溫馨提示:這篇文章已超過752天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
這些商品享有良好聲譽(yù)。我們的商品品質(zhì)優(yōu)越,如貴公司不吝詢價(jià),提出具體要求,我們可以為貴公司提供物美價(jià)廉的商品。至于付款方式,我們習(xí)慣于以保兌信用證交易。順祝商祺,
1)Here we confirm to have received your letter dated Feb 09,2006 which insisted D/A payment.2)According to our usual practice, the payment has to be made by confirmed Letter of Credit payable at sight.So
1. 因?yàn)榧诱f明的物品在我們的經(jīng)營活動內(nèi)的范圍來臨對我們的辦公室5日演講的您的信件3月傳遞到我們注意和回復(fù)的。我們后悔通知您,然而,這條particulai線由LeeCo已經(jīng)代表了。,所以18寬敞的大街, lqs安赫萊斯,美國,我們
漢譯英1、很抱歉,我方不能接受你方還盤,因?yàn)槲曳綀?bào)給你方的價(jià)格是最實(shí)際的。P134We are regretful that we just cannot see our way clear to entertain your counter-offer as the price we quoted is the most r
信件1:尊敬的先生:我們確認(rèn)收到貴公司關(guān)于五百打手套的第613號訂單,交貨期為七、八月份。現(xiàn)隨函附上我售貨合同一式兩份,請簽退一份以便存檔。所有貨物在收到你方信用證后即可供應(yīng)。請放心我們將嚴(yán)格按照合同規(guī)定履行
Look forward to your reply as soon as possible.I would like on
幫忙翻譯一下外貿(mào)函電的信件~急~~急
保留資金信 SWIFT MT-199函數(shù) 日期:發(fā)送銀行:銀行地址:銀行電話:銀行傳真:銀行代碼:EUROCLEAR號碼:用戶名:帳號:銀行辦事處:接收銀行:銀行地址:銀行辦事處:A / C:NAME:IBAN編號:迅速:電話:我們中國銀行由代理
尊敬的先生們,貴市商會已舉薦您作為最大的各類兒童服裝進(jìn)口商之一。因此,我們給您寫信,渴望與貴公司建立商業(yè)聯(lián)系。您一定會有興趣了解上述二十年多年來已被海內(nèi)外廣泛認(rèn)可的商品。這些商品享有良好聲譽(yù)。我們的商品品質(zhì)優(yōu)越
1. 親愛的xxx先生:我們已經(jīng)如期收到你們合同號為4806的銷售合同。按照要求,我們要返回一份副署后的合同復(fù)印件在這里。我們已經(jīng)在中國銀行建檔,我們相信倫敦相關(guān)信用證會很快到你手里。一旦收到之后,請安排裝貨時(shí)宜,并且
Look forward to your reply as soon as possible.I would like on
信件1:尊敬的先生:我們確認(rèn)收到貴公司關(guān)于五百打手套的第613號訂單,交貨期為七、八月份?,F(xiàn)隨函附上我售貨合同一式兩份,請簽退一份以便存檔。所有貨物在收到你方信用證后即可供應(yīng)。請放心我們將嚴(yán)格按照合同規(guī)定履行
誰給幫忙把這封外貿(mào)函電的信給翻譯一下,格式要正確啊
標(biāo)準(zhǔn)翻譯如下 :Thank you for your company May 20 sent a single inquiry, our confirmation has been received.Based on your company's annual demand for 5,000 units, our offer is as follows:Price: CIF London
現(xiàn)時(shí)的洗發(fā)水市場充斥著各種品牌,隨處可見的優(yōu)質(zhì)品牌有rejoice和pond。這些品牌已經(jīng)得到了當(dāng)?shù)厥袌龅恼J(rèn)可。就洗發(fā)水來說,許多消費(fèi)者不情愿去接受新的產(chǎn)品。作為一個(gè)新品牌,你們產(chǎn)品的最大的賣點(diǎn)就是其頭發(fā)護(hù)理功能。雖然其
Shanghai Import and Export Corporation In 19 × × × × on day 2: Dear Sirs:From our embassy in your country, commercial counselor Department that there is a table cloth you bought a big family. We
1.很抱歉我方不能接受貨到目的港后憑單付款的支付方式 I feel sorry that I couldn't accept the mean of payment for the CFR(如果中途有保費(fèi)則是CIF) cargo.2.如果你方能同意按即期信用證方式付款,我們即能達(dá)成交易
Thank you for sending us your Enquiry No.224. We appreciate your thinking of us whenever you plan to order new supply.感謝您向我們發(fā)送您的查詢224。每當(dāng)你計(jì)劃訂購新的供應(yīng)時(shí),我們都很感激你的想法。However,we
非常感謝您發(fā)給我們的咨詢224號。不論何時(shí)你在決定訂購新供給時(shí)想到我們,我們都會非常感謝。然而我們要遺憾的通知你我們現(xiàn)在無法提供大量訂單。我們必須等到補(bǔ)給,那大概會是在2個(gè)月后到貨。借此機(jī)會,我們想讓你考慮一下我們
外貿(mào)英語函電翻譯為中文~拜托啦~~~ Thank you for sending us your Enquiry No.224. We appreciate your thinking of us whenever you plan to order new supply. 感謝您向我們發(fā)送您的查詢224。每當(dāng)你計(jì)劃訂購新的供
外貿(mào)英語函電翻譯為中文~拜托啦~~~
Thank you for sending us your Enquiry No.224. We appreciate your thinking of us whenever you plan to order new supply.感謝您向我們發(fā)送您的查詢224。每當(dāng)你計(jì)劃訂購新的供應(yīng)時(shí),我們都很感激你的想法。However,we
1. We have heard from China Council for the Promotion of International Trade that you are in the market for canned goods.我們從中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員獲悉您有意購買罐頭貨品。2. We wish to establish friendly
1. 親愛的xxx先生:我們已經(jīng)如期收到你們合同號為4806的銷售合同。按照要求,我們要返回一份副署后的合同復(fù)印件在這里。我們已經(jīng)在中國銀行建檔,我們相信倫敦相關(guān)信用證會很快到你手里。一旦收到之后,請安排裝貨時(shí)宜,并且
