国产一级黄色自拍偷拍色|亚洲高清有码无码视频|国产黄片黄片黄片黄片黄片黄片|免费黄色AAA级视频网站|日韩淫乱一级A片|最新无码在线视频|国产精品毛线AV|看一级小黄片三级成人毛|超碰人人搞人人捏|欧美在线观看视频香蕉

外貿(mào):商務(wù)英語郵件常用表達(dá)大 ( 有誰知道外企英語郵件回復(fù)的常用語 )

溫馨提示:這篇文章已超過711天沒有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!

在外企工作的員工,商務(wù)英語的郵件寫作是要掌握的。下面是我整理的商務(wù)英語郵件常用語句,希望能幫到大家!1.If you’re any questions please let me know. 如有任何問題,請(qǐng)告訴我。2.Please refer tentative

拒絕邀請(qǐng)英文郵件范文 Dear Sir or Madam,Thank you very much for your invitation to attend the 2000 International Fair as we are going to open a cosmetic company in your city at that time. And we will

英文電子郵件常用語 1. Greeting message 祝福 Hope you have a good trip back. 祝旅途愉快。How are you? 你好嗎?How is the project going on? 項(xiàng)目進(jìn)行順利嗎?2. Initiate a meeting 發(fā)起會(huì)議 I suggest we have

常用的外貿(mào)郵件問候語英文如下:1、Dear Sir/Madam,親愛的先生/女士。2、Hi there,你好。3、Good morning/afternoon/evening,早上/下午/晚上好。4、I hope this email finds you well.希望這封郵件能夠找到您身體健康。5

外貿(mào):商務(wù)英語郵件常用表達(dá)大

詳情請(qǐng)查看視頻回答

在銷售的時(shí)候,不要用一些反問的語氣來駁斥客戶,如果在交談過程中,客戶出現(xiàn)惡意問題,而你又以牙還牙,那很容易會(huì)將客戶駁倒,客戶也很容易被駁走,如果出現(xiàn)這樣的情況,要以微笑和合體的語氣來回答客戶問題,切忌跟著客戶變

首先請(qǐng)同事發(fā)個(gè)介紹你的電子郵件,把來龍去脈解釋交代你接手的過程,二是你必須立即向這客戶自我介紹,并向客戶說明你將來如何服務(wù),希望他們多多指導(dǎo); 接下來盡量為客戶提供信息促進(jìn)生意;

1. 當(dāng)你在展會(huì)上收到某客戶的名片,突然發(fā)現(xiàn)這個(gè)客戶是去年聯(lián)系過的,自然會(huì)順便跟客戶聊幾句,自我介紹后再問問去年報(bào)價(jià)的產(chǎn)品有沒有消息之類的。如果客戶不記得的話,他們會(huì)說一句:Oh, the name rings a bell. 口語中,ring a bell

能不能給我些外貿(mào)常用口語?公司給了我外國客戶名單,我如何和他們溝通,我們公司準(zhǔn)備做外銷!

1.We are glad to notify you that M.V. Freedom denominated by you has finished the shipment, and we wish that the goods will be in good condition at the port of destination.2.Sufficient documents shall

1.你們訂的貨有現(xiàn)貨而且可以準(zhǔn)備好立即裝船 2.請(qǐng)及時(shí)關(guān)注我們?yōu)槊拗破坟浳锏恼{(diào)查或質(zhì)詢 3.這個(gè)報(bào)盤以我方最后確認(rèn)為準(zhǔn) 4.這個(gè)信用證的議付有效期是2010年7月31日 5.針對(duì)這種商品的大量需求,我們應(yīng)該建議你盡快訂貨。6.

1.如果能夠收到你們的自行車價(jià)格,我們將非常高興。2.如果能夠在今天上午10點(diǎn)(本地時(shí)間)收到您的回復(fù),我們可以確保在CIF條款下,30天內(nèi)貨物可以到達(dá)Lagos。3.由于庫存不足,這個(gè)價(jià)格是基于貨物充足的情況下所提供。4.一級(jí)

外貿(mào)函電通知對(duì)方常用句子一: 1)As you are, no doubt, aware of/that 無疑你方會(huì)知道 2)We are quite willing to 我方很愿意 3)In view of these facts 鑒于這些事實(shí) 4)Unless we hear form

8. The depressed market results in the stagnation of trade. 市場蕭條導(dǎo)致貿(mào)易停滯。 9. The company you enquired about has proved their competitive ability and has a fine credit reputation. 你們?cè)儐柕哪且患夜咀C實(shí)了他們是

外貿(mào)函電-常用句子

welcome to make any further inquiries, please feel free to contact me.如果你為對(duì)方做了什么事,對(duì)方表示感謝,這里你可以回復(fù):It is my pleassure.如果還有以上之外的情況,你可以直接問,我給你最合適的回復(fù)方式。

在外企工作的員工,商務(wù)英語的郵件寫作是要掌握的。下面是我整理的商務(wù)英語郵件常用語句,希望能幫到大家!1.If you’re any questions please let me know. 如有任何問題,請(qǐng)告訴我。2.Please refer tentative

英語商務(wù)郵件對(duì)外貿(mào)人員來說是絕對(duì)會(huì)接觸到的,下面我整理了一些商務(wù)英語郵件常用表達(dá)語,希望能幫到大家! 商務(wù)郵件中的常用表達(dá) 希望盡快得到您的回復(fù)。 I’m looking forward to your early reply. Your promote reply will be greatly

商務(wù)英語郵件常用語句介紹如下:1. We hope to receive your favor at an early date.2. We hope to be favored with a reply with the least delay.3. We await good news with patience.4. We hope to receive

23、We hope to get your immediate reply.我們希望得到您的即時(shí)答復(fù)。24、Then we'd have some ideas of what you'll be needing.那么我們就會(huì)心中有點(diǎn)兒數(shù),知道你們需要什么了。25、How much does it cost to go

1. This is in response to your e-mail today.這是對(duì)您今早發(fā)來的郵件的回復(fù)。2. As mentioned before, we deem this product has strong unique selling points in china.如先前所述,我們認(rèn)為這個(gè)產(chǎn)品在中國有強(qiáng)有

50. Hope this is OK with you. If not, let me know by e-mail ASAP.希望您滿意,如果不滿意,請(qǐng)發(fā)郵件盡快通知我。51. Could you please send me your replies to the above questions by the end of June?

