国产一级黄色自拍偷拍色|亚洲高清有码无码视频|国产黄片黄片黄片黄片黄片黄片|免费黄色AAA级视频网站|日韩淫乱一级A片|最新无码在线视频|国产精品毛线AV|看一级小黄片三级成人毛|超碰人人搞人人捏|欧美在线观看视频香蕉

做一名筆譯人員需要什么條件 ( 翻譯證書的報考條件是什么? )

外貿網(wǎng)站建設

溫馨提示:這篇文章已超過713天沒有更新,請注意相關的內容是否還可用!

翻譯員要具備條件一、態(tài)度 對于一個合格的翻譯員而言,首先需要清除三個問題:1.方向問題(明確翻譯工作的目的,是為誰服務);2.動力問題(有了明確的方向,仍需勤奮努力、刻苦鉆研,才能讓把工作做得更好);3.態(tài)度問題(有

一名優(yōu)秀的筆譯工作者,我認為至少應該具備如下素質:扎實的中文基礎和外語基礎;中外文表達能力俱佳,閱讀理解能力要強,有豐富的儲備和輸入,才談得上優(yōu)質輸出;否則,茶壺里煮餃子,原文看得再懂,你也無法用好的方式表達

一名優(yōu)秀的筆譯工作者,我認為至少應該具備如下素質:扎實的中文基礎和外語基礎;中外文表達能力俱佳,閱讀理解能力要強,有豐富的儲備和輸入,才談得上優(yōu)質輸出;否則,茶壺里煮餃子,原文看得再懂,你也無法用好的方式表達

第四,保守商業(yè)秘密。翻譯工作者,接觸到商業(yè)秘密的機會,比普通人要多得多,因此需要保守商業(yè)秘密。 望采納,十分感謝。『貳』 從事英語翻譯工作需要具備的條件是什么 做英文翻譯要求: 中文水平好,不過你的中文專業(yè),所以

建立專業(yè)的語言能力:要成為一名優(yōu)秀的翻譯,你需要具備流利的語言能力,特別是英語能力。學習專業(yè)術語:翻譯需要對專業(yè)術語有深刻的理解,因此你需要學習不同領域的專業(yè)術語。提高文化意識:翻譯不僅需要掌握語言,還需要了解不同

作為一名英語翻譯兼職人員,需要具備以下幾個條件:良好的英語語言能力:這是最基本的條件,需要具備流利、準確的英語表達能力,包括聽、說、讀、寫等方面的能力。同時,還需要了解英語語言的文化背景和習慣用法,以確保翻譯的準

譯員有好的聽力,還需要有良好的收聽條件。做交替?zhèn)髯g的同志往往坐或站在領導人的后邊或旁邊,做同聲傳譯的同志大多坐在會場上邊的同傳廂子里。這樣的位置有利于譯員聽清楚。但譯員有時不得不在各種環(huán)境里進行翻譯。如:在大型記者招

做一名筆譯人員需要什么條件

大專學歷是最基本的,以后形式來看 都需要本科學歷的

很多外貿公司都公開招應屆生啊,有經驗的當然更好。學歷一般最少大專以上,畢竟是外貿,那么英語六級的要求是很正常的。年齡不重要,不要太特別的年齡就行了。

外貿工作,對學歷的要求很低,很多都是要求中專,或者大專,個別要求本科,而你是三本,是本科文憑,所以資質完全符合。此外外貿工作,簡而言之就是對外貿易工作,那么對英語能寫會讀,簡單交流,是基本要求,如果英語過四級,

需要。根據(jù)查詢相關公開信息,該公司崗位要求為:中專及以上學歷,外貿類專業(yè)畢業(yè)(優(yōu)先考慮),英語4級以上,英文讀寫能力良好,熟練使用office軟件,熱愛外貿工作,熟悉進出口業(yè)務流程,有相關從業(yè)經驗者優(yōu)先,能吃苦耐勞,性格

外貿最主要還是看你的語言溝通能力,對學歷沒有很高的要求

35歲以下,本科或以上學歷,國際貿易等相關專業(yè);抗壓力強,善于與人溝通,富有團隊合作精神。對外貿易亦稱“國外貿易”或“進出口貿易”,簡稱“外貿”,是指一個國家(地區(qū))與另一個國家(地區(qū))之間的商品、勞務和技術的

