溫馨提示:這篇文章已超過(guò)704天沒(méi)有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
英文縮寫:CRM 英文全稱:Customer Relationship Management 中文解釋:客戶關(guān)系管理 縮寫分類:經(jīng)濟(jì)管理 縮寫分類:生物科學(xué)、農(nóng)業(yè)科學(xué)
crm(客戶關(guān)系管理)是英文customer management 的縮寫。crm的定義有許多,以下幾種定義從不同角度分析了crm的含義:crm是通過(guò)贏得、發(fā)展、保持有價(jià)值的客戶,增加企業(yè)收入,優(yōu)化盈利性,提高客戶滿意度的商務(wù)戰(zhàn)略。通過(guò)獲得更多
客戶關(guān)系管理的縮寫是CRM。根據(jù)查詢相關(guān)公開(kāi)信息顯示,客戶關(guān)系管理(CustomerRelationshipManagement,簡(jiǎn)稱CRM),是指企業(yè)為提高核心競(jìng)爭(zhēng)力,利用相應(yīng)的信息技術(shù)以及互聯(lián)網(wǎng)技術(shù)協(xié)調(diào)企業(yè)與顧客間在銷售,營(yíng)銷和服務(wù)上的交互,從而提升
CRM(CustomerManagement),即客戶關(guān)系管理 這個(gè)概念最初由Gartner Group提出來(lái),而在最近開(kāi)始在企業(yè)電子商務(wù)中流行 CRM的主要含義就是通過(guò)對(duì)客戶詳細(xì)資料的深入分析,來(lái)提高客戶滿意程度,從而提高企業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)力的一種手段
客戶關(guān)系管理的英文縮寫是
manouver 都可以 問(wèn)題二:“管理”用英語(yǔ)怎么說(shuō)? Manage 管理(動(dòng)詞)Manager 管理員 Management 管理(名詞)問(wèn)題三:管理人員用英語(yǔ)怎么說(shuō)? 書面或口語(yǔ)技術(shù) *** 流可用administrator但是用的少,大多直接根據(jù)情境選擇manager
administer:指官方的或正式的對(duì)事務(wù)的管理。
問(wèn)題三:管理怎樣翻譯 management 問(wèn)題四:管理英文怎么說(shuō)的 management master control manouver 都可以 問(wèn)題五:“管理帳號(hào)”英文怎么翻譯 如果是名詞,類似“管理員的賬號(hào)”,就是 administrator account如果是動(dòng)賓短語(yǔ),就
“管理”英語(yǔ)說(shuō)法:administration 讀法:英 [ədmɪnɪ'streɪʃ(ə)n] 美 [əd,mɪnɪ'streʃən]釋義:n. 管理;行政;實(shí)施;行政機(jī)構(gòu) Administration
管理怎么翻譯?
外貿(mào)的英文:foreign trade, external trade。International Trade,中文為“國(guó)際貿(mào)易”,英文又稱 “Foreign Trade”“External Trade”(對(duì)外貿(mào)易)?!皣?guó)際貿(mào)易”(International Trade)這一說(shuō)法著眼于“貿(mào)易是全球國(guó)家之間開(kāi)展”
Foreign trade 其他的專業(yè)術(shù)語(yǔ),請(qǐng)告訴中文
外貿(mào):foreign trade /external trade 國(guó)際商務(wù):International Business 國(guó)際貿(mào)易:International Trade
外貿(mào)的英文: foreign trade參考例句: Vouching clerk 外貿(mào)單證員 Imbalance in trade (外貿(mào))入超,貿(mào)易不平衡 Foreign trade departments handle export and import trade.外貿(mào)英語(yǔ)(Foreign trade English),外貿(mào)為商務(wù)英語(yǔ)范疇
外貿(mào)用英文怎么說(shuō)
transit trade 轉(zhuǎn)口貿(mào)易 tariff barrier 關(guān)稅壁壘 tax rebate 出口退稅 TBT (Technical Barriers to Trade) 技術(shù)性貿(mào)易壁壘 貿(mào)易伙伴術(shù)語(yǔ) trade partner 貿(mào)易伙伴 manufacturer 制造商,制造廠 middleman 中間商,經(jīng)紀(jì)人 dealer