常用商務(wù)英語郵件回復(fù)

英文郵件常用語(一) 附件是……,請(qǐng)參閱。 Please kindly find the attached …… Attached please kindly find the …… Enclosed is the ……, please kindly find it. Attached you will find……, 我已經(jīng)收到您的郵件。 I

Please see the reply below in red 請(qǐng)看如下紅色的回復(fù) Please check at your side and comment 請(qǐng)你們那邊檢討一下并回復(fù)。 Noted and understand all below, see reply in bold black (請(qǐng)看黑色粗體回復(fù)) Please forward to JACK

職場英語:外貿(mào)新人必看的郵件回復(fù)模式 1.無法提供客戶想要的產(chǎn)品時(shí)回復(fù) Dear Thank you for your enquiry of 12 March cate 9 cable.We appreciate your efforts in marketing our products and regret very much that we

23.Please note and proceed as is,請(qǐng)注意,并按現(xiàn)況繼續(xù) 24.Please see the reply below in red 請(qǐng)看如下紅色的回復(fù) 25.Please check at your side and comment 請(qǐng)你們那邊檢討一下并回復(fù)。26.Noted and understand a

有誰知道外企英語郵件回復(fù)的常用語

離岸價(jià)(船上交貨價(jià))FOB-free on board 成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)(離岸加運(yùn)費(fèi)價(jià))C&F-cost and freight 到岸價(jià)(成本加運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)價(jià))CIF-cost,insurance and freight ---交貨條件--- 交貨delivery 輪船steamship(縮寫S.S)裝運(yùn)

65個(gè)商務(wù)郵件常用語 (中英對(duì)照) If you’re any questions please let me know. 如有任何問題,請(qǐng)告訴我。Please refer tentative schedule as follow: 請(qǐng)參照下面的暫定計(jì)劃 Please recheck your record and advise if you find any

常用的外貿(mào)郵件問候語英文如下:1、Dear Sir/Madam,親愛的先生/女士。2、Hi there,你好。3、Good morning/afternoon/evening,早上/下午/晚上好。4、I hope this email finds you well.希望這封郵件能夠找到您身體健康。5

24.Please see the reply below in red 請(qǐng)看如下紅色的回復(fù) 25.Please check at your side and comment 請(qǐng)你們那邊檢討一下并回復(fù)。26.Noted and understand all below, see reply in bold black (請(qǐng)看黑色粗體回復(fù))27

9. An email with a presentation. / 帶有報(bào)告的郵件。要點(diǎn)分析:

I suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with you and Brown. Please let me know if the time is okay for you and Ben. 我建議我們今晚九點(diǎn)半和Brown小聚一下,你和Ben有沒有空?I would

