溫馨提示:這篇文章已超過692天沒有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
英語翻譯碩士的就業(yè)方向非常廣泛,以下是一些主要的就業(yè)方向:1.翻譯和口譯:這是最直接的就業(yè)方向。畢業(yè)生可以在各種機(jī)構(gòu)(如政府部門、企業(yè)、非政府組織等)擔(dān)任全職或兼職的翻譯和口譯工作,也可以自由職業(yè)者的身份接項(xiàng)目。2
大學(xué)老師:一些二三線城市的二三本院校會(huì)招聘碩士研究生擔(dān)任英語教師或者輔導(dǎo)員。大學(xué)老師有寒暑假,也很體面,福利待遇也不錯(cuò)。但是高校會(huì)評(píng)職稱,所以入職之后,英語教師不僅要承擔(dān)授課的工作,還有做科研,之后可能還要讀博
中國政法大學(xué)法律翻譯碩士畢業(yè)生的就業(yè)前景較為廣闊,就業(yè)方向也比較多元化。以下是一些從事法律翻譯方面的就業(yè)方向:1. 律師事務(wù)所:畢業(yè)生可以在知名律師事務(wù)所擔(dān)任法律翻譯或者法律顧問,為國內(nèi)外客戶提供法律翻譯或者法律咨詢服
翻譯碩士的就業(yè)形勢(shì)還是非常不錯(cuò)的,他們可以從事多個(gè)行業(yè),例如考取教師資格證,然后去學(xué)校當(dāng)英吾老師也可以考取翻譯證書,然后去當(dāng)翻譯人員去公司應(yīng)聘,也可以接一些私活如果能力特別強(qiáng)的也可以成為口澤人員,成為一名同聲傳。M
翻譯碩士研究生可以選擇在翻譯公司、政府部門、新聞傳媒、廣告行業(yè)以及海外留學(xué)、網(wǎng)絡(luò)教育平臺(tái)等機(jī)構(gòu)工作。隨著國際化程度的不斷提高,對(duì)于能夠流利地掌握一門外語的翻譯人員需求也越來越大。在翻譯領(lǐng)域,翻譯碩士研究生可以從事文
翻譯碩士的就業(yè)前景怎樣?
中國政法大學(xué)法律翻譯碩士畢業(yè)生的就業(yè)前景較為廣闊,就業(yè)方向也比較多元化。以下是一些從事法律翻譯方面的就業(yè)方向:1. 律師事務(wù)所:畢業(yè)生可以在知名律師事務(wù)所擔(dān)任法律翻譯或者法律顧問,為國內(nèi)外客戶提供法律翻譯或者法律咨詢
翻譯碩士的就業(yè)形勢(shì)還是非常不錯(cuò)的,他們可以從事多個(gè)行業(yè),例如考取教師資格證,然后去學(xué)校當(dāng)英吾老師也可以考取翻譯證書,然后去當(dāng)翻譯人員去公司應(yīng)聘,也可以接一些私活如果能力特別強(qiáng)的也可以成為口澤人員,成為一名同聲傳。M
1、就業(yè)前景好:翻譯碩士畢業(yè)生可以在政府機(jī)構(gòu)、企事業(yè)單位、新聞媒體、翻譯公司、教育機(jī)構(gòu)等多個(gè)領(lǐng)域從事翻譯和口譯工作,具有廣闊的就業(yè)前景和良好的職業(yè)發(fā)展空間。2、專業(yè)知識(shí)好:華中農(nóng)業(yè)大學(xué)翻譯碩士具有扎實(shí)的語言功底和專業(yè)
2、在崗位上,翻碩筆譯畢業(yè)生可以通過將信息準(zhǔn)確、流利地轉(zhuǎn)化為不同語言,幫助擴(kuò)大企業(yè)的國際影響力,促進(jìn)國際間的交流與合作,就業(yè)前景好。
翻譯碩士研究生可以選擇在翻譯公司、政府部門、新聞傳媒、廣告行業(yè)以及海外留學(xué)、網(wǎng)絡(luò)教育平臺(tái)等機(jī)構(gòu)工作。隨著國際化程度的不斷提高,對(duì)于能夠流利地掌握一門外語的翻譯人員需求也越來越大。在翻譯領(lǐng)域,翻譯碩士研究生可以從事文
翻碩就業(yè)前景
公務(wù)員應(yīng)屆畢業(yè)生一般指的是畢業(yè)一年或者兩年之內(nèi)的應(yīng)屆畢業(yè)生。應(yīng)屆畢業(yè)生公務(wù)員招聘崗位比較多,查看公務(wù)員招考目錄之后可以發(fā)現(xiàn),不少崗位明確要求為應(yīng)屆畢業(yè)生。也就是應(yīng)屆畢業(yè)生在參加公務(wù)員考試方面競(jìng)爭(zhēng)壓力更小,考中的概率
