溫馨提示:這篇文章已超過745天沒有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
【國(guó)際貿(mào)易中常見的英文縮寫】交貨delivery 輪船steamship(縮寫S.S)裝運(yùn)、裝船 shipment 租船charter (the chartered shep)交貨時(shí)間 time of delivery 定程租船voyage charter;裝運(yùn)期限time of shipment 定期租船time charter
ETD是外貿(mào)中的一個(gè)常用縮寫,其全稱為Estimated Time of Departure,即預(yù)計(jì)離港時(shí)間,是指貨物離開發(fā)貨港口的預(yù)計(jì)時(shí)間。ETD通常用于船運(yùn)、空運(yùn)等物流運(yùn)輸方式的貨物出發(fā)時(shí)間的估計(jì)。除了ETD,外貿(mào)中還有許多其他常用的術(shù)語,如:
交貨delivery 輪船steamship(縮寫S.S)裝運(yùn)、裝船shipment 租船charter (the chartered shep) 交貨時(shí)間 time of delivery 定程租船voyage charter; 裝運(yùn)期限time of shipment 定期租船time charter 托運(yùn)人(一般指出口
擴(kuò)展: 金融英語 詞匯表 unit one division of labor 勞動(dòng)分工 commodity money 商品貨幣 legal tender 法定貨幣 fiat money 法定通貨 a medium of exchange交換媒介 legal sanction法律制裁 face value面值 liquid assets
包裝箱:CTN.規(guī)格:Spec/Specs 數(shù)量:QTY.尺寸:DIM.重量(毛):G.W.重量(凈):N.W.毛凈重:G.W./N.W.
外貿(mào)術(shù)語縮寫如下:一、C組 CFR--成本加運(yùn)費(fèi)(指定目的港)。CIF---成本加保險(xiǎn)費(fèi)、運(yùn)費(fèi)(指定目的港)。CIP-運(yùn)費(fèi)保險(xiǎn)費(fèi)付至(指定目的地)。CPT運(yùn)費(fèi)付至(---指定目的地)。二、D組 DAF邊境交貨(---指定地點(diǎn))。DDP -進(jìn)
PI=proforma invoice(你開給客戶的形式發(fā)票,相當(dāng)于合同)CI=commercial invoice(出貨之前要做的商業(yè)發(fā)票)PL=packing list(出貨之前要做的裝箱單)
外貿(mào)常用的英文縮寫
國(guó)際貿(mào)易術(shù)語英文縮寫 A/W 全水路 All Water B/L 海運(yùn)提單 Bill of Lading B/R 買價(jià) Buying Rate BAF 燃油附加費(fèi) Bunker Adjustment Factor C&F 成本加(海)運(yùn)費(fèi) Cost and Freight C.C 運(yùn)費(fèi)到付 Collect C.S.C
PL=packing list(出貨之前要做的裝箱單)
Dmge. Damage 損壞 外貿(mào)單證常用英語縮寫 2 destn. destination 目的港;目的地 D/N debit note 久款帳單 doc. document 單據(jù) doc.att. document attached 附單據(jù);附證件 dols.;dolls. dollars 元 D/P document against
外貿(mào)常見英文縮略詞 CFR(cost and freight)成本加運(yùn)費(fèi)價(jià) D/P(document against payment)付款交單 C.O (certificate of origin)一般原產(chǎn)地證 CTN/CTNS(carton/cartons)紙箱 DL/DLS(dollar/dollars)美元 PKG(package)一包,
關(guān)于外貿(mào)單子上的英文縮寫
CI 是“Commercial Invoice”的縮寫,中文意思是“商業(yè)發(fā)票”,其是外貿(mào)交易中買方支付訂單的必須憑證之一。CI 中記錄了買賣雙方的基本信息、商品名稱、數(shù)量、單價(jià)、總價(jià)、交貨方式、付款方式等關(guān)鍵信息,以便海關(guān)、倉庫、物流
外貿(mào)英語中“PI”的意思是:形式發(fā)票。PI (PROFORMER INVOICE)形式發(fā)票,賣方憑此票預(yù)先讓對(duì)方知曉如果雙方將來以某數(shù)量成交之后,賣方要開給買方的商業(yè)發(fā)票大致的形式及內(nèi)容。PO、PI、CI、PL都屬于外貿(mào)專業(yè)術(shù)語,分別代表的意
PO指的是purchase order.意思是“采購訂單” 就是客戶下訂單給你。At any point in the process, the customer can check the status of the purchase order.在這個(gè)過程中的任何時(shí)刻,顧客都可以檢查購買訂單的狀態(tài)。PI指
