溫馨提示:這篇文章已超過703天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
外貿(mào)函電是國際貿(mào)易業(yè)務(wù)中的一種實用語言,與外貿(mào)實務(wù)緊密聯(lián)系,圍繞外貿(mào)的整個流程,即建立貿(mào)易關(guān)系、詢盤、報盤、還盤、下單、訂合同、安排裝運、支付貨款、投保、抱怨或索賠、理賠或仲裁展開。它要求從業(yè)人員在掌握外貿(mào)實務(wù)
2、國際貿(mào)易業(yè)務(wù)具有固定性、正規(guī)性、長期性、程序性、模式化等特點,所以業(yè)務(wù)雙方的信息交流方式:外貿(mào)英語信函在文體上也就有了相應(yīng)的特點。私人之間的信息交流具有隨意、自由、個性化、非正規(guī)化、非程序化等特點,所以私人
從建立業(yè)務(wù)關(guān)系到達(dá)成交易,執(zhí)行合同,以及執(zhí)行合同過程中的糾紛等,大都需通過函電解決。因而,現(xiàn)代國際貿(mào)易又被稱為“單據(jù)貿(mào)易”。在國際貿(mào)易的操作實務(wù)中,貿(mào)易各環(huán)節(jié)所有的交往函電都構(gòu)成重要的法律依據(jù)。特別是當(dāng)產(chǎn)生貿(mào)易
是,外貿(mào)函電是最切近實務(wù)的課程。因為比國際貿(mào)易其他虛頭八腦的學(xué)科實用多了,直接學(xué)了就要直接用的,比你學(xué)的國際貿(mào)易實務(wù)都有用。主要許學(xué)習(xí)函電的格式和常用語,表示專業(yè),其實也是格式化了為了省事,畢竟函電一般都是
因為更加的正式一些,另外外國人不用微信,記住組織直接最好是函件來往,這樣也算是一種證據(jù),可以到最后保護(hù)自己
1. 建立業(yè)務(wù)關(guān)系:通過外貿(mào)函電來介紹自己的產(chǎn)品,建立業(yè)務(wù)關(guān)系,并發(fā)展成為穩(wěn)定的合作伙伴。2. 詢盤和報盤:外貿(mào)函電也常用于詢盤和報盤中,包含產(chǎn)品信息,價格條款和支付方式等詳細(xì)信息,以促進(jìn)雙方的交易。3. 還盤和接受
1、提高對外貿(mào)易的工作效率、降低成本 外貿(mào)英語函電使得工作效率非常高,省時省力。使用紙文件逐漸減少,工作量變小、變得比較簡單,相關(guān)的信息可以通過商務(wù)函電快速傳送給客戶或合作伙伴,同時為企業(yè)降低了成本。2、為企業(yè)挖掘更
買賣雙方建立業(yè)務(wù)關(guān)系為什么一定要用外貿(mào)函電?
Mr. Minghua Zhao DESUN TRADING CO.,LTD.XXXXXXXXX(對方公司地址)XXXXXXXXX(所在國家,郵編)Dear Mr. Minghua Zhao Thank you for your letter of October 19, 2005. We are very glad to tell you that we
相關(guān)說明假設(shè)你是世格國際貿(mào)易公司(DESUN TRADING CO.,LTD.)的業(yè)務(wù)員Minghua Zhao,你收到了加拿大NEO公司(NEO GENERAL TRADING CO.)簽返的編號為DTC5210的銷售確認(rèn)書,雙 方約定信用證不遲于11月25前到達(dá),但現(xiàn)在期限已
假設(shè)你是世格國際貿(mào)易公司 (DESUN TRADING CO.,LTD.)的業(yè)務(wù)員 Minghua Zhao ,加拿大 NEO 公司 (NEO GENERAL TRADING CO.)給你公司發(fā)來郵件,向你還盤。請根據(jù)該郵件再對其進(jìn)行還盤,寫信時間 為 2005 年 10 月 18
2009年10月12日公司業(yè)務(wù)員Minghua Zhao從網(wǎng)上看到加拿大NEO公司求購瓷器(chinaware)的信息,想與他們建立業(yè)務(wù)關(guān)系。NEO公司的具體資料如下:MR. ANDY BURNSNEO GENERAL TRADING CO., LTD#362 JALAN STREET, TORONTO, CANADATEL
we have good connections with some reputable ceramics factories and sufficient supplies and on-time delivery are guaranteed.To
以世格國際貿(mào)易公司業(yè)務(wù)員Minghua Zhao的名義,給加拿大NEO公司寫一封與他們建立業(yè)務(wù)關(guān)系的信函,
外貿(mào)函電范文包括詢盤、發(fā)盤、換盤、接受 1. Dear Mr. Li, Your firm has been remended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years. We are interested in your Electric Ty
外貿(mào)函電:如何給客戶寫祝賀信 一、 Draft a proposal report according to the following information:1 此報告就是否購買凱樂格公司(Kellogg Company)股票提出個人建議供有關(guān)人員進(jìn)行投資決策時參考;2 凱樂格公司是一家從事食
