国产一级黄色自拍偷拍色|亚洲高清有码无码视频|国产黄片黄片黄片黄片黄片黄片|免费黄色AAA级视频网站|日韩淫乱一级A片|最新无码在线视频|国产精品毛线AV|看一级小黄片三级成人毛|超碰人人搞人人捏|欧美在线观看视频香蕉

公司名稱翻譯中應(yīng)注意的一個問題 ( 企業(yè)英文單詞縮寫 )

溫馨提示:這篇文章已超過686天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!

3.至于空格的問題,Micro Soft肯定不能這么寫,因?yàn)閙icro-不能單獨(dú)成詞,但DreamWorks就可以寫成Dream Works, 因?yàn)檫@兩個詞分開和并在一起表示同一個意思。不過還是要尊重原文,雖然不影響意思,官方寫的是DreamWorks就不要

通常情況下,將公司名字翻譯成英語時,點(diǎn)號應(yīng)該被保留。例如,阿里巴巴集團(tuán)在英文中通常被稱為 Alibaba Group,其中的點(diǎn)號被保留了。如果將點(diǎn)號去掉,容易導(dǎo)致理解不清或者與其他名稱混淆。當(dāng)然,也有一些公司選擇使用不同的方法

注意在公司名中每個單詞的 首字母要大寫 ,介詞不用大寫。第二組:1. XX技術(shù)有限公司:XX Technology Co., Ltd.2. XX科技有限公司:XX Technology Co., Ltd. / XX Science and Technology Co

機(jī)構(gòu)名的翻譯,在具體翻譯實(shí)踐中一定要去查證其官方譯名,譯文第一次出現(xiàn)的時候應(yīng)將全稱譯出,括號內(nèi)注明其縮寫,譯文中后面再遇到直接用縮寫就可以。1. 不熟悉的專有名詞的翻譯最好在譯文后加括號寫上英語。而有名的機(jī)構(gòu)或

公司名稱翻譯成英文需要注意以下幾點(diǎn):1. 大多數(shù)公司名稱應(yīng)當(dāng)保留其原名,不需要翻譯成英文。特別是那些具有特定含義、歷史、文化背景或品牌價值的公司名稱,更應(yīng)當(dāng)保留原名。2. 如果確實(shí)需要將公司名稱翻譯成英文,可以考慮使用

一、以偏概全的問題 ——“公司”并非“不是company,就是corporation” 《企業(yè)名稱的翻譯問題》一文認(rèn)為:“'公司'的英語名稱不是company(簡縮詞為Co. 〕,就是corporation(簡縮同為Corp.)?!痹撐淖髡呋蛟S是為強(qiáng)調(diào)company與corporation乃

公司名稱翻譯中應(yīng)注意的一個問題

男名:Calvin; Jason; Lauren; Edward;Jake;Robby;Justin;Taylor;女名:Daisy; Sarah;Cecilia;Lisa;Jessica;Cindy;Anne

⑴、高端洋氣的外貿(mào)公司英文名稱toyar——“toyar”一名發(fā)音響亮大氣,可英譯為“拓源”。作為外貿(mào)公司名稱,表達(dá)出外貿(mào)的特性外,還很好的展現(xiàn)出公司推陳出新,標(biāo)新立異,別出心裁的理念,非常洋氣且高端的名稱。newrgy—

外貿(mào)公司洋氣名字 【wolf】——這是一個英文單詞,所表示的意思為“狼”,這是一個比較常見的詞,所以方便顧客和合作伙伴的記憶,同時也是代表著“狼性”,這通常表示的是一種團(tuán)隊精神,象征著全體員工的工作態(tài)度,十分具有

1.Worldcup Foreign Trade Company 沃爾卡外貿(mào)公司 (Worldcup 有世界杯的意思,夠積極吧!而且沃爾卡跟沃爾瑪有異曲同工之妙)2.Malezu Import & Export Company/Foreign Trade Company 馬來修進(jìn)出口公司/對外貿(mào)易公司