3,翻譯類畢業(yè)生可進(jìn)入外企做許多市場(chǎng)、公關(guān)、人事、銷售等非技術(shù)類崗位的工作。 4,翻譯碩士研究生在畢業(yè)之后可以選擇大中專院?;蚪逃I(lǐng)域相關(guān)企事業(yè)單位工作。英語翻譯碩士(專碩)就業(yè)前景如何? 不怎么樣,有高翻的人和
翻譯碩士的就業(yè)形勢(shì)還是非常不錯(cuò)的,他們可以從事多個(gè)行業(yè),例如考取教師資格證,然后去學(xué)校當(dāng)英語老師。也可以考取翻譯證書,然后去當(dāng)翻譯人員去公司應(yīng)聘,也可以接一些私活。如果能力特別強(qiáng)的也可以成為口譯人員,成為一名同聲傳
如果能熬下來,就業(yè)前景應(yīng)該還是不錯(cuò)的:•可以用到英語的相關(guān)工作:外事辦/外交部、教師、行政、助理、秘書、合作辦學(xué) •口筆譯類:銀行、金融類、互聯(lián)網(wǎng)公司、廣告公司、出版社、影視行業(yè)、汽車、工程、外貿(mào)等
翻譯碩士就業(yè)前景很好。自身專業(yè)原因。翻譯碩士畢業(yè)的學(xué)生就業(yè)范圍很廣。一般的學(xué)生會(huì)選擇做老師,翻譯,外貿(mào),考公,外企。但是你也會(huì)看到有很多學(xué)生做了記者,體育解說員,有的從事了時(shí)尚、醫(yī)療、化工、電子等。為什么這么廣
翻譯碩士的就業(yè)前景如何?如果本專業(yè)(筆譯)會(huì)從事哪些領(lǐng)域?進(jìn)外企工作前景如何?
翻譯碩士是外國語言文學(xué)下設(shè)二級(jí)學(xué)科。,翻譯碩士學(xué)位獲得者應(yīng)具有較強(qiáng)的語言運(yùn)用能力、熟練的翻譯技能和寬廣的知識(shí)面,能夠勝任不同專業(yè)領(lǐng)域所需的高級(jí)翻譯工作。報(bào)考條件 1、國民教育序列大學(xué)本科畢業(yè)(一般應(yīng)有學(xué)士學(xué)位),
翻譯碩士就業(yè)方向與前景如下:翻譯碩士是一種繼續(xù)深造的教育形式,適合于在本科學(xué)完專業(yè)課程的學(xué)生,有意向研究和翻譯外語文獻(xiàn),拓寬自己的翻譯語言范疇和提高專業(yè)技能。翻譯碩士的學(xué)生在校期間將獲得翻譯領(lǐng)域的深入專業(yè)學(xué)習(xí),掌握
中國政法大學(xué)法律翻譯碩士畢業(yè)生的就業(yè)前景較為廣闊,就業(yè)方向也比較多元化。以下是一些從事法律翻譯方面的就業(yè)方向:1. 律師事務(wù)所:畢業(yè)生可以在知名律師事務(wù)所擔(dān)任法律翻譯或者法律顧問,為國內(nèi)外客戶提供法律翻譯或者法律咨詢
MTI是個(gè)多方向,寬領(lǐng)域發(fā)展的專業(yè),可以從事教師翻譯對(duì)外漢語外貿(mào)商務(wù)禮儀等多個(gè)行業(yè),在經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展中起著重要作用推薦行業(yè)1、翻譯及出版類行業(yè)2、國家機(jī)關(guān)及國。翻譯碩士的就業(yè)形勢(shì)還是非常不錯(cuò)的,他們可以從事多個(gè)行業(yè),例
英語筆譯專業(yè)就業(yè)方向如下:1、翻譯碩士畢業(yè)后最對(duì)口的就屬翻譯和出版類行業(yè)了。2、英語語言方向。3、文學(xué)方向。4、翻譯方向。5、外語教育方向。6、文化研究方向。英語筆譯(專業(yè)碩士)(學(xué)科代碼:055101)是翻譯下的二級(jí)學(xué)科
