国产一级黄色自拍偷拍色|亚洲高清有码无码视频|国产黄片黄片黄片黄片黄片黄片|免费黄色AAA级视频网站|日韩淫乱一级A片|最新无码在线视频|国产精品毛线AV|看一级小黄片三级成人毛|超碰人人搞人人捏|欧美在线观看视频香蕉

自考外貿(mào)函電教材答案,自考外貿(mào)函電重點(diǎn)詞匯? ( 外貿(mào)函電與單證· 答案謝謝 )

溫馨提示:這篇文章已超過695天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!

2. Congratulations on your newly-opened business in Atlanta. We hope it will mark the beginning of our close cooperation in the years to come. 祝賀你們亞特蘭大市公司開張!我們希望它成為今后我們多年緊密合作的契機(jī)。 3. In

外貿(mào)函電英語詞匯(1)貴函 Your letter; Your favour; your esteemed letter; Your esteemed favour; Your valued letter; Your valued favour; Your note; Your communication; Your greatly esteemed letter; Your very fr

詳情請查看視頻回答

drawer 出票人 principal 委托人 drawee 付款人 consignee 受托人 truster 信托人 acceptor 承兌人 trustee 被信托人 endorser 背書人 discount 貼現(xiàn) endorsee 被背書人 endorse 背書 holder 持票人 payment 支付,付款 to pay

外貿(mào)函電題目,求解釋within 表示數(shù)目時作“不超出”解。 這句話中就是表示數(shù)額的be well within 在……之內(nèi)From the enclosed copy of invoice you will seethat price of USD1800 is well within the maximum figure

自考外貿(mào)函電教材答案,自考外貿(mào)函電重點(diǎn)詞匯?

B ) enclosed invoice and bill of lading C ) looking after receipt of goods can be satisfied, and as soon as the confirmation.D ) hope that more trade 2 please write a letter according to the following

您好,作為英國(確切地應(yīng)該是英格蘭)主要經(jīng)銷商,我們希望了解下列標(biāo)題中貨品的詳細(xì)信息。請給我們一份用于裝飾圣誕樹的不同顏色燈泡,鈴鐺,小動物和其他顏色是鋁的裝飾物品的報價單。質(zhì)量必須是上乘的,假如質(zhì)量可以接受,

外貿(mào)函電:回信(英文版)Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to

you can tell us the following items:What are the materials used to make this type of backpack and what colors do you have.The minimum Order should be placed differed in types and colors.Above all,what p

000 dozens of AK-18 and let us know the earliest time of shipment and your terms of payment.By the way, the competition of similar product is very fierce in our market , please make sure that your pric

外貿(mào)函電:回信(英文版)Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to

外貿(mào)英語函電的作業(yè) 求答案 滿意立即采納 謝謝大神!

Dear Mr. Jackson,As it is our (1) ___intention___ in the near future to start importing Chinese pottery, we are (2) ___interested in___ contacting a number of prominent manufacturers in Shanghai with

外貿(mào)函電 選詞填空

外貿(mào)或者貨代單證員面試時都需要了解公司概況、穿著打扮、簡歷、自我介紹以及翻譯準(zhǔn)備,一般會讓面試者翻譯合同或者單證。面試者需要了解公司在行業(yè)內(nèi)的排名及基本情況,銷售的產(chǎn)品名稱(中英文),清楚應(yīng)聘的職位和需要的條件。

三、商業(yè)發(fā)票與包裝單 1、發(fā)票的作用 (1)買賣雙方收發(fā)貨物,收付貨款和記帳的憑證。(2)買賣雙方辦理報關(guān)。(3)賣方繕制其它單據(jù)的依據(jù)。(4)在即期付款不出具匯票的情況下,賣方即憑發(fā)票向買方收款。2、發(fā)票內(nèi)容 (1)應(yīng)

外貿(mào)函電題目,求解釋within 表示數(shù)目時作“不超出”解。 這句話中就是表示數(shù)額的be well within 在……之內(nèi)From the enclosed copy of invoice you will seethat price of USD1800 is well within the maximum figure

您看看是下面這套題嗎?大工14秋《外貿(mào)函電》在線作業(yè)1 的參考答案:一、單選題 1、A 2、B 3、C 4、B 5、A 1. We thank you for your letter dated March 18 ___ our silk blouses of various styles.A

外貿(mào)函電:回信(英文版)Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to

所謂外貿(mào)函電就是指在對外貿(mào)易中所使用的信件、電報、電傳、傳真和電子郵件。所以外貿(mào)單證與函電翻譯為:International Trade Documents and business correspondence

10000公斤/20 = 500箱 木箱增加的重量: 5千克* 500箱 = 2.5公噸 (10+2.5 ) * 500+ (500*20%) = 6350.00港元 (運(yùn)費(fèi)/附加費(fèi))CFR =( 2000*10+6350)/10 = 2635.00港元(公噸)