PO=purchase order(客戶發(fā)給你的采購訂單)PI=proforma invoice(你開給客戶的形式發(fā)票,相當(dāng)于合同)CI=commercial invoice(出貨之前要做的商業(yè)發(fā)票)PL=packing list(出貨之前要做的裝箱單)
外貿(mào)中的PO,PI,CI,PL分別代表什么意思
在外貿(mào)訂單中,ATTN 是 Attention 的縮寫,在做單證中經(jīng)常有做到,一般意指聯(lián)系人。Foreign Trade Order Seller一般為賣方的意思。在商務(wù)函電中,意思為與信件內(nèi)容相關(guān)的人或者有能力(職權(quán))處理信內(nèi)業(yè)務(wù)的人。用意是為方便
提單(英語:Bill of lading,??s寫為B/L或BoL),是一種有法律效力的單據(jù)。它是一種貨物所有權(quán)的憑證,也是托運(yùn)人與承運(yùn)人之間所訂的運(yùn)輸契約的證明。提單的英文名是Bill of Lading,簡(jiǎn)寫為B/L。提單是最重要的信用證
外貿(mào)中的POC 是??扛跴ort of Call P.O.C 下面詳細(xì)介紹:?jiǎn)巫C中英文對(duì)照表匯總 表1:發(fā)票(Invoice)上的主要內(nèi)容 中 英 文 英文縮寫 中 英 文 英文縮寫 發(fā)票Invoice(INV.)合同Contract ONT. 單價(jià) Unit Price 貨物
賣方 seller 開證申請(qǐng)人Applicant, Opener, Accountee 出口商 exporter 開證行 Issuing bank 議付行negotiating bank 通知行advising bank 單據(jù):合同contract 信用證 Letter of Credit 縮寫 L/C 海運(yùn)提單 Ocean Bill
CTNR 柜子 Container D組 DAF 邊境交貨 Delivered At Frontier DES 目的港船上交貨(……指定目的港)DES 目的港船上交貨 Delivered Ex Ship DEQ 目的港碼頭交貨(……指定目的港)DEQ 目的港碼頭交貨
外貿(mào)常用英文縮略詞 1 C&F (cost&freight)成本加運(yùn)費(fèi)價(jià) 2 T/T (telegraphic transfer)電匯 3 D/P (document against payment)付款交單 4 D/A (document against acceptance)承兌交單 5 C.O (certificate of origin)一
外貿(mào)單證常用英語縮寫
2 國(guó)際貿(mào)易術(shù)語英文縮寫 F FA 外匯配額制度 F.A 貨物運(yùn)送代理行 f.a.a. 一切海損不賠 F.A.K.「コ」 同一費(fèi)率 F.A.Q. 良好平均質(zhì)量,大路貨 F.A.S. 啟運(yùn)地船邊交大貨價(jià) F.B. 運(yùn)費(fèi)單 F.B.E. 外國(guó)匯票 FC&S約款
【國(guó)際貿(mào)易中常見的英文縮寫】交貨delivery 輪船steamship(縮寫S.S)裝運(yùn)、裝船 shipment 租船charter (the chartered shep)交貨時(shí)間 time of delivery 定程租船voyage charter;裝運(yùn)期限time of shipment 定期租船time charter
我為大家整理了外貿(mào)常見英語縮寫,希望對(duì)你有幫助哦! F/D: free docks 碼頭交貨 FAA: free of all average 全損賠償 FOR: free on rail 鐵路交貨(價(jià)) FOT: free on truck 貨車上交貨(價(jià)) IATA: International Air Transport Asso
國(guó)際貿(mào)易術(shù)語英文縮寫 A/W 全水路 All Water B/L 海運(yùn)提單 Bill of Lading B/R 買價(jià) Buying Rate BAF 燃油附加費(fèi) Bunker Adjustment Factor C&F 成本加(海)運(yùn)費(fèi) Cost and Freight C.C 運(yùn)費(fèi)到付 Collect C.S.C 貨
PI=proforma invoice(你開給客戶的形式發(fā)票,相當(dāng)于合同)CI=commercial invoice(出貨之前要做的商業(yè)發(fā)票)PL=packing list(出貨之前要做的裝箱單)
1 CFR(cost and freight) 成本加運(yùn)費(fèi)價(jià) 2 T/T(telegraphic transfer) 電匯 3 D/P(document against payment) 付款交單 4 D/A (document against acceptance) 承兌交單 5 C.O (certificate of origin) 一般原產(chǎn)地證
國(guó)際貿(mào)易中常見的英文縮略詞有哪些?