外貿(mào)郵件中常用的語句有哪些,請(qǐng)高人指教

英文外貿(mào)電子郵件的常用語匯總   1. Greeting message 祝福   2. Initiate a meeting 發(fā)起會(huì)議   I suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with you and Brown. Please let me know if the time is okay for you and Ben. 我建議我們今晚九點(diǎn)半和Brown小聚一下,你和Ben有沒有空?  I would like to hold a meeting in the afternoon about our development planning for the project A.  今天下午我建議我們就A項(xiàng)目的發(fā)展計(jì)劃開會(huì)討論一下?! e’d like to have the meeting on Thu Oct 30. Same time. 十月三十號(hào)(周三),老時(shí)間,開會(huì)?! et’s make a meeting next Monday at 5:30 PM SLC time. 下周一鹽湖城時(shí)區(qū)下午五點(diǎn)半開會(huì)。  I want to talk to you over the phone regarding issues about report development and the XXX project. 我想跟你電話討論下報(bào)告進(jìn)展和XXX項(xiàng)目的情況?!? 3. Seeking for more information/feedbacks/suggestions 咨詢信息/反饋/建議   Shall you have any problem accessing the folders, please let me knows. 如果存取文件有任何問題請(qǐng)和我聯(lián)系?! hank you and look forward to having your opinion on the estimation and schedule. 謝謝你,希望能聽到更多你對(duì)評(píng)估和日程計(jì)劃的建議?! ook forward to your feedbacks and suggestions soon. 期待您的反饋建議!  is your opinion on the schedule and next steps we proposed? 你對(duì)計(jì)劃方面有什么想法?下一步我們應(yīng)該怎么做?  What do you think about this? 這個(gè)你怎么想?  Feel free to give your comments. 請(qǐng)隨意提出您的建議?! ny question, please don’t hesitate to let me know. 有任何問題,歡迎和我們聯(lián)系?! ny question, please let me know. 有任何問題,歡迎和我們聯(lián)系?! lease contact me if you have any questions. 有任何問題,歡迎和我們聯(lián)系?! lease let me know if you have any question on this. 有任何問題,歡迎和我聯(lián)系?! our comments and suggestions are welcome!歡迎您的評(píng)論和建議!  Please let me know what you think? 歡迎您的評(píng)論和建議!  Do you have any idea about this? 對(duì)于這個(gè)您有什么建議嗎?  It would be nice if you could provide a bit more information on the user’s behavior. 您若是能夠就用戶行為方面提供更多的信息就太感激了!  At your convenience, I would really appreciate you looking into this matter/issue. 如果可以,我希望你能負(fù)責(zé)這件事情?!? 4. Give feedback 意見反饋   Please see comments below. 請(qǐng)看下面的評(píng)論?! y answers are in blue below. 我的回答已標(biāo)藍(lán)?!  add some comments to the document for your reference. 我就文檔添加了一些備注,僅供參考。   5. Attachment 附件   I enclose the evaluation report for your reference. 我附加了評(píng)估報(bào)告供您閱讀。  Attached please find today’s meeting notes. 今天的會(huì)議記錄在附件里?! ttach is the design document, please review it. 設(shè)計(jì)文檔在附件里,請(qǐng)?jiān)u閱.  For other known issues related to individual features, please see attached release notes. 其他個(gè)人特征方面的信息請(qǐng)見附件?!? 6. Point listing 列表  7. Raise question 提出問題   I have some questions about the report XX-XXX 我對(duì)XX-XXX報(bào)告有一些疑問?! or the assignment ABC, I have the following questions:… 就ABC協(xié)議,我有以下幾個(gè)問題:……   8. Proposal 提議   For the next step of platform implementation, I am proposing… 關(guān)于平臺(tái)啟動(dòng)的下一步計(jì)劃,我有一個(gè)提議……  I suggest we can have a weekly project meeting over the phone call in the near future. 我建議我們就一周項(xiàng)目開一個(gè)電話會(huì)議?! chievo team suggest to adopt option A to solve outstanding issue…… Achievo團(tuán)隊(duì)建議應(yīng)對(duì)突出問題采用A辦法?!?  Thank you so much for the cooperation感謝你的合作!  Thanks for the information 謝謝您提供的信息!  I really appreciate the effort you all made for this sudden and tight project. 對(duì)如此緊急的項(xiàng)目您做出的努力我表示十分感謝?! hanks for your attention! 謝謝關(guān)心! Your kind assistance on this are very much appreciated. 我們對(duì)您的協(xié)助表示感謝?! eally appreciate your help! 非常感謝您的幫助!   I sincerely apologize for this misunderstanding!對(duì)造成的誤解我真誠道歉!
出口信貸 export credit   出口津貼 export subsidy   商品傾銷 dumping   外匯傾銷 exchange dumping   優(yōu)惠關(guān)稅 special preferences   保稅倉庫 bonded warehouse   貿(mào)易順差 favorable balance of trade   貿(mào)易逆差 unfavorable balance of trade   進(jìn)口配額制 import quotas   自由貿(mào)易區(qū) free trade zone   對(duì)外貿(mào)易值 value of foreign trade   國際貿(mào)易值 value of international trade   普遍優(yōu)惠制 generalized system of preferences-GSP   最惠國待遇 most-favored nation treatment-MFNT      ------價(jià)格條件------   價(jià)格術(shù)語trade term (price term)     運(yùn)費(fèi)freight   單價(jià) price            碼頭費(fèi)wharfage   總值 total value         卸貨費(fèi)landing charges   金額 amount            關(guān)稅customs duty   凈價(jià) net price          印花稅stamp duty   含傭價(jià)price including commission   港口稅port dues   回傭return commission   .   裝運(yùn)港port of shipment   折扣discount, allowance     卸貨港port of discharge   批發(fā)價(jià) wholesale price     目的港port of destination   零售價(jià) retail price      進(jìn)口許口證import license   現(xiàn)貨價(jià)格spot price      出口許口證export license   期貨價(jià)格forward price   現(xiàn)行價(jià)格(時(shí)價(jià))current price prevailing price   國際市場價(jià)格 world (International)Market price   離岸價(jià)(船上交貨價(jià))FOB-free on board   成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)(離岸加運(yùn)費(fèi)價(jià))C&F-cost and freight   到岸價(jià)(成本加運(yùn)費(fèi)、保險(xiǎn)費(fèi)價(jià))CIF-cost,insurance and freight       ------交貨條件------   交貨delivery       輪船steamship(縮寫S.S)   裝運(yùn)、裝船shipment   租船charter (the chartered ship)   交貨時(shí)間 time of delivery     定程租船voyage charter   裝運(yùn)期限time of shipment     定期租船time charter   托運(yùn)人(一般指出口商)shipper, consignor   收貨人consignee   班輪regular shipping liner     駁船lighter   艙位shipping space          油輪tanker   報(bào)關(guān)clearance of goods      陸運(yùn)收據(jù)cargo receipt   提貨to take delivery of goods   空運(yùn)提單airway bill       正本提單original B\\L   選擇港(任意港)optional port         選港費(fèi)optional charges   選港費(fèi)由買方負(fù)擔(dān) optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers’ account   一月份裝船 shipment during January 或 January shipment   一月底裝船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.   