溫馨提示:這篇文章已超過(guò)742天沒(méi)有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
【 #英語(yǔ)口語(yǔ)# 導(dǎo)語(yǔ)】英語(yǔ)學(xué)習(xí)的最終目標(biāo)是能夠與他人交流,而不僅僅是能夠?qū)懞吐?tīng),所以英語(yǔ)口語(yǔ)的學(xué)習(xí)更重要。以下是 無(wú) 整理的外貿(mào)英語(yǔ)口語(yǔ)日常句子,歡迎閱讀! 1.外貿(mào)英語(yǔ)口語(yǔ)日常句子 1、 I've come to make s
外貿(mào)跟單常用英語(yǔ)口語(yǔ):1.這種產(chǎn)品的價(jià)格和去年比有些變化。The price for this commodity has changed somewhat compared with that of last year.2.你們的報(bào)價(jià)幾天內(nèi)有效?How long does your offer remain valid?3.我們
to find (have) a ready market 有銷路,暢銷 to have a strong footing in a market 很有銷路 good market 暢銷 poor(no) market 滯銷 goods that sell well 暢銷貨 sell like wild fire 暢銷,銷得很快
以下是 整理的常用的外貿(mào)英語(yǔ)口語(yǔ)句子,歡迎閱讀! 1.常用的外貿(mào)英語(yǔ)口語(yǔ)句子 (1) We’d like to express out desire to establish business relations with you on the basis of equally, mutual benefit and the exchange of
1、價(jià)格術(shù)語(yǔ)trade term (price term)?。哼\(yùn)費(fèi)freight 單價(jià) price 碼頭費(fèi)wharfage 總值 total value 卸貨費(fèi)landing charges 金額 amount 2、稅務(wù)類:關(guān)稅customs duty 凈價(jià) net price 印花稅stamp duty 含傭價(jià)price including
單詞 1.Train-Air-Truck (TAT;TA):“陸-空-陸”聯(lián)運(yùn);或“陸空聯(lián)運(yùn)”2.combined transportation:聯(lián)運(yùn) 3.Combined Trans:(CTD) 聯(lián)合運(yùn)輸單據(jù) 4.multimodal combined:聯(lián)運(yùn),多式聯(lián)運(yùn) 5.through B/L:聯(lián)運(yùn)提單 6.through
外貿(mào)常用英語(yǔ)單詞和語(yǔ)句有哪些
1.我們?cè)概c貴公司建立商務(wù)關(guān)系。 1.We are willing to eatablish trade relations with your company. 2.我們希望與您建立業(yè)務(wù)往來(lái)。 2.Please allow us to express our hope of opening an account with you. 3.我們很高興地附
商務(wù)英語(yǔ)信函常用的一些書(shū)面表達(dá) to inform one of; to say; to state; to communicate; to advise one of; to bring to one‘’s notice (knowledge); to lay before one; to point out; to indicate; to
1.常用的外貿(mào)英語(yǔ)口語(yǔ)句子 (1) We’d like to express out desire to establish business relations with you on the basis of equally, mutual benefit and the exchange of needed goods. 我方希望能在平等、互利、互通有無(wú)的基
39) Your letter of the crossed ours of the same date. 貴方月日函剛好錯(cuò)過(guò)我方同日信函。 40) We are surprised to learn from your letter ofthat 從你方月日函驚訝地獲悉 41)We must
Today we would like to finish following tasks by the end of today: 今天我們要完成的任務(wù): Some known issues in this release: 聲明中涉及的一些問(wèn)題: Our team here reviewed the newest SCM policy and has following concerns
2. Congratulations on your newly-opened business in Atlanta. We hope it will mark the beginning of our close cooperation in the years to come. 祝賀你們亞特蘭大市公司開(kāi)張!我們希望它成為今后我們多年緊密合作的契機(jī)。 3. In
外貿(mào)商務(wù)英語(yǔ)函電最常用的一些句子
以下是 整理的常用的外貿(mào)英語(yǔ)口語(yǔ)句子,歡迎閱讀! 1.常用的外貿(mào)英語(yǔ)口語(yǔ)句子 (1) We’d like to express out desire to establish business relations with you on the basis of equally, mutual benefit and the exchange of
外貿(mào)常用詞匯英語(yǔ)單詞 ①出口信貸 export credit 出口津貼 export subsidy ②商品傾銷 dumping 外匯傾銷 exchange dumping ③優(yōu)惠關(guān)稅 special preferences 保稅倉(cāng)庫(kù) bonded warehouse ④貿(mào)易順差 favorable balance of trade 貿(mào)
1、價(jià)格術(shù)語(yǔ)trade term (price term) :運(yùn)費(fèi)freight 單價(jià) price 碼頭費(fèi)wharfage 總值 total value 卸貨費(fèi)landing charges 金額 amount 2、稅務(wù)類:關(guān)稅customs duty 凈價(jià) net price 印花稅stamp duty 含傭價(jià)price including
單詞 1.Train-Air-Truck (TAT;TA):“陸-空-陸”聯(lián)運(yùn);或“陸空聯(lián)運(yùn)”2.combined transportation:聯(lián)運(yùn) 3.Combined Trans:(CTD) 聯(lián)合運(yùn)輸單據(jù) 4.multimodal combined:聯(lián)運(yùn),多式聯(lián)運(yùn) 5.through B/L:聯(lián)運(yùn)提單 6.through
外貿(mào)常用英語(yǔ)單詞和語(yǔ)句有哪些?