一、Dear Mr. XXX,Pls refer to our previous email and the 31st clause of our contract, goods should be shipped before 25th May。But, pls pay attention to below truth:We did not receive any infos about s
請商務(wù)英語高手幫我翻譯幾篇外貿(mào)函電,十分感謝!
詳情請查看視頻回答
In terms of contract number 318, the goods should be shipped before Jan. 20. We must to get the bill of lading(B/L) at latest befor Jan. 31, we believe that your party will deliever goods on
如“特此函達(dá),即希函復(fù)。”同時(shí)寫表示祝愿或致敬的話,如“此致敬禮”、“敬祝健康”等。具體的范文模板鏈接:https://pan.baidu.com/s/1bIq3X-uq-1xNXarsPFxOIQ ?pwd=t3u2 提取碼: t3u2
2007年10月20日 告訴對方,其對2000打餐桌布(table-cloth)的還盤已收到? (2) 盡管對方的還盤低于現(xiàn)行市價(jià),為了鼓勵(lì)業(yè)務(wù)發(fā)展,你搜檔網(wǎng) 告知對方其對2000打餐桌布的還盤已收到英語函電書寫 - 百度文庫 外貿(mào)
1.Dear Mr. Li,Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years.We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and
We will arrange shipment when we receive your L/C amendment advice. 外貿(mào)函電范文包括詢盤、發(fā)盤、換盤、接受 1. Dear Mr. Li, Your firm has been remended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have
外貿(mào)詢盤函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.Please send me your catolog and your price with the follow
外貿(mào)函電中英文范文怎么寫
商洽函 negotiation letter 叩問函 call-in letter 答復(fù)函 reply letter 請求函 request letter 奉告函 inform letter 聯(lián)系函 contact letter 來函處理答復(fù)函 ?? 訂貨函 order letter 任命函 appointment letter 慶祝函 celebrate letter 感激函 thank you letter 先容函 ??? 約請函 invitation letter 聯(lián)絡(luò)函 contact letter 致歉函 apology letter 慰問函 condolence letterDear Mr. Eric Kim, How have you been? I am Xiao Chen from Dadi Company. It is such a pleasure for me to write to you. As you know, your company and Dadi company enjoyed a very wonderful cooperation during last year. We coopearted with King/Kim (不知道是不是這個(gè)金,如果不是填上你自己想要寫的名字) for a year's order . We think that our cooperation was a very good one. Besides that, Director King (金部長) also came to visit our production line in person, and was very satisfied with the workforce and the quality of our product. But this year, up to now we have not received any order from your company . Neither Kim(還是那個(gè)金部長的名字,你要自己確認(rèn)一下) sent me any information about our future possibilities of cooperation. So today I am writing to you in the hope of getting some possible information. We still expect that our two companies can continue our good cooperation relationship. We believe that our cooperation will go further with better results as we have experienced a year's smooth and wonderful cooperation. We really wish that our two companies can enjoy a long-lasting cooperation and friendship. Thank you very much! Xiao Chen 22th, April, 2001 一個(gè)字一個(gè)字的打出來的。最后替你加了一句 期待您的回復(fù)(I am looking forward to your reply.)。 給分吧!嘿嘿~~
非常感謝您發(fā)給我們的咨詢224號。不論何時(shí)你在決定訂購新供給時(shí)想到我們,我們都會非常感謝。 然而我們要遺憾的通知你我們現(xiàn)在無法提供大量訂單。我們必須等到補(bǔ)給,那大概會是在2個(gè)月后到貨。 借此機(jī)會,我們想讓你考慮一下我們其他現(xiàn)有的產(chǎn)品。我們包裹上了我們的訂貨單990號一同附帶4張宣傳單供你參考。如果你對它們感興趣,請及時(shí)告訴我們。我們會根據(jù)你的請求給你寄去樣品。 我們靜候佳音。 我盡量做到整理語言。。
很高興收到您五月一日的來函,感謝您對我們女裝皮鞋產(chǎn)品的詢價(jià)。 如您所知,目前皮革的市場需求旺盛且需求量持續(xù)增長。我們的產(chǎn)能對目前的訂單需求略顯不足。但針對您詢價(jià)的數(shù)量,我們很高興能為您提供以下價(jià)格。該價(jià)格到5月30號有效。
