溫馨提示:這篇文章已超過(guò)725天沒(méi)有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
4. 額外保險(xiǎn) Extra Insurance 5. 保險(xiǎn)費(fèi)率 Insurance Rate 1. the captioned goods 標(biāo)注的產(chǎn)品 2 survey report 檢驗(yàn)報(bào)告 3 as a result 結(jié)果 4 at one’s disposal 由某人支配 5 unexpected events 意外事件 6 upon
1如果您可以接受付款交單的話,我們可以降低成本。2我們希望你可以 接受即期 信用證而不是遠(yuǎn)期信用證。3 ABC銀行拒收你的匯票,文件將提交給你司。4 對(duì)于付款條款,我們通常接受以我司為抬頭的保兌信用證 。5 我們沒(méi)有收
外貿(mào)函電:回信(英文版)Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to
詳情請(qǐng)查看視頻回答
1、as requested,we shall cover your order against all risks and war risks for full invoice value puls 10%.2、we should like to mention that our quotation is CIF London.3、one client of ours requests us
詳情請(qǐng)查看視頻回答
【急】英文翻譯!關(guān)于外貿(mào)函電!
外貿(mào)英語(yǔ)函電的寫(xiě)作技巧主要有遵循4C原則、注意格式和結(jié)構(gòu)、選擇合適的文體和語(yǔ)氣、運(yùn)用常用的句型和套語(yǔ)等。1、遵循4C原則 4C原則即簡(jiǎn)潔(conciseness)、明確(clarity)、準(zhǔn)確(correctness)、得體(courtesy)。簡(jiǎn)潔是指用最
外貿(mào)函電最常用的內(nèi)容:建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢盤(pán)、發(fā)盤(pán)、回復(fù)、銷售合同、包裝、保險(xiǎn)、賠償、仲裁等。外貿(mào)函電基本要求:主題明確,內(nèi)容簡(jiǎn)潔,語(yǔ)言精煉,表述完整。外貿(mào)函電的格式:有固定的語(yǔ)言、習(xí)慣用法和常用句型。外貿(mào)函電的語(yǔ)氣:各部分語(yǔ)氣。開(kāi)發(fā)
2. Congratulations on your newly-opened business in Atlanta. We hope it will mark the beginning of our close cooperation in the years to come. 祝賀你們亞特蘭大市公司開(kāi)張!我們希望它成為今后我們多年緊密合作的契機(jī)。 3. In
1、外貿(mào)函電:回信 外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and
外貿(mào)英文函電
2007年10月20日 告訴對(duì)方,其對(duì)2000打餐桌布(table-cloth)的還盤(pán)已收到? (2) 盡管對(duì)方的還盤(pán)低于現(xiàn)行市價(jià),為了鼓勵(lì)業(yè)務(wù)發(fā)展,你搜檔網(wǎng) 告知對(duì)方其對(duì)2000打餐桌布的還盤(pán)已收到英語(yǔ)函電書(shū)寫(xiě) - 百度文庫(kù) 外貿(mào)
樓主請(qǐng)看正宗商務(wù)英語(yǔ)函電翻譯:1. According to contract term No. 318, the goods should be shipped before January 20. We need to get the bill of lading before January 31 at the latest, believe you will
