溫馨提示:這篇文章已超過742天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
:詢盤 dear sirs,i need your quotation for 425g canned mushroom pieces&stems including packaging/delivery time/price term is cfr/port of in advance.best regards xxx :發(fā)盤還盤英語對話范文 A: Well,we are
1your require 2price 3trade discounts If you have describes,we would appreciate your sending it along.Sincerely yours,二:Dear sir,We are a large U.S of trade company, We are interested in importing
一、首先要調(diào)整好自已的心態(tài)。因為有很多外貿(mào)業(yè)務員,在詢盤多的情況下:1、工作忙不過來,沒有及時回復,認為反正現(xiàn)在詢盤多,拖幾天也不要緊;2、針對詢盤多的情況下,在報價時,就會產(chǎn)生多報一點不要緊的情況,因為報少
Dear Sir,We were very pleased to receive your letter of 5th April answering our advertisement for typewriters and, as requested, enclose a copy of our latest illustrated catalogue and current price list.We thi
1.Dear Mr. Li,Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years.We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and
外貿(mào)函電范文包括詢盤、發(fā)盤、換盤、接受
1.Please accept our thanks for the trouble you have taken.有勞貴方,不勝感激。2. We are obliged to thank you for your kind attention in this matter.不勝感激貴方對此事的關(guān)照。3. We tender you our
36) In replay to your letter of concerningwe are glad to be able to /story to have tell you that 茲復貴方月日有關(guān)的來函,很高興/抱歉告知貴方 37) We thank you for your letter of
12). The goods have been ready for shipment, and please amend the L/c by telegraph.13).The foreign trade corporation lodges a claim against the insurance company due to the goods with inferior quality (原
We are apologized that we can not ship these goods in accordance with your demands at the beginning of December, for the direct vessel bounded for London port arrives at our port only on 20 monthly.3. 滋
英語高手進,幫忙翻譯有關(guān)外貿(mào)函電的句子~
外貿(mào)函電是我們建立對外貿(mào)易關(guān)系和外貿(mào)往來的重要手段。外貿(mào)函電包括建立客戶業(yè)務關(guān)系,詢價,報盤,還盤,訂貨,接受,簽約,包裝,裝運,支付,結(jié)算,保險,商檢,索賠,代理及仲裁等到幾項特殊貿(mào)易形式和經(jīng)濟技術(shù)合作。英文:
:詢盤 dear sirs,i need your quotation for 425g canned mushroom pieces&stems including packaging/delivery time/price term is cfr/port of in advance.best regards xxx :發(fā)盤還盤英語對話范文 A: Well,we are
1your require 2price 3trade discounts If you have describes,we would appreciate your sending it along.Sincerely yours,二:Dear sir,We are a large U.S of trade company, We are interested in importing
一、首先要調(diào)整好自已的心態(tài)。因為有很多外貿(mào)業(yè)務員,在詢盤多的情況下:1、工作忙不過來,沒有及時回復,認為反正現(xiàn)在詢盤多,拖幾天也不要緊;2、針對詢盤多的情況下,在報價時,就會產(chǎn)生多報一點不要緊的情況,因為報少
Dear Sir,We were very pleased to receive your letter of 5th April answering our advertisement for typewriters and, as requested, enclose a copy of our latest illustrated catalogue and current price list.We thi
1.Dear Mr. Li,Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years.We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and
外貿(mào)函電范文包括詢盤、發(fā)盤、換盤、接受
一.外貿(mào)函電最常用的內(nèi)容:建立業(yè)務關(guān)系、詢盤、發(fā)盤、回復、銷售合同、包裝、保險、賠償、仲裁等。二.外貿(mào)函電基本要求:主題明確,內(nèi)容簡潔,語言精煉,表述完整。三.外貿(mào)函電的格式:有固定的語言、習慣用法和常用句型。四.
