溫馨提示:這篇文章已超過752天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
KIND OF PACKAGES)嘜頭(SHIPPING MARKS)毛重,尺碼(GROSS WEIGHT,MEASUREMENT)運費和費用(FREIGHT AND CHARGES)預(yù)付(FREIGHT PREPAID)到付(FREIGHT COLLECT)另外可以參考一些外貿(mào)函電的書籍和外貿(mào)網(wǎng)站,都有很多實用的詞匯。
1如果您可以接受付款交單的話,我們可以降低成本。2我們希望你可以 接受即期 信用證而不是遠期信用證。3 ABC銀行拒收你的匯票,文件將提交給你司。4 對于付款條款,我們通常接受以我司為抬頭的保兌信用證 。5 我們沒有收
外貿(mào)函電英語詞匯(1)貴函 Your letter; Your favour; your esteemed letter; Your esteemed favour; Your valued letter; Your valued favour; Your note; Your communication; Your greatly esteemed letter; Your very fr
3.FOB離岸價;裝運港船上交貨(free on board)希望能幫到你,我也是做外貿(mào)的,多交流,望采納,謝謝。
外貿(mào)函電專業(yè)英語詞匯
1. 親愛的xxx先生:我們已經(jīng)如期收到你們合同號為4806的銷售合同。按照要求,我們要返回一份副署后的合同復(fù)印件在這里。我們已經(jīng)在中國銀行建檔,我們相信倫敦相關(guān)信用證會很快到你手里。一旦收到之后,請安排裝貨時宜,并且
漢譯英1、很抱歉,我方不能接受你方還盤,因為我方報給你方的價格是最實際的。P134We are regretful that we just cannot see our way clear to entertain your counter-offer as the price we quoted is the most r
翻譯1 : Pleasure from your letter of October 15th that you have accepted my offer of October 4th. In reply, we confirm to you 5000 dozen 153 labor gloves, HK $27 per dozen CIF Hongkong, each dozen
信件1:尊敬的先生:我們確認收到貴公司關(guān)于五百打手套的第613號訂單,交貨期為七、八月份?,F(xiàn)隨函附上我售貨合同一式兩份,請簽退一份以便存檔。所有貨物在收到你方信用證后即可供應(yīng)。請放心我們將嚴格按照合同規(guī)定履行
求幫我翻譯兩封外貿(mào)函電信件,急!求高手!術(shù)語和格式要正確,不要翻譯器直接直譯的,謝謝!滿意加分!
外貿(mào)英語函電的寫作技巧主要有遵循4C原則、注意格式和結(jié)構(gòu)、選擇合適的文體和語氣、運用常用的句型和套語等。1、遵循4C原則 4C原則即簡潔(conciseness)、明確(clarity)、準(zhǔn)確(correctness)、得體(courtesy)。簡潔是指用最
稱呼單獨占行、頂格書寫,稱呼后用冒號。正文:信文的正文是書信的主要部分,敘述商業(yè)業(yè)務(wù)往來聯(lián)系的實質(zhì)問題。結(jié)尾往往用簡單的一兩句話,寫明希望對方答復(fù)的要求。如“特此函達,即希函復(fù)。”同時寫表示祝愿或致敬的話,如
Dear …:Re: Your L/C No. 5757 covering your Order No. 134 Thank you for your extension of your L/C No. 5757. Today we shipped the above consignment on board S.S. “Nellore” which sails for your
一般外貿(mào)信函具有七個基本組成部分:信頭、日期、信內(nèi)地址、稱呼、正文、結(jié)尾敬語和落款簽字。當(dāng)然可能還有其他部分如:事由標(biāo)題、附件和抄送等 。1、信頭、日期和信內(nèi)地址通常, 信頭位于信函上方的中間或者左邊, 包含發(fā)信人
詢問運輸情況的外貿(mào)函電信函怎么寫
外貿(mào)函電最常用的內(nèi)容:建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢盤、發(fā)盤、回復(fù)、銷售合同、包裝、保險、賠償、仲裁等。外貿(mào)函電基本要求:主題明確,內(nèi)容簡潔,語言精煉,表述完整。外貿(mào)函電的格式:有固定的語言、習(xí)慣用法和常用句型。外貿(mào)函電的語氣:
外貿(mào)函電:回信(中文版)尊敬的先生/小姐,感謝你來信對我的任命表達的祝賀。我也感謝您對我的工作給予的支持,并期望未來能有更好的合作。誠摯的 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(英文版)20 May 2000 Kee & Co.
