溫馨提示:這篇文章已超過693天沒有更新,請注意相關的內容是否還可用!
——提出還盤。/ 提出還價。長期契約を取り結びたいのですが、可能性がありますか?!覀兿M芎灦ㄩL期合同,是否有這個可能性呢?相互信頼を旨(むね)として貿易関系を結びたいのですが?!覀兿M局嗷?/p>
女:はい。実はもっと早く相談すべきだったのですが、林君と佐藤さんが何かにつけて対立し、制品開発チームのまとまりがつかなくなっていまして、それでどうしたらいいか、課長にご相談に伺いました。男:
B:いらっしゃいませ。李明と申します。輸出業(yè)務を擔當しております。歡迎光臨我們公司。我叫李明,負責出口業(yè)務。A:はじめまして、よろしくお愿いします。初次見面,請多多關照。B:こちらこそ。はじめまして、
お知り合いになれて大変うれしく思います。——非常高興能認識您。お會いできて大変うれしく存じます?!浅8吲d見到您。/ 幸會。お互いに努力しましょう。——讓我們共同努力吧。御社(おんしゃ)の友好な
外貿日語洽談業(yè)務常用到的口語
語言學校的面試一般都是按校方安排的順序進行,形式一般是通過網(wǎng)絡視頻面試或者是電話面試或者現(xiàn)場,在面試過程中,用日語問的問題一般就幾個,目的只是想了解一下你是否真的學過日語和你的學習態(tài)度,所以日語的問題不會多、
接下來就是自我介紹;面試中一般都會要求考生先做簡單的自我介紹,自我介紹的時間一般為2-3分鐘左右。自我介紹是很好的表現(xiàn)機會,應把握以下幾個要點:首先,要突出個人的優(yōu)點和特長,并要有相當?shù)目尚哦?。特別是具有實際管理經(jīng)驗的要突出自己
11.你覺得自己有毅力堅持學日語嗎?12、請問你想像中的日協(xié)是什么樣子的,現(xiàn)實中日協(xié)給你的感覺是什么樣子的;13、你想在日協(xié)或者說在社團活動中學到什么;14、你覺得你最大的優(yōu)勢是什么或者說最大的優(yōu)點是什么;請舉例
日語面試自我介紹必背的話1 1、做事認真,腳踏實地,堅持不懈,團隊意識很強 訳文:物事に対して真面目で著実に行う。努力を怠らなくて団體意識が強い。2、熱心,比較耐心,富于團隊合作精神。有較強的學習能力,對
深く腰掛けると、立ち上がる時に、時間がかかる。また、立ち上がる時に、自分の足で椅子を後ろに押しやってしまう。(このときに、椅子が倒れたりしたら、もう、頭の中は真っ白になってしまいます)淺く
在日語面試中,一定要保證你的日語口語、聽力和書寫能力都得到充分的準備。你要準備一份簡潔的自我介紹,突出你的教育背景、工作經(jīng)驗和個人技能就可以了。在面試時儀態(tài)很重要,這里就包括握手、微笑和保持適當?shù)难凵窠涣?,這樣
日語面試時的要點
1、業(yè)余愛好能在一定程度上反映應聘者的性格、觀念、心態(tài),這是招聘單位問該問題的主要原因。2、最好不要說自己沒有業(yè)余愛好外貿業(yè)務員面試常見問題文章外貿業(yè)務員面試常見問題出自 3、不要說自己有那些庸俗的、令人感覺不好
你期望的薪水是多少?“salary”就是你賺多少錢,通常是年收入?;卮疬@個問題時,最好說出一個大致范圍,而不是一個確切的數(shù)字。如果你能說出這個工資范圍,那就說明你對此行業(yè)非常了解。5、Fifth One: If hired, when co
1 你現(xiàn)在或最近所做的工作,其職責是什么? 應試者是否曾關注自己的工作,是否了己工作的重點,表述是否簡明扼要。2 你認為你在工作中的成就是什么? 了解對方對“成就”的理解,了解對方能力的突出點,是否能客觀的總結回
1、對于了解應聘者的性格、觀念、心態(tài)等有一定的作用,這是招聘單位問該問題的主要原因。2、簡單羅列家庭人口。3、宜強調溫馨和睦的家庭氛圍。4、宜強調父母對自己教育的重視外貿業(yè)務員面試常見問題外貿業(yè)務員面試常見問題。5
外貿業(yè)務員面試會問到哪些問題?