In terms of contract number 318, the goods should be shipped before Jan. 20. We must to get the bill of lading(B/L) at latest befor Jan. 31, we believe that your party will deliever goods on
正文:信文的正文是書(shū)信的主要部分,敘述商業(yè)業(yè)務(wù)往來(lái)聯(lián)系的實(shí)質(zhì)問(wèn)題。結(jié)尾往往用簡(jiǎn)單的一兩句話,寫(xiě)明希望對(duì)方答復(fù)的要求。如“特此函達(dá),即希函復(fù)?!蓖瑫r(shí)寫(xiě)表示祝愿或致敬的話,如“此致敬禮”、“敬祝健康”等。具體的
詳情請(qǐng)查看視頻回答
外貿(mào)詢盤(pán)函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.Please send me your catolog and your price with the follow
外貿(mào)函電中英文范文怎么寫(xiě)
是,外貿(mào)函電是最切近實(shí)務(wù)的課程。因?yàn)楸葒?guó)際貿(mào)易其他虛頭八腦的學(xué)科實(shí)用多了,直接學(xué)了就要直接用的,比你學(xué)的國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù)都有用。主要許學(xué)習(xí)函電的格式和常用語(yǔ),表示專業(yè),其實(shí)也是格式化了為了省事,畢竟函電一般都是
基本信息書(shū)名: 外貿(mào)函電作 者:魏巍,羅鵬 出版社: 大連理工大學(xué)出版社出版時(shí)間: 2010-6-1ISBN: 9787561155295開(kāi)本: 16開(kāi)定價(jià): 20.00元內(nèi)容簡(jiǎn)介本書(shū)介紹了外貿(mào)商務(wù)活動(dòng)各個(gè)環(huán)節(jié)函電往來(lái)的書(shū)寫(xiě),包括:建立貿(mào)易關(guān)系、
《外貿(mào)英語(yǔ)函電》借鑒國(guó)內(nèi)外外貿(mào)英語(yǔ)函電的結(jié)構(gòu)與體系,緊密結(jié)合我國(guó)外貿(mào)業(yè)務(wù)的實(shí)際,通過(guò)大量的案例、實(shí)例,系統(tǒng)介紹了外貿(mào)業(yè)務(wù)活動(dòng)中各種商務(wù)英語(yǔ)的格式與結(jié)構(gòu)、寫(xiě)作特點(diǎn)、專業(yè)術(shù)語(yǔ)、常用專業(yè)詞匯、相關(guān)句型和常見(jiàn)表達(dá)方式等,使
《外貿(mào)函電》這門(mén)課程第三章的知識(shí)點(diǎn)包含PatternofwritingLettersofEstablishingBusinessRelations建立業(yè)務(wù)關(guān)系信函的寫(xiě)作步驟、PatternofreplyingLettersofEstablishingBusinessRelations回復(fù)建立業(yè)務(wù)關(guān)系信函的寫(xiě)作步驟、TextExplanationⅠ課文
商務(wù)英語(yǔ)函電學(xué)習(xí)的課程如下:1、本教材所涉內(nèi)容涵蓋了國(guó)際商務(wù)活動(dòng)中建立業(yè)務(wù)關(guān)系、資信狀況調(diào)查、價(jià)格磋商、銷售促銷、定貨下單、付款、包裝、保險(xiǎn)、裝運(yùn)等各個(gè)環(huán)節(jié),并以外貿(mào)業(yè)務(wù)員崗位典型工作任務(wù)為導(dǎo)向,通過(guò)實(shí)例分析、句型
該書(shū)借鑒國(guó)內(nèi)外外貿(mào)英語(yǔ)函電的結(jié)構(gòu)與體系,緊密結(jié)合中國(guó)外貿(mào)業(yè)務(wù)的實(shí)際,系統(tǒng)介紹了外貿(mào)業(yè)務(wù)活動(dòng)中各種商務(wù)英語(yǔ)的格式與結(jié)構(gòu)、寫(xiě)作特點(diǎn)、專業(yè)術(shù)語(yǔ)、常用專業(yè)詞匯、相關(guān)句型和常見(jiàn)表達(dá)方式等。[1]看內(nèi)容提要 沒(méi)用有用 基本信息
《外貿(mào)函電》課程講什么內(nèi)容?