尊敬的貴公司,我在上周瀏覽貴公司的網(wǎng)站時,注意到了貴公司的巧克力和糖果制品的廣告,對貴公司的產(chǎn)品表示濃厚的興趣。鑒于此,我希望能夠進(jìn)一步了解貴公司的產(chǎn)品信息和價格,并有可能獲取一些樣品以供評估和市場調(diào)研。因此,
1、請求建立商業(yè)關(guān)系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willin
外貿(mào)詢盤函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.Please send me your catolog and your price with the follow
外貿(mào)函電各種模板
Dear Mr/Ms(客戶)My name is . Mr/MS(原來的同事)has left our company and from now on I will take his position to continue with our business.Please be noted.Thanks and best regard YOUR NAME here!
dear sirs,we got your name and address from Internet, though it we know you dealing in the import and export of can food. now we take this opportunity to see if we can establish the business. we are
外貿(mào)詢盤函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.Please send me your catolog and your price with the follo
Dear Mr. Andy Burns,From the Internet we have learned that you are in the market for chinaware, which just falls within our business scope. We are now writing you in the hope of entering into business r
Banks,Chambers of commerce booth at home and abroad,Commercial counselors office,Advertisements,Exhibitions and trade fairs,Market investigations,Enquiries received from foreign merchants,Self-introduction or introducti
求一份跟外貿(mào)公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系的信函(英文)
外貿(mào)函電最常用的內(nèi)容:建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢盤、發(fā)盤、回復(fù)、銷售合同、包裝、保險、賠償、仲裁等。外貿(mào)函電基本要求:主題明確,內(nèi)容簡潔,語言精煉,表述完整。外貿(mào)函電的格式:有固定的語言、習(xí)慣用法和常用句型。外貿(mào)函電的語氣:
We received your letter today and have informed our customers of your situation. As requested, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to extend the L/C up to and including September 30. Please
1、請求建立商業(yè)關(guān)系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be
外貿(mào)英語函電格式如下:1.齊頭式 每行都從左邊邊線開始。便于打印,但布局不美觀 2.混合式 寄信人的地址在信紙的中上部位明塌,而收信人的地租迅址是從 左邊邊線開始打印,結(jié)尾敬語連同簽署是從中間稍偏右處。3.改良式
對商業(yè)信函的"完整"要求 要求書信的"完整", 理由有三: 1.一封完整的書信比一封不完整的書信,有更大的可能性帶來預(yù)期的效果; 2.一封完整的書信,有助于建立和表達(dá)友善關(guān)系; 3.一封完整的書信,可以避免由于遺漏重要情況(情報)所導(dǎo)致
2、稱呼稱呼位于信內(nèi)地址下兩行, 有不同的形式, 根據(jù)發(fā)信人和收信人之間的關(guān)系選擇不同的稱呼形式 。3、正文外貿(mào)函電的正文一般包括三部分:開始, 正文和結(jié)尾 。在開始部分說明寫信目的, 如之前有過通信, 還會提及之前相
外貿(mào)函電建立商務(wù)關(guān)系的函電的格式是如何?