外貿(mào)業(yè)務(wù)員一般經(jīng)常用到的英語(yǔ)口語(yǔ):1.我們的價(jià)格和國(guó)際市場(chǎng)的價(jià)格相比還是合理的。Our price is reasonable as compared with that in the international market.2.我不同意您的說(shuō)法。I'm afraid I don't agree with you
一、模仿。怎樣提高自己英語(yǔ)口語(yǔ)的有效方式第一步就是要學(xué)會(huì)模仿,找一些英文原版錄音的材料進(jìn)行對(duì)單詞、短語(yǔ)、句子等的模仿,也可以找一些英文原版的電影跟著有聲有色的模仿,力求自己的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)甚至神情語(yǔ)氣力求神似。 二、朗讀。怎樣提高自
想要把英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)好,就要懂得堅(jiān)持,平時(shí)多看一些英文報(bào)紙之類的書(shū)籍也是很有幫助的。 四、傾聽(tīng)有關(guān)英語(yǔ)的演講 如果有條件的話,你也可以參加一些英文演講,傾聽(tīng)他人熱情的演講。還可觀看一些國(guó)外的演講錄像。 五、讀英語(yǔ)小說(shuō)和愛(ài)情故事 有些
2. We will do our best to ship the goods as early as possible, and we feel sure that the shipment will be satisfactory to you in every respect.我們將盡力早日裝運(yùn),并相信你方對(duì)這批貨物會(huì)全方位滿意。3
外貿(mào)日常英語(yǔ)口語(yǔ)的句子
【 #英語(yǔ)口語(yǔ)# 導(dǎo)語(yǔ)】英語(yǔ)學(xué)習(xí)的最終目標(biāo)是能夠與他人交流,而不僅僅是能夠?qū)懞吐?tīng),所以英語(yǔ)口語(yǔ)的學(xué)習(xí)更重要。以下是 無(wú) 整理的外貿(mào)英語(yǔ)口語(yǔ)日常句子,歡迎閱讀! 1.外貿(mào)英語(yǔ)口語(yǔ)日常句子 1、 I've come to make s
一、模仿。怎樣提高自己英語(yǔ)口語(yǔ)的有效方式第一步就是要學(xué)會(huì)模仿,找一些英文原版錄音的材料進(jìn)行對(duì)單詞、短語(yǔ)、句子等的模仿,也可以找一些英文原版的電影跟著有聲有色的模仿,力求自己的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)甚至神情語(yǔ)氣力求神似。 二、朗讀。怎樣提高自
2. We will do our best to ship the goods as early as possible, and we feel sure that the shipment will be satisfactory to you in every respect.我們將盡力早日裝運(yùn),并相信你方對(duì)這批貨物會(huì)全方位滿意。3
想要把英語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)好,就要懂得堅(jiān)持,平時(shí)多看一些英文報(bào)紙之類的書(shū)籍也是很有幫助的。 四、傾聽(tīng)有關(guān)英語(yǔ)的演講 如果有條件的話,你也可以參加一些英文演講,傾聽(tīng)他人熱情的演講。還可觀看一些國(guó)外的演講錄像。 五、讀英語(yǔ)小說(shuō)和愛(ài)情故事 有些
常用的外貿(mào)英語(yǔ)口語(yǔ)句子
Transport by sea is the most important mode of transportation in the world today.海運(yùn) 是目前世界上最重要的一種運(yùn)輸方式。 You’ll know our products better after this visit. 參觀后您會(huì)對(duì)我們的產(chǎn)品有更深的了解。 Welcome to our factory. 歡迎到我們工廠來(lái)。 We are running on two shifts. 我們實(shí)行的工作是兩班倒。 Then we could look at the production line. 然后我們?cè)偃タ纯瓷a(chǎn)線。 The goods are now in transit.此批貨物正在運(yùn)輸途中。 Maybe we could start with the Designing Department. 也許我們可以先參觀一下設(shè)計(jì)部門。 I’ve been looking forward to visiting your factory. 我一直都盼望著參觀貴廠。 If you’re interested in leasing trade, please let us know.如果你們有意做租賃貿(mào)易,請(qǐng)告訴我們。 If your prices are favorable, I can place the order right away.如果你們的價(jià)格優(yōu)惠,我們可以馬上訂貨。 How long does it usually take you to make delivery?你們通常要多久才能交貨? he inquired about the varieties, specifications and price, and so on and so forth.他詢問(wèn)了品種、花色和價(jià)格等情況。 Do you do any chartering 你們租船嗎 【相關(guān)閱讀】 簡(jiǎn)單的英語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話練習(xí) How many do you need 你想買多少 Two Kilograms.兩公斤。 Are these apples on sale 這些蘋果降價(jià)賣嗎 That’s our rock bottom price.這是我們的`最低價(jià)了。 Can we buy it on instalments 我們可以分期付款嗎 Of course. You can pay a deposit of ten pounds, and then one pound a week for sixty weeks.