經(jīng)過(guò)兩個(gè)月的工作,我的英語(yǔ)技能、制單操作和函電寫(xiě)作水平得到了提高。這次的實(shí)習(xí)讓我懂得只有通過(guò)刻苦的學(xué)習(xí),加強(qiáng)對(duì)業(yè)務(wù)知識(shí)的熟練掌握程度,在現(xiàn)實(shí)的工作中才會(huì)得心應(yīng)手,應(yīng)對(duì)自如。 在實(shí)際操作中,我深刻體會(huì)到,國(guó)際貿(mào)易的中間環(huán)節(jié)多,涉及
國(guó)貿(mào)實(shí)訓(xùn)總結(jié)范文篇一: 中職二年級(jí)的上學(xué)期和下學(xué)期我們分別學(xué)習(xí)了國(guó)際貿(mào)易理論和國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù),這學(xué)期我們開(kāi)設(shè)了國(guó)際貿(mào)易實(shí)訓(xùn)課,上了實(shí)訓(xùn)課同學(xué)們才發(fā)現(xiàn),實(shí)訓(xùn)跟以前所學(xué)習(xí)的理論的差距還是很大的。以前的理論課設(shè)計(jì)更多的是解釋術(shù)語(yǔ),而在
國(guó)際貿(mào)易實(shí)訓(xùn)報(bào)告總結(jié)800字1 一、前言 隨著信息技術(shù)的高速發(fā)展,我國(guó)的市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)也飛速發(fā)展起來(lái)。經(jīng)濟(jì)全球化的腳步快速發(fā)展,也帶動(dòng)了我國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,經(jīng)濟(jì)的繁榮使我國(guó)與國(guó)際市場(chǎng)的距離越來(lái)越近,各國(guó)之間的貿(mào)易往來(lái)也越來(lái)越頻繁,國(guó)際貿(mào)易發(fā)展
通過(guò)外貿(mào)英語(yǔ)函電的實(shí)訓(xùn),讓我了解并熟悉外貿(mào)進(jìn)出口業(yè)務(wù)的關(guān)鍵步驟,重點(diǎn)掌握外貿(mào)業(yè)務(wù)信函的撰寫(xiě)要點(diǎn),初步做到能再一般情況下寫(xiě)出內(nèi)容確切、表達(dá)得體、符合規(guī)范、語(yǔ)句通順、沒(méi)有語(yǔ)法錯(cuò)誤的信函,了解外貿(mào)業(yè)務(wù)過(guò)程中的相關(guān)術(shù)語(yǔ),包括交易條件和環(huán)境。
通過(guò)本次實(shí)訓(xùn),我認(rèn)識(shí)到平時(shí)努力學(xué)習(xí)理論知識(shí)是很有必要的,而且更重要的是英語(yǔ)的學(xué)習(xí),在單證的填制和后一階段的業(yè)務(wù)操作中,幾乎用的全都是英語(yǔ),在此次的實(shí)習(xí)當(dāng)中我才深深的感到商務(wù)英語(yǔ)的重要性,想要學(xué)好國(guó)貿(mào),英語(yǔ)是基礎(chǔ),英語(yǔ)是國(guó)際貿(mào)易
通過(guò)三年的大學(xué)學(xué)習(xí)生涯,我們已學(xué)習(xí)了國(guó)際貿(mào)易理論,國(guó)際貿(mào)易實(shí)務(wù),再到這學(xué)期剛學(xué)過(guò)的外貿(mào)函電及國(guó)際貨物運(yùn)輸風(fēng)險(xiǎn)和保險(xiǎn)等課程,在本次模擬訓(xùn)練中都一一體現(xiàn)出來(lái)。通過(guò)這次的上機(jī)進(jìn)行貿(mào)易模擬訓(xùn)練使我們對(duì)以前所學(xué)過(guò)的相關(guān)知識(shí)
外貿(mào)函電實(shí)訓(xùn)總結(jié)
外貿(mào)就是把公司的產(chǎn)品賣到國(guó)外去,也就是出口。 外貿(mào)業(yè)務(wù)員工作內(nèi)容 一、業(yè)務(wù)人員在國(guó)外采購(gòu)商的詢價(jià),做出產(chǎn)品報(bào)價(jià)前,應(yīng)了解客戶基本信息,包括是否終端客戶、年采購(gòu)能力、消費(fèi)區(qū)域,以及產(chǎn)品的用途、規(guī)格及質(zhì)量要求,我公司是否能夠生產(chǎn)等。這項(xiàng)工作,隨著外貿(mào)管理軟件的研發(fā)應(yīng)用,信息化工具的不斷完善,已經(jīng)能夠自動(dòng)化統(tǒng)計(jì)顯示。外貿(mào)管理軟件中,都具備這樣的功能。 