溫馨提示:這篇文章已超過689天沒有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
1、電腦數(shù)碼名片:名片印刷運(yùn)用電腦和彩色激光打印機(jī)即可完成,名片用紙采用292×197mm紙張,每張紙可做十張名片。其特點(diǎn)為:印刷速度極快,排版印刷一氣呵成,且制作的名片質(zhì)量好,一盒簡(jiǎn)單名片由接單、排版到交貨可在三十分鐘內(nèi)完成。電腦數(shù)碼
4、公司地址(the address of your company);5、電話號(hào)碼(telephone number);6、傳真號(hào)碼(fax number);7、電子郵箱(E-mail address)。設(shè)計(jì)制作英語名片的意義:(1)宣傳自我:一張小小的名片,最主要的內(nèi)容是名片
英文名片的寫法:1、公司名稱:the name of company 2、姓名:person's name 3、職位、職稱、頭銜:position,title 4、公司地址:the address of your company 5、電話號(hào)碼:telephone number 6、傳真號(hào)碼:fax number 7
1、公司名稱(thenameofcompany) ;2、本人姓名(person 'sname) ;3、職位、職稱、銜頭(position, title) ;4、公司地址(theaddressofyourcompany);5、電話(telephonenumber);6、傳真(faxnumber) ;7、郵箱(E-mailaddress
地址Add,電話Tel,手機(jī)Cel,傳真Fax,郵箱E-mail。英文名片的寫法:1、公司名稱:the name of company 2、姓名:person's name 3、職位、職稱、頭銜:position,title 4、公司地址:the address of your company 5、電話
如何寫好一張英文的商務(wù)名片?
以下是常用的職稱翻譯:教授 professor 副教授 associate professor 講師 lecturer 助教 teaching assistant 高級(jí)講師 senior lecturer 助理講師 assistant lecturer 教員 teacher 研究員 professor 副研究員 associate professor 助理
職稱: [ zhí chēng ]1. (n) title; name 2. professional title 例句與用法:1. 他的職稱是財(cái)務(wù)總監(jiān).His official designation is Financial Controller.
jobtitle職稱 positional title 職稱 問題二:醫(yī)生的職稱用英語怎么說 英文原文:醫(yī)生的職稱:title of public health technician 醫(yī)療衛(wèi)生系統(tǒng)職稱:主任醫(yī)師Chief of/ Professor 副主任醫(yī)師Associate Chief of/
jobtitle職稱 positional title 職稱 問題二:評(píng)職稱 英文怎么說 Jobtitle Evaluation 問題三:中級(jí)職稱的英文怎么說 Intermediate Engineer Title 問題四:醫(yī)生的職稱用英語怎么說 英文原文:醫(yī)生的職稱:title of public hea
title 應(yīng)用在工作崗位的職稱 holder of an office 應(yīng)用在名譽(yù)方面的職稱 Job Title 應(yīng)用在職位方面的,如什么主任之類。
職稱:professional title 一、詞組例句 1、Your professional title is Accounting Clerk.你的職稱是會(huì)計(jì)事務(wù)員。2、Medicine professional title does not have sanitarian massagist in title series.醫(yī)學(xué)職稱系列中沒有保健按
職稱英文是什么?
