国产一级黄色自拍偷拍色|亚洲高清有码无码视频|国产黄片黄片黄片黄片黄片黄片|免费黄色AAA级视频网站|日韩淫乱一级A片|最新无码在线视频|国产精品毛线AV|看一级小黄片三级成人毛|超碰人人搞人人捏|欧美在线观看视频香蕉

外貿(mào)函電信函格式 ( 外貿(mào)英語(yǔ)函電的格式是怎樣的 )

溫馨提示:這篇文章已超過(guò)753天沒(méi)有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!

商務(wù)外貿(mào)函電的書(shū)寫(xiě)原則: 一、Courtesy 禮貌:語(yǔ)言要有禮且謙虛,及時(shí)地回信也是禮貌的表現(xiàn). 例如: We have received with many thanks your letter of 20 May, and we take the pleasure of sending you our latest catalog.

外貿(mào)詢(xún)盤(pán)函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.Please send me your catolog and your price with the follow

1、請(qǐng)求建立商業(yè)關(guān)系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willin

開(kāi)頭:開(kāi)頭寫(xiě)收信人或收信單位的稱(chēng)呼。稱(chēng)呼單獨(dú)占行、頂格書(shū)寫(xiě),稱(chēng)呼后用冒號(hào)。正文:信文的正文是書(shū)信的主要部分,敘述商業(yè)業(yè)務(wù)往來(lái)聯(lián)系的實(shí)質(zhì)問(wèn)題。結(jié)尾往往用簡(jiǎn)單的一兩句話,寫(xiě)明希望對(duì)方答復(fù)的要求。如“特此函達(dá),即希

外貿(mào)函電信函格式

信內(nèi)地址是收信人的聯(lián)系方式, 在日期下至少兩行 。2、稱(chēng)呼稱(chēng)呼位于信內(nèi)地址下兩行, 有不同的形式, 根據(jù)發(fā)信人和收信人之間的關(guān)系選擇不同的稱(chēng)呼形式 。3、正文外貿(mào)函電的正文一般包括三部分:開(kāi)始, 正文和結(jié)尾 。在

1、外貿(mào)英語(yǔ)信函是國(guó)際貿(mào)易業(yè)務(wù)中普遍采用的信息交流方式,私人英語(yǔ)信函是以英語(yǔ)作為交流語(yǔ)言的群體的個(gè)人之間信息交流的方式之一,它們都屬于應(yīng)用文的范疇。2、國(guó)際貿(mào)易業(yè)務(wù)具有固定性、正規(guī)性、長(zhǎng)期性、程序性、模式化等特點(diǎn),

1、外貿(mào)函電:回信 外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and

外貿(mào)詢(xún)盤(pán)函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.Please send me your catolog and your price with the follow

鑒于我們?cè)趤喼薜貐^(qū)業(yè)務(wù)的迅速發(fā)展,有必要在下列地點(diǎn)設(shè)立分公司。 2. Congratulations on your newly-opened business in Atlanta. We hope it will mark the beginning of our close cooperation in the years to come. 祝賀你們亞特蘭

詳情請(qǐng)查看視頻回答

外貿(mào)函電的外貿(mào)函電

其生命力在于與實(shí)際商務(wù)活動(dòng)聯(lián)系在一起,其語(yǔ)言形式、語(yǔ)言規(guī)范等都必須為具體的業(yè)務(wù)服務(wù),用詞用語(yǔ)約定俗成,符合國(guó)際慣例,為世界各國(guó)商務(wù)人員所公認(rèn)與接受。二、外貿(mào)英語(yǔ)函電的寫(xiě)作技巧 眾所周知,寫(xiě)好外貿(mào)英語(yǔ)函電必須遵循4

商業(yè)信函和普通的私人信函不同在于概念不同。1、外貿(mào)英語(yǔ)信函是國(guó)際貿(mào)易業(yè)務(wù)中普遍采用的信息交流方式,私人英語(yǔ)信函是以英語(yǔ)作為交流語(yǔ)言的群體的個(gè)人之間信息交流的方式之一,它們都屬于應(yīng)用文的范疇。2、國(guó)際貿(mào)易業(yè)務(wù)具有固定性