英語教師,公務(wù)員,翻譯及出版行業(yè),外企、中外合資企業(yè)、外貿(mào)公司職員。大部分MTI專業(yè)的學(xué)生畢業(yè)之后都做了英語老師。公立私立學(xué)校都有,還有一些在培訓(xùn)機(jī)構(gòu)當(dāng)老師。大學(xué)老師:一些二三線城市的二三本院校會(huì)招聘碩士研究生擔(dān)任英
英語翻譯碩士的就業(yè)方向非常廣泛,以下是一些主要的就業(yè)方向:1.翻譯和口譯:這是最直接的就業(yè)方向。畢業(yè)生可以在各種機(jī)構(gòu)(如政府部門、企業(yè)、非政府組織等)擔(dān)任全職或兼職的翻譯和口譯工作,也可以自由職業(yè)者的身份接項(xiàng)目。2
翻譯碩士的就業(yè)方向
翻譯碩士的就業(yè)形勢(shì)還是非常不錯(cuò)的,他們可以從事多個(gè)行業(yè),例如考取教師資格證,然后去學(xué)校當(dāng)英吾老師也可以考取翻譯證書,然后去當(dāng)翻譯人員去公司應(yīng)聘,也可以接一些私活如果能力特別強(qiáng)的也可以成為口澤人員,成為一名同聲傳。M
1.翻譯和口譯:這是最直接的就業(yè)方向。畢業(yè)生可以在各種機(jī)構(gòu)(如政府部門、企業(yè)、非政府組織等)擔(dān)任全職或兼職的翻譯和口譯工作,也可以自由職業(yè)者的身份接項(xiàng)目。2.教育:許多英語翻譯碩士畢業(yè)生選擇在高等教育機(jī)構(gòu)任教,教授
英語教師,公務(wù)員,翻譯及出版行業(yè),外企、中外合資企業(yè)、外貿(mào)公司職員。大部分MTI專業(yè)的學(xué)生畢業(yè)之后都做了英語老師。公立私立學(xué)校都有,還有一些在培訓(xùn)機(jī)構(gòu)當(dāng)老師。大學(xué)老師:一些二三線城市的二三本院校會(huì)招聘碩士研究生擔(dān)任英
翻譯碩士研究生可以選擇在翻譯公司、政府部門、新聞傳媒、廣告行業(yè)以及海外留學(xué)、網(wǎng)絡(luò)教育平臺(tái)等機(jī)構(gòu)工作。隨著國際化程度的不斷提高,對(duì)于能夠流利地掌握一門外語的翻譯人員需求也越來越大。在翻譯領(lǐng)域,翻譯碩士研究生可以從事文
翻譯碩士就業(yè)方向與前景
英語翻譯碩士的就業(yè)方向非常廣泛,以下是一些主要的就業(yè)方向:1.翻譯和口譯:這是最直接的就業(yè)方向。畢業(yè)生可以在各種機(jī)構(gòu)(如政府部門、企業(yè)、非政府組織等)擔(dān)任全職或兼職的翻譯和口譯工作,也可以自由職業(yè)者的身份接項(xiàng)目。2
大學(xué)老師:一些二三線城市的二三本院校會(huì)招聘碩士研究生擔(dān)任英語教師或者輔導(dǎo)員。大學(xué)老師有寒暑假,也很體面,福利待遇也不錯(cuò)。但是高校會(huì)評(píng)職稱,所以入職之后,英語教師不僅要承擔(dān)授課的工作,還有做科研,之后可能還要讀博
中國政法大學(xué)法律翻譯碩士畢業(yè)生的就業(yè)前景較為廣闊,就業(yè)方向也比較多元化。以下是一些從事法律翻譯方面的就業(yè)方向:1. 律師事務(wù)所:畢業(yè)生可以在知名律師事務(wù)所擔(dān)任法律翻譯或者法律顧問,為國內(nèi)外客戶提供法律翻譯或者法律咨詢服
翻譯碩士的就業(yè)形勢(shì)還是非常不錯(cuò)的,他們可以從事多個(gè)行業(yè),例如考取教師資格證,然后去學(xué)校當(dāng)英吾老師也可以考取翻譯證書,然后去當(dāng)翻譯人員去公司應(yīng)聘,也可以接一些私活如果能力特別強(qiáng)的也可以成為口澤人員,成為一名同聲傳。M
翻譯碩士研究生可以選擇在翻譯公司、政府部門、新聞傳媒、廣告行業(yè)以及海外留學(xué)、網(wǎng)絡(luò)教育平臺(tái)等機(jī)構(gòu)工作。隨著國際化程度的不斷提高,對(duì)于能夠流利地掌握一門外語的翻譯人員需求也越來越大。在翻譯領(lǐng)域,翻譯碩士研究生可以從事文
翻譯碩士的就業(yè)前景怎樣?