詳情請查看視頻回答
外貿(mào)函電是我們建立對外貿(mào)易關(guān)系和外貿(mào)往來的重要手段。外貿(mào)函電包括建立客戶業(yè)務關(guān)系,詢價,報盤,還盤,訂貨,接受,簽約,包裝,裝運,支付,結(jié)算,保險,商檢,索賠,代理及仲裁等到幾項特殊貿(mào)易形式和經(jīng)濟技術(shù)合作。英文:fo
e)所報的價必須是實價,必須與現(xiàn)有的市場行情相吻合,價太低,客戶知道你不是做該行,不會理你;價太高也會嚇跑客戶,客戶也不會回你,所以,切勿亂報價,應了解清楚了、多比較后再報,對新產(chǎn)品、對外貿(mào)公司來說這點
Dear Sir,We were very pleased to receive your letter of 5th April answering our advertisement for typewriters and, as requested, enclose a copy of our latest illustrated catalogue and current price list.We thi
發(fā)盤Dear Sir, We were very pleased to receive your letter of 5th April answering our advertisement for typewriters and, as requested, enclose a copy of our latest illustrated catalogue and current price list. We think th
急求一套 外貿(mào)函電的 發(fā)盤 還盤 寫作范文 !!! 謝謝各位大大~~
外貿(mào)函電范文 發(fā)盤Dear Sir, We were very pleased to receive your letter of 5th April answering our advertisement for typewriters and, as requested, enclose a copy of our latest illustrated catalogue and current price list
英文:foreign correspondence 就是有著國際貿(mào)易關(guān)系的雙方由于彼此的業(yè)務往來而產(chǎn)生的信件,但在信息化高度發(fā)達的今天,該信件并不局限于紙質(zhì)信件,也可以是電子郵件、傳真或MSN。外貿(mào)函電最常用的內(nèi)容:建立業(yè)務關(guān)系、詢盤、發(fā)盤
2007年10月20日 告訴對方,其對2000打餐桌布(table-cloth)的還盤已收到? (2) 盡管對方的還盤低于現(xiàn)行市價,為了鼓勵業(yè)務發(fā)展,你搜檔網(wǎng) 告知對方其對2000打餐桌布的還盤已收到英語函電書寫 - 百度文庫 外貿(mào)
如“特此函達,即希函復?!蓖瑫r寫表示祝愿或致敬的話,如“此致敬禮”、“敬祝健康”等。具體的范文模板鏈接:https://pan.baidu.com/s/1bIq3X-uq-1xNXarsPFxOIQ ?pwd=t3u2 提取碼: t3u2
In terms of contract number 318, the goods should be shipped before Jan. 20. We must to get the bill of lading(B/L) at latest befor Jan. 31, we believe that your party will deliever goods on schedu
詳情請查看視頻回答
外貿(mào)詢盤函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.Please send me your catolog and your price with the follow
外貿(mào)函電中英文范文怎么寫
您好,很高興為您解答:外貿(mào)英語函電可以這樣寫。 Introduction Dear madam, We knew your name and address from the website of www.simtrade.net and note withpleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line. First of all, weavail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you. Our firm is an exporter of various WOMEN'S CARDIGAN. We highly hope to establishbusiness relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date.We are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. We will submitour best price to you upon receipt of your concrete inquiry. We are looking forward to receiving your earlier reply. Yours faithfully, Xiaomin ma, Manager YUNZHOU WESTERN TRADING CORP[開心]【摘要】 外貿(mào)英語函電怎么寫【提問】 您好,很高興為您解答:外貿(mào)英語函電可以這樣寫。 Introduction Dear madam, We knew your name and address from the website of www.simtrade.net and note withpleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line. First of all, weavail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you. Our firm is an exporter of various WOMEN'S CARDIGAN. We highly hope to establishbusiness relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date.We are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. We will submitour best price to you upon receipt of your concrete inquiry. We are looking forward to receiving your earlier reply. Yours faithfully, Xiaomin ma, Manager YUNZHOU WESTERN TRADING CORP[開心]【回答】 相關(guān)資料:英語英語(英語:English)是一種西日耳曼語支,最早被中世紀的英國使用,并因其廣闊的殖民地而成為世界使用面積最廣的語言。