溫馨提示:這篇文章已超過(guò)748天沒(méi)有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
經(jīng)理 Manager 經(jīng)理助理 Assistant to work manager 研發(fā)主管 Researches and develops the manager 生產(chǎn)主管 Produces the manager 外貿(mào)主管 Foreign trade manager 品保主管 Guarantees the manager 工程設(shè)計(jì)主管 Engineering
研發(fā)經(jīng)理 R & D Manager (=Research and development)技術(shù)經(jīng)理 Technical Manager
經(jīng)理用英語(yǔ)表示為manager,讀音為英['mænɪdʒə(r)],美['mænɪdʒər]。manager解析如下:一、讀音:英式發(fā)音:/'mænɪdʒə/ 美式發(fā)音:/
問(wèn)題四:外貿(mào)經(jīng)理 英文怎么翻譯 Foreignn Trade Manager。如果業(yè)務(wù)只是出口,也可以翻譯成Export Manager 問(wèn)題五:“外貿(mào)業(yè)務(wù)員”“外貿(mào)經(jīng)理”英文怎么說(shuō) “外貿(mào)業(yè)務(wù)員”“外貿(mào)經(jīng)理”Foreign trade sale *** an foreign tra
研發(fā)經(jīng)理 和外貿(mào)經(jīng)理的英文是什么?謝謝回答翻譯一下謝謝
外貿(mào)業(yè)務(wù)員這一職務(wù)用英文怎么說(shuō) 一般說(shuō)overseas sales就可以,不分性別 外貿(mào)專(zhuān)員,用英語(yǔ)怎么說(shuō) Trading Specialist / International Trade 外貿(mào)專(zhuān)員 貿(mào)易專(zhuān)員 外貿(mào)業(yè)務(wù)員的英文怎么說(shuō) 外貿(mào)業(yè)務(wù)員 [詞典] foreign trade sale *
外貿(mào)業(yè)務(wù)員:foreign trade salesman。外貿(mào)跟單員:foreign trade merchandiser。外貿(mào)單證員:vouching clerk。英語(yǔ)(English)是印歐語(yǔ)系-日耳曼語(yǔ)族下的語(yǔ)言,由26個(gè)字母組成,英文字母淵源于拉丁字母,拉丁字母淵源于希臘字母,而
問(wèn)題四:外貿(mào)經(jīng)理 英文怎么翻譯 Foreignn Trade Manager。如果業(yè)務(wù)只是出口,也可以翻譯成Export Manager 問(wèn)題五:“外貿(mào)業(yè)務(wù)員”“外貿(mào)經(jīng)理”英文怎么說(shuō) “外貿(mào)業(yè)務(wù)員”“外貿(mào)經(jīng)理”Foreign trade sale *** an foreign tra
“外貿(mào)經(jīng)理 Merchandiser Manager
請(qǐng)問(wèn)“外貿(mào)業(yè)務(wù)員”“外貿(mào)經(jīng)理”英文怎么說(shuō)?
董事長(zhǎng),chairman of board of directors,業(yè)務(wù)經(jīng)理 business manager 如果一樣大,那再細(xì)分職責(zé),如區(qū)域業(yè)務(wù)經(jīng)理 regional BM,運(yùn)營(yíng)業(yè)務(wù)經(jīng)理 operation BM
名片上的職位的英文:Positions on Business Cards Business 讀法 英 ['bɪznəs] 美 ['bɪznəs]n. 商業(yè);事務(wù);生意 例句 1、He had no head for business.他毫無(wú)商業(yè)頭腦。2、He
我的回答是中秋節(jié)的.不是端午節(jié).彩藍(lán)色用英文怎么說(shuō)???一定要正宗且標(biāo)準(zhǔn)的哦 彩藍(lán)色 1.亮藍(lán)(鮮藍(lán)),bright blue 2.琺瑯?biāo){,enamel blue3.colored blue——不推薦(俗氣了,親) 供參 請(qǐng)問(wèn)印在名片上的業(yè)務(wù)
部門(mén)經(jīng)理的英語(yǔ)說(shuō)法1:department manager 部門(mén)經(jīng)理的英語(yǔ)說(shuō)法2:Branch Manager 部門(mén)經(jīng)理相關(guān)英語(yǔ)表達(dá):職能部門(mén)經(jīng)理 Functional Department Manager 生產(chǎn)部門(mén)經(jīng)理 Manufacturing Department Manager 產(chǎn)品部門(mén)經(jīng)理 product unit manager
經(jīng)理用英語(yǔ)表示為manager,讀音為英['mænɪdʒə(r)],美['mænɪdʒər]。manager解析如下:一、讀音:英式發(fā)音:/'mænɪdʒə/ 美式發(fā)音:/
international trade manager
是第二個(gè),不過(guò)最好是分開(kāi),上面一行只要個(gè)Manager,然后在這個(gè)下面印上Foreign Trade Department,也看到過(guò)用International Trade Department來(lái)表示外貿(mào)部的,個(gè)人認(rèn)為都可以。
我要打印名片 但是不知道"外貿(mào)部 經(jīng)理"該怎么用英語(yǔ)說(shuō)?