另外,我們對貴公司能否提供CIF上海的凈價和發(fā)貨期限也很感興趣。這將有助于我們評估產(chǎn)品的總成本和交貨時間,進一步進行商務(wù)洽談。最后,如果我們決定大量訂購貴公司的產(chǎn)品,我們也希望能夠了解貴公司可能提供的折扣政策。這將對
1、請求建立商業(yè)關(guān)系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willin
3、正文外貿(mào)函電的正文一般包括三部分:開始, 正文和結(jié)尾 。在開始部分說明寫信目的, 如之前有過通信, 還會提及之前相關(guān)信函 。實際信息部分闡明寫信的具體目的、要求或希望 。結(jié)尾則表達美好愿望或感謝之情 。
外貿(mào)函電建立商務(wù)關(guān)系的函電怎么寫
外貿(mào)進出口流程中的以下環(huán)節(jié)會使用到外貿(mào)函電:1. 建立業(yè)務(wù)關(guān)系:通過外貿(mào)函電來介紹自己的產(chǎn)品,建立業(yè)務(wù)關(guān)系,并發(fā)展成為穩(wěn)定的合作伙伴。2. 詢盤和報盤:外貿(mào)函電也常用于詢盤和報盤中,包含產(chǎn)品信息,價格條款和支付方式等
外貿(mào)函電的交流過程中,英文信函是普遍的一種方式。下面是我給大家整理的外貿(mào)函電中英文范文 ,供大家參閱!外貿(mào)詢盤函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am intereste
商業(yè)信函和普通的私人信函不同在于概念不同。1、外貿(mào)英語信函是國際貿(mào)易業(yè)務(wù)中普遍采用的信息交流方式,私人英語信函是以英語作為交流語言的群體的個人之間信息交流的方式之一,它們都屬于應(yīng)用文的范疇。2、國際貿(mào)易業(yè)務(wù)具有固定性
1、外貿(mào)函電:回信 外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and
詳情請查看視頻回答
詳情請查看視頻回答
外貿(mào)函電的外貿(mào)函電?
2、國際貿(mào)易業(yè)務(wù)具有固定性、正規(guī)性、長期性、程序性、模式化等特點,所以業(yè)務(wù)雙方的信息交流方式:外貿(mào)英語信函在文體上也就有了相應(yīng)的特點。私人之間的信息交流具有隨意、自由、個性化、非正規(guī)化、非程序化等特點,所以私人
Dear xxx.Good day.Thanks for your S.O. 150620.But I'm regret that we can't confirm it before the further negotiation about some conditions you listed in the S.O備注:S.O. 150620= sales order 15
外貿(mào)英語函電的寫作技巧主要有遵循4C原則、注意格式和結(jié)構(gòu)、選擇合適的文體和語氣、運用常用的句型和套語等。1、遵循4C原則 4C原則即簡潔(conciseness)、明確(clarity)、準(zhǔn)確(correctness)、得體(courtesy)。簡潔是指用最
眾所周知,寫好外貿(mào)英語函電必須遵循4項原則,即4個C:簡潔(conciseness)、明確(clarity)、準(zhǔn)確(correctness)、得體(courtesy)。這也是和外貿(mào)函電的特點相吻合的,具體來講:1.把握簡潔原則。在國際貿(mào)易競爭愈加激烈的當(dāng)
現(xiàn)在國際通用的是齊頭式,字體是aral 10號字體。齊頭式就是所有的文字開始都不用空格,頂格寫。如:Dear Lanny,Thank you for the information on your products. I have a few more questions.Can you provide me with
詳情請查看視頻回答
外貿(mào)英語函電格式
商業(yè)信函和普通的私人信函不同在于概念不同。1、外貿(mào)英語信函是國際貿(mào)易業(yè)務(wù)中普遍采用的信息交流方式,私人英語信函是以英語作為交流語言的群體的個人之間信息交流的方式之一,它們都屬于應(yīng)用文的范疇。2、國際貿(mào)易業(yè)務(wù)具有固定性、正規(guī)性、長期性、程序性、模式化等特點,所以業(yè)務(wù)雙方的信息交流方式:外貿(mào)英語信函在文體上也就有了相應(yīng)的特點。私人之間的信息交流具有隨意、自由、個性化、非正規(guī)化、非程序化等特點,所以私人英語信函在文體上也有其特色。格式分析中文商業(yè)商務(wù)信函的寫作格式,如同一般信函,商業(yè)信文一般由開頭、正文、結(jié)尾、署名、日期等5個部分組成。 開頭:開頭寫收信人或收信單位的稱呼。稱呼單獨占行、頂格書寫,稱呼后用冒號。正文:信文的正文是書信的主要部分,敘述商業(yè)業(yè)務(wù)往來聯(lián)系的實質(zhì)問題。結(jié)尾往往用簡單的一兩句話,寫明希望對方答復(fù)的要求。如“特此函達,即希函復(fù)。”同時寫表示祝愿或致敬的話,如“此致敬禮”、“敬祝健康”等。