“外貿(mào)業(yè)務(wù)員”“外貿(mào)經(jīng)理”"Foreign trade salesman" "foreign trade manager 英 [ˈmænidʒə] 美 [ˈmænɪdʒɚ]n. 處理者,經(jīng)理,管理人; 干事,理事;
外貿(mào)業(yè)務(wù)員 [詞典] foreign trade salesman;英 [ˈseilzmən] 美 [ˈselzmən]n. 推銷員; 售貨員,店員;
外貿(mào)業(yè)務(wù)員”Merchandiser “外貿(mào)經(jīng)理 Merchandiser Manager
Foreign trade clerk或者Foreign trade salesman 可能有些不同,單大體相同。
外貿(mào)業(yè)務(wù)員的英文稱呼叫什么
名片中外職稱對(duì)照商務(wù)中心business center保險(xiǎn)理賠Insurance Claimer服務(wù)顧問 Serves Consultant銷售顧問 Sales Consultant渠道服務(wù)經(jīng)理 Canal service manager貴賓廳function room實(shí)業(yè)industry or commerce中行bank of china開戶行account bank帳號(hào)numbe
董事長(zhǎng):Chairman 副總經(jīng)理:Vice-general manager 總經(jīng)理助理:General manager assistant 銷售部經(jīng)理:Sales manager 業(yè)務(wù)員:Salesman(推銷員)/Account executive(客戶代表)品管部部長(zhǎng):manager of quality control department 生產(chǎn)
Accounting Assistant 會(huì)計(jì)助理 Accounting Clerk 記帳員 Accounting Manager 會(huì)計(jì)部經(jīng)理 Accounting Stall 會(huì)計(jì)部職員 Accounting Supervisor 會(huì)計(jì)主管 Administration Manager 行政經(jīng)理 Administration Staff 行政人員 Administrative Assista
名片中職務(wù)一般是用Title,表示頭銜。詞匯分析音標(biāo):英 [ˈtaɪtl] 美 [ˈtaɪtl]釋義:標(biāo)題;頭銜;[體]冠軍;[影視]字幕
Department:Channel Marketing Center Post:Senior Marketing Manager 職務(wù)英語翻譯。。 特別檢察長(zhǎng) 求助英語翻譯專業(yè)人士,翻譯名片上的英文職務(wù)部分! 副總經(jīng)理 vice general manager 財(cái)務(wù)總監(jiān) financial director 工程部 經(jīng)理 manager of enginee
名片職務(wù)英文
可以考慮以下的職銜:公司總經(jīng)理:General Manager 副總經(jīng)理: Deputy General Manager 副總工程師:Deputy / Assistant Chief Engineer 部長(zhǎng):XXX Division Manager (或者 Manager, XXX Division / Director,XXX Division)副部長(zhǎng)
英文名片的寫法:1、公司名稱:the name of company 2、姓名:person's name 3、職位、職稱、頭銜:position,title 4、公司地址:the address of your company 5、電話號(hào)碼:telephone number 6、傳真號(hào)碼:fax number 7
第三,people manager的畫餅順序是:supervisor,manager,director(前面都可以 sr.),(vice) vp,CXO,president…第四,一般情況下,兩者之間在同級(jí)別下沒有高低之分,主要看項(xiàng)目的需求和高級(jí)管理層的偏好。以上,是我的
英文名片的寫法:1、公司名稱:the name of company 2、姓名:person's name 3、職位、職稱、頭銜:position,title 4、公司地址:the address of your company 5、電話號(hào)碼:telephone number 6、傳真號(hào)碼:fax number 7
1、公司名稱(the name of company);2、本人姓名(person’s name);3、職位、職稱、銜頭(position, title);4、公司地址(the address of your company);5、電話號(hào)碼(telephone number);6、傳真號(hào)碼(fax numbe
1、公司名稱(the name of company)2、本人姓名(person‘s name)3、職位、職稱、銜頭(position, title)4、公司地址(the address of your company)5、電話號(hào)碼(telephone number)6、傳真號(hào)碼(fax number)7、電子
1、公司名稱(thenameofcompany) ;2、本人姓名(person 'sname) ;3、職位、職稱、銜頭(position, title) ;4、公司地址(theaddressofyourcompany);5、電話(telephonenumber);6、傳真(faxnumber) ;7、郵箱(E-mailaddress
英文名片中頭銜和職稱的排列順序
包含以下內(nèi)容:1、name 名字 2、birthday 出生日期 3、age 年齡 4、class班級(jí) 5、sex 性別 6、telephone 聯(lián)系電話。7、hobby 愛好
一般的名片上的信息可分為七個(gè)部分:1、公司名稱(the name of company)2、本人姓名(person’s name)3、職位、職稱、銜頭(position, title)4、公司地址(the address of your company)5、電話號(hào)碼(telephone number)6、
2、圓角名片 圓角名片具有特別的親和力,非常適合圓形、方形品牌LOGO搭配設(shè)計(jì),獨(dú)有天地方圓之意,手感舒適,藝術(shù)性極強(qiáng),圓角名片同時(shí)方便于夾入名片冊(cè)中,國(guó)外高檔品牌名片中常用。3、多邊名片 品牌個(gè)性的表達(dá)來自時(shí)尚,塑造
4、公司地址(the address of your company);5、電話號(hào)碼(telephone number);6、傳真號(hào)碼(fax number);7、電子郵箱(E-mail address)。設(shè)計(jì)制作英語名片的意義:(1)宣傳自我:一張小小的名片,最主要的內(nèi)容是名片
3、職位、職稱、銜頭(position,title)4、公司地址(theaddressofyourcompany)5、電話號(hào)碼(telephonenumber)6、傳真號(hào)碼(faxnumber)7、電子郵箱(E-mailaddress)交換名片:商務(wù)活動(dòng)需要印制個(gè)人的名片,印制名片時(shí),在自
一般的英文名片上的信息可分為七個(gè)部分:1、公司名稱the name of company。2、本人person’s name。3、職位、職稱、銜頭position, title。4、公司地址the address of your company。5、電話號(hào)碼telephone number。6、傳真號(hào)
3、職位、職稱、銜頭(position, title)4、學(xué)校地址(the address of your company)5、電話號(hào)碼(telephone number)6、傳真號(hào)碼(fax number)7、電子郵箱( E-mail address)名片英文范文 例如:自我介紹 Hello,everyone!(大家
外企英文名片的內(nèi)容都包括什么?