英國人的祖先盎格魯部落是后來遷移到大不列顛島地區(qū)的日耳曼部落之一,稱為英格蘭。這兩個名字都來自波羅的海半島的Anglia。該語言與弗里斯蘭語和下撒克森語密切相關(guān),其詞匯受到其他日耳曼語系語言的影響,尤其是北歐語(北日耳曼語),并在很大程度上由拉丁文和法文撰寫。英語已經(jīng)發(fā)展了1400多年。英語的最早形式是由盎格魯-撒克遜人移民于5世紀帶到英國的一組西日耳曼語支(Ingvaeonic)方言,被統(tǒng)稱為古英語。中古英語始于11世紀末,諾曼征服英格蘭;1476年,威廉·卡克斯頓將印刷機介紹給英國,并開始在倫敦出版第一本印刷書籍,擴大了英語的影響力。自17世紀以來,現(xiàn)代英語在英國和美國的廣泛影響下在世界各地傳播。通過各類這些國家的印刷和電子媒體,英語已成為國際主導語言之一,在許多地區(qū)和專業(yè)的環(huán)境下的語言也有主導地位,例如科學、導航和法律。英語是按照分布面積而言最流行的語言,但母語者數(shù)量是世界第三,僅次于漢語、西班牙語。它是學習最廣泛的第二語言,是近60個主權(quán)國家的官方語言或官方語言之一。與英語為母語的人相比,將其作為第二語言學習的人更多。它是英國、美國、加拿大、澳大利亞、新西蘭等國家的母語,在加勒比海、非洲和南亞被廣泛使用。它是聯(lián)合國、歐洲聯(lián)盟以及許多其他世界和區(qū)域國際組織的官方語言之一。【回答】 【提問】 能按照這個給出格式嗎【提問】 1. Introduction 2.Dear madam, 3. We knew your name and address from the website of www.simtrade.net and note withpleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line.4. First of all, weavail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you. 5.Our firm is an exporter of various WOMEN'S CARDIGAN. 6.We highly hope to establishbusiness relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date.7.We are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. 8.We will submitour best price to you upon receipt of your concrete inquiry. 9.We are looking forward to receiving your earlier reply. 10.Yours faithfully, 11.Xiaomin ma, Manager 12. YUNZHOU WESTERN TRADING CORP【回答】 親,可以這樣寫 哦。[開心]【回答】 【提問】 能按照這張圖片所給的信息給出格式嗎【提問】 1. Writer's name:Introduction2. Writer's address:Dear madam,3. Writer's telephone number: 310-34. Writer's fax number: 310-327-7665. Writer's e-mail: Robert@wilsonar6. Date: April 14, 20227. Recipient's name: We knew your name and address from the website of www.simtrade.net and note withpleasure the items of your demand just fall within the scope of our business line.7. Recipient's name: China Nationahanghai Branch8. Recipient's address: 168 Huangpu9. Salutation:First of all, weavail ourselves of this opportunity to introduce our company in order to be acquainted with you.10. Subject line: Our firm is an exporter of various WOMEN'S CARDIGAN. 11. Attention line:.We highly hope to establishbusiness relations with your esteemed company on the basis of mutual benefit in an earlier date.【回答】 12.BodyThank you for your letter of June:.We are sending a catalogue and a pricelist under separate cover for your reference. 13. Complimentary Close:Yours faithfully,14. Signature: Xiaomin ma, Manager 15. YUNZHOU WESTERN TRADING CORP【回答】 親,電話和郵箱因為涉及到隱私,不能回答的。所以我是按照原文上給出的來寫的哦。[開心]【回答】《外貿(mào)英文函電》系統(tǒng)地闡述了商務書信寫作的基本知識。 包括商務書信的構(gòu)成及格式、信封的寫法、商務書信的寫信原則及措辭,并按照外貿(mào)業(yè)務磋商及執(zhí)行過程中各個環(huán)節(jié)的順序詳盡介紹了外貿(mào)函電各類信函的寫作內(nèi)容及語言模式,包括確立貿(mào)易關(guān)系,詢價及回復,報盤及還盤,訂單、接受和回絕,支付方式,包裝,裝運,保險,申訴與索賠,代理等方面,每個單元由單元概要、信函示例、詞匯注釋套語、寫作技法、信函模版、練習6個部分組成。 書后附有常用外貿(mào)縮略語及國際商會跟單信用證統(tǒng)一慣例第600號出版物。 《外貿(mào)英文函電》既可供普通高等院校及高職、高專院校商務英語專業(yè)、國際貿(mào)易專業(yè)的學生使用,也可供準備參加BEc等各類商務英語考試的考生及外貿(mào)從業(yè)人員閱讀。