當(dāng)然,你可以先付10英鎊定金,然后,每月付1鎊,一共付60個(gè)星期。 Could I have a try 我能試試嗎 Certainly. The fitting room is over there.當(dāng)然可以,試衣間在那邊。 It seems to fit you very well.這件衣服很適合你。 All right. I think I’ll take it.行,我買了。 I’m looking for a pair of shoes.我想買雙鞋。 Yes, sir. I’d be glad to show you some.好的,先生。很高興拿給你看。 Do you have anything larger than this one 你有更大點(diǎn)的嗎 Yes, we have. Let me show you.有,我拿給你。 Yes. Can I help you 是的。我可以幫你嗎?【 #英語(yǔ)口語(yǔ)# 導(dǎo)語(yǔ)】想要練好英語(yǔ)口語(yǔ)必須大量的聽(tīng),聽(tīng)英語(yǔ)相關(guān)的材料來(lái)磨練自己的耳朵,可以是歌曲或?qū)I(yè)的錄音磁帶。以下是 整理的外貿(mào)日常英語(yǔ)口語(yǔ)的句子,歡迎閱讀! 1.外貿(mào)日常英語(yǔ)口語(yǔ)的句子 1、 Welcome to our factory. 歡迎到我們工廠來(lái)。 2、I've been looking forward to visiting your factory. 我一直都盼望著參觀貴廠。 3、You'll know our products better after this visit. 參觀后您會(huì)對(duì)我們的產(chǎn)品有更深的了解。 4、Maybe we could start with the Designing Department. 也許我們可以先參觀一下設(shè)計(jì)部門。 5、Then we could look at the production line. 然后我們?cè)偃タ纯瓷a(chǎn)線。 6、These drawings on the wall are process sheets. 墻上的圖表是工藝流程表。 7、They describe how each process goes on to the next. 表述著每道工藝間的銜接情況。 8、We are running on two shifts. 我們實(shí)行的工作是兩班倒。 9、Almost every process is computerized. 幾乎每一道工藝都是由電腦控制的。 10、The efficiency is greatly raised,and the intensity of labor is decreased. 工作效率大大地提高了,而勞動(dòng)強(qiáng)度卻降低了。 2.英語(yǔ)口語(yǔ)如何提升 一、興趣是可以培養(yǎng)的 做一件事,有興趣總是會(huì)容易得多,快樂(lè)得多,甚至事半功倍。所以我們應(yīng)該培養(yǎng)對(duì)英語(yǔ)口語(yǔ)的興趣。 1.把英語(yǔ)口語(yǔ)嫁接到其他感興趣的事情上,比如看英語(yǔ)電影,因?yàn)榍楣?jié)吸引不斷輸入英語(yǔ)中聽(tīng)的成分,并且需要大量輸出,逐漸開(kāi)始有意識(shí)的輸入和學(xué)習(xí)。 2.除了聽(tīng),還要不斷練習(xí)說(shuō),從中找到自信,激發(fā)說(shuō)英語(yǔ)的“能量和興趣”。學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)一定要讀出來(lái),很多人害怕說(shuō)英語(yǔ),因?yàn)橹車鷽](méi)有人說(shuō)英語(yǔ),所以不敢說(shuō)。如果你決定練習(xí),所有的條件都要自己創(chuàng)造。必須大膽發(fā)言,犯錯(cuò)誤也沒(méi)關(guān)系。 二、在英語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境中培養(yǎng)英語(yǔ)思維 可以加入一些英語(yǔ)交流群,英語(yǔ)口語(yǔ)提高社團(tuán)之類的,結(jié)交志同道合的朋友,可以聊英語(yǔ),交流經(jīng)驗(yàn),現(xiàn)在還有很多在線視頻互動(dòng)交流的。 如果有條件,可以報(bào)名參加線下英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)班,有專門的英語(yǔ)口語(yǔ)老師??梢愿鶕?jù)自己的情況定制課程,改進(jìn)自己的不足之處,用英語(yǔ)實(shí)時(shí)互動(dòng)。 三、積累語(yǔ)法和詞匯 必須要系統(tǒng)地學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)英語(yǔ)最基本的核心是詞匯和語(yǔ)法,沒(méi)有更好的捷徑可以走,只能記憶和背誦,但在這種情況下,也是有技巧的,不要死記硬背,這樣吃力不討好,越學(xué)越累,沒(méi)有效果,久而久之就會(huì)喪失學(xué)習(xí)興趣和動(dòng)力。 每個(gè)單詞都有自己的記憶方法和技巧,包括拆解法、故事法、聯(lián)想法等,每一種都有自己的妙處,掌握一種好的、正確的方法,可以使用一輩子,簡(jiǎn)單又高效。 學(xué)唱英語(yǔ)歌謠是練習(xí)英語(yǔ)口語(yǔ)的好方法。英文歌曲旋律活潑,歌詞簡(jiǎn)單,很容易學(xué)習(xí)和掌握。所以經(jīng)常聽(tīng)英文歌曲也有助于提高英語(yǔ)口語(yǔ)能力。 3.英語(yǔ)口語(yǔ)發(fā)音要點(diǎn) 1.清晰 初始階段,讀慢些,但要求自己讀準(zhǔn)。每次練習(xí)的時(shí)候針對(duì)一個(gè)問(wèn)題。比如今天糾正/ai/這個(gè)發(fā)音,那就在讀一段文字時(shí)(帶有音頻),碰到帶有/ai/這個(gè)音的單詞,要格外注意這個(gè)單詞的發(fā)音,并且把自己的音錄下來(lái),回放時(shí),聽(tīng)聽(tīng)是不是跟原聲是一樣的?;蛘哒覍I(yè)老師幫忙糾正。 2.有節(jié)奏 受漢語(yǔ)母語(yǔ)影響,我們自己在說(shuō)英語(yǔ)的時(shí)候習(xí)慣所有的單詞都讀成一個(gè)音調(diào)。但在英語(yǔ)語(yǔ)言當(dāng)中,單個(gè)單詞是有輕重讀,句子里面單詞與單詞之間也是有輕重讀的。