具體的范文模板鏈接:https://pan.baidu.com/s/1bIq3X-uq-1xNXarsPFxOIQ ?pwd=t3u2 提取碼: t3u2Dear Mr. Li, 2015/10/19 Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years. We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and shall be glad if you will send us a copy of your illustrated catalogue 2 and current price list. Yours sincerely, Susan Block Manager A Reply Dear Ms Block, We welcome you for your enquiry of Fed. 1 and thank you for your interest in our commodities. We are enclosing 3 some copies of our illustrated catalogues and a price list giving the details you asked for. We trust that you will agree that our products and price appeal to 4 the most selective buyer. And we also allow a proper discount 5 according to the quantity ordered. Thank you again for your interest in our products. We are looking forward to your order and you may be assured 6 that it will receive our prompt and careful attention. Yours truly
商業(yè)信函和普通的私人信函不同在于概念不同。1、外貿(mào)英語信函是國際貿(mào)易業(yè)務(wù)中普遍采用的信息交流方式,私人英語信函是以英語作為交流語言的群體的個人之間信息交流的方式之一,它們都屬于應(yīng)用文的范疇。2、國際貿(mào)易業(yè)務(wù)具有固定性、正規(guī)性、長期性、程序性、模式化等特點,所以業(yè)務(wù)雙方的信息交流方式:外貿(mào)英語信函在文體上也就有了相應(yīng)的特點。私人之間的信息交流具有隨意、自由、個性化、非正規(guī)化、非程序化等特點,所以私人英語信函在文體上也有其特色。格式分析中文商業(yè)商務(wù)信函的寫作格式,如同一般信函,商業(yè)信文一般由開頭、正文、結(jié)尾、署名、日期等5個部分組成。 開頭:開頭寫收信人或收信單位的稱呼。稱呼單獨占行、頂格書寫,稱呼后用冒號。正文:信文的正文是書信的主要部分,敘述商業(yè)業(yè)務(wù)往來聯(lián)系的實質(zhì)問題。結(jié)尾往往用簡單的一兩句話,寫明希望對方答復(fù)的要求。如“特此函達,即希函復(fù)。”同時寫表示祝愿或致敬的話,如“此致敬禮”、“敬祝健康”等。具體的范文模板鏈接:https://pan.baidu.com/s/1bIq3X-uq-1xNXarsPFxOIQ ?pwd=t3u2 提取碼: t3u2
建立外貿(mào)業(yè)務(wù)關(guān)系的信函要寫得誠懇、真摯、禮貌,這種信函的結(jié)構(gòu)一般包括四個步驟: 1〃首先說明信息來源(告知對方你從何渠道得知對方的姓名地址的); 2〃對公司作一個簡單的介紹(例如公司的業(yè)務(wù)范圍,稍稍“宣傳”一下產(chǎn)品和服務(wù)); 3〃寫信的目的(你想與對方做什么生意,比如,想購買對方的產(chǎn)品,推薦自己的產(chǎn)品,想與對方建立合資公司等); 4〃表達與對方合作和早日收到回復(fù)的愿望。 不管是買方還是賣方,收到建立業(yè)務(wù)關(guān)系請求的信函后,都應(yīng)該迅速、完整、禮貌地做出答復(fù),以便給讀者留下良好的印象, 一般回復(fù)建立業(yè)務(wù)關(guān)系的信函包括如下步驟: 1〃感謝對方對本公司的興趣; 2〃表示對對方建立業(yè)務(wù)關(guān)系意愿的興趣; 3〃表示進一步采取的行動。
1. Dear Mr. Li, Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years. We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and shall be glad if you will send us a copy of your illustrated catalogue 2 and current price list. Yours sincerely, Susan Block Manager A Reply Dear Ms Block, We welcome you for your enquiry of Fed. 1 and thank you for your interest in our commodities. We are enclosing 3 some copies of our illustrated catalogues and a price list giving the details you asked for. We trust that you will agree that our products and price appeal to 4 the most selective buyer. And we also allow a proper discount 5 according to the quantity ordered. Thank you again for your interest in our products. We are looking forward to your order and you may be assured 6 that it will receive our prompt and careful attention. Yours truly 2. Dear Mr. Lu, We have noticed from your advertisement 1 in www.Chinaproducts.com.cn 2 that you export large quantities of cushions 3 to European market. Being specialized in this line for a long time, we are well connected with 4 many customers in our country. At present, we are interested in back cushion