一/二月份裝船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment   在......(時(shí)間)分兩批裝船 shipment during....in two lots   在......(時(shí)間)平均分兩批裝船 shipment during....in two equal lots   分三個(gè)月裝運(yùn) in three monthly shipments   分三個(gè)月,每月平均裝運(yùn) in three equal monthly shipments   立即裝運(yùn) immediate shipments   即期裝運(yùn) prompt shipments   收到信用證后30天內(nèi)裝運(yùn) shipments within 30 days after receipt of L/C   不允許分批裝船 partial shipment not allowed, partial shipment not permitted, partial shipment not unacceptable      ----交易磋商、合同簽訂-----   訂單 indent         訂貨;訂購 book; booking   電復(fù) cable reply      實(shí)盤 firm offer   遞盤 bid; bidding      遞實(shí)盤 bid firm   還盤 counter offer     發(fā)盤(發(fā)價(jià)) offer   發(fā)實(shí)盤 offer firm      詢盤(詢價(jià)) inquiry;inquiry   指示性價(jià)格 price indication   速復(fù) reply immediately   參考價(jià) reference price   習(xí)慣做法 usual practice   交易磋商 business negotiation        不受約束 without engagement   業(yè)務(wù)洽談 business discussion   限**復(fù) subject to reply **   限* *復(fù)到 subject to reply reaching here **   有效期限 time of validity     有效至**: valid till **   購貨合同 purchase contract     銷售合同 sales contract   購貨確認(rèn)書 purchase confirmation   銷售確認(rèn)書 sales confirmation         一般交易條件 general terms and conditions   以未售出為準(zhǔn) subject to prior sale   需經(jīng)賣方確認(rèn) subject to seller’s confirmation   需經(jīng)我方最后確認(rèn) subject to our final confirmation   ------貿(mào)易方式-------   INT (拍賣auction)          寄售consignment   招標(biāo)invitation of tender   投標(biāo)submission of tender   一般代理人agent         總代理人general agent   代理協(xié)議agency agreement   累計(jì)傭金accumulative commission   補(bǔ)償貿(mào)易compensation trade (或抵償貿(mào)易)compensating/compensatory trade   (又叫:往返貿(mào)易) counter trade    來料加工processing on giving materials    來料裝配assembling on provided parts    獨(dú)家經(jīng)營/專營權(quán)exclusive right    獨(dú)家經(jīng)營/包銷/代理協(xié)議exclusivity agreement    獨(dú)家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency;exclusive agent      ------品質(zhì)條件------      品質(zhì) quality     原樣 original sample   規(guī)格 specifications 復(fù)樣 duplicate sample   說明 description   對(duì)等樣品 counter sample   標(biāo)準(zhǔn) standard type  參考樣品 reference sample   商品目錄 catalogue  封樣 sealed sample   宣傳小冊(cè) pamphlet   公差 tolerance   貨號(hào) article No.   花色(搭配) assortment   樣品 sample 5%    增減 5% plus or minus   代表性樣品 representative sample   大路貨(良好平均品質(zhì))fair average quality       ------商檢仲裁-------       索賠 claim       爭議disputes    罰金條款 penalty     仲裁arbitration   不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal   產(chǎn)地證明書certificate of origin   品質(zhì)檢驗(yàn)證書 inspection certificate of quanlity   重量檢驗(yàn)證書 inspection certificate of weight (quantity)   **商品檢驗(yàn)局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B)   品質(zhì)、重量檢驗(yàn)證書 inspection certificate      -------數(shù)量條件------       個(gè)數(shù) number        凈重 net weight    容積 capacity       毛作凈 gross for net    體積 volume        皮重 tare    毛重 gross weight         溢短裝條款 more or less clause       ------外 匯------      外匯 foreign exchange   法定貶值 devaluation   外幣 foreign currency   法定升值 revaluation   匯率 rate of exchange   浮動(dòng)匯率floating rate   國際收支 balance of payments 硬通貨 hard currency   直接標(biāo)價(jià) direct quotation 軟通貨 soft currency   間接標(biāo)價(jià)indirect quotation 金平價(jià)gold standard   買入?yún)R率buying rate    通貨膨脹 inflation   賣出匯率 selling rate   固定匯率 fixed rate   金本位制度gold standard  黃金輸送點(diǎn)gold points   鑄幣平價(jià)mint par   紙幣制度paper money system   國際貨幣基金 international monetary fund   黃金外匯儲(chǔ)備 gold and foreign exchange reserve   匯率波動(dòng)的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation
2017常用商務(wù)英語郵件回復(fù)模板   隨著全球經(jīng)濟(jì)一體化的發(fā)展,商務(wù)英語電子 郵件的寫作越來越受到重視。收到郵件后,我們?cè)撛趺椿貜?fù)對(duì)方呢?下面是我整理的一些商務(wù)英語郵件的回復(fù)信函模板,希望能幫到大家!   回復(fù)請(qǐng)求籌備出差 Reply to the Request for preparing for a Business Trip   Thank you for your email informing me to attend ①(會(huì)議名稱).   I am delighted to take this business trip.   I’m writing to confirm that I will arrive in ②(出差地點(diǎn)) on ③(抵達(dá)時(shí)間). Please book ④(往返機(jī)票)for me. ⑤(其他相關(guān)事宜).   I do hope that this business trip will be a great success and be beneficial to our ⑥(市場推介).   回復(fù)演講邀請(qǐng) Reply to the Invitation for Speaker   Thank you for your email inviting me to make a keynote speech at ① (演講場地)②(演講日期). I’d like to make a speech on the subject of ③(演講主題).   Of course, I am delighted to accept your invitation, and I will arrive ④(演講者確認(rèn)的相關(guān)信息如:地點(diǎn)、時(shí)間等).I will require use of ⑤(演講所需設(shè)備) for my speech. The attachment is my ⑥(演講材料).Please have it printed out and make sure that ⑦(受眾) has a copy.   I look forward to meeting you at the seminar.   回復(fù)邀請(qǐng) Reply to the Trade Fair Invitation   Thank you so much for your kind invitation to ①(展銷會(huì)名稱).I feel so delighted to be invited. ②(展銷會(huì)名稱) will be held from ③(展銷會(huì)開始時(shí)間) to ④(展銷會(huì)結(jié)束時(shí)間) ⑤(展銷會(huì)舉辦地).I believe it will be a good opportunity for us to meet ⑥(行業(yè)伙伴)and exchange ideas and information with them.   