比如實(shí)詞(名詞,形容詞,代詞,副詞,動(dòng)詞),即表達(dá)主要信息跟意義的單詞,應(yīng)重讀;而虛詞(介詞,冠詞)則應(yīng)輕讀。這個(gè)過(guò)程需要學(xué)習(xí)者不斷模仿跟讀,直到完全掌握一個(gè)句子里的輕重讀及節(jié)奏變化。 模仿是學(xué)習(xí)英語(yǔ)主要方法之一,模仿的原則:一要大聲模仿。這一點(diǎn)很重要,模仿時(shí)要大大方方,清清楚楚,一板一眼,口形要到位。找一些標(biāo)準(zhǔn)的美語(yǔ)音帶來(lái)跟讀;二要隨時(shí)都準(zhǔn)備糾正自己說(shuō)不好的單詞、短語(yǔ)等。有了這種意識(shí),在模仿時(shí)就不會(huì)覺(jué)得單調(diào)、枯燥,才能主動(dòng)。有意識(shí),有目的地去模仿,這種模仿才是真正的模仿,才能達(dá)到模仿的目的,也就是要用心揣摩、體會(huì);三要堅(jiān)持長(zhǎng)期模仿。一般來(lái)說(shuō),純正、優(yōu)美的語(yǔ)音、語(yǔ)調(diào)不是短期模仿所能達(dá)到的,對(duì)于有英國(guó)英語(yǔ)基礎(chǔ)的人學(xué)說(shuō)美國(guó)英語(yǔ)是如此,對(duì)于習(xí)慣于說(shuō)漢語(yǔ)的人學(xué)說(shuō)英語(yǔ)更是如此。 4.英語(yǔ)口語(yǔ)備考重點(diǎn) 1、選擇合適的教材 根據(jù)自己的水平,可以選擇新概念第二或第三冊(cè),也可以到圖書(shū)館借一套有書(shū)和磁帶的小故事集。 注意:一定要有書(shū),故事篇幅不能太長(zhǎng),生詞量要小,過(guò)于簡(jiǎn)單沒(méi)有關(guān)系。傾向于使用故事,而不是對(duì)話或新聞聽(tīng)力材料。 2、進(jìn)行跟讀訓(xùn)練 放磁帶,看著書(shū),搞明白每一個(gè)單詞的意思,理解整個(gè)故事情節(jié)。然后,放一句,暫停,學(xué)著人家讀一句,然后,放下一句,暫停,再學(xué)一句,繼續(xù)。 3.多開(kāi)口 開(kāi)口是強(qiáng)化練習(xí)的關(guān)鍵和核心,聽(tīng)音、模仿和比較,最后都要?dú)w結(jié)為發(fā)音這個(gè)目標(biāo),所以勤開(kāi)口是掌握美式音標(biāo)發(fā)音的關(guān)鍵。常言道,“三天不寫手生,三天不念口生”,就是要加強(qiáng)開(kāi)口能力的訓(xùn)練。 所以學(xué)美式音標(biāo),要經(jīng)常加強(qiáng)語(yǔ)音訓(xùn)練,勤開(kāi)口,反復(fù)練習(xí),做到熟能生巧,這樣自然地就能掌握美式音標(biāo)的發(fā)音了。 5.英語(yǔ)口語(yǔ)如何快速練習(xí) 1.到說(shuō)英語(yǔ)的國(guó)家 能到說(shuō)英語(yǔ)的國(guó)家練習(xí)英語(yǔ)并直接與以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人進(jìn)行交流是比較好的選擇,但并不是很多人都能做到這一點(diǎn)。一些在英語(yǔ)國(guó)家生活多年甚至超過(guò)十年的人仍然不能很好地說(shuō)英語(yǔ),因?yàn)閷W(xué)習(xí)方向和方法都不得當(dāng)。 如果你按照正確的方向和方法學(xué)習(xí),即使不去說(shuō)英語(yǔ)的國(guó)家,你也可以學(xué)好英語(yǔ)。關(guān)鍵在于學(xué)習(xí)對(duì)象、學(xué)習(xí)內(nèi)容和學(xué)習(xí)方法的問(wèn)題。 此外,學(xué)以致用,學(xué)習(xí)與實(shí)踐有機(jī)結(jié)合,堅(jiān)持不懈是有效的。如果你不重復(fù)練習(xí)你學(xué)到的技能,那么隨著時(shí)間的推移,你將會(huì)忘記它們。 2.去英語(yǔ)角 如果去英語(yǔ)角的目的是學(xué)習(xí)的話,那就錯(cuò)了。事實(shí)上,我們應(yīng)該把它當(dāng)成一個(gè)我們練習(xí)英語(yǔ)口語(yǔ)的地方,充分展示我們自己,建立我們說(shuō)英語(yǔ)的信心,鍛煉我們與不同的人說(shuō)英語(yǔ)的勇氣和能力。 如果你沒(méi)有時(shí)間去英語(yǔ)角,你也可以自己在家自言自語(yǔ),想象自己是兩個(gè)人在交談。 3.與外國(guó)人練習(xí) 除非你是一位訓(xùn)練有素的語(yǔ)言教師,否則外國(guó)人通常只會(huì)被用作練習(xí)英語(yǔ)口語(yǔ)的靶子。不要指望外國(guó)人在你的英語(yǔ)口語(yǔ)方面給你好的建議,所以不建議和外國(guó)人談?wù)撜Z(yǔ)法和語(yǔ)言學(xué)習(xí)規(guī)則。 練習(xí)英語(yǔ)口語(yǔ)比較好從發(fā)音開(kāi)始(大量的腔和音的練習(xí)),不要總是想著怎么寫或怎么翻譯這個(gè)句子,這些都會(huì)影響英語(yǔ)口語(yǔ)的學(xué)習(xí)。 4.模仿練習(xí) 學(xué)美式音標(biāo)發(fā)音,要注意觀察老師的口型,觀察發(fā)音部位的變化,主動(dòng)模仿發(fā)音,初學(xué)者可以照鏡子模仿練習(xí)。
就我所知道的外貿(mào)詞匯只有這些: stocks 存貨,庫(kù)存量 cash sale 現(xiàn)貨 purchase 購(gòu)買,進(jìn)貨 bulk sale 整批銷售,躉售 distribution channels 銷售渠道 wholesale 批發(fā) retail trade 零售業(yè) hire-purchase 分期付款購(gòu)買 fluctuate in line with market conditions 隨行就市 unfair competition 不合理競(jìng)爭(zhēng) dumping 商品傾銷 dumping profit margin 傾銷差價(jià),傾銷幅度 antidumping 反傾銷 customs bond 海關(guān)擔(dān)保 chain debts 三角債 freight forwarder 貨運(yùn)代理 trade consultation 貿(mào)易磋商 mediation of dispute 商業(yè)糾紛調(diào)解 partial shipment 分批裝運(yùn) restraint of trade 貿(mào)易管制 RTA (Regional Trade Arrangements) 區(qū)域貿(mào)易安排 favorable balance of trade 貿(mào)易順差 