建議去百度或GOOGLE搜索一下,看看有沒有相關(guān)信息或資料可以幫你。
geiyige 給你一個列文 1.詢盤 dear sirs, i need your quotation for 425g canned mushroom pieces&stems including packaging/delivery time/price term is cfr/port of destination:dammam.thanks in advance. best regards xxx 2.發(fā)盤 dear xxx, we well received your inquiry in canned mushroom pieces&stems dated on xx. as per your requirement,we quote the price as below: name of item: canned mushroom pieces&stems specification:24tinned/ctn n.w:425g g.w:227 packaging: normal export brown carton box with buyers brand quantity: 1700 ctn /container price:us$7.80 cfr dammam payment terms:l/c at sight delivery date:no later than 30/12/2009 term of validity:27/10/2009 if any query,pls feel free to let me know. best regards xxx 3.還盤外商還盤如下 dear sirs, thank you so much for your offer,but after we carefully studying,we found your price is too high,we know your goods are in high quality,compare with the items which produce in europe.your price are higher than your competitor 5%-10%.so,we do hope you kindly reduce the price approximately 5%.say us$7.40/ctn.i think this concession should be acceptable by you. best regards xxx 我方還盤如下 dear xxx, thank you for your comment,we learnt that our samples are meet your request,and our quality are acceptable by you.but regret that you thought our prices are higher than other countries with same products.we do hope to co-operate and expand business with your company.really sorry that we can not accept your counter offer.please trust us,this is our firm offer,actually we received many orders from other company with such competitive price.if you accept our price.pls do not hesitate to inform us,consider the price of raw material are rise constantly.we hope you can make your final decision a.s.a.p.thanks. looking forward to your positive news! best regards xxx 4.接受 dear sirs, we received your letter dated on10/10/2009 with many thanks. after our careful consideration,we decided to accept the following offer: please note:we will send fehling "rose"logo to you by dhl a.s.a.p.please prepare the logo according.besides pls scanning the logo for our final confirmation before packaging. please send your s/c to us.hoping that we have a good start and do long-term business in the near future. best regards