外貿(mào)函電與單證· 答案謝謝

因為做原因狀語的只有for which.a選項which,這個是做主語或賓語,而且先行詞必須是物.b選項whose,這個是作定語,先行詞必須是人或物,而且whose后只跟名詞.再看題目,關(guān)系詞之前這句話We went through a period 意思是

1. 第一題B選項應(yīng)該是that is。先行詞為不定代詞時,關(guān)系代詞只能用that。2. C.先行詞是the reason,但是在定語從句中做found的賓語,而且是非限制性定語從句,所以只能用which。3. A. 先行詞是the days,定語從句中

the place是先行詞,where后引導(dǎo)是狀語從句---什么地方呢?一個我被需要的地方.這里的need是的賓語就是I,所以,不能用which 第二個句子:That's the place where i was born.可以看到the place 在這里是充當(dāng)?shù)攸c(diǎn)狀語的,

定語從句:a sales manager can get 比較狀語從句:【than】 the beginning of business with a new customer. (有省略)

a.從語法角度上看,引導(dǎo)同位從句的that是連詞,只起連接作用,在從句并不做任何成分,而引導(dǎo)定語從句的that是關(guān)系代詞,除了起連接作用外,還在從句中充當(dāng)句子成分b.從語意的角度上看,同位語從句與它前面的名詞是同位關(guān)系,表示其具體的內(nèi)容

選A。這是一個非限制性定語從句,有逗號隔開的是非限制性的,也就是不能用that來引導(dǎo), which指代的是the relevant L/C(也就是相關(guān)的信用證),前句已經(jīng)出現(xiàn)主語we,后句不能再出現(xiàn)it,因為一個句子不能有兩個主語。

首先,如果答案是A,那么B也對了。其次,quote sb for sth(也可以說:quote sb sth)向某人報某物的價格 所以,答案是C,D介詞后不能直接加that which指代the goods Considering the quality of the goods for which

《外貿(mào)函電》題目答疑,關(guān)于定語從句?