如下: (1)FCA (Free Carrier) 貨交承運(yùn)人。 (2)FAS (Free Alongside Ship) 裝運(yùn)港船邊交貨。 (3)FOB (Free on Board) 裝運(yùn)港船上交貨。 (4)CFR (Cost and Freight) 成本加運(yùn)費(fèi)。 (5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)。 (6)CPT (Carriage Paid To) 運(yùn)費(fèi)付至目的地。 (7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至目的地。 (8)DAF (Delivered At Frontier) 邊境交貨。 (9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交貨。 (10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港碼頭交貨。 (11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完稅交貨。 對(duì)外貿(mào)易,亦稱“外國(guó)貿(mào)易”或“進(jìn)出口貿(mào)易”,簡(jiǎn)稱“外貿(mào)”,是指一個(gè)國(guó)家(地區(qū))與另一個(gè)國(guó)家(地區(qū))之間的商品、勞務(wù)和技術(shù)的交換活動(dòng)。 這種貿(mào)易由進(jìn)口和出口兩個(gè)部分組成。對(duì)運(yùn)進(jìn)商品或勞務(wù)的國(guó)家(地區(qū))來說,就是進(jìn)口;對(duì)運(yùn)出商品或勞務(wù)的國(guó)家(地區(qū))來說,就是出口。這在奴隸社會(huì)和封建社會(huì)就開始產(chǎn)生和發(fā)展,到資本主義社會(huì),發(fā)展更加迅速。其性質(zhì)和作用由不同的社會(huì)制度所決定。 貿(mào)易依存度 貿(mào)易依存度亦稱“外貿(mào)依存率”“外貿(mào)系數(shù)”。一國(guó)對(duì)貿(mào)易的依賴程度,一般用對(duì)外貿(mào)易額進(jìn)出口總值在國(guó)民生產(chǎn)總值或國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值中所占比重來表示。即貿(mào)易依存度=對(duì)外貿(mào)易總額/國(guó)民生產(chǎn)總值。比重的變化意味著對(duì)外貿(mào)易在國(guó)民經(jīng)濟(jì)中所處地位的變化。 貿(mào)易依存度還可以用貿(mào)易總額在國(guó)民收入中所占比重來表示。貿(mào)易依存度=貿(mào)易總額/國(guó)民收入總額。外貿(mào)依存度分為出口依存度和進(jìn)口依存度。出口依存度=出口總額/國(guó)民生產(chǎn)總值;進(jìn)口依存度=進(jìn)口總額/國(guó)民生產(chǎn)總值。中國(guó)是出口大國(guó),從事貿(mào)易工作的人才比例也是非常大的。因此,相關(guān)的專業(yè)術(shù)語很多,英語詞匯就更不用說了。下面是為您整理的【外貿(mào)知識(shí)】做單常用術(shù)語縮寫,希望對(duì)您有所幫助! 【外貿(mào)知識(shí)】做單常用術(shù)語縮寫 CAS號(hào)(Chemical Abstracts Service)是美國(guó)化學(xué)文摘登記號(hào),該號(hào)是用來判定檢索有多個(gè)名稱的化學(xué)物質(zhì)信息的重要工具。 What is CAS? A. CAS (Chemical Abstracts Service) is a division of the American Chemical Society. We are located in Columbus, Ohio. CAS is the producer of the largest and most comprehensive databases of chemical information. Our principal databases are Chemical Abstracts (CA) which contains over 23 million document records from the chemical journal and patent literature, and Registry which contains over 24 million substance and 50 million sequence records CAS also operates the STN International online service with partner organizations in Europe and Asia. STN provides access to nearly 200 databases covering topics such as science, technology, patents, and business information. CIQ: custom,immigration,quarantine, 海關(guān) CIQ(CHINA ENTRY-EXIT INSPECTION AND QUARANTINE)中國(guó)出入境檢驗(yàn)檢疫 PO=purchase order(客戶發(fā)給你的采購訂單), PI=proforma invoice(你開給客戶的形式發(fā)票,相當(dāng)于合同), CI=commercial invoice(出貨之前要做的商業(yè)發(fā)票),PL=packing list(出貨之前要做的裝箱單).
