溫馨提示:這篇文章已超過880天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
大家好!今天讓小編來大家介紹下關(guān)于外貿(mào)liner是什么意思中文(line在外貿(mào)是什么意思)的問題,以下是小編對此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。
求外貿(mào)術(shù)語大全
第一部分 貿(mào)易知識一.國際貿(mào)易術(shù)語
一).貿(mào)易術(shù)語及其國際慣例
1.貿(mào)易術(shù)語的概念
國際貿(mào)易術(shù)語又稱價格術(shù)語。
國際貿(mào)易中,買賣雙方所承擔(dān)的義務(wù),會影響到商品的價格。 在長期的國際貿(mào)易實踐中,逐漸形成了把某些和價格密切相關(guān)的貿(mào)易條件與價格直接聯(lián)系在一起,形成了若干種報價的模式。每一模式都規(guī)定了買賣雙方在某些貿(mào)易條件中所承擔(dān)的義務(wù)。用來表明這種義務(wù)的術(shù)語,稱之為貿(mào)易術(shù)語。
貿(mào)易術(shù)語所表示的貿(mào)易條件,主要分兩個方面:其一,說明商品的價格構(gòu)成,是否包括成本以外的主要從屬費用,即運費和保險;其二,確定交貨條件,即說明買賣雙方在交接貨物方面彼此所承擔(dān)的責(zé)任、費用和風(fēng)險的劃分。
貿(mào)易術(shù)語是國際貿(mào)易中表示價格的必不可少的內(nèi)容。開報價中使用貿(mào)易術(shù)語,明確了雙方在貨物交接方面各自應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任、費用和風(fēng)險,說明了商品的價格構(gòu)成。從而簡化了交易磋商的手續(xù),縮短了成交時間。由于規(guī)定貿(mào)易術(shù)語的國際慣例對買賣雙方應(yīng)該承擔(dān)的義務(wù),作了完整而確切的解釋,因而避免了由于對合同條款的理解不一致,在履約中可能產(chǎn)生的某些爭議。
2.關(guān)于貿(mào)易術(shù)語的國際慣例
有關(guān)貿(mào)易術(shù)語的國際慣例,主要有三種。
A.(1932年華沙一牛津規(guī)則)(W.O.Rule)
由國際貨協(xié)會制訂,本規(guī)則共21條,主要說明CIF買賣合同性質(zhì)。具體規(guī)定了買賣雙方所承擔(dān)的費用、風(fēng)險和責(zé)任。
B.《1941美國對外貿(mào)易定義修正本》 由美國九大商業(yè)團體制訂,對以下六種術(shù)語作了解釋:
(1)SX(point of origin)——產(chǎn)地交貨價。
(2)FOB——運輸工具上交貨價。 FOB又分為六種,其中第五種為裝運港船上交貨價——FOB vessel(named port of shipment)。
(3)FAS——船邊交貨價。
?。?)C&F ——成本加運費(目的港)價。
?。?)CIF——成本加保險費、運費〔目的港)價。
?。?)EX DOCK——目的港碼頭交貨價。
該慣例在美洲國家影響較大。在與采用該慣例的國家貿(mào)易時,要特別注意與其他慣例的差別,雙方應(yīng)在合同中明確規(guī)定貿(mào)易術(shù)語所依據(jù)的慣例。
C.《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》由國際商會制訂,目前通用的是1990年的修訂版,稱為《1990年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(INCOTERMS 1990),于199O年7月1日正式生效。