國際貿(mào)易公司中英文名 30分 Best, 百斯特, E-action, 易動, active-power, 活躍動力, Trade-Mall, 特貿(mào), E-Trade, 易得,易德.急求新外貿(mào)公司英文名+中文名 Maysun(美尚) 美尚對外貿(mào)易公司 英文的意思是五月

外貿(mào)公司英文名字大全

company是個很常用的表示“公司”的單詞。company是英國英語,如在英國(公司法)的英語是Company Law。company一般指已經(jīng)登記注冊、具有法人資格的公司,不管其規(guī)模大小。例如:Union International Co.(糧食加工)聯(lián)合國際公司 一般來說,company

“Co.,"為Company的縮寫;"Ltd."為Limited的縮寫;"Co.,Ltd."連在一起為Company Limited,就是有限公司的意思。“Co”后面的“.”是英文中表示詞語短縮省略的符號,所以“Ltd”的后面也應(yīng)該有一個“.”(一些公司的

一、英文縮寫:1、Co - company——公司。2、Co,Ltd - company limited——有限公司 3、PLC - Public Limited Company——公共有限公司 4、Lnc - Lincoln National Corporation——林肯國民集團(tuán) 5、Corp - Corporation——

Listing,Audit,General 差不多就這些.意思是公司,合作社,私人企業(yè),清算公司,會計事務(wù)所,集團(tuán)總公司

2.LTD 有限責(zé)任公司 LTD 的全名叫做 Limited Partnership,國際上可以稱為「有限責(zé)任合伙企業(yè)」。不過如果是英文Ltd. ,則是Limited Company的縮寫,臺灣中文稱作有限公司。LTD 相關(guān)英文例句:例: Smith and Jones Ltd 史密

英文縮寫是ent 意思是企業(yè) 縮寫是ent

企業(yè)英文單詞縮寫

The Corporation of External Trade The Company of External Trade The Foreign Trade Company The External Trade Corporation

外企的英語翻譯是foreign company。詞匯分析音標(biāo):英 [ˈfɔrin ˈkʌmpəni] 美 [ˈfɔrɪn ˈkʌmpəni]釋義:外國公司 短語Foreign Trading Company

The External Trade Corporation 國際貿(mào)易有限公司用英語怎么講?International Trade Co., Ltd 國際貿(mào)易有限公司用英語怎么表達(dá) INTERNATIONAL TRADE LIMITED PANY 外貿(mào)部門英語怎么說公司里都有內(nèi)貿(mào)外貿(mào)的,外貿(mào)部英語 Foreign trad