1.Marine transportation 1. CountryIn the freight transportation of the case, we who execute it as a proxy are Chinese Cac.It is excellent to undertake transportation and the agency of the importing and exporti
They mainly trade with Japanese firms.他們主要和日本商行進(jìn)行貿(mào)易。For the past five years, we have done a lot of trade with your company.在過(guò)去的五年中,我們與貴國(guó)進(jìn)行了大量的貿(mào)易。Our trade is conducted o
1. Assist the general manager of sales operations overseas trade 2. Translation, reception overseas customers 3. Coordination of shipments and factory orders for overseas customers requirements
請(qǐng)問(wèn)“開(kāi)發(fā)海外客戶,發(fā)展海外貿(mào)易”的英文翻譯。
PDA是Personal Digital Assistant的縮寫,照中文翻譯稱為"個(gè)人數(shù)位助理",它只是個(gè)概念 ,大體上就是一個(gè)能更有效率幫忙完成日常雜事的電子設(shè)備,主要就是繞著個(gè)人資訊管理 (PIM)這個(gè)議題在打轉(zhuǎn),廣義的來(lái)說(shuō)任何能達(dá)到PIM功能的電子設(shè)備都能
定義:該服務(wù)是一種基于電話對(duì)用戶遇到的技術(shù)問(wèn)題進(jìn)行解決的服務(wù)。 HELP DESK 是其它服務(wù)的銜接點(diǎn),用戶通過(guò)HELP DESK獲得直接的技術(shù)支持、咨詢,以及獲取快速現(xiàn)場(chǎng)支持響應(yīng)。當(dāng)用戶遇到任何與IT相關(guān)的使用問(wèn)題,包括軟件及硬件,
SOHO,即Small Office,Home Office,家居辦公,大多指那些專門的自由職業(yè)者:自由翻譯人、自由撰稿人、平面設(shè)計(jì)師、工藝品設(shè)計(jì)人員、藝術(shù)家、音樂(lè)創(chuàng)作人、產(chǎn)品銷售員、廣告制作、服裝設(shè)計(jì)、商務(wù)代理、做期貨、網(wǎng)站等等。在網(wǎng)上
監(jiān)督產(chǎn)品研發(fā),根據(jù)客戶的需求開(kāi)發(fā)新的產(chǎn)品或服務(wù)。4、信息部經(jīng)理:IT Manager。行駛公司企管、信息、計(jì)劃統(tǒng)計(jì)工作的指導(dǎo)、指揮、協(xié)調(diào)、監(jiān)督和管理的權(quán)利,并承擔(dān)執(zhí)行公司各項(xiàng)規(guī)章和工作指令的義務(wù)。
5. 經(jīng)濟(jì)管理類:經(jīng)濟(jì)學(xué)類、財(cái)政稅收類、金融類、會(huì)計(jì)與審計(jì)類、管理科學(xué)、管理科學(xué)與工程、工商管理、工業(yè)經(jīng)濟(jì)、工程管理、項(xiàng)目管理、土地管理、企業(yè)管理、(市場(chǎng))營(yíng)銷、市場(chǎng)開(kāi)發(fā)、市場(chǎng)營(yíng)銷教育、汽車技術(shù)服務(wù)與營(yíng)銷、投資(學(xué))、(企業(yè))人力
廣告業(yè)和服務(wù)業(yè)的客戶執(zhí)行或稱客戶主任,指在廣告公司中執(zhí)行廣告業(yè)務(wù)的具體負(fù)責(zé)人。AE是AccountExecutive的縮寫。在廣告活動(dòng)中,“AE”的意見(jiàn)相當(dāng)重要?!癆E”人才的水平,是衡量一個(gè)廣告公司策劃能力的主要標(biāo)志之一。一般AE的
Customer Service Manager 客戶服務(wù)經(jīng)理 Cashier 出納員 Customer Service Representative 客戶服務(wù)代表 Caterer 宴會(huì)負(fù)責(zé)人 Fast Food Worker 快餐工 Chef 廚師 Health Club Manager 健康俱樂(lè)部經(jīng)理 Cosmetologist 美容師 Hotel Concierge 賓館門房
"負(fù)責(zé)網(wǎng)絡(luò)服務(wù)項(xiàng)目的推廣, 客戶的管理與開(kāi)發(fā)"怎么翻譯啊?