答: PO、PI、CI、PL都屬于外貿(mào)專業(yè)術(shù)語,分別代表的意思如下: PO=purchase order:客戶發(fā)給采購訂單; PI=proforma invoice:給客戶形式發(fā)票,相于合同; CI=commercial invoice:貨前要做商業(yè)發(fā)票; PL=packing list:貨前要做裝箱單; 擴(kuò)展資料: 對(duì)外貿(mào)易亦稱"國(guó)外貿(mào)易" 或"進(jìn)出口貿(mào)易",簡(jiǎn)稱"外貿(mào)",是指一個(gè)國(guó)家(地區(qū))與另一個(gè)國(guó)家(地區(qū))之間的商品、勞務(wù)和技術(shù)的交換活動(dòng)。這種貿(mào)易由進(jìn)口和出口兩個(gè)部分組成。對(duì)運(yùn)進(jìn)商品或勞務(wù)的國(guó)家(地區(qū))來說,就是進(jìn)口;對(duì)運(yùn)出商品或勞務(wù)的國(guó)家(地區(qū))來說,就是出口。這在奴隸社會(huì)和封建社會(huì)就開始產(chǎn)生和發(fā)展,到資本主義社會(huì),發(fā)展更加迅速。其性質(zhì)和作用由不同的社會(huì)制度所決定。 參考資料:對(duì)外貿(mào)易-百科
外貿(mào)中的pi是試算性質(zhì)的貨運(yùn)清單。 PI (PROFORMA INVOICE)形式發(fā)票,賣方憑此預(yù)先讓對(duì)方知曉如果雙方將來以某數(shù)量成交之后,賣方要開給買方的商業(yè)發(fā)票大致的形式及內(nèi)容。是一種試算性質(zhì)的貨運(yùn)清單。 出口商有時(shí)應(yīng)進(jìn)口商的要求,發(fā)出一份列有出售貨物的名稱、規(guī)格、單價(jià)等非正式參考性發(fā)票,供進(jìn)口商向其本國(guó)貿(mào)易管理當(dāng)局或外匯管理當(dāng)局申請(qǐng)進(jìn)口許可證或批準(zhǔn)給予外匯等之用,這種發(fā)票叫做形式發(fā)票。 形式發(fā)票的注意事項(xiàng): 形式發(fā)票是在沒有正式合同之時(shí),經(jīng)雙方簽字或蓋章之后發(fā)生法律效力的充當(dāng)合同的文件,它包括產(chǎn)品名稱,單價(jià),數(shù)量,總額以及報(bào)價(jià)方式,匯款方式和交貨期等。 它本來只是在客戶確認(rèn)了價(jià)格并下了定單之后賣方所做的使對(duì)方再次確認(rèn)的發(fā)票,但在沒有正式合同的情況下它即是合同,通常用于報(bào)關(guān)之時(shí)作為報(bào)關(guān)的六份文件之一進(jìn)行報(bào)關(guān)查驗(yàn)。 形式發(fā)票是一種非正式發(fā)票,是賣方對(duì)潛在的買方報(bào)價(jià)的一種形式。買方常常需要形式發(fā)票,以作為申請(qǐng)進(jìn)口和批準(zhǔn)外匯之用。
如下: (1)FCA (Free Carrier) 貨交承運(yùn)人。 (2)FAS (Free Alongside Ship) 裝運(yùn)港船邊交貨。 (3)FOB (Free on Board) 裝運(yùn)港船上交貨。 (4)CFR (Cost and Freight) 成本加運(yùn)費(fèi)。 (5)CIF (Cost,Insurance and Freight) 成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)。 (6)CPT (Carriage Paid To) 運(yùn)費(fèi)付至目的地。 (7)CIP (Carriage and Insurance Paid To) 運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)付至目的地。 (8)DAF (Delivered At Frontier) 邊境交貨。 (9)DES (Delivered Ex Ship) 目的港船上交貨。 (10)DEQ (Delivered Ex Quay) 目的港碼頭交貨。 (11)DDU (Delivered Duty Unpaid) 未完稅交貨。 對(duì)外貿(mào)易,亦稱“外國(guó)貿(mào)易”或“進(jìn)出口貿(mào)易”,簡(jiǎn)稱“外貿(mào)”,是指一個(gè)國(guó)家(地區(qū))與另一個(gè)國(guó)家(地區(qū))之間的商品、勞務(wù)和技術(shù)的交換活動(dòng)。 這種貿(mào)易由進(jìn)口和出口兩個(gè)部分組成。對(duì)運(yùn)進(jìn)商品或勞務(wù)的國(guó)家(地區(qū))來說,就是進(jìn)口;對(duì)運(yùn)出商品或勞務(wù)的國(guó)家(地區(qū))來說,就是出口。這在奴隸社會(huì)和封建社會(huì)就開始產(chǎn)生和發(fā)展,到資本主義社會(huì),發(fā)展更加迅速。其性質(zhì)和作用由不同的社會(huì)制度所決定。 貿(mào)易依存度 貿(mào)易依存度亦稱“外貿(mào)依存率”“外貿(mào)系數(shù)”。一國(guó)對(duì)貿(mào)易的依賴程度,一般用對(duì)外貿(mào)易額進(jìn)出口總值在國(guó)民生產(chǎn)總值或國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值中所占比重來表示。即貿(mào)易依存度=對(duì)外貿(mào)易總額/國(guó)民生產(chǎn)總值。比重的變化意味著對(duì)外貿(mào)易在國(guó)民經(jīng)濟(jì)中所處地位的變化。 貿(mào)易依存度還可以用貿(mào)易總額在國(guó)民收入中所占比重來表示。貿(mào)易依存度=貿(mào)易總額/國(guó)民收入總額。外貿(mào)依存度分為出口依存度和進(jìn)口依存度。出口依存度=出口總額/國(guó)民生產(chǎn)總值;進(jìn)口依存度=進(jìn)口總額/國(guó)民生產(chǎn)總值。