I look forward to seeing you at the fair.   對(duì)貨物質(zhì)量不佳致歉 Apology for Poor Quality of Goods   We are really sorry for the ① (產(chǎn)品所出現(xiàn)的問題)of the goods. ② (證明材料)states clearly that ③(貨物實(shí)際情況描述).There is no denying the fact that the goods ④(貨物出現(xiàn)問題的原因).   Therefore, you should ask ⑤ (提出索賠的機(jī)構(gòu)名稱)for compensation. However, to compensate you to a certain extent for the trouble, we will grant you ⑥(補(bǔ)救措施)for your next purchase. We expect to ⑦ (期待事宜) in the future.   Again, we are terribly sorry for your loss.   為數(shù)量錯(cuò)誤致歉 Apology for Wrong Quantity of Goods   We have received your email of ① (對(duì)方郵件日期),and we regret to know that the short delivery of ② (貨物短缺數(shù)量) of shipment against the order ③ (訂單編號(hào)).We are quite sorry for ④ (致歉事宜).   After check, we found that ⑤ (說明原因).However, we have already ⑥ (采取的補(bǔ)救措施).The related officials confirmed that ⑦ (應(yīng)補(bǔ)運(yùn)貨物) will reach your port ⑧(應(yīng)補(bǔ)運(yùn)貨物預(yù)計(jì)到達(dá)的日期).   We deeply apologize for the inconvenience that caused to you.   為發(fā)貨有誤致歉 Apology for Sending Wrong Goods   After receiving your email, we attached this matter our closer attention. As it has never happened before, we check every step of this process with awareness.   After a careful check-up by our staff, we found that ① (弄錯(cuò)產(chǎn)品的原因).As a result, the purchases with ② (發(fā)貨錯(cuò)誤)are not in order. Therefore, please ③ (補(bǔ)救措施)and we will be in charge of all the related expenses.   Besides, we have sent the right ones ④ (發(fā)送方式及日期).If this works smoothly, they will reach you in ⑤ (預(yù)計(jì)到達(dá)的.日期或期限).We have taken all necessary actions to guarantee ⑥(彌補(bǔ)措施).   We apologize for any inconvenience.   為包裝不良致歉 Apology for Poor Packaging   We acknowledge the receipt of your email. We deeply regret that the goods on arrival of s/s ① (船名)are damaged by ② (產(chǎn)品損壞的原因).   After serious inspection, we are giving you description of the damaged shipment. The contents were ③ (貨物受損情況),which is our responsibility. Therefore, we will take the responsibility for ④(我方應(yīng)付的責(zé)任),and will compensate you by ⑤ (賠償金額)in accordance with the contract. Please email us if you receive the check. Please accept our apology or any inconvenience caused to you.   We will take any necessary actions to ensure this kind of thing will never happen again.   為付款出錯(cuò)致歉 Apology for Payment Error   Thank you for your email. After careful check, we found that there was indeed a big mistake in ①(出錯(cuò)的地方).It is ②(出錯(cuò)的原因).We are deeply sorry for the error that we did not abide by③(不符的地方).We hope you could understand that we did not make such mistake in purpose.   Thank you for your efforts, which have been instrumental in effecting a settlement. We have already changed ④ (需修改的地方).The total amount is ⑤(貨款金額).   Sorry for any inconvenience brought to your company. ;
商務(wù)英語郵件常用語句介紹如下: 1. We hope to receive your favor at an early date. 2. We hope to be favored with a reply with the least delay. 3. We await good news with patience. 4. We hope to receive a favorable reply per return mail. 5. We await the pleasure of receiving a favorable reply at an early date. 6. We await the favor of your early (prompt) reply. 7. A prompt reply would greatly oblige us. 8. We trust you will favor us with an early (prompt) reply. 9. We trust that you will reply us immediately. 10. We should be obliged by your early (prompt) reply. 11. Will you please reply without delay what your wishes are in this matter? 12. Will you kindly inform us immediately what you wish us to do? 13. We request you to inform us of your decision by return of post.
有個(gè)軟件叫英漢互譯,那邊發(fā)英語,你復(fù)制下來可以翻譯,讓后你寫漢字,可以翻譯成英語,我就用這個(gè)的
商務(wù)英語口語技巧 相互介紹認(rèn)識(shí) Business etiquette There are some general rules for introductions: 1. A man is always introduced to a woman. 2. A young person is always introduced to an older person. 3. A less important is always introduced to a more important person. 譯文:相互介紹認(rèn)識(shí)有如下基本原則: 1. 男士通常會(huì)介紹給女士。 2. 年輕人介紹給年齡大的人。 3. 地位不太高的人介紹給地位高一些的人。 When a client is coming for business purpose, the host should stand up and receive the guest, offer a chair and a cup of coffee, he shouldn't sit down until the guest takes a seat. When the guest rises to leave, the host should go with him as far as the door of the office or the elevator. The executive doesn't rise for his secretary or coworkers in the office. 譯文:如果客戶是為商務(wù)目的而來,主人要起身接待客人,給他讓一個(gè)座位并且倒上一杯咖啡,在客人落座之前主人不能坐下。當(dāng)客人起身告辭時(shí),主人需將客人送到門口或者電梯口。而高級(jí)經(jīng)理則不需為秘書或者辦公室同事站起來。 A handshake can create a feeling of immediate friendliness of instant irritation between two strangers. The proper handshake is brief, but there should be firmness and warmth in the clasp. It should always be accompanied by a direct look into the eyes of the person your shake your hand with. 譯文:握手可以使本來陌生的兩個(gè)人馬上建立起友誼。正確的握手要迅捷,但是在握手的瞬間應(yīng)有力度并且充滿熱情。在握手的同時(shí)要目光直視對(duì)方。 