international trade company

外貿(mào)公司 英語翻譯:foreign trade company

外貿(mào)公司英語怎么說

“外貿(mào)企業(yè)”用英文怎么說 用foreign trade enterprise/pany/corporation 都可以的。 美式英語作文格式: 主要區(qū)別就是,美式英語通常閥段落前不空格,都是左靠齊的。,這里主要說的是書信格式。 其他的區(qū)別不大。 只是美式英語與英式英語在許多單詞的拼寫上有不同之處,需要多加注意。 我是某某公司的外貿(mào)業(yè)務(wù)員英語怎么說 This is the export trader/sale *** an from ***pany. 外貿(mào)公司的老總 用英文怎么說 The Corporation of External Trade The pany of External Trade The Foreign Trade pany The External Trade Corporation 國際貿(mào)易有限公司用英語怎么講? International Trade Co., Ltd 國際貿(mào)易有限公司用英語怎么表達(dá) INTERNATIONAL TRADE LIMITED PANY 外貿(mào)部門英語怎么說公司里都有內(nèi)貿(mào)外貿(mào)的,外貿(mào)部英語 Foreign trade department 例句 外貿(mào)部門的職位,有機(jī)會晉升到該部門的經(jīng)理職務(wù)。主管們有許多機(jī)會去評定候選人運(yùn)用分析方法的能力。 A position in Foreign Trade Department, with opportunities for advancement to management position in the department. 對外貿(mào)易公司的英文怎么說 The Corporation of External Trade The pany of External Trade The Foreign Trade pany The External Trade Corporation “我們公司不再做外貿(mào)了”用英語怎么說? 5分 我們公司之前做外貿(mào)家俱的,現(xiàn)在已經(jīng)不做了,會說英語的同事也不在,但是網(wǎng)上還有我們的信息,常常還是有外國人打電話咨詢,就想跟他們說“我們公司不再做外貿(mào)了” Our pany to do foreign trade of furniture before, not now, English speaking colleagues is not in, but the Internet and our rmation, often still have foreigners call the Advisory, just want to say to them "we no longer do foreign trade pany" 如有疑問請繼續(xù)追問,望采納,謝謝,您的采納是我的力量!
問題一:外貿(mào)部用英語怎么說 1. The Ministry of Foreign T恭ade ; 縮寫:the MFT (中國、美國用法) 2. The Department of Foreign Trade; 縮寫:the DFT (英國用法) 問題二:外貿(mào)業(yè)務(wù)員怎么翻譯成英文? Foreign trade agent 問題三:“外貿(mào)企業(yè)”用英文怎么說 用foreign trade enterprise/pany/corporation 都可以的。 美式英語作文格式: 主要區(qū)別就是,美式英語通常閥段落前不空格,都是左靠齊的。,這里主要說的是書信格式。 其他的區(qū)別不大。 只是美式英語與英式英語在許多單詞的拼寫上有不同之處,需要多加注意。 