這是英語CARTON NUMBER的縮寫,是箱號(hào),前面的括號(hào)內(nèi)應(yīng)該填寫箱子的順序編號(hào),后面的括號(hào)內(nèi)應(yīng)該填寫總箱數(shù)。
外貿(mào)術(shù)語縮寫如下: 一、C組 CFR--成本加運(yùn)費(fèi)(指定目的港)。 CIF---成本加保險(xiǎn)費(fèi)、運(yùn)費(fèi)(指定目的港)。 CIP-運(yùn)費(fèi)保險(xiǎn)費(fèi)付至(指定目的地)。 CPT運(yùn)費(fèi)付至(---指定目的地)。 二、D組 DAF邊境交貨(---指定地點(diǎn))。 DDP -進(jìn)口國(guó)完稅后交貨(指定目的地)。 DDU進(jìn)口國(guó)未完稅交貨(指定目的地)。 DES-目的港船上交貨(指定目的港)。 DEQ-目的港碼頭交貨(指定目的港)。 三、F組 FAS---裝運(yùn)港船邊交貨(指定裝運(yùn)港)。 FCA 即貨交承運(yùn)人(指定地點(diǎn))。 FOB-裝運(yùn)港船上交貨(指定裝運(yùn)港)。
我為大家整理了外貿(mào)常見英語縮寫,希望對(duì)你有幫助哦! F/D: free docks 碼頭交貨 FAA: free of all average 全損賠償 FOR: free on rail 鐵路交貨(價(jià)) FOT: free on truck 貨車上交貨(價(jià)) IATA: International Air Transport Association 國(guó)際航空輸運(yùn)協(xié)會(huì) TACT: the Air Cargo Tariff 航空貨物運(yùn)價(jià)手冊(cè) DOC: Direct Operating Cost 直接操作費(fèi) F.O.: free out 船方不負(fù)責(zé)卸貨費(fèi)用 F/L: freight list 運(yùn)費(fèi)單,運(yùn)價(jià)表 B/L: bill of lading 提單 CTB/L: combined transport bill of lading 聯(lián)運(yùn)提單 AWB: airway bill 空運(yùn)提單 MAWB: master airway bill 主提單 HAWB: house airway bill 分提單 SIL: shipper’s instruction letter 委托書 Bal.----------------------Balance 差額 bar. or brl.--------------barrel 桶; 琵琶桶 B.B. clause---------------Both to blame collision clause 船舶互撞條款 B/C-----------------------Bills for collection 托收單據(jù) B.C.----------------------before Christ 公元前 b.d.----------------------brought down 轉(zhuǎn)下 B.D.----------------------Bank draft 銀行匯票 Bill----------------------Discounted 貼現(xiàn)票據(jù) b.d.i.--------------------both dates inclusive 包括首尾兩日 bdle. ; bdl.--------------bundle 把; 捆 b.e. ; B/E ; B. EX.-------Bill of Exchange 匯票 B.f.----------------------Brought forward 接下頁 B/G-----------------------Bonded goods 保稅貨物 bg. ; b/s-----------------bag(s) 袋 bkg.----------------------backing 銀行業(yè)務(wù) bkt.----------------------basket 籃; 筐 bl.; bls.-----------------bale(s) 包 Blading-------------------Bill of Lading 提單 bldg.---------------------building 大廈 B/ldg.--------------------B/L Bill of Lading 提單 bls.----------------------Bales 包 , barrels 桶 bot. ; bott. ; btl--------bottle 瓶 br.-----------------------brand 商標(biāo); 牌 Brkge.--------------------breakage 破碎 brls.---------------------barrels 桶 ; 琵琶桶 b/s-----------------------bags; bales 袋 ; 包 Bs/L----------------------Bills of Lading 提單 (復(fù)數(shù)) btl.----------------------bottle 瓶 bu.-----------------------bushel 蒲式耳 bx.-----------------------box 箱 bxs.----------------------boxes 箱 (復(fù)數(shù)), 盒 (復(fù)數(shù)) c/- (or c/s)---------------cases 箱 ca.; c/s; cs.