unfavorable balance of trade 貿(mào)易逆差 special preferences 優(yōu)惠關(guān)稅 bonded warehouse 保稅倉(cāng)庫(kù) transit trade 轉(zhuǎn)口貿(mào)易 tariff barrier 關(guān)稅壁壘 tax rebate 出口退稅 TBT (Technical Barriers to Trade) 技術(shù)性貿(mào)易壁壘 貿(mào)易伙伴術(shù)語(yǔ) trade partner 貿(mào)易伙伴 manufacturer 制造商,制造廠 middleman 中間商,經(jīng)紀(jì)人 dealer 經(jīng)銷商 wholesaler 批發(fā)商 retailer, tradesman 零售商 merchant 商人,批發(fā)商,零售商 concessionaire, licensed dealer 受讓人,特許權(quán)獲得者 consumer 消費(fèi)者,用戶 client, customer 顧客,客戶 buyer 買主,買方 carrier 承運(yùn)人 consignee 收貨人
外貿(mào)口語(yǔ)培訓(xùn)就的挑選專業(yè)的學(xué),前段時(shí)間我參加的這家培訓(xùn)班就不錯(cuò) 一對(duì)一授課,老師是專屬的,針對(duì)性很強(qiáng) 學(xué)了兩個(gè)月的時(shí)間了,進(jìn)步奇快。 相對(duì)于其他的機(jī)構(gòu)性價(jià)比高,價(jià)格適合。
1. To familiarize ourselves with your products, we need some technical details. Please send us literatures, brochures, or leaflets dealing with your products. 為使我們熟悉貴公司的產(chǎn)品,我們需要一些技術(shù)方面的細(xì)節(jié)。請(qǐng)寄有關(guān)產(chǎn)品的說(shuō)明書(shū),小冊(cè)子或者活頁(yè)目錄。 2. We are also enclosing a catalog showing a brand new addition to our line, Model E331. 附寄一本目錄,上面有本公司系列產(chǎn)品中增添的最新型號(hào)E331。 3. We hope the enclosed brochure will be helpful to you. 我們希望附寄的小冊(cè)子對(duì)您有所幫助。 4. We send you a brochure on the various kinds of bicycle now available for export. 現(xiàn)寄去一份有關(guān)我公司目前可供出口的各式自行車的小冊(cè)子。 5. Will you please let us have a list of items that are imported by you? 請(qǐng)寄我公司一份貴公司進(jìn)口的商品清單。 6. Will you please send me a copy of your catalogue and pricelist of desktop computers and copies of any descriptive leaflets that I could pass to prospective customers. 請(qǐng)寄我一份臺(tái)式計(jì)算機(jī)的目錄本和價(jià)目單,或者任何說(shuō)明小冊(cè)子,以便本公司分給潛在的顧客。 7. Many thanks for your letter dated September 6, we have enclosed the current brochure from which you may have a better understanding of our new products. 感謝你方9月6日來(lái)函,先附上一冊(cè)最新商品目錄,從中你會(huì)對(duì)我們的新產(chǎn)品有更多的了解。 8. Thanks for your enquiry dated May 18, we are now sending you our latest pricelist for your reference. 感謝你方5月18日詢價(jià),隨函寄去我方最新價(jià)目單以供參考。 9. Our quotation is subject to change without notice. 我方報(bào)價(jià)如有變更不另通知。 10. There is a big demand for Chinese microware ovens. We shall appreciate your quoting us competitive prices for models available now. 我國(guó)對(duì)中國(guó)微波爐的需求很大,請(qǐng)你們對(duì)目前能供應(yīng)的型號(hào)向我方報(bào)有競(jìng)爭(zhēng)性價(jià)格,非常感謝。 We highly appreciate your immediate reply to our Enquiry Note No.2436 regarding hard drivers. 11.非常感謝及時(shí)回復(fù)我方關(guān)于硬盤的第2436號(hào)詢單。 Several of my customers have recently expressed interest in your waterproof garments and enquired about their quality. We should be glad if you could send us samples and quotations. 12.我們有幾個(gè)客戶表示對(duì)你們的防水服裝感興趣并詢問(wèn)了質(zhì)量情況。如能寄來(lái)樣品和報(bào)價(jià),將十分感謝。 The attached bulletin will give you complete information on vacuum cleaners. 13.附上的簡(jiǎn)報(bào)有關(guān)于真空吸塵器的詳細(xì)信息。 There is likely to be enquiry or order for men’s shirts, therefore ,please send us quotations and samples in advance. 