問題四:外貿(mào)中總價用英語怎么說 total amount 總金額, 我覺得這個更合適一點(diǎn),不過用 Price好像也OK的,這個看你怎么用了,如果客人問總的金額還是amount好了 總價 :總的價值,構(gòu)成全部數(shù)目或數(shù)量的價值 問題五:外貿(mào)跟單用英語怎么說 order handling跟單 order coordinator/order operator 跟單專員 問題六:外貿(mào)英語中各種稅怎么說? 稅的相關(guān)單詞: duty, tax, tariff, levy 與稅務(wù)相關(guān)的英文名稱有 增值稅 VAT value added tax 關(guān)稅 custom duty 消費(fèi)稅 excise duty 關(guān)稅 tariff 尤指進(jìn)口稅,很少指出口稅 出口退稅 export rebate 免稅 duty/tax exempti�n 或 duty/tax free 國內(nèi)稅務(wù)局 IRS (這個用的非常多) 報復(fù)性關(guān)稅 retaliatory tariff, 懲罰性關(guān)稅 punitive tariff 保護(hù)關(guān)稅 Protective tariff 反傾銷稅 Anti-dumping Duties 特惠稅 Preferential Duty 過境稅 Transit Duties 進(jìn)口附加稅 Import Surtaxes 差價稅 Variable Levy 打字不容易啊,暫時就想出了這么多了 問題七:英語外貿(mào)與英語翻譯有什么區(qū)別 外貿(mào)英語、亥務(wù)英語、英語翻譯、英語教育、旅游英語等等,專業(yè)課都會有差別的,雖然都是英語,但是側(cè)重不同,這個你從字面上就可以理解了。外貿(mào)英語學(xué)習(xí)的都是國際貿(mào)易中需要用到的,商務(wù)英語和外貿(mào)英語區(qū)別不大,英語教育毫無疑問是教育方向了。其實(shí)我倒覺得只要你英語學(xué)的好,口語好,掌握的詞匯量大,做什么都可以,要從事商業(yè)相關(guān)還是教育相關(guān)就看你的性格了。 問題八:在外貿(mào)業(yè)務(wù)中,現(xiàn)貨用英語怎么說? merchandise on hand merchandise in stock 問題九:外貿(mào)中常見的英文縮寫有哪些? A AA制 自動許可制 AAC 亞非會議 A.A.R 保綜合險(一切險) ABCコ-ド ABC商業(yè)密碼 ac. 英畝 a/c(或A/C) 銀行往來存款 acpt 承兌;接受 a/cs pay. 應(yīng)付帳款 a/cs rec. 應(yīng)收帳款 ACU 亞洲清算同盟 A/D 出票后 ADB 亞洲開發(fā)銀行 a.f. 預(yù)付運(yùn)費(fèi) AFA 自動外匯分配制度 AFDB 非洲開發(fā)銀行 A.F.E.B. 核準(zhǔn)的外匯銀行 agcy 代理公司 agt. 代理人 AIQ制 自動進(jìn)口配額制 A.M. 互相保險 A.N. 到貨通知 A/P 委托付款證 A/P 委托購買證 A/P 附加保險費(fèi) A/P 付訖 APO 亞洲生產(chǎn)率組織 APU 亞洲支付同盟 A/R 綜合險,一切險 A/S 銷貨帳單 A/S 見票后 A/S 見票即付 ASEAN 東南亞國家聯(lián)盟 ASP 美國銷售價格 ATAカルネ 暫時許可簿冊,臨時過境證 A.T.L. 實(shí)際全損 A/V 從價 A/W 實(shí)際重量 A.W.B. 空運(yùn)單 B B/Aレ-ト 銀行承兌利率 B/B 買入?yún)R票 B/C 托收匯票 B/D 銀行貼現(xiàn) B/D 銀行匯票 B/E 入港申報單 B/E 匯票 BETRO 英國出口貿(mào)易研究組織 BIS 國際清算銀行 B/G 保稅貨物 B/L 提單 B/N 鈔票 B/N 交貨記錄 B.O. 分公司 B.P. 應(yīng)付票據(jù) B.R. 應(yīng)收票據(jù) B/S 再進(jìn)口免稅證 B/St 即票 BTN 布魯塞爾稅則分類 B.T.T. 銀行電匯 C C.A.D. 