外貿對學歷要求高嗎

◇報名條件:面向全社會,重在考核各行各業(yè)從事翻譯工作的人員的實際能力和水平。凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學歷和資歷,均可報名參加相應語種、級別的考試?!罂荚嚂r間

參加中高口譯培訓的學員必須具備對英語充滿興趣、能夠保證一定的時間投入、肯努力學習等素質。 ■商務口譯:以培養(yǎng)翻譯人才為目標 “語言不等于翻譯,熟悉語言不表示具備翻譯的能力,這是完全不同的概念?!闭劦缴虅湛谧g的時候,

1、凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學歷、資歷,均可報名參加相應語種、級別的考試。2、經國家有關部門同意,獲準在中華人民共和國境內就業(yè)的外籍人員及港、澳、臺地區(qū)的專

翻譯證書報考條件如下:一是已經取得本科以上學歷的學生,需有較好的英語水平和較高的文字素養(yǎng)。其中,英語要求為:英語六級合格或英語四級、六級分數(shù)合計達到550分:二是有兩年以上從事英語翻譯工作的職業(yè)人士,其英語水平也要求較

2.報考條件 學歷要求:本科及以上學歷;相關工作經驗:從事和翻譯相關工作滿兩年;英語水平:符合CATTI二級同時具備英語六級以上證書;考生必須在規(guī)定時間內完成全部科目并達到及格標準;具有良好的道德品質。3.報名流程 網(wǎng)上報名:

英語翻譯資格證報考條件是什么?

(一)一級翻譯專業(yè)考試報考條件:凡遵守國家法律、法規(guī)和翻譯行業(yè)相關規(guī)定,恪守職業(yè)道德,并具備下列條件之一的人員,均可報名參加一級翻譯考試。1、通過全國統(tǒng)一考試取得相應語種、類別二級翻譯證書;2、按照國家統(tǒng)一規(guī)定評聘

1、根據(jù)查詢第二教育網(wǎng)顯示,凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,不分年齡、學歷、資歷,都可報名參加相應語種、級別的考試。2、經國家部門同意,獲準在中華人民共和國境內就業(yè)的外籍人員及

翻譯證書報考條件如下:一是已經取得本科以上學歷的學生,需有較好的英語水平和較高的文字素養(yǎng)。其中,英語要求為:英語六級合格或英語四級、六級分數(shù)合計達到550分:二是有兩年以上從事英語翻譯工作的職業(yè)人士,其英語水平也要求較

catti考試報名條件(一)、一級翻譯考試 遵守國家法律、法規(guī)和翻譯行業(yè)相關規(guī)定,恪守職業(yè)道德,并具備下列條件之一的人員,均可報名參加一級翻譯考試:1、通過全國統(tǒng)一考試已取得相應語種、類別二級翻譯證書;2、按照國家統(tǒng)一規(guī)定已

翻譯資格證書報名條件:1、遵守中華人民共和國憲法和法律;2、恪守職業(yè)道德;3、具有一定外語水平的人員,4、不分年齡、學歷、資歷,均可報名參加相應語種和級別的考試。翻譯專業(yè)資格水平考試是為適應社會主義市場經濟和我國加入

翻譯證書的報考條件是什么?

法語翻譯崗位要求 1、一般要求法語相關等級證書,口譯、筆譯俱佳,流利的法語聽說讀寫能力;2、形象氣質佳,良好的溝通、協(xié)調能力及親和力;3、性格外向,工作高效,有責任心,執(zhí)行力強;4、熟練使用各類辦公軟件;5、具有較強的

筆譯員要求外語專業(yè),并有大專以上的學歷。下面一起了解筆譯的知識。筆譯是什么意思筆譯就是處理書面語的筆頭翻譯,還包括人機互譯。與口譯相對應??梢苑譃樯鐣茖W、文藝、科技三大類。做一名筆譯人員需要什么條件筆譯員是一類

1、負責公司日常文字翻譯工作; 2、負責公司網(wǎng)站的翻譯工作; 3、公司資料的翻譯、公司涉外形象設計; 4、負責公司涉外接待工作; 5、協(xié)助培訓部門做好員工英語基礎培訓; 6、公司海內外項目資料的翻譯及資料的整理、存檔工作; 7、記錄并做

