溫馨提示:這篇文章已超過697天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
vt. 提供;提出;(賣方)出價;貢獻;vi. 提議;出現(xiàn);求婚;n. 提議;出價 offer的用法 1、讀音 英 ['ɒfə(r)];美 ['ɔːfər]2、例句 1)用作不及物動詞S+~(+A)
offer [英][ˈɒfə(r)][美][ˈɔ:fə(r)]vt.提供,給予; 提出,提議; 出價,開價; 表示愿意;vi.提議; 企圖,想要; 供奉;n.提議; 出價,開價; 試圖; 求婚;第三人稱單數(shù):
offer的讀音:英 [ˈɒfə(r)];美 [ˈɔfə(r)]釋義:vt.提供,給予;提出,提議;出價,開價;表示愿意;vi.提議;企圖,想要;供奉;n.提議;出價,開價;試圖;求婚 變形:復(fù)
1、offer的基本意思是“主動拿出”,可指主動提供某事物供考慮、接受或拒絕,或為某物出價,也可指主動提出建議、意見等。還可表示“主動做(某事)”。2、offer作“動提供,主動提出;出價”解時,用作及物動詞時,接名詞
找工作或是考學時經(jīng)常聽到面試官說的一句話就是“如果面試合格,我們稍后會給您發(fā)offer”。這里的offer是什么意思?
offer 最普通用詞,多指主動提出或提供意見或東西等,但是否接受由對方自行決定。雙語例句:The offer has been withdrawn.那個報價已經(jīng)撤銷了。Does your offer still hold?你的報價仍然有效嗎?His offer was well meant.他
offer什么意思?
Quotation是指在潛在買家Inquiry的基礎(chǔ)上,對其作出的Offer。報價的種類有13種:EXW FOB CIF等等。
Offer是報價,合同引用原始的報價號可以避免混淆并方便追溯
quotation: 報價;行情 通常外貿(mào)中,進出口貿(mào)易的單據(jù)或詢盤都用:quotation來表達問價,報價。如export quotation: 出口報價, import quotation進口報價 offer: 出價;提議;提供。 buying offer賣方發(fā)盤; Offer sheet報價
offer n.出價, 提議, 意圖 vt.提供, 出價, 貢獻, 使出現(xiàn), 企圖, 演出 vi.(機會、時機等)出現(xiàn), 獻祭, 提議 quotation 引用語, 價格, 報價單, 行情表
前者是報盤的意思,后者是報價的意思。offer譯為報盤或發(fā)盤,是外貿(mào)業(yè)務(wù)的一個環(huán)節(jié),是對Enquiry(詢價)的答復(fù)。它是交易的一方(通常是賣)向?qū)Ψ教岢瞿撤N交易條件(包括貨名、數(shù)量規(guī)模、價格、交貨期等),并愿意按此條
從法律的層面講有很大的分別的:Quote是報價,但報了價有權(quán)不賣,Offer是提出有條件的交易,只要一方Offer,另一方表示Accept。Offer和Accept雙方即自動產(chǎn)生合同關(guān)系,Offer一方不可不賣。參考資料offer用法:~sth(tosb)(fors
1、offer和quotation的具體意思不同。quotation的意思是報價,指某一商品的單價;而offer的意思是報盤,除單價外,還包括數(shù)量,交貨期,付款方式等等。2、offer比較固定,而quotation可以做調(diào)整。offer比較固定,賣方價格報出后
offer和quotation區(qū)別
Offer:在美國,是指學校提供獎學金的錄取,也是申請者們翹首盼望的一種錄取通知書。而在其他國家,把“學校的錄取通知書”統(tǒng)稱為offer,不區(qū)分是否提供獎學金。 問題九:談判響應(yīng)文件是什么意思 10分 完整的談判響應(yīng)文件一般應(yīng)包括: 談
offer在法律上一般翻譯為要約,指當事人一方提出訂約條件,愿與對方訂立合同的意向表示。agreement的意思為協(xié)議。puff的意思為氣喘吁吁。consideration的意思為考慮。
其一是協(xié)商性,其二是靈活性。意向書不像協(xié)議、合同那樣,一經(jīng)簽約不能隨意更改,意向書比較靈活,在協(xié)商過程中,當事人各方均可按各自的意圖和目的提出意見,在正式簽訂協(xié)議、合同前亦可隨時變更或補充,最終達成協(xié)議。其三
一、offer(報盤),也叫報價,是賣方主動向買方提供商品信息,或者是對詢盤(inquire)的答復(fù),是賣方根據(jù)買方的來信,向買方報盤,其內(nèi)容可包括商品名稱、規(guī)格、數(shù)量、包裝條件、價格、付款方式和交貨期限等。二、bid(bid
offer的基本意思是“主動拿出”,可指主動提供某事物供考慮、接受或拒絕,或為某物出價,也可指主動提出建議、意見等。還可表示“主動做(某事)”。offer作“動提供,主動提出; 出價”解時,用
報盤(offer),也叫報價,是賣方主動向買方提供商品信息,或者是對詢盤的答復(fù),是賣方根據(jù)賣方的來信,向買方報盤,其內(nèi)容可包括商品名稱、規(guī)格、數(shù)量、包裝條件、價格、付款方式和交貨期限等。還盤(counter-offer),也叫還
從法律的層面講有很大的分別的:Quote是報價,但報了價有權(quán)不賣,Offer是提出有條件的交易,只要一方Offer,另一方表示Accept。Offer和Accept雙方即自動產(chǎn)生合同關(guān)系,Offer一方不可不賣。參考資料offer用法:~ sth (to sb)
在談生意的時候,voucher 和offer分別是什么意思?