憑單付款 C.B.D. 交貨前付款 C.B.S. 裝船前預(yù)付貨款 C/C 商會 C.C. 時價 CCC 關(guān)稅合作理事會 CCCN 關(guān)稅合作理事會稅則分類表 C.F.S. 集裝箱貨運(yùn)站 C.H. 貨艙 C.H. 票據(jù)交換所 C.H. 海關(guān) Chq. 支票 C.I. 領(lǐng)事簽證發(fā)票 C/I 保險證書 CIF�稅�條件 成本,保險費(fèi),運(yùn)費(fèi)加關(guān)稅條件 CIF條件 成本,保險加運(yùn)費(fèi)條件 CIF通�費(fèi)用�條件 成本,保險費(fèi),運(yùn)費(fèi)和一切進(jìn)口費(fèi)用條件 CIF&C條件 成本,保險費(fèi),運(yùn)費(fèi)加傭金條件 CIFに�する國際統(tǒng)一規(guī)則 CIF買賣契約統(tǒng)一規(guī)則 C.L.貨物「コ」 (集裝箱)整箱貨 CLP 裝箱單 C/N 發(fā)貨通知單 C/N 貸記通知書 C/O 轉(zhuǎn)交 C/O 產(chǎn)地證明書 C.O.D. 交貨付款 C.O.F.C. 平板車裝運(yùn)集裝箱 COGSA 海洋貨物運(yùn)輸法 cont. 合同 c.o.s. 裝船時付款 C/P 租船合同 C.Q.D. 習(xí)慣快速裝卸 C.T. 載貨噸位 C.t.l. 推定全損 C.W.O. 訂貨付款 D D/A 承兌交單 D/C 繞航條款 D/C 貼現(xiàn),折扣 D/D 碼頭交貨 D/D 即期匯票,跟單匯票 D/F 空艙運(yùn)費(fèi) D/M 速遣費(fèi) D/N 借記通知 D/O 交貨單,出貨單 D/......>>
Company簡寫為Co。Ltd是有限公司英文名(Company Limited)的簡寫。國內(nèi)多用“Co., Ltd.”,國際上的標(biāo)準(zhǔn)簡寫則是“Ltd”。根據(jù)《中華人民共和國公司法》,有限公司的股東以其認(rèn)繳的出資額為限對公司承擔(dān)責(zé)任。 Ltd源自limited這個詞,它的英文本意是“有限的”。但幾百年來,歐美英語國家的有限公司注冊其名字時,都會省略掉co而直接使用Ltd結(jié)尾,所以國際上有限公司的英文名正確簡稱是Ltd。像英國,基本使用Ltd,極少數(shù)是Inc,美國則是Ltd與lnc并存。 有限公司 有限責(zé)任公司,簡稱有限公司,中國的有限責(zé)任公司是指根據(jù)《中華人民共和國公司登記管理條例》規(guī)定登記注冊,由五十個以下的股東出資設(shè)立,每個股東以其所認(rèn)繳的出資額為限對公司承擔(dān)有限責(zé)任,公司以其全部資產(chǎn)對公司債務(wù)承擔(dān)全部責(zé)任的經(jīng)濟(jì)組織。 有限責(zé)任公司包括國有獨(dú)資公司以及其他有限責(zé)任公司。
有限公司英文縮寫是“Co. Ltd.”。 有限公司的英文全稱為“Company Limited”,可以縮寫成“Co. Ltd.”,也可以縮寫成“Co.,Ltd.”。 這兩種縮寫方法在實(shí)際使用當(dāng)中都能見到,兩者的區(qū)別僅在于:前者用空格來作間隔,后者用逗號來作間隔。間隔不能省略(不管是手寫還是打字)。“Co.”和“Ltd.”中的“.”都是用來表示單詞短縮省略的符號,均不能省略。 來源 Ltd源自limited這個詞,它的英文本意是“有限的”。但幾百年來,歐美英語國家的有限公司注冊其名字時,都會省略掉co而直接使用Ltd結(jié)尾,所以國際上有限公司的英文名正確簡稱是Ltd。像英國,基本使用Ltd,極少數(shù)是Inc,美國則是Ltd與lnc并存。 co., Ltd.是亞洲地區(qū)的Ltd的一個子集,在中國大陸和印度等地區(qū)使用較多。但無論歐美,還是亞洲(包括中國),公司英文名稱都沒有以co結(jié)尾的。因此,就像阿里巴巴,在國內(nèi)的公司是以co., Ltd.結(jié)尾的,其赴美上市的公司是以Ltd結(jié)尾的。