發(fā)盤 Dear Sir, We were very pleased to receive your letter of 5th April answering our advertisement for typewriters and, as requested, enclose a copy of our latest illustrated catalogue and current price list. We think the "Portable 95" is a machine that would suit your purpose very well. It weighs 6.5 kg and is a bit heavier than the usual portable, but it is good for heavy duty and at the same time conveniently portable when carried in its case. We have one of these machines in stock and we shall be pleased to arrange for you to try it. Although costs have been rising since March, we have not yet raised our pries, but may have to do so when present stocks run out. We therefore advise you to place your order with us at once. 敬啟者: 我們很高興收到您四月五日答復我們打字機廣告的來信,現(xiàn)按您來信的要求附上我們最新的附圖產(chǎn)品目錄及現(xiàn)在的價目表。 我們認為“手提95型”會適合您的需要。這部機重6。5公斤,比常見的手提機稍重一些,但適合于打字量大的用途,同時也可放進打字箱內(nèi),十分便于手提。 我們目前的存貨中有這樣一臺機子,我們將很樂意為您安排前來試用。 自今年三月以來各種費用一直在上升,但我們?nèi)晕刺醿r,不過目前的庫存一旦售完便可能不得不這樣做。為此我們建議您即時向我們下訂單。 還盤 Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May 2000. We are disappointed to hear that our price for Flame cigarette lighters is too high for you to work on. You mention that Japanese goods are being offered to you at a price approximately 10% lower than that quoted by us. We accept what you say, but we are of the opinion that the quality of the other makes does not measure up to that of our products. Although we are keen to do business with you, we regret that we cannot accept your counter offer or even meet you half way. The best we can do is to reduce our previous quotation by 2%. We trust that this will meet with your approval. We look forward to hearing from you. Yours faithfully 先生: 二零零零年五月二十曰來函收到,不勝感激。得知貴公司認為火焰牌打火機價格過高,無利可圖,本公司極感遺憾。來函又提及曰本同類貨品報價較其低近百分之十。 本公司認同來函的說法,然而,其他廠商的產(chǎn)品質(zhì)量絕對不能與本公司的相提并論。 雖然極望與貴公司交易,但該還盤較本公司報價相差極大,故未能接受貴公司定單。 特此調(diào)整報價,降價百分之二,祈盼貴公司滿意。 謹候佳音。
【摘要】 詢盤函的寫作技巧在外貿(mào)函電中的應用【提問】 參考資料【回答】 祝您生活愉快【回答】 那詢盤函寫作技巧的應用呢【提問】
1).如果您在這個月末之前下訂單,那么我們就能確保立即裝運。 2).遵照你方要求,茲附寄貨物為手套的第142號形式發(fā)票一式三份。 3).茲回復你方8月3號的信件,以我方最后確認為準,我們現(xiàn)在所報盤如下。 4).我們覺得你方報盤欠妥,因為現(xiàn)在這種商品的價格正在下降。 5).請貴方按我方要求辦理保險,我們靜候貴方的裝船通知。 6).對于包裝不當所引起的損失,你方應當給予我們賠償。 7).我方急需這批貨物,所以不得不要求貴方在這個月內(nèi)執(zhí)行訂單。 8).貴方編號N2236的訂單已完成,貨物已裝上“大順”汽輪。 9).在這種情況下,我們很抱歉要求貴方能將信用證展期至12月21號裝運。 10).很高興能與貴方合作,期待將來能收到貴方的訂單。 11). Please fax and inform us of your best counter-offer if our offer is not acceptable. 12). The goods have been ready for shipment, and please amend the L/c by telegraph. 13).The foreign trade corporation lodges a claim against the insurance company due to the goods with inferior quality (原句好像表達的不太明白,所以我理解為:這家外貿(mào)公司因這批貨質(zhì)量低劣而向保險公司提出索賠,不知道對不對~~) 14). Please quote us the most favourable price CIF London , including 3% commision. 15).Please look through the contract No.335 which stipulates that the payment is made by L/C at sight. 祝你考試成功!O(∩_∩)O~
1.我方在此保證,單據(jù)一經(jīng)提交,我方將如期承兌。 2.他欣喜如狂,好像他承辦大廈建筑的投標被接受了。 3.我公司目前的流動資產(chǎn)和固定資產(chǎn)達到15億美元 4.該公司有用這座大廈的絕對產(chǎn)權(quán). 5.經(jīng)理股票期權(quán)會使公司的資產(chǎn)在他們的持有期間有所增長 6.他把期貨與期權(quán)同等對待,同時承認期權(quán)獨有的特色. 7.該公司是四大公司之一,在全國各地有15的生產(chǎn)基地。 8.該公司是這對從事審計,結(jié)算,法律,市場監(jiān)督,研究和交易場地的高級管理人員的繼續(xù)深造工作。 9.史密斯是該公司的法人。 10.截至到今年四月,中國上市股票值達到4546.223億人民幣的上市公司有1170家.