該通則共包含四組13種貿(mào)易術(shù)語。見表 E組:啟運
EXW工廠交貨 適用于各種運輸方式
F組:主運費未付
FCA交貨承運人 適用于各種運輸方式
FAS裝運港船邊交貨 適用于海運和內(nèi)河運輸
FOB裝運港船上交貨 適用于海運和內(nèi)河運輸
C組:主運費已付
CFR成本加運費 適用于海運和內(nèi)河運輸
CIF成本加保險費、運費 適用于海運和內(nèi)河運輸
CPT運費付至 適用于各種運輸方式
CIP運費、保險費付至 適用于各種運輸方式
D組:到達
DAF邊境交貨 適用于各種運輸方式
DES目的港船上交貨 適用于海運和內(nèi)河運輸
DEQ目的港船上交貨 適用于海運和內(nèi)河運輸
DDU未完稅交貨 適用于各種運輸方式
DDP完稅后交貨 適用于各種運輸方式
目前,(INCOTERM 1990)已被世界各國廣泛采納。甚至連美國商會等團體也向美國商人推薦使用這一慣例,以取代《美國對外貿(mào)易定義修正本》。
二).裝運港交貨的三種常用貿(mào)易術(shù)語
1.三種貿(mào)易術(shù)語及對三種貿(mào)易術(shù)語的基本解釋
三種貿(mào)易術(shù)語:《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》中共有13個貿(mào)易術(shù)語,其中使用最多的是裝運港交貨的三種術(shù)語;FOB,CFR和CIF。
這三種貿(mào)易術(shù)語,都只適用于海運和內(nèi)河運輸,買賣雙方在貨物交接方式和責(zé)任、費用、風(fēng)險劃分中所承擔(dān)的義務(wù)基本一致,只是在運輸和保險的責(zé)任上有所區(qū)別。
A. FOB(...named port of shipment)——裝運港船上交貨 (——指定裝運港)
按照《通則》的解釋,賣方必須在合同規(guī)定的裝運期內(nèi),在指定的裝運港將貨物裝上買方指定的船上,并及時通知買方。貨物在裝運港越過船舷,風(fēng)險即由賣方轉(zhuǎn)移至買方。
買方負責(zé)租船訂艙,支付運費,在合同規(guī)定的期間到達裝運港接運貨物,并將船名及裝船日期給予賣方充分的通知。
賣方要負責(zé)取得出口報關(guān)所需的各種證件,并負責(zé)辦理出口手續(xù)。買方則負責(zé)取得進口報關(guān)所需的各種證件,并負責(zé)進口報關(guān)。
賣方應(yīng)向買方提供通常的單證,證明已完成交貨裝船的義務(wù)。 其中的運輸單據(jù)則應(yīng)在買方承擔(dān)費用和風(fēng)險的條件下,賣方給予一切協(xié)助,取得有關(guān)運輸合同的運輸單據(jù)。買方應(yīng)接受與合同相符的貨物和單據(jù),并按照合同規(guī)定支付貨款。
B. CFR(...named port of destination)——成本加運費(...指定目的港)
CFR與FOB不同之處在于,由賣方負責(zé)租船訂艙并支付運費。按《通則》解釋,賣方只需按通常條件租船訂艙,經(jīng)習(xí)慣航線運送貨物。
CFR在貨物裝船、風(fēng)險轉(zhuǎn)移、辦理進出口手續(xù)和交單、接單付款方面,買賣雙方的義務(wù)和FOB是相同的。
C. CIF(named port of destination)——成本加保險費加運費(...指定目的港)
CIF與CFR相比,買賣雙方所承擔(dān)的義務(wù)相同。但以CIF方式成交,賣方還承擔(dān)為貨物辦理運輸保險并支付保險費的義務(wù)。在FOB和CFR中,由于買方是為自己所承擔(dān)的運輸風(fēng)險而辦理保險,因而不構(gòu)成一種義務(wù)、按《通則》解釋,賣方應(yīng)在不遲于貨物越過船舷時,辦理貨運保險。在合同無明示時,賣方可按保險條款中低責(zé)任的險別投保,投保金額最低為CIF價格的110%。