公司名稱大全簡單大氣 簡單大氣的公司名稱大全――通用 富宏 星宇 瀾海 星空 浩宇 鴻翔 泰安 鴻宸 光大 永恒 龍騰 伊人 晟光 百川 伯樂 博雅 攬月 宏宇 大地 騰龍 飛虎 宇創(chuàng) 盛弘 盛宏 瀚海 時代 萬域 澤瑞 寰球 神州 炎黃 富順 凌岳 澎翼 瀚諾 商貿(mào)公司名字大全 森發(fā)商貿(mào)公司, 利豐商貿(mào)公司, 富利來商貿(mào)公司, 瑪意德商貿(mào)公司, 利華商貿(mào)公司,天明商貿(mào)公司, 帝王商貿(mào)公司, 錦德商貿(mào)公司, 科華商貿(mào)公司,世貿(mào)商貿(mào)公司,華都商貿(mào)公司,普欣商貿(mào)公司, 錦程商貿(mào)公司, 利明商貿(mào)公司, 都不錯的. 貿(mào)易公司名字大全 永竣國貿(mào) 【竣字屬于孀腫濉T孀腫謇錚孀侄際巧符兼義符。孀腫搴鶴侄加搿凹餿瘛敝義有關(guān)??⒌谋玖x是“立于頂端”。引申義是“成功”?!卡D―取義:永遠(yuǎn)立于頂端、永遠(yuǎn)成功的國際貿(mào)易。 天澤商貿(mào) 【澤:恩澤】――取義:蒙受上天恩澤的貿(mào)易公司。 裕呈 / 裕民 商貿(mào) 【裕:形聲從衣,谷(yù)聲。衣物豐饒。本義:富饒。動詞意義:使富足。呈:呈現(xiàn)呈露之意】――取義:呈露富饒富足的貿(mào)易公司。/ 取義:使百姓富足的商貿(mào)公司。 貿(mào)易公司起什么名字好? 100分 如何給公司起名, 五大忌   1、多音:以多音字取名,名字有兩個或更多的發(fā)音時就更容易讓人感到無所適從。當(dāng)然并不是說取名絕對不能用多音字。但至少要保證別人能夠確定其讀音,不至于讀錯。   2、偏字:商標(biāo)名稱是供消費(fèi)者呼叫的,本應(yīng)考慮到用字的大眾化問題,有些人之所以使用冷僻字取名,是以為能否取出好名字取決于能否選到個好字眼。所以,一提到取名,首先想到的便是去翻《康熙字典》。殊不知,實(shí)際情況則恰好相反。   3、語意隱晦:寓意隱晦就是語音過于深奧,別人看不懂。就像選用冷僻字一樣,意思雖好,沒有人懂,寓意再好也沒有意義。   4、不吉:含義不吉利是商業(yè)命名的大忌。因?yàn)樗坏屆值闹魅水a(chǎn)生不好的聯(lián)想,更重要的是它會影響到別人對主體的接受,不論主體是一個人、一個企業(yè),還是一件商品。據(jù)說在香港曾爆發(fā)過一場“白蘭地”(法國)和“威士忌”(英國)的銷售大戰(zhàn)。結(jié)果“白蘭地”售出四百余萬瓶,“威士忌”卻只售出十萬瓶,只相當(dāng)于“白蘭地”的一個零頭。經(jīng)調(diào)查分析,問題出在“威士忌”這個中文譯名上。連威士都忌怕,誰還愿買?   5、雷同近似:見不得人家好的情形好像是國人的通病。您取了三個字品牌,我就設(shè)法兩個字與您一樣,好混淆消費(fèi)者。您叫“波蜜”我叫“×蜜”。您是“怡康”,我就叫“×康”。您是“七星”,那我變成“×星”。甚至有人干脆與您來個諧音。其實(shí)效果反而適得其反 求一個好聽的外貿(mào)公司的名稱。 HeMnou 、意思是誠實(shí)貿(mào)易 主要告訴我你哪里人、 住哪里、 什么姓名、 更方便取好聽的名字 貿(mào)易公司起名大全 貿(mào)易公司如何起名 (1)公司名稱應(yīng)簡短明快。名字字?jǐn)?shù)少,筆劃少,易于和消費(fèi)者進(jìn)行信息交流,便于消費(fèi)者記憶,同時槐ボ引起大眾的遐想,寓意加倍橋弧 (2)公司名稱應(yīng)合適公司理念、辦事宗旨,這樣有助于公司形象的塑造。如藍(lán)鳥大廈的 藍(lán)鳥 兩字,真有如藍(lán)色海洋中的一座島嶼,寧靜、祥和,為了人們提供一圓憩息之天,向消費(fèi)者傾出了 藍(lán)鳥之情 ,從而樹立起良好的公司形象。 (3) 公司名稱應(yīng)具備自己的配合性。具有本性的公司名稱可躲免與別公司名稱雷同,以防混淆大眾記憶,并可加深大眾對公司的印象。如,北辰集團(tuán)的 北辰 ,天天快件中的 天天 ,聯(lián)想集團(tuán)的 聯(lián)想 等名稱,皆具有配合本性,使人印象深刻。 (ceming.yw11 起名字測試打分) (4)公司名稱應(yīng)具備沒有同但凡響的氣魄,具有挨擊力、有氣魄,給人以震撼。