日語的自我介紹怎么寫如下:こんにちは。XXXと申します。今年は23さい。出身地はXXです。XX大學を卒業(yè)する予定でございます。専門は國際経済貿易です。 大學に入學してから、今后、対外貿易関連の仕事に従事しよう
it日語自我介紹面試篇1 王杰と申します。北京航空航天大學(ペキンこうくうこうてんだいがく)のパソコン學部(がくぶ)を卒業(yè)(そつぎょう)しました。我很熱愛計算機行業(yè),我會Java,.Net和數(shù)據(jù)庫,パソコンのことを
日語畢業(yè)生面試自我介紹 中文:我是**學院日語系的應屆畢業(yè)生,我叫***,我是上海人。我的.興趣是上網(wǎng)瀏覽信息,聽音樂。性格樂觀開朗,誠實,有責任心,適應能力較強。沒有正式的工作經(jīng)歷,只有假期超市打工的經(jīng)歷。如果我
以下為正文: 范文一: 私は、小林、20歳で、大學は、今すぐです。私の家族4人、父、父親、母親、姉と私の合計。私は歌とダンスのように、スポーツを行うには、笑いをご希望のような。私は
1.日語專業(yè)面試自我介紹范文 本人姓x,名正文,性別男,現(xiàn)年21歲,于_年12月畢業(yè)于__外國語學院,專修日語。本人性格開朗,與人相處融洽,善交談,是屬待人柔和型,對事不求效率很高,只求不得有一絲馬虎!同時又不失效
日語自我介紹范文(一) 時下ますますだいぶ涼しくなりました貴社の皆様には御健しようのことと拝察申しあげます 私はxxxと申します。今は大學四年生です。來年の7月より成績卒業(yè)しxxx學士を取得する見込みで
面試日語自我介紹范文篇一 はじめまして。王成(おうせい)と申(もう)します。中國(ちゅうごく)から參(まい)りました。わたしは大學(だいがく)の近(ちか)くの苺荘(いちごそう)というアパートに住(す)ん
日語專業(yè)面試自我介紹范文
應聘日語自我介紹 始めまして、私は中村ともうします。どうぞよろしくお愿い致します。我叫中村,初次見面,請多多關照。初めてお目にかかります。私は松田です。どうぞよろしく。我叫松田,初次見面,請多關照。
日語的自我介紹怎么寫如下:こんにちは。XXXと申します。今年は23さい。出身地はXXです。XX大學を卒業(yè)する予定でございます。専門は國際経済貿易です。 大學に入學してから、今后、対外貿易関連の仕事に従事しよう
it日語自我介紹面試篇1 王杰と申します。北京航空航天大學(ペキンこうくうこうてんだいがく)のパソコン學部(がくぶ)を卒業(yè)(そつぎょう)しました。我很熱愛計算機行業(yè),我會Java,.Net和數(shù)據(jù)庫,パソコンのことを
日語畢業(yè)生面試自我介紹 中文:我是**學院日語系的應屆畢業(yè)生,我叫***,我是上海人。我的.興趣是上網(wǎng)瀏覽信息,聽音樂。性格樂觀開朗,誠實,有責任心,適應能力較強。沒有正式的工作經(jīng)歷,只有假期超市打工的經(jīng)歷。如果我
1.日語專業(yè)面試自我介紹范文 本人姓x,名正文,性別男,現(xiàn)年21歲,于_年12月畢業(yè)于__外國語學院,專修日語。本人性格開朗,與人相處融洽,善交談,是屬待人柔和型,對事不求效率很高,只求不得有一絲馬虎!同時又不失效
日語自我介紹范文(一) 時下ますますだいぶ涼しくなりました貴社の皆様には御健しようのことと拝察申しあげます 私はxxxと申します。今は大學四年生です。來年の7月より成績卒業(yè)しxxx學士を取得する見込みで
日語專業(yè)面試自我介紹1 私は科學の學院英語學科 の學生です。名前は袁でございます。あたしの 趣味は本を読むし、旅行するし、スポーツなどです。今度ここで自己紹介するのが栄耀です。あたし夢がいっぱいあ
面試日語自我介紹范文
外貿日語洽談業(yè)務常用到的口語 外貿業(yè)務人員在洽談業(yè)務時,常會用到很多關于合同一類的說法。建議大家平時多練習下這方面的口語。下面是我為大家?guī)淼?外貿日語洽談業(yè)務常用到的口語,歡迎閱讀。 外貿日語洽談業(yè)務常用到的口語 1、市場に出たばかりですが、売れ行き見込みが良好と確信しております。 雖然剛問世,但相信銷售前景定會良好。 2、サンプルー一個を航空便で別送いたしますので、お受取ください。 另由航空寄送樣品一個,請查收。 3、ご返事くださいますようお愿いいたします。 靜候回音。(書信用語) 4、A:お知り合いになりまして、大変うれしく存じます。 B:私も非常に光栄に存ずるおります。 A:能夠與您相識,非常高興。 