信件1: 尊敬的先生: 我們確認(rèn)收到貴公司關(guān)于五百打手套的第613號訂單,交貨期為七、八月份?,F(xiàn)隨函附上我售貨合同一式兩份,請簽退一份以便存檔。 所有貨物在收到你方信用證后即可供應(yīng)。請放心我們將嚴(yán)格按照合同規(guī)定履行你方訂單,并希望這批訂貨如期抵達(dá)你方以趕上銷售旺季。 盼及早回復(fù). Dear Sirs, We confirm receipt of your PO#613 about 500 dozens of golves with shipment date in July or Aug. Enclosed you will find our sales contracts in duplicate. Please sign a sales contract and return for our file. The goods can be supplied upon receipt your L/C. Don't worry. We could comply with contract strictly to fulfill your PO. And we hope the goods would arrive on time so that they can meet the boom season. We are looking forward to hearing from you soon. 信件2: 敬啟者: 有關(guān)“玫瑰”牌香水的我第DG-7089號合同,我們已在東風(fēng)輪上為其訂妥艙位,該輪預(yù)計(jì)將于五月十日或左右抵達(dá)你港。有關(guān)裝船的具體事宜,請與中國遠(yuǎn)洋輪船公司聯(lián)系。 嘜頭要求如下:請?jiān)谕獍b上刷上三角形,內(nèi)寫“HW”,三角形的下面是目的港,接下來是訂單號和件號。 除非另有規(guī)定,這將適用于我今后所有的訂單。 盼按時(shí)交貨。 Dear Sirs, We already booked shipping space on East Wind steamer for Rose perfume under SC#DG-7089. The steamer would arrive at destination port on around May 10th. Please contact China Worldwide shipping company Ltd for shipment matters. Shipping marks requirement is stated as following: Please print triangle on the outside packaging. Inside of triangle with "HW". Below the triangle is destination port. And purchase order number and piece number should follow. This ruls are for the orders hereafter unless the instruction is informed. We are looking forward to your timely delivery.
Dear Sirs: From the Internet that your company's name and address of your company's product is needed in our operation, this special letter to you, and you want to set up the company's long-term business relationship. I is a large-scale foreign trade company engaged in import and export business for nearly 20 years, in good standing. Enclosed herewith is a product catalog and price list for your reference, in after-hours consultation before it, we will give you the package price. Look forward to your reply as soon as possible. I would like on
Help translate the English business correspondence!!!!! Emergency ah browse number: 14 times a reward points: 5 | from problems and 14 days 22 hours end | questioner: lad were The JingQi: On May 9, thank you for your enquiry of boxing gloves. In reply, we according to every 20 feet container FCL outfit to your offer to you accept no later than May 20 to my place for effective. Commodity item description: boxing gloves Commodity item no: ST005 Specification: according to the attached to this letter after the directory Packing: packed in cartons, the magazine 1 play, each box 8 box. Price terms: guangzhou on fob basis Price: $8.5 each Quantity: quantity minimum purchase 2400 dozen Delivery terms: every 20 feet container with 140 cases, July 31 of delivery. Payment: 30 days before shipment open a confirmed, irrevocable l/c at sight. The above price is self-evident net without commission. But ordering goods, the quantity is over 3000 dozen we can give a 5% discount. Because of their durability and and competitive prices, our products in the world has the unique reputation. We suggest that you place orders immediately, so that we ensure supply, you will not lost the chance. We have sent you separately samples of various colours and sizes and you ask for brochures. We hope your trial order with us. Looking forward to your speed after. And on
盡管跟單信用證給我們了保障,但還會有問題產(chǎn)生。大部分問題與賣方履行由買方在原始跟單信用證中所規(guī)定的義務(wù)的能力相關(guān)。或是與在跟單信用證下賣方所提出的單證不符。通常賣方在跟單信用證中所遇到的常見問題如下: 1.不能按跟單信用證中所規(guī)定的發(fā)貨日期按時(shí)發(fā)貨; 2.關(guān)于運(yùn)費(fèi)的條款不能接受; 3.根據(jù)匯率兌換出的價(jià)錢不夠; 4.鎖定貨物的數(shù)量不達(dá)標(biāo); 5.對待運(yùn)貨物的描述說明不夠詳細(xì)或是過于詳細(xì); 6.跟單信用證中要求提交的單據(jù)很難備上或是不可能提供


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...