『肆』 從事英語翻譯工作需要具備的條件是 做英文翻譯要求: 中文水平好,不過你的中文專業(yè),所以說不錯。英文能夠表達日常生活常見的事物的話,可以,英文可以慢慢學,老實說好的譯文是不用大的詞,簡單卻能表述清楚的英文

當英語翻譯的要求主要包括以下幾點:首先,翻譯者需要具備扎實的英語和母語的語言基礎,包括語法、詞匯、語言表達等方面。這是確保準確理解和傳達原文信息的基礎。其次,翻譯者需要具備豐富的知識儲備和廣泛的知識背景。英語翻譯涉

翻譯工作基本要求是翻譯準確度高,無論是口譯還是筆譯方面,你都得具備流利的翻譯才能,根據(jù)原文或現(xiàn)場談話雙方的內容翻譯出來,這也是基本功。想做一名專業(yè)的翻譯者,基本功是最重要的。④ 從事英語翻譯工作需要具備的條件是什

英語翻譯崗位要求

您好,朋友! [大紅花] 很高興為您服務! 針對您提問的問題,經查詢,回答如下,請您仔細查看哦[開心]: 做外貿不一定要求很高的學歷,但是具有相關專業(yè)背景的學歷能夠更好地幫助您理解和應對國際貿易的相關法規(guī)、標準和實踐操作,更容易獲得相關行業(yè)的認可和機會。 此外,良好的英語能力也是外貿從業(yè)者非常重要的能力之一,所以需要有一定的語言能力和溝通能力。 另外,不論學歷是否高,做外貿需要不斷學習和積累經驗,提高自己的專業(yè)能力和市場洞察能力,才能在競爭激烈的市場中脫穎而出,實現(xiàn)更好的發(fā)展?!菊? 做外貿對學歷要求高嗎【提問】 您好,朋友!​首先,感謝您選擇向我提問。針對您所提出的問題,以下是經過整理后的答案,請您仔細查看:​做外貿不一定要求很高的學歷,但具備相關專業(yè)背景的學歷能夠讓您更好地理解和應對國際貿易的相關法規(guī)、標準和實踐操作。這樣的學歷背景更容易讓您獲得相關行業(yè)的認可和機會。​此外,良好的英語能力是外貿從業(yè)者非常重要的能力之一。具備一定的語言能力和溝通能力,能夠讓您在與客戶和合作伙伴的交流中更加自如。​不論學歷高低,做外貿都需要不斷學習和積累經驗。通過不斷努力提高自己的專業(yè)能力和市場洞察能力,您才能夠在競爭激烈的市場中脫穎而出,實現(xiàn)更好的發(fā)展。​希望以上回答對您有所幫助。如果您還有其他問題或需要幫助,請隨時告訴我。祝您一切順利!【回答】 大學實習去效果好嗎【提問】 浙江省那邊【提問】 您好,朋友!​[大紅花]大學實習去做外貿是一個很好的機會。外貿需要一定的專業(yè)知識和技能,通過實習能學習到實際操作和應用,更好地理解和掌握相關知識和技能。​此外,通過實習積累經驗和建立人脈關系也能為將來的工作和發(fā)展帶來幫助。需要注意的是,在實習過程中需保持專業(yè)誠信和正當競爭意識,不得參與任何違法違規(guī)行為,同時要把握好實習和學業(yè)的平衡,不影響學業(yè)進展。​實習結束后,要及時總結經驗和反思,為今后的職業(yè)生涯做好準備?!净卮稹? 這個實習完了,可以繼續(xù)就業(yè)嗎【提問】 親,是可以的,沒有一點沖突呢【回答】 這個對以后有前途嗎【提問】 ---​**您好,朋友!**​**實習外貿:前途無限的選擇**​隨著中國經濟和國際貿易的蓬勃發(fā)展,外貿行業(yè)正處于不斷擴大和升級的過程中。這不僅為外貿人提供了更為廣闊的發(fā)展舞臺,也為其帶來了更多的機會和前景。​**多樣化的晉升渠道與成長空間**​在外貿領域工作,您將擁有多樣化的晉升渠道和廣闊的成長空間。通過不斷積累經驗、充實技能和知識,您可以進一步開拓市場、提升自我,實現(xiàn)個人職業(yè)的長足發(fā)展。​**外貿工作的多樣性**​外貿的工作內容廣泛,涉及財務、采購、物流、市場、銷售等多個方面。