14.很可能有男襯衫的詢單甚至定單,所以請(qǐng)?zhí)崆凹膩?lái)報(bào)價(jià)和樣品。 This is a technical question, which I will have to refer to our technical department. 15.這是一個(gè)技術(shù)性的問(wèn)題,我得找我們的技術(shù)部門。 We are expecting to receive your earliest reply to this enquiry. 16.我們?cè)诘却阍缛沾饛?fù)這一詢函。 We have an enquiry for silicon carbide and would like to ask you to send us your offer for 1000 metric tons for shipment during September. 17.我們得到一個(gè)碳化硅的詢盤,請(qǐng)你報(bào)我1000公噸9月交貨。 We have received an inquiry for Men’s Shirts and request you to send us your offer not later than the end of this month. 18.我們收到的一個(gè)男襯衫的詢盤,要求你們?cè)诒驹碌滓郧敖o我們報(bào)盤。 We have recently received many inquiries from retailing shops in New York area about the captioned items and are sure that there would be very brisk demands, We shall appreciate your quoting us your most competitive prices on a CIF New York basis for the following. 19.我們近期收到許多來(lái)自紐約地區(qū)的零售商的關(guān)于標(biāo)題貨物的詢函,我們肯定那兒的需求一定很旺。如能報(bào)我以下產(chǎn)品的CIF 紐約的競(jìng)爭(zhēng)的價(jià)格,將十分感謝。 We have seen your advertisement in the Textile journal and should be glad if you would send us patterns and prices of quality cotton piece goods available from stock.. 20.我們看到了你們?cè)凇都徔椘冯s志》上刊登的廣告,如能給我們寄來(lái)可現(xiàn)貨供應(yīng)的優(yōu)質(zhì)布匹的花稿和剪樣,將十分高興。 1. Because of the rapid development of our business in Asia, we think it’s necessary to open branches at the following addresses. 鑒于我們?cè)趤喼薜貐^(qū)業(yè)務(wù)的迅速發(fā)展,有必要在下列地點(diǎn)設(shè)立分公司。 2. Congratulations on your newly-opened business in Atlanta. We hope it will mark the beginning of our close cooperation in the years to come. 祝賀你們亞特蘭大市公司開(kāi)張!我們希望它成為今后我們多年緊密合作的契機(jī)。 3. In the course of our negotiations we have come to a much better understanding of each other, which bears a lot for our future business. 在談判過(guò)程中,我們相互增強(qiáng)了理解,這對(duì)我們今后的業(yè)務(wù)很有意義。 4. It is our sincere wish that we will have the privilege of serving you soon.. 我們忠誠(chéng)的希望不久能為你服務(wù)。 5. It will be advantageous if steps are taken to resume our business relationship on the basis of mutual benefit. 如果我們采取措施在互利的基礎(chǔ)上恢復(fù)業(yè)務(wù)關(guān)系,對(duì)我們都是有利的。 6. Thank you for your manner of business cooperation. 我們對(duì)你們的合作態(tài)度非常滿意。 7. The conclusion of the deal is certainly not the ending. It is only the beginning, and a good one , of the long and friendly business relations between us. 這筆交易的達(dá)成當(dāng)然不是結(jié)束。它僅僅是個(gè)開(kāi)端,一個(gè)我們之間長(zhǎng)期友好業(yè)務(wù)關(guān)系的開(kāi)端。 8. The depressed market results in the stagnation of trade. 市場(chǎng)蕭條導(dǎo)致貿(mào)易停滯。 9. The company you enquired about has proved their competitive ability and has a fine credit reputation. 你們?cè)儐?wèn)的那一家公司證實(shí)了他們是具有競(jìng)爭(zhēng)力的,并且是信譽(yù)良好的。 10. These two grades are very much in demand. 這兩種等級(jí)(的貨)目前需求甚殷。 To merit your confidence and goodwill is our aim at all times. 11.獲得你的信任和友善是我們一貫的目的。 We are grateful to you for having offered us the information about your local markets. 