Development and Management of Internet brandsplace:n. 銷售渠道 promotion:n. 促銷、宣傳活動(dòng);提升、晉升;促進(jìn)增長(zhǎng) promotional:adj. 旨在推銷(宣傳)的 complimentary:adj. 免費(fèi)贈(zèng)送的 liquidation:n. 清算、清盤 confectionery:n.糖果生產(chǎn)廠家 campaign:n. 促銷活動(dòng) anticipate:v. 預(yù)期、預(yù)料 dismissal:n. 解雇、開(kāi)除 rival:n. 對(duì)手、競(jìng)爭(zhēng)者;v. 與…相匹敵 operating margins:經(jīng)營(yíng)利潤(rùn) cost-cutting measures:降低成本的措施 sales volume:銷售量 questionnaire:?jiǎn)柧?,調(diào)查表 cost-cutting measures:降低成本的措施 sales volume:銷售量 questionnaire:?jiǎn)柧?,調(diào)查表 expense claim(s):報(bào)銷申報(bào) claim:vt. 要求報(bào)銷 receipt:n.收據(jù),發(fā)票 invoice:n. 貨物發(fā)票、發(fā)貨清單 reimburse:vt. 報(bào)銷,償付 cash advances:預(yù)付款 provider:n.供應(yīng)商 lump sum:一次性付款 voucher:n. 代金券、憑證、收據(jù)、收條 retail vouchers:n.購(gòu)物券 potential profits:潛在利潤(rùn) margin:n. 利潤(rùn)、利差 prospect:n. 可能的,潛在的顧客 job advertisement:招工廣告 marketing secretary:營(yíng)銷部秘書 established customers:老顧客 article:n. 商品、項(xiàng)目 vendor:n. 銷售商 retail:v.零售 deliver:v. 把…送往 delivery:n.送貨 selling point:賣點(diǎn) competitive advantage:競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì) diversify:vt. 多樣化經(jīng)營(yíng),增加產(chǎn)品種類 cut-price:削價(jià)出售 boost profit:提高利潤(rùn) voucher:n.優(yōu)惠,獎(jiǎng)券 incentive:n.刺激,鼓勵(lì) advertising campaign:廣告宣傳活動(dòng) dealership:n. 商品經(jīng)銷特許權(quán)、特許經(jīng)銷商 operating margins:經(jīng)營(yíng)利潤(rùn) cost-cutting measures:降低成本的措施 sales volume:銷售量 questionnaire:?jiǎn)柧?,調(diào)查表 expense claim(s):報(bào)銷申報(bào) claim:vt. 要求報(bào)銷 receipt:n.收據(jù),發(fā)票 invoice:n. 貨物發(fā)票、發(fā)貨清單 reimburse:vt. 報(bào)銷,償付 cash advances:預(yù)付款 provider:n.供應(yīng)商 lump sum:一次性付款 voucher:n. 代金券、憑證、收據(jù)、收條 retail vouchers:n.購(gòu)物券 potential profits:潛在利潤(rùn) margin:n. 利潤(rùn)、利差
正確的是 develop explore一般用來(lái)表示探索領(lǐng)域
開(kāi)展海上貿(mào)易 Carry out maritime trade
貿(mào)易的英文是trade。 讀音:英[treɪd],美[treɪd]。 釋義: n.貿(mào)易,交易;行業(yè);職業(yè)。 vi.交易,買賣;以物易物。 vt.用……進(jìn)行交換。 例句:The term of the contract has expired and the club can renew his contract or trade him. 合同已到期,俱樂(lè)部可以和他權(quán)續(xù)約或讓他轉(zhuǎn)會(huì)。 變形:過(guò)去式traded,過(guò)去分詞traded,現(xiàn)在分詞trading,第三人稱單數(shù)trades,復(fù)數(shù)trades。 trade的用法 trade用作可數(shù)名詞時(shí),可表示“具體的生意或行業(yè)”“謀生手段,手藝,職業(yè)”等。作“生意”解時(shí),通常后接介詞in引導(dǎo)的短語(yǔ),表示“…方面的生意”;作“謀生手段,手藝,職業(yè)”解時(shí),通常指需要特殊手工的技巧。 trade既可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),接名詞或代詞作賓語(yǔ),常與for, in等連用;用作不及物動(dòng)詞時(shí),常與on〔upon〕,with等連用,還與at連用表示“在…買東西”,多用于美式英語(yǔ)中。
外貿(mào)的英文:foreign trade, external trade。 International Trade,中文為“國(guó)際貿(mào)易”,英文又稱 “Foreign Trade”“External Trade”(對(duì)外貿(mào)易)。“國(guó)際貿(mào)易”(International Trade)這一說(shuō)法著眼于“貿(mào)易是全球國(guó)家之間開(kāi)展”;“對(duì)外貿(mào)易”(Foreign Trade或External Trade)著眼于開(kāi)展貿(mào)易的一國(guó)。 因此,“國(guó)際貿(mào)易”(International Trade)與“對(duì)外貿(mào)易”(Foreign Trade或External Trade)并無(wú)本質(zhì)上的區(qū)別,只是著眼點(diǎn)不同而已。 外貿(mào)造句如下: 1、China will encourage cross-border e-commerce and other new business forms and models to grow even quicker to foster new drivers of foreign trade. 中國(guó)將推動(dòng)跨境電商等新業(yè)態(tài)新模式加快發(fā)展,培育外貿(mào)新動(dòng)能。 2、The bill of exchange was in its inception confine largely to the financing of foreign trade. A bona fide holder.匯票最初主要限于在外貿(mào)金融活動(dòng)中使用。有價(jià)證券善持意有人不受前手所有權(quán)缺陷的影響。 3、The lawsuits related to customs and foreign trade are more complicated than other administrative suits.海關(guān)案件和外貿(mào)案件遠(yuǎn)比一般的經(jīng)濟(jì)行政案件復(fù)雜。 4、The ministry had direct control over every aspect of foreign trade. 該政府部門直接掌控著外貿(mào)的各個(gè)方面。 5、We will tap into the growth potential of foreign trade with a view to boosting growth in international trade and the world economy. 中國(guó)將挖掘外貿(mào)增長(zhǎng)潛力,為推動(dòng)國(guó)際貿(mào)易增長(zhǎng)、世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展作出積極貢獻(xiàn)。


發(fā)表評(píng)論
還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...