2.在具體業(yè)務(wù)中應(yīng)注意的問題
A.風(fēng)險和費用的劃分界限問題
《通則》以“報過船舷”作為劃分買賣雙方所承擔(dān)的風(fēng)險和費用責(zé)任的界限。這里的風(fēng)險是指貨物滅失或損壞的風(fēng)險,而費用是指正常運費以外的費用。但從實際作業(yè)來看,裝船是一個連續(xù)的過程。從岸上起吊到裝船入艙。不可能在船舷這條界限劃分雙方的責(zé)任。由于《通則作為慣例并不是強制性的,在買賣合同中,雙方可以另行約定。實際業(yè)務(wù)中,賣方應(yīng)向買方提供“已裝船提單”,這表明雙方約定由賣方承擔(dān)貨物裝入船艙為止的一切風(fēng)險和費用責(zé)任。
B.FOB方式中的船貸銜接問題
《通則》規(guī)定,買方應(yīng)給予賣方關(guān)于船名、裝船地點和所要求的交貨時間的充分的通知。在實務(wù)中,為了保證賣方備貨和買方派船接貨互相銜接。這一到船通知是必不可少的。如有需要,可在合同中對買方應(yīng)在船到港多少時間前通知賣方作出規(guī)定。
C.CFR方式中的已裝船通知
CFR方式中,賣方向買方發(fā)出已裝船通知,具有通知買方及時辦理保險的作用。買方辦理進口貨物保險時,保險公司按有關(guān)的裝船通知承保。如果賣方未能及時向買方發(fā)出已裝船通知。致使買方未能及時辦理保險,則萬一貨物在運輸途中發(fā)生滅失或損壞,其風(fēng)險仍由賣方承擔(dān)。所以,CFR方式中,賣方應(yīng)特別注意及時向買方發(fā)出裝船通知。
D.《1941年美國對外貿(mào)易定義修正本》中的FOB
《修正本》中將FOB分為六種,只有第五種是裝運港船上交貨。與《通則》的FOB相近,但該術(shù)語的出口報關(guān)的責(zé)任在買方而不在賣方。所以我國在與美國、加拿大等國家洽談進口貿(mào)易使用FOB方式成交時,除在FOB后注明Vessel外。還應(yīng)明確由對方(賣方)負責(zé)辦理出口結(jié)關(guān)手續(xù)。
E.關(guān)于租船運輸時,裝卸費用的負擔(dān)問題
如果使用班輪運輸,班輪運費內(nèi)包括了裝卸費用。但在大宗貨使用租船運輸時,船方是否承擔(dān)裝卸責(zé)任,也即運費中是否包括裝卸費用,需由租船合同另行規(guī)定。故買賣雙方在商定買賣合同,應(yīng)明確裝卸費用由誰負擔(dān)。通常以貿(mào)易術(shù)語的變形,即在貿(mào)易術(shù)語后加列字句來加以說明。
A.以FOB方式成交,紀(jì)明確裝船費用由何方負擔(dān)。常見的FOB術(shù)語的變形有:
FOB Liner Terms(FOB班輪條件),裝船費用按照班輪的做、由支付運費的一方,即買方負擔(dān)。
FOB Under Tackle(FOB吊鉤下交貨),賣方負責(zé)將貨物交至買方指定的船只吊鉤所及之處,吊裝費用由買方負擔(dān)。
FOB Stowed(FOB理艙費在內(nèi)),賣方負擔(dān)將貨物裝入船倉并承擔(dān)包括理船費在內(nèi)的裝船費用。理艙費是指貨物入艙后進行安置和整理的費用。
FOB Trimmed(FOB平艙費在內(nèi)),賣方負擔(dān)將貨物裝入船倉并承擔(dān)包括平艙費在內(nèi)的裝船費用。平艙費是指對入艙的散裝貨物平整所產(chǎn)生的費用。
B.以CFR和CIF方式成交。需明確卸貨費用由誰負擔(dān)。CFR和CIF術(shù)語的變形相類似、以CIF為例,主要有:
CIF Liner Terms(CIF班輪條件),卸貨費由支付運費的一方,即賣方負擔(dān)。