--------------case or cases 箱 C.A.D.; C/D----------------cash against documents 付款交單 canc.----------------------cancelled 取消 ; 注銷 C.A.F.---------------------Cost,Assurance, Freight ---------------------------(=C.I.F.) 成本加保費(fèi). 運(yùn)費(fèi)價(jià) canc.----------------------cancel, cancelled,cancellation取消 ; 注銷 canclg.--------------------cancelling 取消 ; 注銷 cat.-----------------------catalogue 商品目錄 C/B------------------------clean bill 光票 C.B.D.---------------------cash before delivery 先付款后交單 c.c.-----------------------cubic centimetre 立方厘米 ;立方公分 c.c.-----------------------carbon copy 復(fù)寫紙;副本 (指復(fù)寫紙復(fù)印的) C.C.-----------------------Chamber of Commerce 商會(huì) C.C.I.B.-------------------China Commodity Inspection Bureau 中國(guó)商品檢驗(yàn)局 C/d------------------------carried down 轉(zhuǎn)下 cent-----------------------centum(L.) 一百 Cert. ; Certif.------------certificate ; certified 證明書; 證明 c.f.-----------------------Cubic feet 立方英尺 C/f------------------------Carried forward 接后; 結(jié)轉(zhuǎn) (下頁 ) cf.------------------------confer 商議; Compare 比較 C.& F.---------------------Cost and Freight 成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)格 CFS; C.F.S.----------------Container Freight Station 集裝箱中轉(zhuǎn)站; 貨運(yùn)站 Cg.------------------------Centigramme 公毫 C.G.A.---------------------Cargo's proportion of General Average 共同海損分?jǐn)傤~ cgo.-----------------------cargo 貨物 chges.---------------------charges 費(fèi)用 Chq.-----------------------Cheque支票 C.I.-----------------------Certificate of Insurance 保險(xiǎn)憑證; ---------------------------Consular Invoice 領(lǐng)事發(fā)票; 領(lǐng)事簽證 C.I.F----------------------Cost lnsurance Freight 成本.保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)價(jià)格 C.I.F. & C.----------------Cost lnsurance Freight & Commission 成本. 保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi). 傭金價(jià)格 C.I.F. & E.----------------Cost Insurance Freight & Exchange 成本. 保險(xiǎn)費(fèi) . 運(yùn)費(fèi)加匯費(fèi)的價(jià)格 C.I.F. & I-----------------Cost Insurance Freight & Interest 成本. 保險(xiǎn)費(fèi). 運(yùn)費(fèi)加利息的價(jià)格 C.I.O.---------------------Cash in Order; Cash with order 訂貨時(shí)付款 cks.-----------------------casks 桶 cl.------------------------class; clause 級(jí); 條款; 項(xiàng) CLP------------------------Container Load Plan 集裝箱裝箱單 cm-------------------------centimetre 厘米; 公分 cm2------------------------square centimetre 平方厘米; 平方公分 cm3------------------------cubic centimetre 立方厘米; 立方公分 CMB------------------------國(guó)際公路貨物運(yùn)輸條約 CMI------------------------Comit'e Maritime International 國(guó)際海事委員會(huì) c/n------------------------cover note 暫保單; 預(yù)保單 CNC------------------------新集裝箱運(yùn)輸 Co.