一.外貿(mào)函電最常用的內(nèi)容:建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢盤、發(fā)盤、回復(fù)、銷售合同、包裝、保險、賠償、仲裁等。 二.外貿(mào)函電基本要求:主題明確,內(nèi)容簡潔,語言精煉,表述完整。 三.外貿(mào)函電的格式:有固定的語言、習(xí)慣用法和常用句型。 四.外貿(mào)函電的語氣:各部分語氣。開發(fā)信、詢盤回復(fù)一般要客氣,表達(dá)感謝;平常業(yè)務(wù)聯(lián)系要細(xì)心、信任;催促付款要緊急而不失禮貌;客戶索賠要理解、給予足夠的解釋和說明。 外貿(mào)函電是我們建立對外貿(mào)易關(guān)系和外貿(mào)往來的重要手段。外貿(mào)函電包括建立客戶業(yè)務(wù)關(guān)系,詢價,報盤,還盤,訂貨,接受,簽約,包裝,裝運,支付,結(jié)算,保險,商檢,索賠,代理及仲裁等到幾項特殊貿(mào)易形式和經(jīng)濟技術(shù)合作。 在涉外經(jīng)濟活動中,外貿(mào)函電具有聯(lián)絡(luò)業(yè)務(wù)、溝通交流的作用,作為一種常用的英語應(yīng)用文體,對于國際貿(mào)易商進(jìn)一步開拓國際市場、發(fā)展對外貿(mào)易更有著重要的促進(jìn)作用。 外貿(mào)函電業(yè)務(wù)外貿(mào)函電融英語寫作與國際貿(mào)易業(yè)務(wù)知識于一體,主要培養(yǎng)學(xué)生對外貿(mào)信函的理解、翻譯和撰寫能力。 外貿(mào)函電不同于普通信函,有其語言、內(nèi)容、態(tài)度、格式方面的文體獨特特點,也要學(xué)習(xí)跨文化交際常識。因此,了解外貿(mào)函電的寫作基本要求與文體特點,掌握好書寫的原則和技能,才能更好地與外商進(jìn)行交流洽談,為成功交易打下基礎(chǔ)。 隨著辦公自動化與信息技術(shù)的發(fā)展,通過國際互聯(lián)網(wǎng),在計算機間進(jìn)行交換和自動化處理。廣泛的應(yīng)用電子郵件交流信息,大大加快了信息傳播的速度,使用更加方便。外貿(mào)函電是我們建立對外貿(mào)易關(guān)系和外貿(mào)往來的重要手段。外貿(mào)函電包括建立客戶業(yè)務(wù)關(guān)系,詢價,報盤,還盤,訂貨,接受,簽約,包裝,裝運,支付,結(jié)算,保險,商檢,索賠,代理及仲裁等到幾項特殊貿(mào)易形式和經(jīng)濟技術(shù)合作。 英文:foreign correspondence 就是有著國際貿(mào)易關(guān)系的雙方由于彼此的業(yè)務(wù)往來而產(chǎn)生的信件,但在信息化高度發(fā)達(dá)的今天,該信件并不局限于紙質(zhì)信件,也可以是電子郵件、傳真或MSN。 外貿(mào)函電最常用的內(nèi)容:建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢盤、發(fā)盤、回復(fù)、銷售合同、包裝、保險、賠償、仲裁等。 外貿(mào)函電基本要求:主題明確,內(nèi)容簡潔,語言精煉,表述完整。 外貿(mào)函電的格式:有固定的語言、習(xí)慣用法和常用句型。 外貿(mào)函電的語氣:各部分語氣。開發(fā)信、詢盤回復(fù)一般要客氣,表達(dá)感謝;平常業(yè)務(wù)聯(lián)系要細(xì)心、信任;催促付款要緊急而不失禮貌;客戶索賠要理解、給予足夠的解釋和說明。
建立業(yè)務(wù)關(guān)系的英文信函分四部分寫,告知獲悉渠道、自我介紹、說明來意以及期待回音。 商務(wù)信函寫作注意事項: 1、句子不要零碎。 例子: He decided not to audit the last ten contracts. Because of our previous objections about compliance. 兩個句子應(yīng)該連在一起:He decided not to audit the last ten contracts because of our previous objections about compliance. 2、時態(tài)和語氣不要轉(zhuǎn)換太多。看商務(wù)英語已經(jīng)是苦事,不要浪費人家的精力啊。 3、結(jié)構(gòu)對稱,令人容易理解。例子: The owner questioned the occupant's lease intentions and the fact that the contract had been altered with ink markings. 應(yīng)改為: The owner questioned the occupant's lease intentions and ink alterations of the contract. 4、大小寫要注意。除非必要不要整個詞都大寫,除非要罵人。例如: MUST change to OS immediately. 外國人就覺得不禮貌和喝令人一樣。要強調(diào)的話,用底線,斜字,粗體就可以了。