CIF Ex Ship's Hold(CIF艙底交貨),買方負擔(dān)將貨物從艙底吊卸到碼頭的費用。
CIF Landed(CIF卸到岸上),賣方負擔(dān)將貨物卸到目的港岸上的費用。包括駁船費和碼頭費。
F.象征性交貨
賣方在裝運港將貨物裝至船上以運交買方,然后賣方通過一定程序(比如:付款交單、信用證)向買方提交包括物權(quán)憑證(海運提單)在內(nèi)的全部合格單據(jù),即完成了交貨義務(wù),運輸單據(jù)上的出單(或裝運)日期,即為“交貨日期”、這種方式稱為象征性交貨。以這種方式訂立的合同,賣方只負責(zé)裝運,無需保證到貨,所以又稱為裝運合同,以區(qū)別于交貨合同。
FOB、CFR、CIF 三種術(shù)語,均屬于象征性交貨,與之相對應(yīng),買方是憑單付款,所以裝運單據(jù)在這類交易中具有特別重要的意義。
三).向承運人交貨的三種貿(mào)易術(shù)語
1.“交貨承運人”的概念
向承運人交貨的貿(mào)易術(shù)語有三種,它們是:
FCA(...named carrier)——貨交承運人(......指定地點)
CPT(...... named place of destination)——運費付至(......指定目的地)
CIP(...named place of destination)——運費、保險費付至(......指定目的地)
這三種貿(mào)易術(shù)語不僅適用于海運和內(nèi)河運輸,而且適用于航空運輸、鐵路運輸和公路運輸。它們均屬于象征性交貨。
《通則》對在不同運輸方式下的“貨交承運人”這一交貨條件,作了具體的規(guī)定:鐵路運輸中貨物夠裝滿一整車或整集裝箱,以及內(nèi)河運輸和公路運輸中在賣方所在地點交貨時,賣方有責(zé)任把貨物裝入運輸工具。在其他情況下,賣方都是在承運人所在地點交貨,只需把貨物交給承運人照管,即履行了交貨義務(wù)。這一規(guī)定,對于海上運輸來說,明顯不同于越過船舷交到船上的船傳統(tǒng)方式。
2.和傳統(tǒng)貿(mào)易術(shù)語的比較
FCA、CPT、CIP與傳統(tǒng)的FOB、CFR、CIF相比較。有以下三個共同點:(1)都是象征性交貨,相應(yīng)的買賣合同為裝運合同;(2)均由出口方負責(zé)出口報關(guān),進口方負責(zé)進口報關(guān);(3)買賣雙方所承擔(dān)的運輸、保險責(zé)任互相對應(yīng)、即FCA和FOB一樣,由買方辦理運輸,CPT和CFR一樣,由賣方辦理運輸,而CPT和CFR一樣,由賣方承擔(dān)辦理運輸和保險的責(zé)任。
由此而產(chǎn)生的操作注意事項,也是相類似的。
這兩類貿(mào)易術(shù)語的主要不同點在于:(1)適合的運輸方式不同、FCA、CPT、CIP適合于各種運輸方式,而FOB、CFR、ClF,只適合于海運和內(nèi)河運輸;(2)風(fēng)險點不同。FCA、CPT、CIP方式中,買賣雙方風(fēng)險和費用的責(zé)任劃分以“貨交承運人”為界,而傳統(tǒng)的貿(mào)易術(shù)語則以“船舷”為界;(3)裝卸費用負擔(dān)不同。FCA、CPT 、 CIP由承運人負責(zé)裝卸,因而不存在需要使用貿(mào)易術(shù)語變形的問題(4)運輸單據(jù)性質(zhì)不同。海運提單具有物權(quán)憑證的性質(zhì),而航空運單和鐵路運單等,不具有這一性質(zhì)。
所以,除了風(fēng)險點不同之外,可以把FCA、CPT、CIP看成是 FOB、CFR、CIF方式從海運向各種運輸方式的延伸。
詳細請參考:http://cn.made-in-china.com/info-centre/notebook/a1.html
中國最常用的外貿(mào)術(shù)語是什么?