fine in quality and low in price. It will be highly appreciated if you could send us some brochures and samples for our reference and quote 5 your lowest price on CIF basis including our 3% commission 6 . Should your goods prove satisfactory and price be found competitive 7 , you may expect substantial 8 orders from us. We are looking forward to your early reply. Yours faithfully A Reply Dear Mr. Bean, We warmly welcome your enquiry of April 4 and thank you for your interest in our cushions. We are enclosing samples and price list of back cushions giving the details you asked for. We feel confident that you will find the goods both excellent in quality and reasonable in price. Best regards, Yours sincerely
首先 你要確定你此單項下,你們簽訂合同時作為貨物的描述要求是以什么為基準(zhǔn),一般出口農(nóng)產(chǎn)品,一定有法定的商檢證書,可以用證書證明此批貨物的質(zhì)量是符合合同要求的。如果你的證書證明你的質(zhì)量符合合同要求,那買家沒有理由拒收。如果你們是按照其他的協(xié)定的話,同樣你要把按照其他標(biāo)準(zhǔn)的證書來證明這個貨物的質(zhì)量。 再扯遠點、如果是因為不可抗力什么的、或是運輸問題導(dǎo)致質(zhì)量受損,那只能找保險公司或是船公司了(還是要具體情況具體分析) 其次、你說描述的是情況最終的結(jié)匯方式是什么? 如果是信用證,不論買家是否接收貨物,你只要按照信用證的要求提交好全套合格的單據(jù),到銀行議付就行,不擔(dān)心結(jié)匯不到。 三、你現(xiàn)在應(yīng)該是分批走的貨,必須同客戶協(xié)商好處理問題,一旦到港,不可能拉回來的。一定都壞掉了,所以你可以同客戶協(xié)商是否減價等 總之,你先確定問題是什么再回答你的面試官會顯得你條例清晰。邏輯能力強。 哎 我一個學(xué)外貿(mào)的就是外語不咋的,不然我就用英文同你說了 。慚愧。
翻譯1 : Pleasure from your letter of October 15th that you have accepted my offer of October 4th. In reply, we confirm to you 5000 dozen 153 labor gloves, HK $27 per dozen CIF Hongkong, each dozen in a paper box, 10 boxes to a carton each, by the seller for 110% of invoice value against all risks and war risks, in 2005 January from Dalian port to Hongkong, buy side to revocable letter of credit, payment, credit card must be 30 days before the time of shipment to us. According to the Convention, the credit is valid for negotiation within 15 days after shipment due in dalian. Herewith our November 2nd in Beijing to sign the sales contract No. 290 in two copies, hope to find, please sign and return one copy for our. Sincerely yours 翻譯2 :We used to refer to your letter and number thirty-first the terms of the contract, the goods should be shipped before May 25. Reference is made to call your attention to the following facts: until now we have not received your relevant shipment of 2000 tons of rice. Because of the contract delivery date is approaching, we must inform you can no longer delay in delivery. For any delay will cause us great inconvenience and economic loss. In fact our customers also urged us to delivery. First we clearly stated the importance of executing orders. However you to our fax of May 10th asking did not reply, I was shocked. We are enclosing a copy of fax a copy of. Please fax us the exact immediately the earliest date of shipment.