翻譯碩士就業(yè)前景很好。 自身專業(yè)原因。 翻譯碩士畢業(yè)的學(xué)生就業(yè)范圍很廣。一般的學(xué)生會(huì)選擇做老師,翻譯,外貿(mào),考公,外企。但是你也會(huì)看到有很多學(xué)生做了記者,體育解說員,有的從事了時(shí)尚、醫(yī)療、化工、電子等。 為什么這么廣呢,因?yàn)樽x翻譯碩士可以給學(xué)生提供語言支持,有了這個(gè)語言支持,如果學(xué)生對(duì)時(shí)尚感興趣,那他完全可以去專攻時(shí)尚翻譯。在做時(shí)尚翻譯時(shí),通過接觸時(shí)尚圈的人,肯定會(huì)有機(jī)會(huì)從時(shí)尚翻譯變?yōu)閷iT從事時(shí)尚工作的人。 總結(jié)一句話,只要有語言需求,翻譯碩士的就可以去。 2.國內(nèi)國際背景 現(xiàn)在國家間交流日趨頻繁,跨國交流肯定需要語言服務(wù),所以就業(yè)市場(chǎng)不小。 國家現(xiàn)在也在加快對(duì)外交流,建立國際形象,走出去也可定需要發(fā)展語言服務(wù)。翻譯碩士的就業(yè)形勢(shì)還是非常不錯(cuò)的,他們可以從事多個(gè)行業(yè),例如考取教師資格證,然后去學(xué)校當(dāng)英語老師。也可以考取翻譯證書,然后去當(dāng)翻譯人員去公司應(yīng)聘,也可以接一些私活。如果能力特別強(qiáng)的也可以成為口譯人員,成為一名同聲傳譯人員是很多翻譯碩士學(xué)生的理想,但是只有那些精英當(dāng)中的精英才能夠有這個(gè)能力。這些職業(yè)未來的發(fā)展肯定是非常好的。 翻譯碩士的就業(yè)形勢(shì)確實(shí)很不錯(cuò)。很多英語專業(yè)的大學(xué)生在畢業(yè)之后發(fā)現(xiàn)自己學(xué)習(xí)到的英語知識(shí)并不是特別全面,所以就想考取研究生,這樣才能夠精益求精才能夠?qū)W習(xí)到更多重要的知識(shí)內(nèi)容,大多數(shù)英語專業(yè)的學(xué)生會(huì)選擇翻譯碩士,因?yàn)檫@個(gè)專業(yè)還是比較不錯(cuò)的,在畢業(yè)之后也能夠找到一家好工作?,F(xiàn)在家長(zhǎng)都希望孩子去當(dāng)老師,當(dāng)大學(xué)老師肯定是非常不錯(cuò)的,不僅工作特別輕松,而且還能夠做兼職,可以去多個(gè)學(xué)校擔(dān)任老師,這樣就能夠拿到好幾份工資。也可以回到自己的家鄉(xiāng),擔(dān)當(dāng)中學(xué)或者小學(xué)的英語老師,也是一份不錯(cuò)的職業(yè)。 適合翻譯碩士的工作未來的發(fā)展前景都是很厲害的。無論是英語老師還是同聲傳譯人員這些職業(yè),未來的發(fā)展肯定不會(huì)特別差?,F(xiàn)在國家的發(fā)展越來越好,有很多國內(nèi)的公司開始走向國外開始上市,自然需要經(jīng)常出差,公司也需要和外國人打交道,那么公司內(nèi)肯定少不了翻譯人員,大家可以去外企公司工作也可以去當(dāng)外貿(mào)員。 國內(nèi)的工作種類還是非常多的,翻譯碩士在上學(xué)期間也應(yīng)該多掌握自己的專業(yè)知識(shí)技能,平常多做一些項(xiàng)目,也可以在上學(xué)期間就去做一些兼職,這樣能夠?yàn)樽约悍e累一些經(jīng)驗(yàn),在畢業(yè)之后也能夠更快的進(jìn)入工作狀態(tài)。