您可以根據(jù)自己的專業(yè)背景和興趣進行選擇和發(fā)展,從而更好地打造個人職業(yè)定位和優(yōu)勢。​---【回答】 工資高嗎【提問】 您好,朋友!​外貿的工資待遇因行業(yè)、公司規(guī)模、從業(yè)經驗、職位等因素而異,具體數(shù)值不同。一般來說,外貿行業(yè)的工資待遇相對較高,而具體的工資水平則要看具體條件。​以中國大陸地區(qū)為例,外貿行業(yè)的起薪普遍在3000元到8000元之間。一般工作幾年后,如果能夠掌握外貿業(yè)務技能和商業(yè)技巧,且目標市場有較好的銷售業(yè)績,薪資水平也會隨之提高,一些較高級職位的薪資可以達到十幾萬甚至二十多萬每年。​需要說明的是,外貿行業(yè)的薪資浮動較大,也受到國際貿易環(huán)境、市場需求等因素的影響。同時,擁有多語種能力、多年從業(yè)經驗以及多元化的業(yè)務技能等,也將給你增加競爭力和優(yōu)勢,對工資待遇提升也有積極意義。【回答】 實習有工資嗎【提問】 這個不一定,需要咨詢您實習的地方【回答】
做外貿這行業(yè)的學歷高低很重要嗎 學歷不是最重要的。 但是如果有較高學歷,對產品、營銷、管理、語言、運輸與保險、結算等有較全面理解和認識,有助于從事外貿行業(yè)。 學歷的高低真的很重要嗎? 不能說不重要也不能說重要 看個人的價值觀吧 想找好的工作學歷的高低就很重要 想自己創(chuàng)業(yè)那個就不是很重要 總之不管有沒有高學歷 多學點知識不會有錯 個人意見只做參考 回答完畢 現(xiàn)實社會學歷 高低很重要嗎 學歷只是求職的敲門磚,雖說很主管在對待學歷上面很主觀 但只要你有很強的自信心,同樣可以讓主管對你掛目相看 社會是現(xiàn)實的,但只要你有本事,學歷的高低并不能起到絕對的影響 至于提到學歷低會被人看不起,我認為并不是學歷低人的問題,而是在于那人的思想有問題 所以做人自信,是表現(xiàn)自己的最佳方式,將你的長處表現(xiàn)出來,不會有人看不起的,也不會有人不想和你在一起! 現(xiàn)在做IT網(wǎng)絡行業(yè)學歷很重要嗎 如果你有能力獲得更高的學歷,去更好的學校,那就千萬要努力爭取。別聽一樓瞎說,對你自己而言,擁有好的教育背景,你去干其他事更容易走捷徑,因為擁有好的教育背景,起點不一樣的。職業(yè)發(fā)展過程你能獲得更好的機會去鍛煉,沒有好的教育背景,你只能在最底層干了,你的機遇什么都不如人家,從客觀條件上看,你遠遠落后于其他人,雖然人得成功是靠自己主觀努力,但是客觀條件真的是不可忽視啊。你看那么多人想去清華北大,干嘛?沒好處,好睜著強者去嗎? 如果你沒有上學這個能力的話,那你只能好好從基層做起了,努力工作了也是有收獲的,上學是在是上不上去了,也沒招 很多人都是吃不上葡萄說葡萄酸,說什么學歷沒用了,名校畢業(yè)的也沒用,完全是放屁。這些人自己沒啥本事,上學上不好才這么說的。有些人雖擁有好的教育背景,也混的也不是太好,但并不能說上學沒用,這些人是少部分人,如果他們沒教育背景的話,他們會更慘。對一個人來說,不合其他人比,擁有好的教育背景,還是好處多多的 CPU主頻高低很重要嗎? 不是這樣的 要看是什么CPU AMD的CPU 2.4的主頻可以輕松勝過Intel 的3.4的主頻,對于AMD的CPU而言3.0已經是極品中的極品了,而不像Intel。AMD的CPU在二級緩存的依賴性沒Intel強,所以一般在512K就很不錯了,如果是1M的話,那又是奢侈品了,而Intel對二級緩存的依賴相當大,一般至少要1M,2M的相當多,如果是AMD的CPU達到3.8的主頻,2M的二級緩存,估計可以賣10000以上了。 