一般來(lái)說(shuō),外貿(mào)英語(yǔ)函電應(yīng)該使用正式、主動(dòng)和肯定的文體和語(yǔ)氣,以顯示專(zhuān)業(yè)性、積極性和確定性。但在某些情況下,也可以使用非正式、被動(dòng)或否定的文體和語(yǔ)氣,以顯示親切性、謙虛性或委婉性。4、運(yùn)用常用的句型和套語(yǔ) 在開(kāi)場(chǎng)

現(xiàn)在國(guó)際通用的是齊頭式,字體是aral 10號(hào)字體。齊頭式就是所有的文字開(kāi)始都不用空格,頂格寫(xiě)。如:Dear Lanny,Thank you for the information on your products. I have a few more questions.Can you provide me with

詳情請(qǐng)查看視頻回答

1、外貿(mào)函電:回信 外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and

外貿(mào)英語(yǔ)函電的格式是怎樣的

外貿(mào)函電的格式:有固定的語(yǔ)言、習(xí)慣用法和常用句型。外貿(mào)函電的語(yǔ)氣:各部分語(yǔ)氣。開(kāi)發(fā)信、詢(xún)盤(pán)回復(fù)一般要客氣,表達(dá)感謝;平常業(yè)務(wù)聯(lián)系要細(xì)心、信任;催促付款要緊急而不失禮貌;客戶(hù)索賠要理解、給予足夠的解釋和說(shuō)明。

商務(wù)外貿(mào)函電的書(shū)寫(xiě)原則: 一、Courtesy 禮貌:語(yǔ)言要有禮且謙虛,及時(shí)地回信也是禮貌的表現(xiàn). 例如: We have received with many thanks your letter of 20 May, and we take the pleasure of sending you our latest catalog.

外貿(mào)詢(xún)盤(pán)函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.Please send me your catolog and your price with the follow

1、請(qǐng)求建立商業(yè)關(guān)系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willin

開(kāi)頭:開(kāi)頭寫(xiě)收信人或收信單位的稱(chēng)呼。稱(chēng)呼單獨(dú)占行、頂格書(shū)寫(xiě),稱(chēng)呼后用冒號(hào)。正文:信文的正文是書(shū)信的主要部分,敘述商業(yè)業(yè)務(wù)往來(lái)聯(lián)系的實(shí)質(zhì)問(wèn)題。結(jié)尾往往用簡(jiǎn)單的一兩句話,寫(xiě)明希望對(duì)方答復(fù)的要求。如“特此函達(dá),即希