2、COO : Chief Operated Officer 首席運(yùn)營(yíng)官 制定企業(yè)長(zhǎng)遠(yuǎn)戰(zhàn)略,督導(dǎo)各分公司總經(jīng)理執(zhí)行工作的崗位。主要是負(fù)責(zé)公司的日常運(yùn)營(yíng),輔助CEO的工作。對(duì)CEO負(fù)責(zé),負(fù)責(zé)企業(yè)的運(yùn)營(yíng)管理。COO在某些公司中同時(shí)任職總裁,但他們通常是
公司部門(mén)的英文縮寫(xiě)為:1、HR 人力資源部 2、Account 會(huì)計(jì)部 3、PR: people relationship 公共關(guān)系部 4、OMB : Office of Management and Budget 辦公室 5、Finance 財(cái)務(wù)部 6、MKTG (Marketing) 市場(chǎng)部 7、R&D (
COO即首席運(yùn)營(yíng)官(英語(yǔ):Chief Operating Officer,英文縮寫(xiě):CO又常稱(chēng)為運(yùn)營(yíng)官、營(yíng)運(yùn)總監(jiān))是公司團(tuán)體里負(fù)責(zé)監(jiān)督管理每日活動(dòng)的高階官員。COO是企業(yè)組織中最高層的成員之一,監(jiān)測(cè)每日的公司運(yùn)作,并直接報(bào)告給首席執(zhí)行官。在某些
1、董事長(zhǎng)(英語(yǔ):Chairman of the Board,簡(jiǎn)稱(chēng): Chairman),或譯董事會(huì)主席、董事局主席,公司三長(zhǎng)之一(另二為首席執(zhí)行官、財(cái)務(wù)長(zhǎng)),指的是一家公司的最高領(lǐng)導(dǎo)者,統(tǒng)領(lǐng)董事會(huì)。董事長(zhǎng)也是董事之一,由董事會(huì)選出,其
媒介人員 Media Specialist 企業(yè)/業(yè)務(wù)發(fā)展經(jīng)理 BusinessDevelopment Manager 企業(yè)策劃人員 Corporate Planning 廣告策劃/設(shè)計(jì)/文案 Advertising Creative/Design/Copywriter 財(cái)務(wù)/審計(jì)/統(tǒng)計(jì)/金融 Finance/Accounting/Banking 財(cái)務(wù)總監(jiān) CFO/Finance Dir
公司職位及英文縮寫(xiě)(2)
外貿(mào)部經(jīng)理:Foreign trade manager 滿意請(qǐng)采納,謝謝!"Foreign Trade Manager"
是第二個(gè),不過(guò)最好是分開(kāi),上面一行只要個(gè)Manager,然后在這個(gè)下面印上Foreign Trade Department,也看到過(guò)用International Trade Department來(lái)表示外貿(mào)部的,個(gè)人認(rèn)為都可以。
“外貿(mào)業(yè)務(wù)員”“外貿(mào)經(jīng)理” "Foreign trade salesman" "foreign trade manager 英 [ˈmænidʒə] 美 [ˈmænɪdʒɚ] n. 處理者,經(jīng)理,管理人; 干事,理事; 〈美〉(政黨等的)領(lǐng)袖; 策士,干才,干練的人;
Assistant General Manager 助理總經(jīng)理 這是對(duì)的 Sales MANAGER 業(yè)務(wù)部經(jīng)理 業(yè)務(wù)和銷(xiāo)售應(yīng)是相同的 Manager of R&D Dept 或R&D Manager 研發(fā)部經(jīng)理 Manager of consultant department 咨詢業(yè)務(wù)部,不太清楚這個(gè)部門(mén)的具體的職能,不能光憑表面字體來(lái)譯,如果咨詢業(yè)務(wù)就是客戶服務(wù)的話,就是 Manager of customer service dept
研發(fā)即研究開(kāi)發(fā)、研究與開(kāi)發(fā)、研究發(fā)展,是指各種研究機(jī)構(gòu)、企業(yè)為獲得科學(xué)技術(shù)(不包括人文、社會(huì)科學(xué))新知識(shí),創(chuàng)造性運(yùn)用科學(xué)技術(shù)新知識(shí),或?qū)嵸|(zhì)性改進(jìn)技術(shù)、產(chǎn)品和服務(wù)而持續(xù)進(jìn)行的具有明確目標(biāo)的系統(tǒng)活動(dòng)。 研發(fā),英文為Research & Development,簡(jiǎn)稱(chēng)R&D,即研究開(kāi)發(fā)、研究與開(kāi)發(fā)、研究發(fā)展,是指各種研究機(jī)構(gòu)、企業(yè)為獲得科學(xué)技術(shù)(不包括人文、社會(huì)科學(xué))新知識(shí),創(chuàng)造性運(yùn)用科學(xué)技術(shù)新知識(shí),或?qū)嵸|(zhì)性改進(jìn)技術(shù)、產(chǎn)品和服務(wù)而持續(xù)進(jìn)行的具有明確目標(biāo)的系統(tǒng)活動(dòng)。一般指產(chǎn)品、科技的研究和開(kāi)發(fā)。研發(fā)活動(dòng)是一種創(chuàng)新活動(dòng),需要?jiǎng)?chuàng)造性的工作。


發(fā)表評(píng)論
還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...