1. 第一題B選項應(yīng)該是that is。先行詞為不定代詞時,關(guān)系代詞只能用that。 2. C.先行詞是the reason,但是在定語從句中做found的賓語,而且是非限制性定語從句,所以只能用which。 3. A. 先行詞是the days,定語從句中做主語,follow在這里是一個不及物動詞,根據(jù)后一句可以看出用一般過去時,所以用that followed。 4. B. 句中先行詞中含有any,定語從句中,先行詞含any,all等等代詞,并且做主語或賓語,關(guān)系代詞用that不用which。 5. B. 這一句是同位語從句。整個句子是倒裝句。這個句子句意及成分都完整只需一個引導(dǎo)詞;引導(dǎo)同位語從句,在句中不充當(dāng)成分也沒有意義的詞只有that。 6. D. 這個定語從句中先行詞中有very,從形式上看應(yīng)該用that,但是從句意來看,應(yīng)該用but。but在句中引導(dǎo)定語從句做主語。意思是“這位科學(xué)家取得了如此大的進(jìn)步,幾乎沒有人不佩服他的?!痹倮纾篢here is no mother but loves her children.沒有不愛自己孩子的母親。 7. C. 這個句子中than引導(dǎo)定語從句,主句中有more,所以后面用than。再例如:He got more money than was wanted.他得到了更多的錢。 8. 這一題題目錯誤。沒有主句。 9. B. 這個定語從句中先行詞有any,所以關(guān)系代詞要選that,謂語動詞concern,在這里做及物動詞用,表示“關(guān)系到,涉及到”。是主動語態(tài)。所以選B. 最后一個問題中,先行詞是the only person,如果按照原本的句子呈現(xiàn)出來是這樣:I was the only person who was invited in my office. 這樣的話就會造成頭重腳輕,或歧義。所以這里把先行詞和地點(diǎn)狀語in my office連在一起,形成了分隔定語從句。還有什么問題嗎?
1、I(主語) lost the scarf (I borrowed定語從句,省略了that) from my roommate 2、The food(主語)we ate at the sidewalk care(定語從句)was delicious 3、a storekeeper(主語)is a person(賓語)who owns or operates a store(定語從句) 4、the bus(主語)I take to school every morning(定從) is usually very crowded 5、pizza(主語)that is sold by the piece(定從) is a popular lunch in many cities and towns throughout the world
 外貿(mào)函電:回信(英文版)  Dear Mr. / Ms,  Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future?! incerely  外貿(mào)函電:回信(中文版)  尊敬的先生/小姐,  感謝你來信對我的任命表達(dá)的祝賀。我也感謝您對我的工作給予的支持,并期望未來能有更好的合作?! ≌\摯的  外貿(mào)函電:回復(fù)投訴  外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(英文版)  20 May 2000  Kee & Co., Ltd  34 Regent Street  London, UK  Dear Sirs:  Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly?! e regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together。  We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready?! lease keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation?! e apologize for the inconvenience caused by our error?! ours faithfully,  Tony Smith  Chief Seller  外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(中文版)  ——先生:  多謝五月二十日有關(guān)第252號定單的來信。得悉貨物及時運(yùn)抵,感到高興?! ∮嘘P(guān)第46號箱錯運(yùn)貨物一事,在此向貴公司致歉。經(jīng)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)裝運(yùn)時誤將貨物同放,所以有此錯失?! ≡撊必浺寻才偶磿r發(fā)運(yùn),有關(guān)文件準(zhǔn)備好后會立即寄出?! ″e運(yùn)的貨物煩請代存,本公司已知會代理商,不日將與貴公司聯(lián)絡(luò)?! ∫虼耸д`而引致任何不便,本公司深感歉意?! ′N售部主任  托尼.斯密思謹(jǐn)上  2000年5月20日  外貿(mào)函電:錯運(yùn)貨物的回復(fù)  外貿(mào)函電:錯運(yùn)貨物的回復(fù)(英文版)  20 May 2000  Kee & Co., Ltd  34 Regent Street  London, UK  Dear Sirs:  Thank you for your letter of 20 May regarding your order no.645?! e are sorry to learn that there was a mix-up in your order. We are now sending the consignment to you by airfreight. It should be with you within a week?! he necessary documentation will be sent under separate cover?! lease hold the goods which were wrongly shipped for collection?! e offer our sincere apologies for the delay. Should you have any further problems, please do not hesitate to contact us immediately?! ours faithfully,  Tony Smith  Chief Seller  外貿(mào)函電:錯運(yùn)貨物的回復(fù)(中文版)  ——先生:  五月二十日有關(guān)第645號定單的來信收到?! 〉弥e運(yùn)貨物,本公司感到抱歉。正確的貨物已安排空運(yùn),應(yīng)于一周內(nèi)運(yùn)抵。有關(guān)文件將加函寄上。  煩請暫存錯運(yùn)給貴方的貨物?! ∪缬腥魏我蓡?,歡迎與本公司聯(lián)絡(luò)。對于是次錯失,謹(jǐn)再次表示歉意?! ′N售部主任  托尼.斯密思謹(jǐn)上  2000年5月20日
你有題目嗎?提供的話我?guī)湍阕觥?br>我會等等
1.is 2.grandparents 3.friend 4.Her 5.an
Dear sirs, One of our customer is interested in your“SWAN” brand towel, they ask us to contact you about the price and samples of the products that available for export right now. Please quote us your lowest price C&F NEWYORK for 30,000 dozens of AK-18 and let us know the earliest time of shipment and your terms of payment. By the way, the competition of similar product is very fierce in our market , please make sure that your price in line with the current market level, so that we can strive more orders for you. We are looking forward to having your early reply. Best regards,
考試??! 外貿(mào)函電:回信(英文版)  Dear Mr. / Ms,  Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future?! incerely  外貿(mào)函電:回信(中文版)  尊敬的先生/小姐,  感謝你來信對我的任命表達(dá)的祝賀。我也感謝您對我的工作給予的支持,并期望未來能有更好的合作?! ≌\摯的  外貿(mào)函電:回復(fù)投訴  外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(英文版)  20 May 2000  Kee & Co., Ltd  34 Regent Street  London, UK  Dear Sirs:  Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly?! e regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together?! e have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready。  Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation?! e apologize for the inconvenience caused by our error?! ours faithfully,  Tony Smith  Chief Seller  外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(中文版)  ——先生:  多謝五月二十日有關(guān)第252號定單的來信。得悉貨物及時運(yùn)抵,感到高興?! ∮嘘P(guān)第46號箱錯運(yùn)貨物一事,在此向貴公司致歉。經(jīng)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)裝運(yùn)時誤將貨物同放,所以有此錯失?! ≡撊必浺寻才偶磿r發(fā)運(yùn),有關(guān)文件準(zhǔn)備好后會立即寄出。  錯運(yùn)的貨物煩請代存,本公司已知會代理商,不日將與貴公司聯(lián)絡(luò)?! ∫虼耸д`而引致任何不便,本公司深感歉意?! ′N售部主任  托尼.斯密思謹(jǐn)上  2000年5月20日  外貿(mào)函電:錯運(yùn)貨物的回復(fù)  外貿(mào)函電:錯運(yùn)貨物的回復(fù)(英文版)  20 May 2000  Kee & Co., Ltd  34 Regent Street  London, UK  Dear Sirs:  Thank you for your letter of 20 May regarding your order no.645?! e are sorry to learn that there was a mix-up in your order. We are now sending the consignment to you by airfreight. It should be with you within a week?! he necessary documentation will be sent under separate cover?! lease hold the goods which were wrongly shipped for collection?! e offer our sincere apologies for the delay. Should you have any further problems, please do not hesitate to contact us immediately。  Yours faithfully,  Tony Smith  Chief Seller

文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評論

快捷回復(fù): 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評論列表 (暫無評論,30人圍觀)

還沒有評論,來說兩句吧...

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