外貿(mào)函電信函格式

現(xiàn)在都是電郵,就很方便: HI..... 直接進(jìn)入內(nèi)容, 最后寫(xiě)Regards 再寫(xiě)上你的名子 注意: 1)人們都很忙,別寫(xiě)沒(méi)用的. 2)別寫(xiě)謝謝;對(duì)不起等字. 3)Regards要打進(jìn)去,不要先寫(xiě)好格式放那完事和EMAIL一起發(fā)出 4)別寫(xiě)簡(jiǎn)寫(xiě)字,那是電傳和手機(jī)短訊用的.
  1.   Dear Mr. Li,   Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years.   We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and shall be glad if you will send us a copy of your illustrated catalogue 2 and current price list.   Yours sincerely,   Susan Block   Manager   A Reply   Dear Ms Block,   We welcome you for your enquiry of Fed. 1 and thank you for your interest in our commodities. We are enclosing 3 some copies of our illustrated catalogues and a price list giving the details you asked for.   We trust that you will agree that our products and price appeal to 4 the most selective buyer. And we also allow a proper discount 5 according to the quantity ordered.   Thank you again for your interest in our products. We are looking forward to your order and you may be assured 6 that it will receive our prompt and careful attention.   Yours truly   2.   Dear Mr. Lu,   We have noticed from your advertisement 1 in www.Chinaproducts.com.cn 2 that you export large quantities of cushions 3 to European market.   Being specialized in this line for a long time, we are well connected with 4 many customers in our country. At present, we are interested in back cushion fine in quality and low in price. It will be highly appreciated if you could send us some brochures and samples for our reference and quote 5 your lowest price on CIF basis including our 3% commission 6 .   Should your goods prove satisfactory and price be found competitive 7 , you may expect substantial 8 orders from us.   We are looking forward to your early reply.   Yours faithfully   A Reply   Dear Mr. Bean,   We warmly welcome your enquiry of April 4 and thank you for your interest in our cushions.   We are enclosing samples and price list of back cushions giving the details you asked for. We feel confident that you will find the goods both excellent in quality and reasonable in price.   Best regards,   Yours sincerely