二、對(duì)于外商的郵件、傳真,原則上在24小時(shí)內(nèi)答復(fù);特殊情況需要延期的,應(yīng)及時(shí)向外商解釋及大概需要的時(shí)間。外貿(mào)業(yè)務(wù)員工作繁雜,詢盤(pán)郵件眾多,難免有遺忘的時(shí)候。但是隨著外貿(mào)管理軟件功能不斷完善,系統(tǒng)能自動(dòng)提醒業(yè)務(wù)人員:哪些郵件未回復(fù)?哪些郵件已經(jīng)多時(shí)未跟蹤?這很好地起到了一個(gè)提示的作用。 三、對(duì)于外商的產(chǎn)品報(bào)價(jià),原則上按照公司財(cái)務(wù)部門(mén)經(jīng)核算后的價(jià)格表(外銷)執(zhí)行;公司財(cái)務(wù)部門(mén)根據(jù)市場(chǎng)狀況及生產(chǎn)成本,定期進(jìn)行核算,對(duì)產(chǎn)品價(jià)格進(jìn)行調(diào)整。 四、對(duì)于訂單數(shù)量較大,外商所能接受的價(jià)格低于我公司公布的價(jià)格的,業(yè)務(wù)人員應(yīng)先上報(bào)部門(mén)經(jīng)理批準(zhǔn)實(shí)施;部門(mén)經(jīng)理不能批復(fù)的,報(bào)總經(jīng)理批準(zhǔn)后實(shí)施。 五、對(duì)于C&F及CIF報(bào)價(jià),需要我方辦理運(yùn)輸、保險(xiǎn)的或需要進(jìn)行法定檢驗(yàn)的等事項(xiàng),業(yè)務(wù)人員應(yīng)事先聯(lián)系相關(guān)中介機(jī)構(gòu)進(jìn)行確定,選擇中介機(jī)構(gòu)應(yīng)考慮業(yè)務(wù)熟練、服務(wù)效率高及收費(fèi)合理。 六、對(duì)于外商的寄樣要求,原則上要求到付;對(duì)于樣品數(shù)額較大,原則上對(duì)方承擔(dān)成本費(fèi)用。在正式訂單后,可以扣除成本及寄樣費(fèi)用。特殊情況,如關(guān)系比較好的老客戶,我方可以預(yù)付并免收樣品,報(bào)部門(mén)經(jīng)理批準(zhǔn)后執(zhí)行。費(fèi)用較大的,可報(bào)總經(jīng)理批準(zhǔn)后執(zhí)行。 七、對(duì)于外商需要打樣的,業(yè)務(wù)人員應(yīng)和生產(chǎn)部門(mén)協(xié)調(diào),確保樣品的質(zhì)量及規(guī)格符合要求;樣品需要部門(mén)經(jīng)理審核后寄出;外商對(duì)于產(chǎn)品有包裝或嘜頭要求的,正式包裝或印刷前需經(jīng)外商確認(rèn)。 八、在訂單生產(chǎn)階段,業(yè)務(wù)人員應(yīng)到生產(chǎn)車間會(huì)同生產(chǎn)主管對(duì)產(chǎn)品生產(chǎn)進(jìn)行監(jiān)督、檢查,發(fā)現(xiàn)問(wèn)題及時(shí)解決;或由部門(mén)經(jīng)理協(xié)調(diào)解決,或部門(mén)經(jīng)理上報(bào)總經(jīng)理解決。嚴(yán)格把握產(chǎn)品的規(guī)格、質(zhì)量、包裝、生產(chǎn)時(shí)間符合同外商的約定。 擴(kuò)展資料: 外貿(mào)業(yè)務(wù)員需要具備的能力 1、溝通表達(dá)能力 良好的語(yǔ)言表達(dá)能力和溝通能力就是職業(yè)發(fā)展的推動(dòng)力。有效發(fā)揮自己的溝通技巧,才可以從容談判接單,留住老客戶,發(fā)展新客戶,不斷開(kāi)辟商品購(gòu)銷新渠道,擴(kuò)大進(jìn)出口貿(mào)易數(shù)額。 2、信息技術(shù)能力 國(guó)際貿(mào)易已進(jìn)入了飛速發(fā)展的信息化時(shí)代,越來(lái)越多的企業(yè)對(duì)電子商務(wù)需求迫切。這也就對(duì)外貿(mào)從業(yè)人員提出了新的要求,包括計(jì)算機(jī)能力及敏銳的信息發(fā)現(xiàn)利用能力。從業(yè)人員需要利用計(jì)算機(jī)和網(wǎng)絡(luò)通訊技術(shù),創(chuàng)建一條暢通的信息流,鏈接顧客、銷售商和供應(yīng)商,以最快的速度最低的成本回應(yīng)市場(chǎng),開(kāi)展有利于企業(yè)的商務(wù)活動(dòng)。 3、外語(yǔ)能力 不難理解,英語(yǔ)流利也是進(jìn)入外貿(mào)行業(yè)的前提。尤其在上海,大多外貿(mào)針對(duì)歐美,因此流利的英語(yǔ)能力必不可少。同時(shí),隨著中國(guó)與世界各國(guó)外貿(mào)合作的加強(qiáng),懂得俄語(yǔ)、西班牙語(yǔ)、意大利語(yǔ)、德語(yǔ)、阿拉伯語(yǔ)等小語(yǔ)種的外貿(mào)人才也將有更強(qiáng)的競(jìng)爭(zhēng)力。