1、作為英文單詞時的意思為 vt.提供,給予; 提出,提議; 出價,開價; 表示愿意;vi.提議; 企圖,想要; 供奉;n.提議; 出價,開價; 試圖; 求婚;2、面試時說的offer的意思 在找工作或是考學時經(jīng)常聽到面試官說的一句
offer,全稱是offer letter,漢語解釋為錄用信、錄取通知,還沒一個統(tǒng)一的名字,有人稱之為“錄取通知”,有人謂之“錄用信”,也有人稱為“邀約函”。錄用信用于正式向求職者提供職位,并提供重要信息,包括開始日期,薪酬
offer在法律上一般翻譯為要約,指當事人一方提出訂約條件,愿與對方訂立合同的意向表示。根據(jù)《合同法》的規(guī)定“要約”就是希望和他人訂立合同的意思表示。這個意思表示應(yīng)當內(nèi)容具體確定,并且要約人一旦作出了承諾,就要受到意思
1、offer的基本意思是“主動拿出”,可指主動提供某事物供考慮、接受或拒絕,或為某物出價,也可指主動提出建議、意見等。還可表示“主動做(某事)”。2、offer作“動提供,主動提出;出價”解時,用作及物動詞時,接名詞
找工作或是考學時經(jīng)常聽到面試官說的一句話就是“如果面試合格,我們稍后會給您發(fā)offer”。這里的offer是什么意思?
offer的意思急急急
counter-offer的意思:反要約 counter 讀法 英 ['kaʊntə(r)] 美 ['kaʊntər]n. 柜臺;籌碼;計數(shù)器;反駁 adj. 相反的 adv. 與…相反地 v. 反對;反擊 例句 1、He acted coun
Offer在國際貿(mào)易中稱為發(fā)盤,它國際貿(mào)易磋商的步驟之一(必備步驟),簡單地可以理解為報價。其定義是:向一個或一個以上特定的人提出的訂立合同的建議,如果十分確定并且表明發(fā)盤人在得到接受時承受約束的意旨,即構(gòu)成發(fā)盤。co
目標。外貿(mào)英語中的offer是還盤或者還價盤的意思,counteroffer是對賣家的offer進行還價的回復(fù)盤,目標主項不同。外貿(mào)英語,外貿(mào)為商務(wù)英語范疇,確切的說是針對外貿(mào)行業(yè)的英語。
offer 是發(fā)盤或者報盤的意思,是外貿(mào)業(yè)務(wù)的一個環(huán)節(jié),是對Enquiry(詢價)的答復(fù)。它是交易的一方(通常是賣方)向?qū)Ψ教岢瞿撤N交易條件(包括貨名、數(shù)量、規(guī)模、價格、交貨期等),并愿意按此條件成 交。counter offer是還盤或者還
外貿(mào)英語中的 offer and counter offer和bargaining是一回事嗎
Net Salary before tax (including your personal contribution to welfare) – RMB 7,062 稅前工資 Less: Personal Contribution to Welfare – RMB 1077.30 福利交金,四金比如 Equals: Base Salary – RMB 5,985 計稅工資 Standard Deduction 所得稅,你按4000交 到手的錢應(yīng)該是6,866.68 社會保險,單位好象沒有幫你辦,你要向公司咨詢一下; 你支配的就是那5500, 多出的錢即使你拿了也要去交社會保險的. 看措辭,是個小公司的人事部的語氣, 不是很專業(yè). 保險的話, 你電話直接問問公司的人事,也有指公司大學提供的職位
生意不是能夠 購買到的,生意 是靠做出來的
對,也就是發(fā)盤的意思.