Banks,Chambers of commerce booth at home and abroad,Commercial counselors office,Advertisements,Exhibitions and trade fairs,Market investigations,Enquiries received from foreign merchants,Self-introduction or introduction from his business connectionThe Internet。 通過以上任何方式獲得意欲洽談業(yè)務(wù)公司的名稱與地址后,負(fù)責(zé)人員可以發(fā)信給相關(guān)公司。通常情況下,這類信件應(yīng)該通告收信人以下信息:如何并在哪里獲悉收信人的名稱和地址寫信意圖或目的本公司所從事的業(yè)務(wù)范圍,有關(guān)本公司的資信狀況與信譽的證明人。 為了建立良好的貿(mào)易關(guān)系,并給收信人留下一個美好印象,對于任何一封此類信件都必須全文、及時、禮貌地回復(fù)。對于從事國際貿(mào)易的公司來說,貿(mào)易關(guān)系是最為重要的。因此,貿(mào)易人員必須竭盡全力鞏固與已有客戶的貿(mào)易關(guān)系,同時還要通過不斷尋找新的貿(mào)易伙伴來發(fā)展與振興公司的貿(mào)易業(yè)務(wù)。
一般外貿(mào)信函具有七個基本組成部分:信頭、日期、信內(nèi)地址、稱呼、正文、結(jié)尾敬語和落款簽字。當(dāng)然可能還有其他部分如:事由標(biāo)題、附件和抄送等 。 1、信頭、日期和信內(nèi)地址通常, 信頭位于信函上方的中間或者左邊, 包含發(fā)信人公司的名稱、地址、電話號碼和電子郵件地址等信息。日期則位于信頭下一行或兩行, 靠左, 英美兩國日期排列順序不同, 英國的順序是日、月、年。信內(nèi)地址是收信人的聯(lián)系方式, 在日期下至少兩行 。 2、稱呼稱呼位于信內(nèi)地址下兩行, 有不同的形式, 根據(jù)發(fā)信人和收信人之間的關(guān)系選擇不同的稱呼形式 。 3、正文外貿(mào)函電的正文一般包括三部分:開始, 正文和結(jié)尾 。在開始部分說明寫信目的, 如之前有過通信, 還會提及之前相關(guān)信函 。實際信息部分闡明寫信的具體目的、要求或希望 。結(jié)尾則表達(dá)美好愿望或感謝之情 。
外貿(mào)函電的交流過程中,英文信函是普遍的一種方式。下面是我給大家整理的外貿(mào)函電中英文范文 ,供大家參閱! 外貿(mào)詢盤函電中英文范文 Dear Ms Zhang, I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth. Please send me your catolog and your price with the following information. (item number, size, color, carton size, number of items per carton, cbm, MOQ.) Thank you~ I look forward to hearing from you soon. Best regards, kENNETH KING 外貿(mào)詢價函電中英文范文 先生: 從貴國駐北京的大使館(embassy)的商務(wù)參贊處獲悉,貴公司是一家食品(foodstuff)出口商。作為一家專營罐裝食品(canned food)的零售商(retailer),我們特致函貴方,希望能建立貿(mào)易關(guān)系。 從貴方的通函(circular)中我們了解到你們可以供應(yīng)各種罐裝食品,如能提供給我們最新的價格單以及插圖目錄,不勝感激。 如你方供貨價格優(yōu)惠,質(zhì)量上乘,我們將大量訂購。 盼早復(fù)。 此致 Dear Sirs, Your company has been introduced to us by Commercial Counselor’s Office of your embassy in Beijing as prospective buyers of arts & crafts. In order to introduce our products to the Middle East, we are writing to you in the hope of establishing trade relations. The main line of our business covers the export of chinaware of superb quality, fashionable design and competitive price, which enjoys a good reputation all over the world. For your information, we are enclosing an illustrated catalogue and the latest. Samples and quotations will be airmailed to you upon receipt of your specific inquiries. Looking forward to your early reply. Yours faithfully. 外貿(mào)函電投訴回復(fù)中英文范文 外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms, Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future。 