1.外貿(mào)信函的概念   商貿(mào)英文書(shū)信在我國(guó)又稱(chēng)為外貿(mào)書(shū)信,它是指外貿(mào)公司(企業(yè))及其人員在對(duì)外貿(mào)易活動(dòng)中,與涉外企業(yè)及其人員之間相互往來(lái)的以商貿(mào)交往為內(nèi)容的各種英文信件。廣義上的商貿(mào)英文書(shū)信還包括電報(bào)、電傳、明信片以及各種商務(wù)報(bào)告書(shū)、廣告詞等。商貿(mào)英文書(shū)信是外貿(mào)交往的重要工具,外貿(mào)人員不僅要懂得外貿(mào)英語(yǔ),而且必須善于運(yùn)用外貿(mào)英文與貿(mào)易伙伴進(jìn)行書(shū)信交流。   與普通信件相比,商貿(mào)英文書(shū)信有其特殊的格式、固定的商業(yè)術(shù)語(yǔ)和特定的商業(yè)習(xí)慣用語(yǔ)。由于東西方文化的差異,它與中文書(shū)信在形式和內(nèi)容上也都有很大的不同。因此,要寫(xiě)好商貿(mào)英文書(shū)信,除了要求撰寫(xiě)人精通英語(yǔ),具有較高的商貿(mào)專(zhuān)業(yè)水平和政策、法律水平以外,還必須認(rèn)真研究商貿(mào)英文書(shū)信的寫(xiě)作特點(diǎn)和技巧,即信封的寫(xiě)法和信內(nèi)的信頭、收信人名址、稱(chēng)呼、正文、結(jié)尾、簽名等幾大部分。   2.外貿(mào)信函的分類(lèi)   外貿(mào)信函從功能、用途上可分為:建立商貿(mào)關(guān)系、尋求代理、查詢(xún)信用、推銷(xiāo)產(chǎn)品、詢(xún)問(wèn)報(bào)價(jià)、訂購(gòu)貨物等數(shù)種。   3.外貿(mào)信函的結(jié)構(gòu)  ?。?)信封。信封一定要寫(xiě)得準(zhǔn)確、整潔,是寫(xiě)信封的基本要求。但英語(yǔ)和漢語(yǔ)在地址的寫(xiě)法上是截然不同的。   英文信封的基本格式是(美國(guó)式):   THETENTHNATIONALBANK,Stamp   101WallStreet,   NEWYORK5.N.Y.,   U.S.viaairmail   Mr.Liming,   No363,RenminRoad,   ChongQing,630000   China   這是英文信封的通常寫(xiě)法。按照中文習(xí)慣,則是這樣的:   630000   中國(guó)重慶人民路363號(hào):貼郵票   李明先生收   美國(guó)紐約市第5郵區(qū)·華爾街101號(hào)第10國(guó)民銀行寄 由上例可見(jiàn),英文和中文信封寫(xiě)法的最明顯的區(qū)別,是收寄信人的先后排列不同。英文信封是先在左上角寫(xiě)上寄信人的名址(這是美國(guó)式寫(xiě)法,英國(guó)式寫(xiě)法往往將寄信人名址寫(xiě)在信封的左下角。),在信封正中寫(xiě)上收信人名址。在名址的排列順序上,是先寫(xiě)收(寄)信人的姓名(名稱(chēng)),第二行寫(xiě)住址的門(mén)牌號(hào)、街名,第三行寫(xiě)城鎮(zhèn)名稱(chēng)及所在地區(qū)的郵政區(qū)碼,第四行寫(xiě)州名、國(guó)家名稱(chēng)。我們所熟悉的漢語(yǔ)信封寫(xiě)法和這就大不一樣了。需要注意的是,我國(guó)由國(guó)內(nèi)發(fā)往國(guó)外的信件,郵電部門(mén)規(guī)定有統(tǒng)一的外函信封。   其要求是,信封的正面寫(xiě)收信人名址,背面寫(xiě)寄信人名址。收信人名址應(yīng)用英文書(shū)寫(xiě),寄信人名址除國(guó)名用英文書(shū)寫(xiě)外,均用中文書(shū)寫(xiě)。  ?。?)信頭。商貿(mào)英文書(shū)信與中文書(shū)信不同的一個(gè)特點(diǎn)是,在信紙的開(kāi)頭必須首先寫(xiě)上信頭,即寄信人的名址和寫(xiě)信日期。而在中文信件中,這一部分是放在書(shū)信的末尾的。這是英文書(shū)信的固定格式。通常,信頭寫(xiě)在信紙的右上角,先寫(xiě)寄信人名址(與信封上寫(xiě)法一樣),再寫(xiě)寫(xiě)信日期。但也有寫(xiě)在信紙正上方和左上角的。如:   例一:   150KensingtonRoad   Brooklyn,NewYork12②,N.Y.③   June101985   例二:   Established1900   TELEPHONE:CHICAGOENVELOPECOMPANYCABLEADDRESS:   CALUMET42512901-2917INDIANAAVENUEENVELOPECHICAGO   Ref.No.CHICAGO,ILLINOISCODESUSED:   March161982ALLCODES   RENTLEY’SPREFERRED   注:實(shí)例中央上面Established1900是指該公司創(chuàng)立于1900年。因公司的歷史悠久,可證明公司的信用良好,所以常常被采用。中間大寫(xiě)的是公司名稱(chēng)“芝加哥信封公司”和公司所在地“伊利諾斯州,芝加哥市印地安街2901-2917號(hào)”。左邊的細(xì)小字(Telephone)是電話號(hào)碼,Ref.No(等于CorrespondenceReferenceNo.)是“信件編號(hào)”,其用途是便于索引,按此號(hào)碼可將信件歸案存檔,因而又可稱(chēng)為“索引號(hào)碼”。右邊的細(xì)小字(CableAddress)電報(bào)掛號(hào),用于發(fā)收電報(bào)。這個(gè)公司只有“ENVELOPECHICAGO”二個(gè)字就夠了,其手續(xù)費(fèi)和電報(bào)費(fèi)均能節(jié)省。