12.感謝你們向我們提供當(dāng)?shù)氐氖袌?chǎng)情況。 We are happy to have concluded the business with you. Our work was not wasted. The time-taking negotiations were worth our while. 13.與你方達(dá)成了交易,很高興。我們的工作沒(méi)有白做,這種費(fèi)時(shí)的磋商還是值得的。 We can get preferential duty rates when we ship to U.S.A. 14.我們能在貨物裝運(yùn)到美國(guó)時(shí)獲得優(yōu)惠稅率。 We look forward to reactivating our business relationship. 15.我們盼望我們的業(yè)務(wù)關(guān)系重新啟動(dòng)起來(lái)。 When looking back, we are happy to see we have come a long way and finally succeeded in securing the transaction. 16.回顧過(guò)去,我們高興地看到經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)的道路我們最終達(dá)成交易。 Your communication of October 27 addressed to our Head Office has been passed on to us for attention and reply, as the products you require fall within the scope of our business activities. 17.你方10月15日發(fā)給我們總公司函已轉(zhuǎn)交我公司辦理,因?yàn)槟闼儐?wèn)的商品是我們經(jīng)營(yíng)的。 Enclosed is our latest catalog in which Page 14 details the unique features of our laser printers. 18.隨函附上最新的商品目錄,其中第14頁(yè)詳細(xì)地介紹了我們的激光打印機(jī)的特色。 I have seen one of your safes in the office of a local firm with whom I have regular dealings and they have recommended you as a maker of reliable and inexpensive safes. Please send me a copy of your catalogue. I am particularly interested in safes suitable for a small office. 19.曾經(jīng)在本地一老顧客辦公室中,看到貴公司所制之保險(xiǎn)柜,他們特別向我們推薦,貴公司制造的保險(xiǎn)柜,可靠且價(jià)格合理。請(qǐng)寄一份目錄給我們,本公司尤其對(duì)小間辦公室使用的保險(xiǎn)柜感興趣。 We will allow you 10% discount if you purchase 5000 dozens or more. 20.如果你方能訂購(gòu)5000打或5000打以上,我們將給予10%的折扣。
摘 要商務(wù)函電作為一種在特定場(chǎng)合使用的語(yǔ)言,經(jīng)過(guò)多年的使用,形成了一套較完整的特殊語(yǔ)言表達(dá)形式以及本身具有的用詞的特征。外貿(mào)函電的翻譯,不但要有良好的英語(yǔ)和漢語(yǔ)基礎(chǔ),而且還應(yīng)注意外貿(mào)函電的用詞特點(diǎn)。因此,主要從商務(wù)函電英譯漢的角度出發(fā),詳細(xì)闡述外貿(mào)函電翻譯的用詞技巧。 關(guān)鍵詞商務(wù)函電;英譯漢;用詞;技巧 中圖分類號(hào) H315.9 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼A文章編號(hào)1673-9671-(2010)032-0129-01 外貿(mào)英語(yǔ)函電是英語(yǔ)語(yǔ)言體系中的一個(gè)分支,是為對(duì)外貿(mào)易活動(dòng)這一特定的專業(yè)學(xué)科服務(wù)的專門用途英語(yǔ)。它基于英語(yǔ)的基本語(yǔ)法、句法結(jié)構(gòu)和詞匯,但又具有其獨(dú)特的語(yǔ)言現(xiàn)象和表現(xiàn)內(nèi)容。注意外貿(mào)英語(yǔ)中函電寫作的用詞與格式,在英文合同的翻譯中區(qū)分易混淆的詞語(yǔ)并掌握外貿(mào)傳真的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和運(yùn)用技巧,做到語(yǔ)言運(yùn)用自如,有助于商務(wù)活動(dòng)獲得成功。函電用詞貫穿于整個(gè)函電翻譯的實(shí)際操作過(guò)程之中,翻譯不嚴(yán)謹(jǐn)或用詞不當(dāng)可能會(huì)導(dǎo)致國(guó)際貿(mào)易糾紛。在函電英譯漢的過(guò)程中,除了了解普通英語(yǔ)語(yǔ)言的共同特征外,還應(yīng)把握其專業(yè)特征,掌握運(yùn)用一定的用詞技巧,準(zhǔn)確理解詞語(yǔ)涵義,從而使函電翻譯嚴(yán)謹(jǐn)無(wú)誤。 1根據(jù)習(xí)慣搭配確定詞義 詞語(yǔ)搭配指的是句子成分內(nèi)部詞與詞的搭配使用,如名詞詞組內(nèi)部中心詞(名詞)與其修飾語(yǔ)(定語(yǔ))的搭配,動(dòng)詞詞組內(nèi)部動(dòng)詞與其賓語(yǔ)或狀語(yǔ)的搭配等等。因此,當(dāng)我們確定了其中的一個(gè)詞義之后,我們就可以根據(jù)這個(gè)詞的意思來(lái)確定與之搭配使用的另一個(gè)詞的意思。如:negotiable該詞在修飾不同的名詞時(shí),含義有較大不同。當(dāng)“negotiable”修飾“bank”時(shí),意為“議付”;當(dāng)“negotiable”修飾“copy of B/L.”時(shí),意為“可轉(zhuǎn)讓的”。 2根據(jù)詞的引伸義確定詞義 外貿(mào)英語(yǔ)函電英譯漢過(guò)程中,在詞典上找不到適當(dāng)詞義時(shí),不要照搬詞典中的解釋硬譯。