Sincerely 外貿(mào)函電:回信(中文版) 尊敬的先生/小姐, 感謝你來信對我的任命表達(dá)的祝賀。我也感謝您對我的工作給予的支持,并期望未來能有更好的合作。 誠摯的 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly。 We regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together。 We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready。 Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation。 We apologize for the inconvenience caused by our error。 Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(中文版) ——先生: 多謝五月二十日有關(guān)第252號定單的來信。得悉貨物及時運抵,感到高興。 有關(guān)第46號箱錯運貨物一事,在此向貴公司致歉。經(jīng)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)裝運時誤將貨物同放,所以有此錯失。 該缺貨已安排即時發(fā)運,有關(guān)文件準(zhǔn)備好后會立即寄出。 錯運的貨物煩請代存,本公司已知會代理商,不日將與貴公司聯(lián)絡(luò)。 因此失誤而引致任何不便,本公司深感歉意。 銷售部主任 托尼.斯密思謹(jǐn)上 外貿(mào)函電投訴回復(fù)信中英文范文 2000年5月20日 外貿(mào)函電:錯運貨物的回復(fù) 外貿(mào)函電:錯運貨物的回復(fù)(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May regarding your order no.645。 We are sorry to learn that there was a mix-up in your order. We are now sending the consignment to you by airfreight. It should be with you within a week。 The necessary documentation will be sent under separate cover。 Please hold the goods which were wrongly shipped for collection。 We offer our sincere apologies for the delay. Should you have any further problems, please do not hesitate to contact us immediately。 Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller 外貿(mào)函電:錯運貨物的回復(fù)(中文版) ——先生: 五月二十日有關(guān)第645號定單的來信收到。 得知錯運貨物,本公司感到抱歉。正確的貨物已安排空運,應(yīng)于一周內(nèi)運抵。有關(guān)文件將加函寄上。 煩請暫存錯運給貴方的貨物。 如有任何疑問,歡迎與本公司聯(lián)絡(luò)。對于是次錯失,謹(jǐn)再次表示歉意。 銷售部主任 托尼.斯密思謹(jǐn)上 2000年5月20日
4. 價格:每條人民幣 75 元; 5. 交貨地點:工廠交貨 6. 支付:先付 30% ,其余尾款貨到后付清 答案: To: 吉辰服裝進(jìn)出口公司 DA TE: 2005/10/6 ATTN: 李兵 FROM: 王勇 您好!來函已收到,非常感謝您對我公司產(chǎn)品的關(guān)注與信賴,現(xiàn)報價如下: 產(chǎn)品名稱:男式靴式牛仔褲 (MEN ’ S BOOT FLARE JEAN) 規(guī)格描述:顏色:古靛青色,面料成份:全棉 交貨地點:工廠交貨 付款方式:先付 30% ,其余尾款貨到后付清 最小訂貨量: 5000 條 單價: RMB 75/ 條 以上資料供您參考并確認(rèn),另樣品已寄出。 謝謝! 7. 假設(shè)你是世格國際貿(mào)易公司 (DESUN TRADING CO.,LTD.) 的業(yè)務(wù)員 Minghua Zhao ,加拿大 NEO 公司 (NEO GENERAL TRADING CO.) 給你公司發(fā)來郵件,向你還盤。請根據(jù)該郵件再對其進(jìn)行還盤,寫信時間 為 2005 年 10 月 18 日。信中要點為在對方還盤的基礎(chǔ)上重新報 CIFC5 價: Article No. DR2010 USD19.50 CIFC5 Toronto per set Article No. DR2202 USD24.30 CIFC5 Toronto per set Article No. DR2211 USD30.60 CIFC5 Toronto per set Article No. DR2401 USD24.00 CIFC5 Toronto per set 此次發(fā)盤的有效期為七天。 