While speaking with a visitor during an appointment,you should bear in mind that listening is as essential as talking. Nothing is more irritating and insulting to a visitor to have an appointment interrupted by continual phone calls. You need instruct your assistant to hold all calls except emergencies until the end of your appointment. If your phone system includes a "message taking" feature, be sure to make use them. If the caller is veering too far away from the subject, you might say: "Since I have another appointment in a few minutes, I'd like to discuss our primary concern." 譯文:在與你約見的來訪者交談時(shí),要記住傾聽是交談的基礎(chǔ)。沒有比不斷被電話打擾更加令來訪者惱怒和羞辱的事了。你要告訴你的助理幫你接聽電話除非有特別緊急的事宜。如果你的電話系統(tǒng)包括"留言"功能,記得使用它。如果來訪者離題太遠(yuǎn),你可以說:"因?yàn)槲規(guī)追昼姾筮€有一個(gè)約會(huì),我們還是討論我們最初談?wù)摰膯栴}吧。" 對(duì)外貿(mào)易常用語 (一) They mainly trade with Japanese firms. 他們主要和日本商行進(jìn)行貿(mào)易。 For the past five years, we have done a lot of trade with your company. 在過去的五年中,我們與貴國進(jìn)行了大量的貿(mào)易。 Our trade is conducted on the basis of equality. 我們是在平等的基礎(chǔ)上進(jìn)行貿(mào)易。 There has been a slowdown in the wool trade with you. 和你們的羊毛貿(mào)易已有所減少。 Our foreign trade is continuously expanding. 我們的對(duì)外貿(mào)易不斷發(fā)展。 Trade in leather has gone up (down) 3%. 皮革貿(mào)易上升(下降)了百分之三。 Trade in general is improving. 貿(mào)易情況正在好轉(zhuǎn)。 Our company mainly trades in arts and crafts. 我們公司主要經(jīng)營手工藝品。 They are well-known in trade circles. 他們?cè)谫Q(mào)易界很有名望。 We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit. 我們?cè)谄降然ダ幕A(chǔ)上和各國人民進(jìn)行貿(mào)易。 To respect the local custom of the buying country is one important aspect of China's foreign policy. 尊重買方國家的風(fēng)俗習(xí)慣是我國貿(mào)易政策的一個(gè)重要方面。 Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you. 我們的目的是和你們探討一下發(fā)展貿(mào)易的可能性。 Words and Phrases foreign trade 對(duì)外貿(mào)易 overseas trade 海外貿(mào)易 international trade 國際貿(mào)易 to trade with 和...進(jìn)行貿(mào)易 to do business in a moderate way 做生意穩(wěn)重 to do business in a sincere way 做生意誠懇 to make a deal 做一筆交易 deal 交易,經(jīng)營,處理,與...交往 to deal in 經(jīng)營,做生意 to explore the possibilities of 探討...的可能性 trade circles 貿(mào)易界 to handle 經(jīng)營某商品 to trade in 經(jīng)營某商品 business scope/frame 經(jīng)營范圍 trading firm/house 貿(mào)易行,商行 dream 發(fā)表于 2005-5-20 22:39 對(duì)外貿(mào)易常用語 (二) When could you introduce me to your sister company? 什么時(shí)候把貴公司的兄弟公司介紹給我們? Would you please introduce us to some of the most reliable exporters of Chinese handicrafts? 請(qǐng)向我們推薦一些最可靠的中國手工藝品出口商,可以嗎? If you are interested in dealing, with us in other products of our company, please inform us of your requirements as well as your banker's name and address. 如果你們有意經(jīng)營我公司其他產(chǎn)品,請(qǐng)告知你方要求及往來銀行的名稱和地址。 Because of the rapid development of our business in Asia, we think it's necessary to open a branch at the following address. 鑒于我們?cè)趤喼薜貐^(qū)業(yè)務(wù)的迅速發(fā)展,有必要在下列地點(diǎn)設(shè)立分公司。 We've often expressed our interest in investing in China. 我們一直對(duì)在中國投資很感興趣。 Our abundant resources and stable policy provide foreigners with the advantages they invest here. 我們豐富的資源和穩(wěn)定的政策為外商投資提供了有利條件。 Thank you for your manner of business cooperation. 我們對(duì)你們的合作態(tài)度非常滿意。 We have been working on expanding our scope of cooperation with China. 我們一直努力設(shè)法擴(kuò)大與中國的合作范圍。 We believe in long-term cooperation with China because we view the future as bright. 我們相信與中國長期合作的前途是光明的。 Words and Phrases trade prospects/outlook 貿(mào)易前景 trade cooperation 貿(mào)易合作 technological cooperation 技術(shù)合作 business cooperation 業(yè)務(wù)合作 cooperative relationship 合作關(guān)系 the scope of cooperation 合作范圍 Additional Words and Phrases trade fair 貿(mào)易展銷會(huì) trade show 貿(mào)易展覽 trade agreement 貿(mào)易協(xié)議 to establish arrangement 達(dá)成協(xié)議 to reach an agreement 達(dá)成協(xié)議 trade terms/clause 貿(mào)易條款 trade balance 貿(mào)易平衡 to conclude a business transaction 達(dá)成貿(mào)易交易 to work with 與...共事 business activities 經(jīng)濟(jì)活動(dòng) business house 商行;商號(hào) trading department/mechanics 貿(mào)易機(jī)構(gòu) trade association 貿(mào)易協(xié)會(huì) the foreign trade department 對(duì)外貿(mào)易部門 C.C.P.I.T.( China Council for the Promotion of International Trade)中國國際貿(mào)易促進(jìn)會(huì) Commercial Counselor's Office中國使館的商務(wù)處 Chamber of Commerce 商會(huì) trading partnership 經(jīng)營合伙人 foreign trade personnel 外貿(mào)工作者 trading center 貿(mào)易中心 trading market 貿(mào)易市場 對(duì)外貿(mào)易常用語 (三) We want to develop direct contact with Continental buyers for ourselves. 我們想為自己的公司同歐洲大陸的買主建立起直接的聯(lián)系。 We see that your firm specializes in Light Industrial Goods, and we are willing to establish business relationship with you. 得知貴公司專門經(jīng)營輕工業(yè)品,我們?cè)敢馀c貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。 We are one of the largest importers of Electric Goods in this city, and we wish to establish business relationship with you. 我們是此地最大的電器進(jìn)口商之一,愿意與你們建立業(yè)務(wù)關(guān)系。 We are willing to enter into business relationship with your company on the basis of equality and mutual benefit. 我們?cè)冈谄降然ダ幕A(chǔ)上與貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。 Our two countries have had trade relations for ten years. 我們兩國之間已經(jīng)有了10年的貿(mào)易關(guān)系。 We've never had any difficulties with our Chinese partners, and we'd like to make as many new contacts as we can. 和中國同行共事從來沒有什么困難,希望今后我們之間盡可能多地建立新的關(guān)系。 We have made a very good start in our business with Japan. 我們和日本在業(yè)務(wù)上有了良好的開端。 Our company is thinking of expanding its business relationship with China. 