如果能熬下來,就業(yè)前景應(yīng)該還是不錯(cuò)的: •可以用到英語的相關(guān)工作:外事辦/外交部、教師、行政、助理、秘書、合作辦學(xué) •口筆譯類:銀行、金融類、互聯(lián)網(wǎng)公司、廣告公司、出版社、影視行業(yè)、汽車、工程、外貿(mào)等 相對(duì)比較賺錢的職業(yè)選擇:英語培訓(xùn)/總裁助理/互聯(lián)網(wǎng) 至于是否學(xué)習(xí),以下是別人的經(jīng)驗(yàn),僅供參考: 這個(gè)專業(yè)要想學(xué)好做好,太辛苦。天賦和勤奮缺一不可。如果沒有相當(dāng)?shù)挠X悟不要去選擇這個(gè)專業(yè),否則對(duì)你的性格成長(zhǎng)和人生觀價(jià)值觀都會(huì)帶來一定的影響。舉個(gè)例子,我們這屆畢業(yè)后真正能一直堅(jiān)守在翻譯崗位上的,大約只有五分之一。剩下的不是因?yàn)槌圆涣丝喾艞壛恕? 1. 雖然是翻譯專業(yè),但是沒有任何行業(yè)知識(shí)背景,即使要從事翻譯,也要惡補(bǔ)專業(yè)知識(shí)。要么進(jìn)入一個(gè)行業(yè),做專業(yè)的翻譯,這需要有明確的方向和一定的決心。要么不挑專業(yè),各種活都接,這需要有強(qiáng)大的學(xué)習(xí)能力,每做一次翻譯就要惡補(bǔ)一次專業(yè)知識(shí),必須有過于常人的好奇心與熱情,否則會(huì)很累。 2. 筆譯掙錢少,口譯要求高。相比口譯,筆譯的壓力要小得多,但是對(duì)譯文的精準(zhǔn)度要求更高,需要花費(fèi)很多心力,而報(bào)酬卻很少。如果沒有一定的熱愛,只為了一點(diǎn)微薄的收入,難免坐不住,不能字句斟酌保質(zhì)保量地完成工作。而口譯的報(bào)酬可觀,但對(duì)譯員的聽說能力、雙語轉(zhuǎn)換能力、臨場(chǎng)應(yīng)變能力、心理素質(zhì)都有頗高的要求,除了一定的天賦,還需要持之以恒的學(xué)習(xí)與操練。
現(xiàn)在認(rèn)為翻譯碩士認(rèn)可度不高的人都是蠢貨。翻譯碩士10年以前是GCT考入學(xué),GCT考是7月報(bào)名10月考,發(fā)單證(只發(fā)碩士證不發(fā)畢業(yè)證)讀完后學(xué)歷還是本科,不吃香是正常的事。根據(jù)教育部規(guī)定:從10年下半年起翻譯碩士并入統(tǒng)考(取消GCT考),發(fā)雙證(畢業(yè)證加碩士證)與學(xué)碩英研待遇相同。正是由于愚人不考專碩,才使精人鉆了空子,精人趁機(jī)考上了名校的專碩,這三年考上名校翻譯碩士的占了大便宜?,F(xiàn)在研究生就業(yè)講究的是名校,名校的專碩很吃香。翻譯碩士就業(yè)一點(diǎn)也不遜色,北外、對(duì)外經(jīng)貿(mào)的翻譯碩士畢業(yè)生早被好單位搶完,就業(yè)率100%。學(xué)碩英研單導(dǎo)師,翻譯碩士雙導(dǎo)師(學(xué)校一個(gè)導(dǎo)師,校外一個(gè)導(dǎo)師),校外導(dǎo)師都是社會(huì)名流,有權(quán)、有勢(shì)、有錢,有能力,能幫學(xué)生找到好工作,有的社會(huì)導(dǎo)師早就聲稱:“我?guī)У难芯可堪才藕霉ぷ鳌?,學(xué)碩英研就沒這一優(yōu)勢(shì)。從今年的考研復(fù)試線看,翻譯碩士的錄取分?jǐn)?shù)比學(xué)碩英研高,翻譯碩士變得逐年難考。