B:我也感到非常榮幸。 5、當社は貴社と友好的な取引関系を樹立し、に有利な取引したいと思います。 我方愿意與貴方建立友好業(yè)務關系,進行互利交易。 6、以前の成約を參考にして、のオファーをお送り申しあげます。 參考以往的成交合同,我們寄給貴方最公道的報價。 7、そのほか、もし何か特殊注文がありましたら、おっしゃってください。 除此之外,若有特殊需求請告知。 8、いつでも、ご希望の時にできます。 我們能在貴公司所希望的任何時候發(fā)貨。 9、お気の毒ですが、現(xiàn)物がないため、できません。 很遺憾,因為沒有現(xiàn)貨,不能供貨。 10、契約どおりにしなければなりません。 必須履約。 ;お知り合いになれて大変うれしく思います。 ——非常高興能認識您。 お會いできて大変うれしく存じます。 ——非常高興見到您。/ 幸會。 お互いに努力しましょう。 ——讓我們共同努力吧。 御社(おんしゃ)の友好なご協(xié)力を期待しております。 ——我們期待著貴公司的友好合作。 お宅はおなじみのお得意先です。 ——貴公司是我們的老客戶了。 私たちはもう舊知の仲です。 ——我們已經(jīng)是老朋友了。 會社からの委托で,私が皆様と具體的な商談を進めることになっております。 ——受公司委托,由我來和各位洽談具體的業(yè)務。 価格は數(shù)量に応じて割り引きます。 ——根據(jù)數(shù)量的多少來確定折扣率。 値段については,値引き方をもう一度ご検討いただけませんでしょうか。 ——價格方面,貴公司能否再次考慮調整一下折扣的比率呢? この値段だと、もう商売にはなりません。 ——如果是這個價格的話,生意就無法做了。 メーカー側へ値引きの交渉をお愿いします。 ——請代為與廠方洽商降價事宜。 この値段では到底(とうてい)お引き合いかねます。 ——若依此價,實難成交。 この品物の質が少々悪いから、一割引にしてください。 ——這個商品的質量有少許瑕疵,故請打九折。 5000萬円までに値を下げてくださいますよう切(せつ)にお愿い申し上げます。 ——懇請將價格降到5000萬日元。 値段ばかり考えて,品質をおろそかにしてはいけません。 ——不可以只講價格,而忽略質量(應以質論價)。 品質はこちらが間違いなく保證します。 ——質量我們絕對保證。 この価格は決著値ですので、値引きできません。 ——這個價格是實盤價,不能再低了。 オッファー(オファー)を出してください。 ——請報價。 當方としては,商談が円満にまとまることを心から愿っております。 ——我們衷心期待著洽談圓滿成功。 お聞きとどけいただければ幸いです。 ——如蒙應允,不勝榮幸。 値引きできなければ注文を見合わせます。 ——如果不能降低價格就暫不訂貨了。 長年(ながねん)のご愛顧(あいこ)を賜(たま)わりながら、ご希望にそうことができず誠(まこと)に申しわけございません。 ——承蒙長期惠顧,此次卻沒能滿足貴公司的期待,十分抱歉。 大変お世話になりまして、誠にありがとうございました。 ——承蒙惠顧,深表謝意。 今後ともよろしくご愛顧くださいますよう、お愿い申し上げます。 ——今后仍望惠顧關照。 カウンター.オファーを出します。 ——提出還盤。/ 提出還價。 長期契約を取り結びたいのですが、可能性がありますか。 ——我們希望能簽定長期合同,是否有這個可能性呢? 相互信頼を旨(むね)として貿易関系を結びたいのですが。 ——我們希望本著相互信賴的精神建立貿易關系。 契約書正本(しょうほん)に署名を終えました。お返しいたします。 ——合同正本已經(jīng)簽好了,交還給貴方。 きっと契約書に基づいて履行いたします。 ——我方一定信守合同,履行合同。 日語小常識:外來語。日語不僅有豐富的本土產(chǎn)生的詞匯,它還有許多源自中文的詞。許多從中文來的外來語在今天的日常生活中使用非常廣泛,以致它們不被認為是從日本之外引進的外來語。在多個世紀之中,中國的文化影響很深,許多知識或哲學背景用詞起源于中國。在十九世紀晚期和二十世紀初從西方引進新概念時,經(jīng)常會使用中文字的新搭配來翻譯它們。這些詞是現(xiàn)代日本人所使用的知識詞匯的重要組成部分。例如:收音機 ラジオ 咖啡 コーヒー 計算機 コンピューター 。 日本https://riben.liuxue86.com友情提醒,點擊日本考試頻道可以訪問《實用日語口語:日語經(jīng)貿洽談常用表達》的相關學習內容。


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...