發(fā)盤 Dear Sir, We were very pleased to receive your letter of 5th April answering our advertisement for typewriters and, as requested, enclose a copy of our latest illustrated catalogue and current price list. We think the "Portable 95" is a machine that would suit your purpose very well. It weighs 6.5 kg and is a bit heavier than the usual portable, but it is good for heavy duty and at the same time conveniently portable when carried in its case. We have one of these machines in stock and we shall be pleased to arrange for you to try it. Although costs have been rising since March, we have not yet raised our pries, but may have to do so when present stocks run out. We therefore advise you to place your order with us at once. 敬啟者: 我們很高興收到您四月五日答復我們打字機廣告的來信,現(xiàn)按您來信的要求附上我們最新的附圖產(chǎn)品目錄及現(xiàn)在的價目表。 我們認為“手提95型”會適合您的需要。這部機重6。5公斤,比常見的手提機稍重一些,但適合于打字量大的用途,同時也可放進打字箱內(nèi),十分便于手提。 我們目前的存貨中有這樣一臺機子,我們將很樂意為您安排前來試用。 自今年三月以來各種費用一直在上升,但我們?nèi)晕刺醿r,不過目前的庫存一旦售完便可能不得不這樣做。為此我們建議您即時向我們下訂單。 還盤 Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May 2000. We are disappointed to hear that our price for Flame cigarette lighters is too high for you to work on. You mention that Japanese goods are being offered to you at a price approximately 10% lower than that quoted by us. We accept what you say, but we are of the opinion that the quality of the other makes does not measure up to that of our products. Although we are keen to do business with you, we regret that we cannot accept your counter offer or even meet you half way. The best we can do is to reduce our previous quotation by 2%. We trust that this will meet with your approval. We look forward to hearing from you. Yours faithfully 先生: 二零零零年五月二十曰來函收到,不勝感激。得知貴公司認為火焰牌打火機價格過高,無利可圖,本公司極感遺憾。來函又提及曰本同類貨品報價較其低近百分之十。 本公司認同來函的說法,然而,其他廠商的產(chǎn)品質(zhì)量絕對不能與本公司的相提并論。 雖然極望與貴公司交易,但該還盤較本公司報價相差極大,故未能接受貴公司定單。 特此調(diào)整報價,降價百分之二,祈盼貴公司滿意。 謹候佳音。
親親,您好,賣方對客戶發(fā)出詢盤大多是在市場處于動蕩變化及供求關(guān)系反常的情況下,探聽市場虛實、選擇成交時機,主動尋找有利的交易條件。所處的生存環(huán)境不同,文化背景不同,對不同國家和地區(qū)的客戶要區(qū)別對待,中東地區(qū)阿拉伯世界反美情緒是一定要顧及的.給英國人寫信是要注意文章措辭的,要穩(wěn)重得體,可以的話用些八級詞匯吧.給美國加拿大的客人就隨和點吧,因為美國有牛仔文化.不大喜歡那么多的條條框框,給其簡單,有力,有重點的商務信函吧. 總之,給國外客戶電子郵件,一定要有的放矢.把握住老外的關(guān)切,這就是詢盤函的寫作技巧在外貿(mào)函電中的應用。【摘要】 詢盤函的寫作技巧在外貿(mào)函電中的應用【提問】 親親,您好,賣方對客戶發(fā)出詢盤大多是在市場處于動蕩變化及供求關(guān)系反常的情況下,探聽市場虛實、選擇成交時機,主動尋找有利的交易條件。所處的生存環(huán)境不同,文化背景不同,對不同國家和地區(qū)的客戶要區(qū)別對待,中東地區(qū)阿拉伯世界反美情緒是一定要顧及的.給英國人寫信是要注意文章措辭的,要穩(wěn)重得體,可以的話用些八級詞匯吧.給美國加拿大的客人就隨和點吧,因為美國有牛仔文化.不大喜歡那么多的條條框框,給其簡單,有力,有重點的商務信函吧. 總之,給國外客戶電子郵件,一定要有的放矢.把握住老外的關(guān)切,這就是詢盤函的寫作技巧在外貿(mào)函電中的應用?!净卮稹? 望采納。🥰【回答】 那詢盤函寫作技巧的應用呢【提問】 親親,以上就是對應用的概述了。🥰【回答】


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...