可以考慮以下的職銜: 公司總經(jīng)理:General Manager 副總經(jīng)理: Deputy General Manager 副總工程師:Deputy / Assistant Chief Engineer 部長(zhǎng):XXX Division Manager (或者 Manager, XXX Division / Director,XXX Division) 副部長(zhǎng):Deputy Division Manager (或者 Deputy Manager, XXX Division / Associate Director, XXX Division) Director 應(yīng)該是部長(zhǎng)或以上用的, 但是在日企可能不適用,因?yàn)镈irector 日語為“取締役”, 是董事意思。 課長(zhǎng):XXX Department Manager / Manager, XXX Dept(我們是日企,有課長(zhǎng)這一職務(wù),應(yīng)該相當(dāng)于科長(zhǎng),在我們公司就是低于部長(zhǎng)一級(jí)的)(明白,一般而言,Department 是在 Division 之下) 經(jīng)理:Manager,XXX Section 或者 (Manager, XXX Team) 主任:Officer (這個(gè)職稱可以是對(duì)科長(zhǎng)、主任適用,但要看對(duì)上和對(duì)下的稱謂而定; ; 如果采用 Director 的話外國(guó)人會(huì)誤以為他/她職權(quán)很大)) 主管:Supervisor / Team Head 一般來說,企業(yè)制定職銜要看整體部門設(shè)置及各職級(jí)合理順序。以上相對(duì)比較符合國(guó)外做法,可以依據(jù)企業(yè)本身架構(gòu)再作相應(yīng)調(diào)整。 希望對(duì)你合用。名片中職務(wù)一般是用Title,表示頭銜。 詞匯分析音標(biāo):英 [ˈtaɪtl] 美 [ˈtaɪtl] 釋義:標(biāo)題;頭銜;[體]冠軍;[影視]字幕 拓展資料1、He never had title to the property. 他從來就不具有這項(xiàng)財(cái)產(chǎn)的所有權(quán)。 2、The single is titled 'White Love' 單曲名為《白色愛情》。 3、Their story is the subject of a new book titled 'The Golden Thirteen'. 一本題為《金色十三》的新書講述了他們的故事。 4、Princess Alexandra was to inherit the title of Duchess of Fife 亞歷山德拉公主將會(huì)繼承法夫女公爵的爵位。 5、He had no title and was not the heir to a great estate. 他沒有爵位,也不是巨額財(cái)產(chǎn)的繼承人。
一般的外貿(mào)銷售 基本都是統(tǒng)稱為 SALES 說到具體的名字就有很多選擇了 一般的男性:JACK DAVID CHARLSE ROBIN SANDY JERRY 一般的女性:SUSAN LUCY ANNA LILY 等等
外貿(mào)業(yè)務(wù)員 [詞典] foreign trade salesman; 英 [ˈseilzmən] 美 [ˈselzmən] n. 推銷員; 售貨員,店員;


發(fā)表評(píng)論
還沒有評(píng)論,來說兩句吧...