(CodesUsed)即“使用電訊密碼簿”。(AllCodes,Rentlev’spreferred)即“在所有密碼簿中,請(qǐng)選用(Rentley)密碼簿”。   例三:   17.PhilpotLane,London,E.C.①3,   25April,1991   寫(xiě)信頭還需要注意的一點(diǎn)是,在寫(xiě)日期時(shí),要區(qū)分開(kāi)英國(guó)習(xí)慣和美國(guó)習(xí)慣。如1995年5月2日,按英國(guó)習(xí)慣,應(yīng)寫(xiě)為“2ndMay,1995”按美國(guó)習(xí)慣是“May2,1995”。  ?。?)收信人名址。與信封上的收信人地址相同,一般寫(xiě)在信紙的左上部,即在寄信日期下隔二行起寫(xiě)。如: Messrs.Allen&Son(1919)Pty,Ltd.,   155,F(xiàn)lindersLane,   Melbourne,C.①1.   Australia   March16,1991   Messrs.Smith&James,Inc.   500NortonBldg.   Seattle4,Wash   U.S.A   寫(xiě)收信人地址特別要注意的是,不僅要詳細(xì),而且必須按照收信人自身所固定的寫(xiě)法來(lái)寫(xiě),不能隨意改變,因?yàn)槁殬I(yè)、職位不同,以及在不同的國(guó)家,其頭銜、區(qū)域的寫(xiě)法是完全不一樣的。  ?。?)稱(chēng)呼。商貿(mào)英文書(shū)信稱(chēng)呼的寫(xiě)法與中文信件的寫(xiě)法也是不一樣的。這里所指的稱(chēng)呼,相當(dāng)于中文書(shū)信“敬啟者”,例如:DearSirDearsirs,   DearMadam,DearLadies,   Gentlemen:DearMesdames,   DearSirandMadam,LadiesandGentlemen:   在不同的信件中,稱(chēng)呼是多種多樣的,但最常見(jiàn)的不外是Gentlemen(美國(guó)式)和Dearsirs(英國(guó)式)二種??梢?jiàn),在商貿(mào)英文書(shū)信的稱(chēng)呼中,由于在“稱(chēng)呼”前已專(zhuān)門(mén)有收信人名址一欄,所以一般不再寫(xiě)收信人的姓名,通常就寫(xiě)Dearsirs或Gentlemen即可。只有在雙方關(guān)系較為密切時(shí),才加上人名,如DearMr.Small。在這里,DearSirs就相當(dāng)于中文信件的“敬啟者”之類(lèi)的禮節(jié)性用語(yǔ),是公文中常用的,不宜直譯為“親愛(ài)的先生”。另外,由于英、美習(xí)慣的不同,還要注意在“DearSirs”之后,通常用“,”號(hào),而美國(guó)式“Gentlemen”之后,則應(yīng)用“:”號(hào)。  ?。?)正文。這是一封信的核心部分。寫(xiě)作要求是要做到五個(gè)“C”,即禮貌(Courtesy)、簡(jiǎn)潔(Conciseness)、明了(Clarity)、正確(Correctness)和完整(Completeness),以準(zhǔn)確表達(dá)自己的商貿(mào)意圖。正文應(yīng)從稱(chēng)呼下一行開(kāi)始寫(xiě),信紙?jiān)谧笥覂蛇叾家艏s一寸寬的空白,以保持書(shū)信應(yīng)有的齊整格式。同時(shí),一封信要按內(nèi)容分成幾段,不要把一封長(zhǎng)信寫(xiě)成單獨(dú)的一段。為了明確起見(jiàn),商貿(mào)英文書(shū)信常將各段加上編號(hào)或以每段之間加空行來(lái)分隔。但要特別注意的是,商貿(mào)英文書(shū)信原則上應(yīng)符合“一事一信”的要求,即一封信原則上只談一件事或主要只談一件事,不要把幾件事放在一信內(nèi)敘述,以利于所談事情能及時(shí)得到處理。  ?。?)結(jié)束語(yǔ)。是指在正文之后,簽名之前所使用的客套用語(yǔ),一般在正文最后一行的下一行或空一行書(shū)寫(xiě)。常用的客套語(yǔ)是:Yourstruly(你的真誠(chéng)的),Yourssincerely(你的忠誠(chéng)的)Yoursfaithfully(你的忠實(shí)的),等等。 在需要特別禮貌或帶有特殊的官方性質(zhì)的信件中,還可用YoursmostCordially(你的最真誠(chéng)的)或Yoursrespectfully(你的恭順的)等。  ?。?)簽名。是指寫(xiě)信人在書(shū)信的末尾用鋼筆簽上個(gè)人名字或公司名稱(chēng),相當(dāng)于我國(guó)的簽字蓋章。在商貿(mào)英文書(shū)信中,簽名通常要占三至四行,第一行常用作公司名稱(chēng),全部要用大寫(xiě);第二行用于個(gè)人簽字,通常是既有簽名,又有打印名,以便易于辨認(rèn)簽名;第三行常用于簽名人的頭銜。例如:Yourstruly,   FIDELITYTRADINGCO.ING.  ?。ê灻?   H.B.Haslehurst   GeneralManager   Verytrulyyours,   I.T.INPORMATION  ?。ê灻?   