我公司想擴(kuò)大與中國的貿(mào)易關(guān)系。 As is known, we set great store by the trade relationship with the third world countries. 眾所周知,我們十分重視同第三世界國家的貿(mào)易關(guān)系。 We look forward to reactivating our business relationship. 我們盼望我們的業(yè)務(wù)關(guān)系重新活躍起來。 We shall welcome a chance to renew our friendly relationship. 很高興能有機(jī)會(huì)來恢復(fù)我們的友好關(guān)系。 We'll try our best to widen our business relationship with you. 我們將盡力擴(kuò)大同你們的貿(mào)易關(guān)系。 We're writing you in order to establish business relationship. 我們寫此信是為了與你方建立業(yè)務(wù)關(guān)系。 The arrangement will contribute to cement our pleasant relationship. 此項(xiàng)安排將有助于鞏固我們良好的關(guān)系。 We're willing to restore our business relationship. 我們希望能恢復(fù)貿(mào)易關(guān)系。 It will be advantageous if steps are taken to resume our business relationship on the basis of mutual benefit. 如果我們采取措施在互利的基礎(chǔ)上恢復(fù)業(yè)務(wù)關(guān)系,對(duì)我們都是有利的。 The depressed market results in the stagnation of trade. 市場蕭條導(dǎo)致貿(mào)易停滯。 We have been doing quite well in our business, we are willing to open an account with you. 我們的生意一直做得不錯(cuò),希望能與你們建立帳戶往來關(guān)系。 Words and Phrases business association 業(yè)務(wù)聯(lián)系,交往 business connection 業(yè)務(wù)聯(lián)系 close relationship 密切的關(guān)系 closer ties 更密切的關(guān)系 to establish(enter into, set up)business relationship 建立業(yè)務(wù)關(guān)系 to continue business relationship 繼續(xù)業(yè)務(wù)關(guān)系 to present business relationship 保持業(yè)務(wù)關(guān)系 to improve business relationship 改善業(yè)務(wù)關(guān)系 to promote business relationship 促進(jìn)業(yè)務(wù)關(guān)系 to speed up business relationship 加快業(yè)務(wù)關(guān)系的發(fā)展 to enlarge (widen) business relationship 擴(kuò)大業(yè)務(wù)關(guān)系 to restore (resume) business relationship 恢復(fù)業(yè)務(wù)關(guān)系 to interrupt business relationship 中斷業(yè)務(wù)關(guān)系 to cement business relationship 鞏固業(yè)務(wù)關(guān)系 外貿(mào)易常用語 (四) Can we do a barter trade? 咱們能不能做一筆易貨貿(mào)易呢? Is it still a direct barter trade? 這還算是一種直接的易貨貿(mào)易嗎? If you agree to our proposal of a barter trade, we'll give you paper in exchange for your timber. 如果你方同意我們進(jìn)行易貨貿(mào)易的建議,我們將用紙與你們交換木材。 Shall we sign a triangle trade agreement? 我們訂一個(gè)三角貿(mào)易協(xié)議好嗎? A triangle trade can be carried out among the three of us. 我們?nèi)娇蛇M(jìn)行三角貿(mào)易。 Compensation trade is, in fact, a kind of loan. 補(bǔ)償貿(mào)易實(shí)際上是一種信貸。 We may agree to do processing trade with you. 我們同意與你們進(jìn)行來料加工貿(mào)易。 If you're interested in leasing trade, please let us know. 如果你們有意做租賃貿(mào)易,請(qǐng)告訴我們。 We wonder whether you do counter trade. 我們不知道你們是否做抵償貿(mào)易。 Words and Phrases trade by commodities 商品貿(mào)易 visible trade 有形貿(mào)易 invisible trade 無形貿(mào)易 barter trade 易貨貿(mào)易 bilateral trade 雙邊貿(mào)易 triangle trade 三角貿(mào)易 multilateral trade 多邊貿(mào)易 counter trade 對(duì)銷貿(mào)易;抵償貿(mào)易 counter purchase 互購貿(mào)易 buy-back 回購貿(mào)易 compensation trade 補(bǔ)償貿(mào)易 processing trade 來料加工貿(mào)易 assembling trade 來料裝配貿(mào)易 leasing trade 租賃貿(mào)易 in exchange for 用...交換... trade agreement 貿(mào)易協(xié)議 dream 發(fā)表于 2005-5-20 22:40 出差常用商務(wù)用語 I can‘t miss the ten o‘clock train. I‘m going to Beijing on business. I‘m sure it‘s with the boss again this time. Nothing is more stressful than going on a business trip with our boss. They scheduled the negotiation at nine tomorrow morning. There‘re still several things that haven‘t been decided yet before the trip. Don‘t you think it a good thing for you to get out of the office for a couple of days? The train isn‘t crowded at all recently. Last time I went on a business trip with the boss I didn‘t even have enough to eat. The first thing you‘ll do is look for a comfortable hotel. You don‘t know how tight the schedule is for this business trip. Quite often we have to play host to them though it‘s their home ground. Nothing‘s been decided yet. Why going there in such a hurry? The company is sometimes very cheap on the travel expenses. I like to take an accasional business trip for a change. On this trip I have to visit several important customers. We always discuss business matters. It‘s boring. Every time I‘m back, I have to write a detailed report of the business trip. Sometimes you arrive there around two or three o‘clock in the morning. Business trip is tiring to me. She always gets some presents for other people in the office when she‘s back from a business trip. 常用商務(wù)談判對(duì)話-介紹篇 (1) A: I don’t believe we’ve met. B: No, I don’t think we have. A: My name is Chen Sung-lim. B: How do you do? My name is Fred Smith. A: 我們以前沒有見過吧? B:我想沒有。 A:我叫陳松林。 B:您好,我是弗雷德•史蜜斯。 (2) A: Here’s my name card. B: And here’s mine. A: It’s nice to finally meet you. B: And I’m glad to meet you, too. A: 這是我的名片。 B: 這是我的。 A: 很高興終于與你見面了。 B: 我也很高興見到你。 (3) A: Is that the office manager over there? B: Yes, it is, A: I haven’t met him yet. B: I’ll introduce him to you . A:在那邊的那位是經(jīng)理吧? B:是啊。 A:我還沒見過他。 B:那么,我來介紹你認(rèn)識(shí)。 (4) A: Do you have a calling card ? B: Yes , right here. A: Here’s one of mine. B: Thanks. A:您有名片嗎? B:有的,就在這兒。 A:喏,這是我的。 B:謝謝。 (5) A: Will you introduce me to the new purchasing agent? B: Haven’t you met yet? A: No, we haven’t. B: I’ll be glad to do it. A:請(qǐng)?zhí)嫖乙樾聛碡?fù)責(zé)采購的人好嗎? B:你們還沒見面嗎? A:嗯,沒有。 B:我樂意為你們介紹。 (6) A: I’ll call you next week. B: Do you know my number? A: No, I don’t. B: It’s right here on my card. A:我下個(gè)星期會(huì)打電話給你。 B:你知道我的號(hào)碼嗎? A:不知道。 B:就在我的名片上。 (7) A: Have we been introduced? B: No, I don’t think we have been. A: My name is Wong. B: And I’m Jack Smith. A:對(duì)不起,我們彼此介紹過了嗎? B:不,我想沒有。 A:我姓王。 B:我叫杰克•史密斯。 (8) A: Is this Mr. Jones? B: Yes, that’s right. A: I’m just calling to introduce myself. My name is Tang. B: I’m glad to meet you, Mr. Tang. A:是瓊斯先生嗎? B:是的。 A:我打電話是向您作自我介紹,我姓唐。 B:很高興認(rèn)識(shí)你,唐先生。 (9) A: I have a letter of introduction here. B: Your name, please? A: It’s David Chou. B: Oh, yes, Mr. Chou. We’ve been looking forward to this. A:我這兒有一封介紹信。 B:請(qǐng)問貴姓大名? A:周大衛(wèi)。 B:啊,周先生,我們一直在等著您來。 (10) A: I’ll call you if you give me a name card. B: I’m sorry, but I don’t have any with me now. A: Just tell me your number, in that case. B: It’s 322-5879. A:給我一張名片吧,我會(huì)打電話給你.。 B:真抱歉,我現(xiàn)在身上沒帶。 A:這樣子,那就告訴我你的電話號(hào)碼好了。 B:322-5879。 waterwen 發(fā)表于 2005-7-26 22:30 謝謝 linmin155 發(fā)表于 2005-7-27 17:44 謝謝樓主 ̄ ̄還有沒?! windymouse 發(fā)表于 2005-8-2 17:42 xieixe kissu 發(fā)表于 2005-8-5 21:30 Tks a lot! LioN123K 發(fā)表于 2005-10-8 19:16 Thank you very much,do you have any more? grace139 發(fā)表于 2005-10-26 21:28 Thanks your very much! mary830521 發(fā)表于 2005-10-28 12:30 ~ 謝謝~~ nancyfifi 發(fā)表于 2005-11-4 11:12 非常感謝樓主! 悠悠99 發(fā)表于 2005-11-7 09:42 我頂 wellion 發(fā)表于 2005-11-11 08:26 支持!謝謝~ 小海螺 發(fā)表于 2005-11-13 19:47 頂! michelle 發(fā)表于 2005-12-2 10:33 太感謝了 michelle 發(fā)表于 2005-12-2 10:50 太感謝了 herong0306 發(fā)表于 2006-1-1 00:23 好帖 yunonline 發(fā)表于 2006-1-6 20:47 商務(wù)英語口語技巧 相互介紹認(rèn)識(shí) Business etiquette There are some general rules for introductions: 1. A man is always introduced to a woman. 2. A young person is always introduced to an older person. 3. A less important is always introduced to a more important person. 譯文:相互介紹認(rèn)識(shí)有如下基本原則: 1. 男士通常會(huì)介紹給女士。 2. 年輕人介紹給年齡大的人。 3. 地位不太高的人介紹給地位高一些的人。 When a client is coming for business purpose, the host should stand up and receive the guest, offer a chair and a cup of coffee, he shouldn't sit down until the guest takes a seat. When the guest rises to leave, the host should go with him as far as the door of the office or the elevator. The executive doesn't rise for his secretary or coworkers in the office. 譯文:如果客戶是為商務(wù)目的而來,主人要起身接待客人,給他讓一個(gè)座位并且倒上一杯咖啡,在客人落座之前主人不能坐下。當(dāng)客人起身告辭時(shí),主人需將客人送到門口或者電梯口。而高級(jí)經(jīng)理則不需為秘書或者辦公室同事站起來。 A handshake can create a feeling of immediate friendliness of instant irritation between two strangers. The proper handshake is brief, but there should be firmness and warmth in the clasp. It should always be accompanied by a direct look into the eyes of the person your shake your hand with. 譯文:握手可以使本來陌生的兩個(gè)人馬上建立起友誼。正確的握手要迅捷,但是在握手的瞬間應(yīng)有力度并且充滿熱情。在握手的同時(shí)要目光直視對(duì)方。 While speaking with a visitor during an appointment,you should bear in mind that listening is as essential as talking. Nothing is more irritating and insulting to a visitor to have an appointment interrupted by continual phone calls. You need instruct your assistant to hold all calls except emergencies until the end of your appointment. If your phone system includes a "message taking" feature, be sure to make use them. If the caller is veering too far away from the subject, you might say: "Since I have another appointment in a few minutes, I'd like to discuss our primary concern." 譯文:在與你約見的來訪者交談時(shí),要記住傾聽是交談的基礎(chǔ)。沒有比不斷被電話打擾更加令來訪者惱怒和羞辱的事了。你要告訴你的助理幫你接聽電話除非有特別緊急的事宜。如果你的電話系統(tǒng)包括"留言"功能,記得使用它。如果來訪者離題太遠(yuǎn),你可以說:"因?yàn)槲規(guī)追昼姾筮€有一個(gè)約會(huì),我們還是討論我們最初談?wù)摰膯栴}吧。" 對(duì)外貿(mào)易常用語 (一) They mainly trade with Japanese firms. 他們主要和日本商行進(jìn)行貿(mào)易。 For the past five years, we have done a lot of trade with your company. 在過去的五年中,我們與貴國進(jìn)行了大量的貿(mào)易。 Our trade is conducted on the basis of equality. 我們是在平等的基礎(chǔ)上進(jìn)行貿(mào)易。 There has been a slowdown in the wool trade with you. 和你們的羊毛貿(mào)易已有所減少。 Our foreign trade is continuously expanding. 我們的對(duì)外貿(mào)易不斷發(fā)展。 Trade in leather has gone up (down) 3%. 皮革貿(mào)易上升(下降)了百分之三。 Trade in general is improving. 貿(mào)易情況正在好轉(zhuǎn)。 Our company mainly trades in arts and crafts. 我們公司主要經(jīng)營手工藝品。 They are well-known in trade circles. 他們?cè)谫Q(mào)易界很有名望。 We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit. 我們?cè)谄降然ダ幕A(chǔ)上和各國人民進(jìn)行貿(mào)易。 To respect the local custom of the buying country is one important aspect of China's foreign policy. 尊重買方國家的風(fēng)俗習(xí)慣是我國貿(mào)易政策的一個(gè)重要方面。 Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you. 我們的目的是和你們探討一下發(fā)展貿(mào)易的可能性。 Words and Phrases foreign trade 對(duì)外貿(mào)易 overseas trade 海外貿(mào)易 international trade 國際貿(mào)易 to trade with 和...進(jìn)行貿(mào)易 to do business in a moderate way 做生意穩(wěn)重 to do business in a sincere way 做生意誠懇 to make a deal 做一筆交易 deal 交易,經(jīng)營,處理,與...交往 to deal in 經(jīng)營,做生意 to explore the possibilities of 探討...的可能性 trade circles 貿(mào)易界 to handle 經(jīng)營某商品 to trade in 經(jīng)營某商品 business scope/frame 經(jīng)營范圍 trading firm/house 貿(mào)易行,商行

文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請(qǐng)以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評(píng)論

快捷回復(fù): 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評(píng)論列表 (暫無評(píng)論,49人圍觀)

還沒有評(píng)論,來說兩句吧...

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