英語專業(yè)從業(yè)方向:1.中小學(xué)教師; 2.大學(xué)英語教師(前提你要讀博士); 3.培訓(xùn)機(jī)構(gòu)英語教師(如新東方); 4.外企的文員,秘書,助理,行政,銷售等不涉及專業(yè)技能的崗位(企業(yè)一般不單獨(dú)招翻譯,助理或秘書都兼任翻譯了); 5.口譯譯員(筆譯從業(yè)門檻相對(duì)較低,做專門的口譯一般要讀MTI,即翻譯碩士); 6.各種公務(wù)員(此方向坑爹,大部分崗位不限專業(yè),大學(xué)生都能考); 7.其他各類坑爹坑娘的職業(yè),刷盤子,掃大街,開出租車,只有想不到,沒有做不到! PS,我也是MTI,馬上要畢業(yè)哦~ 我們上一屆有繼續(xù)讀博的;有當(dāng)公務(wù)員的;有做中學(xué)教師的;有去新東方的;有在中鐵做項(xiàng)目翻譯的,有做外貿(mào)的,還有在家呆著的~
MTI 招生院校多達(dá)160所,就業(yè)前景也因各校實(shí)力、學(xué)生個(gè)人能力等千差萬別;普通院校的MTI畢業(yè)生比上外、北外、北大、南大、廣外、廈大等這類英語和翻譯基礎(chǔ)雄厚院校的MTI畢業(yè)生,往往存在明顯的能力差距。有英語/翻譯博士點(diǎn)的院校實(shí)力普通較強(qiáng),英語/翻譯碩士點(diǎn)在2000年前設(shè)立的也要雄厚不少,985/211以及知名外語院校的就業(yè)會(huì)相對(duì)好一些。 口譯方向的就業(yè)靈活性和待遇也高于筆譯;翻譯職場(chǎng)對(duì)有能力的翻譯,求知若渴,需求量還是相當(dāng)不小的,目前合格筆譯人員的月入不會(huì)低于7K的,合格口譯人員的月入一般不低于1W。 筆譯涉及范圍很廣泛,全面覆蓋政治、經(jīng)濟(jì)、文化、體育、軍事、工業(yè)、教育等各行各業(yè),因此就業(yè)渠道較多、方式靈活;可以選擇考公務(wù)員、教師、外貿(mào),也可以進(jìn)入相關(guān)外企、翻譯公司、本地化公司等機(jī)構(gòu),甚至很多涉外律師事務(wù)所、廣告媒體機(jī)構(gòu)等也需要專職/專業(yè)筆譯人員。向華為就有屬于自己的獨(dú)立翻譯中心(2007年成立,多個(gè)分部分別位于北京、上海、合肥等地,海外分部設(shè)于北美、拉美、北歐等地區(qū),翻譯中心支撐了華為所有的翻譯業(yè)務(wù),整個(gè)華為中翻英譯員就超過240人)。 像華為這樣設(shè)立獨(dú)立翻譯部門的大型跨國企業(yè)也不少,你可以去翻譯論壇、翻譯群、翻譯社區(qū)等多了解下,也可以私下與本人交流探討! 像GOOGLE、IBM都有通過外包等形式招聘專職翻譯,做手冊(cè)、專利、文檔等的翻譯(網(wǎng)站、軟件等形式),需要用到Trados、SDLX、Passolo、Idiom、WordFast等本地化工具,這個(gè)你要熟悉下!職業(yè)翻譯高度專業(yè)化,流程、工具、標(biāo)準(zhǔn)等都有嚴(yán)格規(guī)范,與傳統(tǒng)方式下在word、PPT等文檔里進(jìn)行的區(qū)別很大。大型聯(lián)網(wǎng)軟件有利于提高翻譯的復(fù)用率、效率,有利于統(tǒng)一TM。隨著計(jì)算機(jī)翻譯軟件的開發(fā)和進(jìn)步,筆譯工作也越來越高效和輕松,但所有內(nèi)容都是人工翻譯,只有重復(fù)性內(nèi)容才可軟件記憶庫取出來使用。 筆譯工作較辛苦,但工作環(huán)境好、性質(zhì)單純,收入隨著水平和經(jīng)驗(yàn)提高也不斷提高,而且熟悉特定領(lǐng)域后,工作速度和質(zhì)量也會(huì)有很大提高。沒個(gè)幾百萬字的翻譯量,估計(jì)很難說得上水平多高,要多積累、學(xué)習(xí)、對(duì)照,CATTI 2的水平基本上認(rèn)為是職業(yè)翻譯的起點(diǎn)。


發(fā)表評(píng)論
還沒有評(píng)論,來說兩句吧...