當(dāng)然,在外貿(mào)活動(dòng)中,也要了解不同國(guó)家客戶談判的風(fēng)格,這樣才能推動(dòng)外貿(mào)業(yè)務(wù)的順利進(jìn)行。一.客戶詢盤(pán): 一般來(lái)說(shuō),客戶在下正式的PurchaseOrder之前,都會(huì)有相關(guān)的OrderInquiry給業(yè)務(wù)部,做一些細(xì)節(jié)上的了解。 二.報(bào)價(jià): 對(duì)于出口產(chǎn)品的報(bào)價(jià)主要包括:產(chǎn)品的質(zhì)量等級(jí)、產(chǎn)品的規(guī)格型號(hào)、產(chǎn)品是否有特殊包裝要求、所購(gòu)產(chǎn)品數(shù)量的多少、交貨期的要求、產(chǎn)品的運(yùn)輸方式、產(chǎn)品的材質(zhì)等內(nèi)容。 比較常用的報(bào)價(jià)方式有: FOB“船上交貨”、CFR“成本加運(yùn)費(fèi)”、CIF“成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)”等形式。 業(yè)務(wù)部應(yīng)及時(shí)回復(fù)客戶查詢,確定貨物品名,型號(hào),生產(chǎn)廠家,數(shù)量,交貨期,付款方式,包裝規(guī)格及柜型等,并發(fā)出ProformaInvoice給客戶做正式報(bào)價(jià)。 三.訂單/簽約訂貨: 貿(mào)易雙方就報(bào)價(jià)達(dá)成意向后,買方企業(yè)正式訂貨并就一些相關(guān)事項(xiàng)與賣方企業(yè)進(jìn)行協(xié)商洽談,雙方協(xié)商認(rèn)可后,需要簽訂《購(gòu)貨合同》。 在簽訂《購(gòu)貨合同》過(guò)程中,主要對(duì)商品名稱、規(guī)格型號(hào)、數(shù)量、價(jià)格、包裝、產(chǎn)地、裝運(yùn)期、付款條件、結(jié)算方式、索賠、仲裁等內(nèi)容進(jìn)行商談,并將商談后達(dá)成的協(xié)議寫(xiě)入《購(gòu)貨合同》。這標(biāo)志著出口業(yè)務(wù)的正式開(kāi)始。通常情況下,簽訂購(gòu)貨合同一式兩份由雙方蓋本公司公章生效,雙方各保存一份。 四.下生產(chǎn)訂單: 得到客戶的訂單確認(rèn)(PurchaseOrder)后,給工廠下訂單,安排生產(chǎn)計(jì)劃。 五.業(yè)務(wù)審批: 業(yè)務(wù)部收到訂單后,首先做出業(yè)務(wù)審核表。按“出口合同審核表”的項(xiàng)目如實(shí)填寫(xiě),盡可能將各種預(yù)計(jì)費(fèi)用都列明。合同審批需附上客人訂單傳真件,與工廠的收購(gòu)合同。 審核表要由業(yè)務(wù)員簽名,部門(mén)經(jīng)理審批,再交管理部人員審核后才能執(zhí)行。如金額較大的,或有預(yù)付款和傭金等條款的,要經(jīng)公司總經(jīng)理審批。合同審批之后,將PO制成銷售訂單,交給部門(mén)進(jìn)程員跟進(jìn)。 六.落實(shí)付款方式(信用證) 比較常用的國(guó)際付款方式有三種,即匯付付款方式、托收付款方式和信用證付款方式。 1.如果是T/T付款的客戶,要確認(rèn)定金已經(jīng)到賬。TT付款方式是以外匯現(xiàn)金方式結(jié)算,由客戶將款項(xiàng)匯至公司指定的外匯銀行賬號(hào)內(nèi),可以要求貨到后一定期限內(nèi)匯款。 2.如果是放帳的客戶,或通過(guò)銀行D/P,D/A等方式收匯等,需經(jīng)理確認(rèn)。 3.如果是L/C付款的客戶,通常是在交貨期前1個(gè)月確認(rèn)L/C已經(jīng)收到,收到L/C后業(yè)務(wù)員和單證員應(yīng)分別審查信用證,檢查是否存在錯(cuò)誤,交貨期能否保障,及其他可能的問(wèn)題,如有問(wèn)題應(yīng)立即請(qǐng)客戶改證。 擴(kuò)展資料對(duì)外貿(mào)易亦稱“國(guó)外貿(mào)易” 或“進(jìn)出口貿(mào)易”,簡(jiǎn)稱“外貿(mào)”,是指一個(gè)國(guó)家(地區(qū))與另一個(gè)國(guó)家(地區(qū))之間的商品、勞務(wù)和技術(shù)的交換活動(dòng)。這種貿(mào)易由進(jìn)口和出口兩個(gè)部分組成。對(duì)運(yùn)進(jìn)商品或勞務(wù)的國(guó)家(地區(qū))來(lái)說(shuō),就是進(jìn)口;對(duì)運(yùn)出商品或勞務(wù)的國(guó)家(地區(qū))來(lái)說(shuō),就是出口。這在奴隸社會(huì)和封建社會(huì)就開(kāi)始產(chǎn)生和發(fā)展,到資本主義社會(huì),發(fā)展更加迅速。其性質(zhì)和作用由不同的社會(huì)制度所決定。 參考資料:百度百科——對(duì)外貿(mào)易