------------------------Company 公司 c/o------------------------care of 轉(zhuǎn)交 C/O ; c.o.-----------------Certificate of origin 產(chǎn)地證明書 c.o.d. ,C.O.D.-------------Cash on delivery or Collection delivery 貨到付款 COFC-----------------------Container on Flat Car 平板車裝運(yùn)集裝箱 Com.-----------------------Commission 傭金 Con.inv.-------------------Consular invoice 領(lǐng)事簽證發(fā)票 Cont. ; Contr.-------------Contract 合同; 合約 Contd.---------------------Cotinued 繼續(xù); 續(xù) (上頁 ) Contg.---------------------containing 內(nèi)容 Corp. ; Corpn. ; cor.------corporation 公司 ; 法人 C/P ; c. py.---------------charter party 租船契約 C.Q.D.---------------------Customary Quick Despatch 按習(xí)慣速度裝卸 Cr.------------------------Credit 貸方; 信用證; Creditor 債權(quán)人 Crt.-----------------------crate 板條箱 Ct.------------------------Cent 人 ; Current 當(dāng)前; 目前 Credit---------------------貸方; 信用證 C.T.D.---------------------Combined transport document 聯(lián)合運(yùn)輸單據(jù) CT B/L---------------------Combined transport bill of Iading 聯(lián)合運(yùn)輸提單 C.T.O.---------------------Combined transport operator 聯(lián)合運(yùn)輸經(jīng)營(yíng)人 cu. cm. ; cb. cm-----------cubic centimetre 立方厘米; 立方公分 cu. in. ; cb. in.----------cubic inch 立方寸 cu.m. ; cb. m.-------------cubic metre 立方米; 立方公尺 cu.ft. ; cb.ft.------------cubic foot 立方英尺 cur. ;---------------------Curt current (this month) 本月 cur.-----------------------currency 幣制 cu.yd. ; cb. yd.-----------cubic yard 立方碼 C.W.O.---------------------cash with order 訂貨時(shí)付款 c.w.t. ; cwt.--------------hundredweight 英擔(dān) (122磅) CY-------------------------Container Yard 集裝箱堆場(chǎng) BAF: bunker adjustment factor 燃料附加費(fèi) YAS: Yen adjustment surcharge 日元貶值增值費(fèi) THC: terminal handling charges 裝卸區(qū)操作(管理)費(fèi) DDU: delivery duty unpaid 未完稅交貨 DDP: delivery duty prepaid 完稅交貨 DDC: destination distribution charge 目的分送費(fèi) FAS: free alongside ship 啟運(yùn)港船邊交貨 FCA: free carrier 貨交承運(yùn)人 F/P: fire policy 火災(zāi)保險(xiǎn) FOB: free on board 船邊交貨 FOC: free of charges 免費(fèi) FOD: free of damage 損壞不賠 FOI: free of interest 無息 FOP: free on plane 飛機(jī)上交貨 FOQ: free on quay 碼頭交貨 C&F: cost and freight 成本加運(yùn)費(fèi) C&I cost and insurance 成本加保險(xiǎn)費(fèi) COD: cash on delivery/collect on delivery 貨到付款 IRR: internal rate of return 內(nèi)部收益率 (IRR—irregular report 異常報(bào)告) CCA: current cost accounting 現(xiàn)實(shí)成本會(huì)計(jì) Contract change authorization 合同更改批準(zhǔn) Changed carriage advice 變更貨運(yùn)通知 SOP: standard operating procedure 標(biāo)準(zhǔn)操作程序/標(biāo)準(zhǔn)運(yùn)作規(guī)程


發(fā)表評(píng)論
還沒有評(píng)論,來說兩句吧...