分類: 外語/出國 解析: Offer 在國際貿(mào)易中,可作報價解的除quote與quotation外,還有一個常用詞,即offer. Offer作報盤解時,既可作名詞用,也可作動詞用。 Offer作名詞用時,常與動詞make, send, give等連用,后接介詞for或on, 或of, 接 for最普通,接on較少見,買方提及賣方的報盤時,即說到對方已報某貨的盤或某數(shù)量的盤時,常用of。如:Please make (send, give) us an offer for (或 on) Walnuts. Your offer of wood oil is too high.(當然,在這若用for或on也對,但用of較好)。 Offer做動詞時,可以不及物,如: We will offer as soon as possible. 我方將盡早報盤。也可以及物。 作及物動詞用時,賓語可以是人,可以是物,也可以有雙賓語。 We hope to be able to offer you next week. 我們希望能于下周某一天向你方報盤。 We can offer various kinds of cotton piece goods. 我們能報盤各式各樣的棉布。 We can offer you Iron Nails at attractive prices. 我們能以具有吸引力的價格向你報盤鐵釘。 嚴格講quote/quotation 與 offer不同,quote/quotation是報價,指某一商品的單價,offer是報盤,除單價外,還包括數(shù)量,交貨期,付款方式等等。 另外,offer比較固定,賣方價格報出后,一般不能輕易變動,而quote/quotation則不同,賣方報價后,不受約束,可以根據(jù)情況略加調(diào)整。盡管有區(qū)別,但各國商人則往往把這兩個詞混用。這一點要特別注意。 另外,在使用時,還應(yīng)注意下列習慣用法:Please offer us 500 Bicycles CIF London. Please quote us your lowest price for 500 Bicycles CIF London. 注意:動詞quote 的基本用法:to quote *** . a price for sth. 動詞 offer 的基本用法:to offer *** . sth. In due course in due course 是商業(yè)書信中的成語,有時用副詞duly,意指情況正常按時到達。 At seller’s/buyer’s option at seller’s option 表示由賣方?jīng)Q定,而at buyer’s option 則表示由買方?jīng)Q定。 Acceptable,Accept, Acceptance acceptable 是形容詞,可接受的;accept是動詞,接受;acceptance是名詞,接受。 在報盤有效期內(nèi)接受報盤的全部條款,達成交易。我們就說:We accept your offer of 2 000 kilos black tea. 或:We confirm our acceptance of your offer of … 若買方只是說:Your offer is acceptable. We are accepting your offer.都不應(yīng)理解為業(yè)務(wù)已經(jīng)成交,對此必須特別注意,以免在實際業(yè)務(wù)中發(fā)生誤會。
從法律的層面講有很大的分別的: Quote是報價,但報了價有權(quán)不賣, Offer是提出有條件的交易,只要一方Offer,另一方表示Accept。Offer和Accept雙方即自動產(chǎn)生合同關(guān)系,Offer一方不可不賣。 參考資料offer用法: ~sth(tosb)(forsth)|~sbsth 主動提出;自愿給予 tosaythatyouarewillingtodosthforsborgivesthtosb [VN] Heoffered$4000forthecar. 他出價4000元買這輛汽車。 Josiehadofferedherservicesasaguide. 喬西曾表示愿意當向?qū)А?Heofferedsomeusefuladvice. 他提出了一些有益的建議。 [VN, VNN] TheydecidedtoofferthejobtoJo. 他們決定把這份工作給喬。 TheydecidedtoofferJothejob. 他們決定讓喬做這件工作。 [VNN] Igratefullytookthecupofcoffeesheofferedme. 我感激地接過她遞來的一杯咖啡。 Taylorofferedhim500dollarstodothework. 泰勒愿出500元雇他做這件工作。 [Vtoinf] Thekidsofferedtodothedishes. 孩子們主動要求洗盤子。 [Vspeech] ‘I'lldoit,’sheoffered. “這個我來做吧?!彼嶙h道。


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...