一般用CPU,AMD在1.8以上的主頻(速龍3000+)已經足夠了,而Intel CPU 3.0(630)夠用了(我還嫌貴呢?。? 做外貿 相關的證書很重要嗎? 諤諤,問題略有歧義,你是說要做外貿方面的工作,對員工的要求相關證書重要嗎?我覺得還好,外貿更注重實際經驗,只要對產品了解,和客戶口頭和書面上的溝通沒有問題就可以做。 如果你是說外貿方面,對于產品的證書,認證方面,應該是看貨物到哪個國家,不同地區(qū)的國家要求不一樣。 如今社會就業(yè)時學歷很重要很重要嗎? 呵呵,肯定地敲門磚,很多時候沒有這個東西你連面試的資格都沒有,當然能力也是很重要的,否則即使你有機會面試,也會被刷下來的 學歷很重要嗎/ 建議你進修,如果你愛她,就把自己用知識武裝吧!如果你有能力做出自己的事業(yè)或者做出什么讓對方老爺子看的起的事情也行!建議你能夠努力爭取事業(yè)和學習雙方面的成功!那才是王道!不要放棄!現(xiàn)在可是有人權的!加油! 愛情學歷很重要嗎 學歷越高是代表個人的品質、道德的等級。 愛情是一種人生當中最瘋狂的追求,一定要追。
筆譯這個行業(yè)沒有門檻,想接點單做很容易,哪怕公共四級水平 但專業(yè)級筆譯是有硬門檻的,對專業(yè)背景、知識面、詞匯量、語法等是有要求的 專業(yè)級筆譯,比較好的崗位,一般需要翻譯碩士 + CATTI 2 筆譯證書 + 百萬字以上翻譯經驗,或本科以上 + 五級(非英語專業(yè))+ 300 萬字以上翻譯經驗 + 翻譯公司工作經驗,或同等能力,達不到這樣的條件/能力,想單純靠筆譯月入妥妥的過萬不太容易。 熟悉 IT、金融、法律、機械、化工、文學等特定行業(yè)背景知識和術語,熟悉 trados、memo-Q、X-Bench、Passolo 等專業(yè)工具的使用,能夠熟練操作 TM 的創(chuàng)建、導入、導出、歸并、優(yōu)化,借助專業(yè)工具進行術語統(tǒng)一等操作,提供高質量的中英互譯;如果能熟悉專業(yè)排版,可以提供一站式服務,價格可以更高些,加上優(yōu)秀翻譯水平,單價報到 350 -- 500 甚至都可以,有些高端客戶對質量期望很高,但不吝成本;業(yè)內個別頂尖筆譯的收費標準最多可達到 2000 元/千字,北外周蘊儀老師的單價可達到2500元/千字原文。 -- 我是英語自由翻譯查紅玉,從事筆譯有 6 年多,約 500 萬字中英互譯經驗,服務過Akami(網(wǎng)絡安全巨頭)、歐司朗、國家電網(wǎng)、中鐵18局、華為、中國科技大學、澳門科技大學、南京第二人民醫(yī)院、Brother、LittleFuse、萊芬豪舍、三菱、SONY 等客戶,為其提供網(wǎng)站、技術手冊、專利、白皮書、投標文件等翻譯。 直接客戶目前單價240 --350元千字原文不等,具體看難度、交期等因素,做翻譯公司的稿子單價150 --220 不等(翻譯公司轉手以后在客戶端價格翻倍 300 --500元/千字,畢竟翻譯公司的客戶開發(fā)成本、翻譯成本、校對成本、排版成本、納稅成本、辦公成本、公司租金、利潤都來自稿費的); 我這樣水平和經驗的筆譯從業(yè)者,月入大概 12000 -- 15000 元(我在江西吉安,英語自由筆譯);專業(yè)翻譯辛苦,每天只能翻譯 三四千字詞的原文,我這種經驗比較豐富、從業(yè)時間較久的,一天翻譯下來收入只有 600 -- 800 元,加班多的話(工作時間10 --12 小時),可以達到 1000 -- 1200元(2018年物價水平)。