DirectorhoseM.Net   Verytrulyyours,   UNITEDEXPORTERSCOMPANY  ?。ê灻?   MaxdeHes   Verytrulyyours,   LEWERS&COOKE,LIMITED   (簽名)   E.W.Twelmeyer   PurchasingDepartment   Verytrulyyours,   STERN,MCRGENTHAU&CO.,INC.   (簽名)   EdwardN.Megay   MachineryDivision   在商貿(mào)英文書(shū)信中,即使是對(duì)認(rèn)識(shí)的收信人,也要簽上全名,即使信是打印的,也要親自簽名。在簽名后打印上寫(xiě)信人的職務(wù)是很重要的,這是告訴對(duì)方你有處理信中所談事務(wù)的權(quán)威。 商貿(mào)英文書(shū)信除了信頭、收信人名址、稱(chēng)呼、正文、結(jié)束語(yǔ)和簽名外,有的信還要注明收發(fā)信編號(hào),載入特別注意事項(xiàng),如注意事項(xiàng)或特別指定閱信人、書(shū)信主題、附言和附件等(當(dāng)然這些都不是必需的,可視情況而定。),都有其固定的位置。如下圖:   發(fā)文編號(hào)   收文編號(hào)   信頭   日期   收信人名址   特別指定閱信人   稱(chēng)呼   書(shū)信主題   正文   結(jié)尾   簽名   附件
電子信函在文法上的10項(xiàng)注意 給各位一點(diǎn)提示 1.切忌主客不分或模糊。例子: Deciding to rescind the earlier estimate, our report was updated to include $40,000 for new equipment.” 應(yīng)改為 Deciding to rescind our earlier estimate, we have updated our report to include $40,000 for new equipment. (We決定呀, 不是report.)   2.句子不要凌碎。例子: He decided not to audit the last ten contracts. Because of our previous objections about compliance. 應(yīng)該連在一起.   3.結(jié)構(gòu)對(duì)稱(chēng),令人容易理解。例子: The owner questioned the occupant's lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings. 應(yīng)改為: The owner questioned the occupant's lease intentions and ink alterations of the contract.   4.單眾數(shù)不要搞亂,不然會(huì)好刺眼,看不舒服。例如: An authorized person must show that they have security clearance.   5.動(dòng)詞主詞要呼應(yīng)。想想這兩個(gè)分別: 1.This is one of the public-relations functions that is underbudgeted. 2. This is one of the public-relations functions, which are underbudgeted.   6.時(shí)態(tài)和語(yǔ)氣不要轉(zhuǎn)變太多??瓷虅?wù)英語(yǔ)已經(jīng)是苦事,不要浪費(fèi)人家的精力啊。   7.標(biāo)點(diǎn)要準(zhǔn)確。例如: He did not make repairs, however, he continued to monitor the equipment. 改為: He did not make repairs; however, he continued to monitor the equipment.   8.選詞正確。像affect和effect,operative和operational等等就要弄清楚才好用啦。   9.拼字正確。有電腦拼字檢查功能后,就更加不能偷懶。   10.大小寫(xiě)要注意.非必要不要整個(gè)字都是大寫(xiě),除非要罵人。例如: MUST change to OS immediately. 外國(guó)人就覺(jué)得不禮貌和喝令人一樣。要強(qiáng)調(diào)的話,用底線,斜字,粗體就可以了。

文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請(qǐng)以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評(píng)論

快捷回復(fù): 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評(píng)論列表 (暫無(wú)評(píng)論,32人圍觀)

還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