這是一門(mén)教我們用英文跟外國(guó)客戶交流的書(shū)本,書(shū)中涉及到英文寫(xiě)作,一些基本格式,寫(xiě)作特點(diǎn)、國(guó)際商貿(mào)過(guò)程的各個(gè)主要環(huán)節(jié)及每個(gè)環(huán)節(jié)所涉及的代表性信函;編入了常用的合同及單證,通過(guò)實(shí)例使學(xué)生了解合同及各種常用單證的格式,以加強(qiáng)學(xué)生用英語(yǔ)處理進(jìn)口業(yè)務(wù)往來(lái)函電、簽訂合同和制作單證的實(shí)際操作能力。 很好的一門(mén)課程學(xué)科哦。
《外貿(mào)函電》這門(mén)課程第十章的知識(shí)點(diǎn)包含TheStepsofWritingInsuranceLetters保險(xiǎn)信的寫(xiě)作步驟、TextExplanationandVocabularyⅠ課文分析和詞匯1、TextExplanationandVocabularyⅡ課文分析和詞匯2、UsefulLanguage保險(xiǎn)信的常用句式。
1. Last year on December 1 under the contract entered into No. CT345, 5000 tonnes of cotton delivered in March of this year, but so far not heard any of the delivery of your message. Our customers need the goods, be sure your within the period stipulated in the contract delivery. Otherwise, we had to claim against you and reserve the right to cancel the contract. 2. About 345 purchase confirmation under the 5000 White Rabbit brand blankets, now inform you that we have been xx bank to open a confirmed, irrevocable, irrevocable letter of credit 789, the total dollar amount of dollars ... , valid until August 31 so far. Please note that the goods must be shipped before the end of August, the insurance shall be 130% of invoice value against All Risks. We know that, according to your general practice, you only invoice value plus 10% of the insured, therefore we pay the extra premium. Please do rule our request insurance, we wait for your shipment notification.
As one of the biggest export and import company of artware in our city, we are glad to establish business relations with you. Hope we can become good business partner in future. Now we are interested in your products, please send the inquiry of No.618 as attachment, and hope receive your best quotation soon. 不過(guò)你的郵件太復(fù)雜了,商務(wù)郵件是越簡(jiǎn)單明了越好的 還有福步論壇確實(shí)挺好的 可以多看看


發(fā)表評(píng)論
還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...