這樣的收入在小地方養(yǎng)家糊口問題不大,相對于金融、IT、法律、醫(yī)療等行業(yè),這收入偏低了點,所以做筆譯需要很熱愛這個行業(yè)、很能吃苦,對行業(yè)有情懷,這樣你才能堅持下去?。∷?,入行之前建議您考慮清楚。透露待遇,只為供您做個參考,本科讀師范計算機的,在中學做過3年計算機教師,之前在廣州匯泉、廣州天仝、廣州 FLE、國家外文局旗下 CTIS、北京時代大語、鄭州創(chuàng)意譯等公司從事過專/兼職翻譯工作。 = 筆譯發(fā)展越來越細化,未來的筆譯將機器翻譯 + 人工審核/ 機譯后編輯的工作模式,6 --8年后將有大批筆譯從業(yè)者被淘汰出局,特別是初級水平和中等水平的筆譯(當然很可能包括我這樣水平一般的),隨著技術的成熟和進步,機器翻譯的比例甚至能達到 80% 或更高,這不是危言聳聽。因此,只有讓我們自己水平達到一個高度才能在激烈競爭中生存下去。人工智能翻譯的出現(xiàn),我看著未必全是壞事,至少會提高行業(yè)整體水平,倒逼我們從業(yè)人員提高專業(yè)程度,讓我們通過更好的技術加速翻譯進度,為客戶提供更高質量的溝通、交流,同時還能降低客戶單位字數(shù)/時間內的翻譯成本。 = 祝大家新年快樂,在自己喜歡的翻譯道路上越走越遠,越來越好!
(1)扎實的中外文基礎和翻譯能力,熟悉相關語言的背景文化、廣博的知識面、善于學習,一般至少需達到CATTI 2 以上能力或水平; (2)熟悉Trados、SDLX、X-bench等主流翻譯軟件和翻譯QA工具,熟悉TM制作、合并、管理和優(yōu)化; (3)吃苦耐勞、用于奉獻的精髓,能適度加班,能忍受長期對著電腦工作的寂寞! 以專八基礎為參考,沒有5年的苦練和系統(tǒng)學習,很難成為一名優(yōu)秀筆譯! 以下是本人推薦的一些筆譯學習資料、微信群等,希望對您有所幫助: 政府報告、CATTI 考試官方資料、世界500強公司網(wǎng)站、頂尖大學的英文網(wǎng)站(最好香港、英美、新加坡)等很多都是學習翻譯的好素材~ 翻譯期刊: 《中國翻譯》、《經濟學人》、《中國科技翻譯》、《外語界》、《上海翻譯》等都不錯 翻譯門戶: 滬江英語翻譯版、EN8848翻譯版、 大家論壇翻譯版(http://club.topsage.com/forum-419-1.html) 全球500強企業(yè)及知名企業(yè)的多語種對照網(wǎng)站(這也是很好的學習資源,實戰(zhàn)性很強?。? 公共微信平臺: 翻譯教學與研究(ID:fanyiluntan) 沃領域翻譯(ID:WOW-TRAN) 樂思福教育(ID:Isfirst2013) 中視天之聰(ID:kaosee_4008112230) 經典的譯作(雙語對照版): 《唐詩三百首》- 許淵沖 譯 出版社:中國對外翻譯出版公司 《孫子兵法》- Lionel Giles 譯 《散文佳作108篇》(漢英·英漢對照) 等等 下面這些也是一些挺有用的參考資料,是我以前認真回答過的相關帖子: http://zhidao.baidu.com/search?lm=0&rn=10&pn=0&fr=search&ie=gbk&word=CATTI+3#

文章版權聲明:除非注明,否則均為外貿網(wǎng)站建設原創(chuàng)文章,轉載或復制請以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評論

快捷回復: 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評論列表 (暫無評論,22人圍觀)

還沒有評論,來說兩句吧...

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