Dear Sirs: From the Internet that your company's name and address of your company's product is needed in our operation, this special letter to you, and you want to set up the company's long-term business relationship. I is a large-scale foreign trade company engaged in import and export business for nearly 20 years, in good standing. Enclosed herewith is a product catalog and price list for your reference, in after-hours consultation before it, we will give you the package price. Look forward to your reply as soon as possible. I would like on
外貿(mào)函電專業(yè)術(shù)語如下: 交貨delivery 輪船steamship(縮寫S.S)。 裝運、裝船shipment 租船charter (the chartered shep) 交貨時間 time of delivery。 定程租船voyage charter; 裝運期限time of shipment 定期租船time charter。 托運人(一般指出口商)shipper,consignor。 收貨人consignee。 班輪regular shipping liner 駁船lighter。 艙位shipping space 油輪tanker。 報關(guān)clearance of goods 陸運收據(jù)cargo receipt。 提貨to take delivery of goods。 空運提單airway bill 正本提單original B\\L。 選擇港(任意港)optional port。 選港費optional charges。
《外貿(mào)英語函電》是2009年9月由浙江大學(xué)出版社出版的書籍,作者是孟建國、陳曉玲。[1] 該書借鑒國內(nèi)外外貿(mào)英語函電的結(jié)構(gòu)與體系,緊密結(jié)合中國外貿(mào)業(yè)務(wù)的實際,系統(tǒng)介紹了外貿(mào)業(yè)務(wù)活動中各種商務(wù)英語的格式與結(jié)構(gòu)、寫作特點、專業(yè)術(shù)語、常用專業(yè)詞匯、相關(guān)句型和常見表達方式等。[1]看內(nèi)容提要 沒用有用 基本信息 定價 36.00元 外文名 English Correspondence for International Trade 出版社 浙江大學(xué)出版社 出版時間 2009年09月 作者 孟建國 內(nèi)容提要 目錄 編輯推薦 文摘 序言 作者簡介 大家還在搜 外貿(mào)英語口語900句 外貿(mào)英語函電常用術(shù)語 外貿(mào)函電的三種格式 外貿(mào)英語函電論文3000 外貿(mào)英語函電論文 外貿(mào)英語函電模板 外貿(mào)英文函電 實用外貿(mào)英語函電 外貿(mào)英語函電課本 外貿(mào)英文函電格式 外貿(mào)英語函電題庫 外貿(mào)英語函電ppt 外貿(mào)英語函電pdf 外貿(mào)英語函電pdf清華 外貿(mào)英語函電概念 外貿(mào)英語函電第七版 外貿(mào)英語函電學(xué)什么 外貿(mào)英語函電尹小瑩 外貿(mào)英語函電縮格式范文 外貿(mào)英語函電第六版pdf 外貿(mào)英語函電第四版易露露 外貿(mào)英語函電電子版 外貿(mào)英語函電孟建國電子版 外貿(mào)英語函電課件 外貿(mào)英語函電全套課件ppt 外貿(mào)英語函電第四版 外貿(mào)英語函電中英文 外貿(mào)英語函電試題及答案 外貿(mào)英語函電的格式 外貿(mào)英語函電第四版pdf 外貿(mào)英語函電學(xué)什么 外貿(mào)英語函電尹小瑩 外貿(mào)英語函電縮格式范文 外貿(mào)英語函電第六版pdf 外貿(mào)英語函電第四版易露露 外貿(mào)英語函電電子版 外貿(mào)英語函電孟建國電子版 外貿(mào)英語函電課件 外貿(mào)英語函電全套課件ppt 外貿(mào)英語函電第四版 外貿(mào)英語函電中英文 外貿(mào)英語函電試題及答案 1 內(nèi)容提要 本書共分7章,從介紹英文函電寫作的概述開始,以一中方公司與外方公司所達成的兩筆交易貫穿全書。每章分6個部分。第一部分是背景介紹以及該章節(jié)的操作要求;第二部分是操作指南,對涉及該章節(jié)的國際貿(mào)易實務(wù)方面的知識進行簡述以及涉及該章節(jié)英文函電寫作的要點進行分析講述;第三部分是函電范文;而第四部分是對該函電范文中的專業(yè)詞匯、表達以及句型的分析講解;第五部分是對涉及該章節(jié)內(nèi)容函電寫作的詞匯、表達以及句型的補充講解分析以便于讀者的自學(xué)以及拓展知識內(nèi)容;第六部分是練習(xí),以幫助讀者對該章節(jié)內(nèi)容的理解、掌握與鞏固。 本書適合高職高專國際商務(wù)、電子商務(wù)、國際市場營銷和國際金融專業(yè)使用,同時還可以作為從事國際貿(mào)易人員的培訓(xùn)及自學(xué)用書。


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...