答案: Dear Mr. Andy Burns, We are glade to receive your letter of Oct 17 but sorry to learn that your customers find our quotation too high. Much to our regret, we find it impossible to comply with your request. Your offer is too low and cannot serve as a basis for further negotiation with our manufacturers. The prices we quoted are most favorable if you take the quality into consideration. Furthermore, you may have seen from our samples that our packages are excellently designed and printed, which also cost us a lot. So we can hardly make any price reduction. However, in order to develop our market in your area, we have decided to give you an exceptional offer as follows: Article No. DR2010 USD19.50 CIFC5 Toronto per set Article No. DR2202 USD24.30 CIFC5 Toronto per set Article No. DR2211 USD30.60 CIFC5 Toronto per set A
Dear Andy Burns how are you ? we had receive your L/C (BW05823684),after we checked ,we found three differences with contact we sigined. 1. Name of goods. our product's name should be ..... not is ...... 2. you shold cancel " .. " which is not found in our contact,is excrescent. 3.quantity of goods should be 1320 case,not 1230case. in ordert to ship goods to you on time ,pls kindly correct aboved questions asap
建立外貿(mào)業(yè)務(wù)關(guān)系的信函要寫得誠懇、真摯、禮貌,這種信函的結(jié)構(gòu)一般包括四個步驟: 1〃首先說明信息來源(告知對方你從何渠道得知對方的姓名地址的); 2〃對公司作一個簡單的介紹(例如公司的業(yè)務(wù)范圍,稍稍“宣傳”一下產(chǎn)品和服務(wù)); 3〃寫信的目的(你想與對方做什么生意,比如,想購買對方的產(chǎn)品,推薦自己的產(chǎn)品,想與對方建立合資公司等); 4〃表達(dá)與對方合作和早日收到回復(fù)的愿望。 不管是買方還是賣方,收到建立業(yè)務(wù)關(guān)系請求的信函后,都應(yīng)該迅速、完整、禮貌地做出答復(fù),以便給讀者留下良好的印象, 一般回復(fù)建立業(yè)務(wù)關(guān)系的信函包括如下步驟: 1〃感謝對方對本公司的興趣; 2〃表示對對方建立業(yè)務(wù)關(guān)系意愿的興趣; 3〃表示進(jìn)一步采取的行動。
商業(yè)信函和普通的私人信函不同在于概念不同。1、外貿(mào)英語信函是國際貿(mào)易業(yè)務(wù)中普遍采用的信息交流方式,私人英語信函是以英語作為交流語言的群體的個人之間信息交流的方式之一,它們都屬于應(yīng)用文的范疇。2、國際貿(mào)易業(yè)務(wù)具有固定性、正規(guī)性、長期性、程序性、模式化等特點,所以業(yè)務(wù)雙方的信息交流方式:外貿(mào)英語信函在文體上也就有了相應(yīng)的特點。私人之間的信息交流具有隨意、自由、個性化、非正規(guī)化、非程序化等特點,所以私人英語信函在文體上也有其特色。格式分析中文商業(yè)商務(wù)信函的寫作格式,如同一般信函,商業(yè)信文一般由開頭、正文、結(jié)尾、署名、日期等5個部分組成。 開頭:開頭寫收信人或收信單位的稱呼。稱呼單獨占行、頂格書寫,稱呼后用冒號。正文:信文的正文是書信的主要部分,敘述商業(yè)業(yè)務(wù)往來聯(lián)系的實質(zhì)問題。結(jié)尾往往用簡單的一兩句話,寫明希望對方答復(fù)的要求。如“特此函達(dá),即希函復(fù)。”同時寫表示祝愿或致敬的話,如“此致敬禮”、“敬祝健康”等。具體的范文模板鏈接:https://pan.baidu.com/s/1bIq3X-uq-1xNXarsPFxOIQ ?pwd=t3u2 提取碼: t3u2


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...