在這種情況下,應(yīng)根據(jù)這個(gè)詞所含的基本意義,結(jié)合上下文和邏輯關(guān)系,引申該詞的意義,選擇較恰當(dāng)?shù)臐h語(yǔ)來(lái)表達(dá)。比如:“economic”意為“經(jīng)濟(jì)”,但在“economic prices”中引申為“較低”。 3通過(guò)詞性轉(zhuǎn)換確定詞義 詞性轉(zhuǎn)換就是指翻譯過(guò)程中為了使譯文符合目標(biāo)語(yǔ)的表述方式、方法和習(xí)慣而對(duì)原句中的詞類進(jìn)行轉(zhuǎn)換。具體的說(shuō),就是在詞性方面,把名詞轉(zhuǎn)換為代詞、形容詞、動(dòng)詞;把動(dòng)詞轉(zhuǎn)換成名詞、形容詞、副詞、介詞;把形容詞轉(zhuǎn)換成副詞和短語(yǔ)等等。在外貿(mào)函電英譯漢過(guò)程中,有些句子可以逐詞對(duì)譯,有些句子則由于英漢兩種語(yǔ)言的表達(dá)方式不同,就不能逐詞對(duì)譯,只有轉(zhuǎn)換詞性后才能使?jié)h語(yǔ)譯文通順自然。例如: 1)Considering the small amount of goods shipped we agree to make an exception by accepting the payment by D/P.“exception”名詞,“除外,例外”,在此句子中翻譯為動(dòng)詞“破例”的意思。 2)The instrument is characterized by its compactness and portability.“characterized”本為動(dòng)詞“特征”轉(zhuǎn)換為名詞“特點(diǎn)”。 3)The new contact would be good for ten years.“good”形容詞,“有益的,有效的”在此處轉(zhuǎn)換為名詞“有效期”。 4)Silk is in,and synthetic fibers are out.“in”、“out”都是副詞,譯為“在……之內(nèi)”“在……之外”,在這里都被轉(zhuǎn)換成動(dòng)詞“時(shí)髦”“過(guò)時(shí)”。 4根據(jù)函電特有詞匯確定詞義 4.1將普通詞匯轉(zhuǎn)換為外貿(mào)術(shù)語(yǔ)來(lái)確定詞義 外貿(mào)英文函電經(jīng)常使用某些詞匯來(lái)表示外貿(mào)業(yè)務(wù)某些特定的事實(shí),說(shuō)明某種條款和條件,由于被反復(fù)使用,因而這些詞匯被賦予了特殊意義,便成為了外貿(mào)書(shū)信中的慣用詞或外貿(mào)術(shù)語(yǔ)。如:“offer”在日常英語(yǔ)中是普通詞匯,意思是“提供,提出”,但在函電中被譯為“發(fā)盤,報(bào)盤”;“cover”普通含義為“遮蓋”,在外貿(mào)所涉及的保險(xiǎn)業(yè)務(wù)中被譯為“投保”;“claim”的普通意思是“要求、宣稱”的意思,在外貿(mào)英語(yǔ)函電中被譯為“索賠”。 4.2根據(jù)復(fù)合詞確定詞義 復(fù)合詞雖然在日常英語(yǔ)中很少使用,但由于其帶有濃厚的正式語(yǔ)體色彩,因而在外貿(mào)信函中經(jīng)常使用,以顯示其行文的嚴(yán)肅性和法律意味。常見(jiàn)的復(fù)合詞由副詞和介詞構(gòu)成,如here- after,hereby,thereby,whereas,whereby等。翻譯這類復(fù)合詞時(shí)要掌握其構(gòu)成與意思之間的聯(lián)系,理解起來(lái)就較容易了。here理解為this,there為that,where為which。hereafter譯為after this;wherein譯為of that。 4.3根據(jù)縮寫詞確定詞義 常見(jiàn)的縮寫詞的方式主要分為以下幾類:① 首字母縮略詞:FOB(free on board);L/C(letter of credit);② 截短詞:Exp.&Imp.Inc.(Export and Import Incorporated);Ad.(advertisement);③ 混合型縮略詞:4P(place, product, price,promotion)。大多數(shù)縮略詞和簡(jiǎn)稱可以通過(guò)熟悉業(yè)務(wù)工作和查找字典理解它們的含義,但有些縮略詞是人們?cè)谔囟ǖ纳舷挛闹芯幊鰜?lái)的,碰到這種情況,一定要根據(jù)上下文來(lái)決定它的意思,或查閱縮略詞典,萬(wàn)不可隨心所欲猜測(cè)。 5結(jié)語(yǔ) 國(guó)際商務(wù)的豐富內(nèi)容和繁雜活動(dòng)決定了國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)函電翻譯的復(fù)雜性、特殊性和多樣性,它不僅涉及兩種文字和文化的轉(zhuǎn)換,更涉及國(guó)際商務(wù)理論知識(shí)、國(guó)際商務(wù)各個(gè)領(lǐng)域的專業(yè)語(yǔ)言特點(diǎn)和各種國(guó)際商務(wù)文體的行文和專門表達(dá)法。因此在翻譯過(guò)程中,不能孤立片面地去盲目理解詞義,我們應(yīng)該正確理解詞的確切含義,根據(jù)外貿(mào)英語(yǔ)函電詞匯的獨(dú)特特點(diǎn),注重函電用詞的嚴(yán)謹(jǐn)性和準(zhǔn)確性,準(zhǔn)確把握每個(gè)詞在句中的正確含義,以避免在工作中誤譯而影響貿(mào)易活動(dòng)的正常進(jìn)行。 參考文獻(xiàn) [1]郭著章等.英漢互譯實(shí)用教程[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,1996. [2]黃莉娜.商務(wù)英語(yǔ)函電英譯漢一詞多義的選擇[N].福建醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào),2003(2). [3]李建平.外貿(mào)英文書(shū)信的詞匯特點(diǎn)[M].重慶:四川外語(yǔ)學(xué)院出版社.1994.3. [4]粱平.外貿(mào)英文函電的用詞[M].廣東:華南理工大學(xué)出版社,2002.6. [5]尹小瑩等.外貿(mào)英語(yǔ)函電[M].西安:西安交通大學(xué)出版社,2004. [6]New mark,Peter,About Translation,Cleve don:MultilingualMatters,1993.


發(fā)表評(píng)論
還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...