在2000《通則》的十三種價格術(shù)語中,F(xiàn)OB、CIF和CFR三種在我國使用率最高,也是國際上較有代表性的常用術(shù)語。--FOB(Free on Board)船上交貨(指定裝運港)
在我國習(xí)慣把FOB稱作"離岸價",因其不準(zhǔn)確性而漸受淘汰。采用這一價格術(shù)語是指賣方在合同規(guī)定的裝運港把貨物裝到買方指派的船上,并負責(zé)承擔(dān)貨物在裝運港越過船舷前的一切費用和風(fēng)險
FOB只適用于海運和內(nèi)河船運,也即排除了空運和鐵路運輸使用該術(shù)語的可能性。
按FOB定義,越過船舷前的一切費用都由賣方承擔(dān),過船舷后的費用由買方承擔(dān)。為了使裝船費用的劃分更加明確,在貿(mào)易習(xí)慣做法中便產(chǎn)生了FOB的種種變型:
FOB班輪條件(FOB Liner Terms);FOB吊鉤下交貨(FOB Under Tackle); FOB包括理艙費(FOB Stowed);FOB包括平艙費(FOB Trimmed)。
這4種變型一般用于承租船運輸方式,在使用班輪運輸時并不需在FOB后面畫蛇添足,因為班輪運輸本身就默示了運費是由租船方支付的。
--CIF(Cost Insurance Freight)成本、保險加運費付至(指定目的港)
CIF在我國習(xí)慣叫做"到岸價",這種叫法也不精確。采用CIF這種術(shù)語,在其后面應(yīng)注明目的港,例如CIF上海
賣方負責(zé)租船定艙,按期在裝運港將合同規(guī)定的貨物裝上運往約定目的港的船上,辦理保險手續(xù),并負責(zé)支付運費和保險費。賣方僅負責(zé)貨物在裝運港裝上船以前發(fā)生的風(fēng)險。
CIF是一種特殊類型的貿(mào)易術(shù)語,采用該術(shù)語時,交單的重要性遠遠高于交貨,是一種最典型的"象征性交貨"和憑單付款。CIF也被稱作"單據(jù)買賣",或更確切地說,當(dāng)以交付單據(jù)作為履約的貨物買賣。
CIF合同不同于FOB合同,F(xiàn)OB合同下租船和備貨是由買方和賣主分別承擔(dān)的,但CIF合同租船備貨都需賣方料理,故賣方必須注意好船貨的銜接。
按照2000《通則》,如果合同未作具體規(guī)定,我國只負責(zé)投保最低險別。最低的保險金額是合同價加10%,并按合同規(guī)定的貨幣提供
--CFR(Lost and Freight)成本加運費(指定目的港)
CFR又稱離岸加運費價、運費在內(nèi)價。
CFR后面注明的也是目的港,如CFR香港。
CFR是介乎于FOB和CIF之間的一種價格術(shù)語,它是由賣方負責(zé)運輸安排,但買方負責(zé)保險。除此之外,其他的風(fēng)險、費用劃分及權(quán)利義務(wù)大體與CIF相同,也是一種象征性交貨合同。
CFR由于是由買方辦理保險,故賣方一等貨物裝上船,就須立即向買方發(fā)出裝船通知,以便買方辦理投保。如果由于賣方疏忽致使買方未能投保,則賣方必須承擔(dān)運輸途中的風(fēng)險。
外貿(mào)閥門TC liner: 和TCBlind分別是什么意思
幫你google了一下,tcb blind & shutter 是一個公司 他們賣百葉窗之類的。liner有襯墊的意思 lining fabric是襯里墊料 那我猜 tc liner是制作閥門里的襯墊的公司了
下面這句話: Hot Insulation保溫
Resin bonded mineral 樹脂膠合材料
wool insulation 棉質(zhì)保溫
大概就是說: 以上這個為熱管的保溫材料,可依據(jù)招標(biāo)文件中的厚度訂做,還包含 22G ss-304的電鍍料(cladding是電鍍,鍍料,鍍層的意思)。
純屬個人看法,僅供參考。
以上就是小編對于外貿(mào)liner是什么意思中文(line在外貿(mào)是什么意思)問題和相關(guān)問題的解答了,外貿(mào)liner是什么意思中文(line在外貿(mào)是什么意思)的問題希望對你有用!
文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請以超鏈接形式并注明出處。


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...