如,四通集團(tuán)的 四通 ,取自英文 STONE 同音,意為石徒爆象征著堅石沒有斷向下新技術(shù)的尖端挨擊。 (5 )公司名稱要響亮,易于上口。如 麥當(dāng)勞 三字,響亮而又具有節(jié)奏感,因而極具傳播力。名稱比較拗口,節(jié)奏感沒有強(qiáng),沒有利收音效果,也沒有利于傳播,從而很難達(dá)到大眾的共鳴。 建議詳細(xì)咨詢起名大師 善如意起名團(tuán)隊 好聽的貿(mào)易公司名字 HeMnou 、意思是誠實(shí)貿(mào)易 主要告訴我你哪里人、 住哪里、 什么姓名、 更方便取好聽的名字 給貿(mào)易公司起名字 10分 初代商貿(mào) 友人商貿(mào) 合合商貿(mào) 長歌商貿(mào) 地球商貿(mào) 伊萬商貿(mào) 雙子星商貿(mào) 天蝎商貿(mào) 雙魚商貿(mào) 塔羅商貿(mào) 十二星商貿(mào) 一葉商貿(mào) 高大上商貿(mào) 吉祥商貿(mào) 四爺商貿(mào) 華盛商貿(mào) 金鷺商貿(mào) 金縷商貿(mào) 魚龍商貿(mào) 天擇商貿(mào) 德江商貿(mào) 蓬萊商貿(mào) 曙天商貿(mào) 月華商貿(mào) 尚方商貿(mào) 海闊商貿(mào) 鵬飛商貿(mào) 騰王商貿(mào) 錦瑟商貿(mào) 貿(mào)易公司起名大全 百食源 ,這個好,有新意,而且不容易重名,又不會讓人想到美汁源(比如你起的味之源,食之源)
外貿(mào)公司名字有如下: 1、恒信 “恒”代表著恒心,恒久的意思,用作外貿(mào)公司名稱,代表著外貿(mào)公司持之以恒的事業(yè)精神,同時也可以體現(xiàn)公司團(tuán)隊的毅力與耐心,能夠突出外貿(mào)公司的基本素質(zhì),“信”字有著信用,誠信之義,而商人最講究的便是誠信為本,才能獲取到更多客戶信任,“恒信”可以傳達(dá)“持久的信譽(yù)”這一內(nèi)涵,名字讀起來響亮大氣,并且短短兩個字易于傳播。 2、金諾 “金”有著財富的象征,作為公司名稱,寓意著外貿(mào)公司可以日進(jìn)千金,財源滾滾,是個吉祥字眼,“諾”字放在最后讀起來可以提升公司名稱的整體氣勢,十分大氣,同時有著諾言,承諾之意,而一個強(qiáng)大的企業(yè)便是看重承諾,自然能夠成為業(yè)界翹楚,“金諾”名字的寓意簡單大氣。 3、海博爾 此三字的搭配使名字整體看起來十分洋氣,“海”有種廣闊的大氣之感,可以體現(xiàn)出外貿(mào)公司面向的客戶群體廣泛,以此凸出行業(yè)特征,同時也有著包容性,代表外貿(mào)公司海納百川。“博”字指的是博大,知識淵博之義,作為外貿(mào)公司名,寓意著公司的服務(wù)極為專業(yè),能夠給客戶帶來良好的服務(wù)體驗(yàn),“爾”字搭配使名字更加大氣簡單。 4、德美家 “德”字指的是道德,品德之義,是個大氣的字眼,代表著公司的社會責(zé)任感強(qiáng),此字入名能夠樹立良好的公司形象,產(chǎn)生客戶的信任感,“美”則指的是美麗,美好的意思,代表著外貿(mào)公司的產(chǎn)品精美,容易受到客戶喜歡,“家”字入名帶有溫馨感,“德美家”名字大氣又不失親切感,同時也特別簡單好記。 5、物華天寶 這個名字是出自于《騰王閣序》中“物華天寶,人杰地靈”,描繪的是我國地大物博,由此可以暗喻著外貿(mào)公司從國內(nèi)收攬出售的貨物十分之多,集聚了國內(nèi)各種優(yōu)秀寶物商品。對于國外消費(fèi)者是特別具有吸引力的,因?yàn)榻o人感覺會是神秘而博大,名字格調(diào)大氣,順口簡單好聽。

文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評論

快捷回復(fù): 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評論列表 (暫無評論,68人圍觀)

還沒有評論,來說兩句吧...

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