溫馨提示:這篇文章已超過882天沒有更新,請注意相關的內容是否還可用!
大家好!今天讓小編來大家介紹下關于新編外貿英語函電電子版(新編外貿英語函電電子版尹輝春)的問題,以下是小編對此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。
誰能幫我翻譯一下,不勝感激!
education backgrounds:my major in college is english oriented.the courses are psychology, pedagogy ,english didactics ,basic english,advanced english.college Russian ,foreign trade letters and negotiate in english,oral english,advanced college composition,english and american literatures,english-speaking countries:a survey etc.
i have learned my english systematically through 4-years-study.i am,particularly, good at listening, speaking ,writing and reading.
i have attended many activities in college during my study and make
honour to our class.what's more,cultivate the awareness of team-work spirit.
specialities:
at computers: be familiar with Windows operating system . operate Word,Excel,PowerPoint,Photoshop,flash series office software flexibally. and master all-round knowledge about the Internet.
at english: CET 4 able to read ,write,speak and interpret.
Russian as the second language.mandarin
fluent mandarin :1st rank and b level.
外貿英語函電 譯本的電子版,能不能也發(fā)我份啊,急用。
?????????????????????????°?????????????èμ??????§??????é??é?¢???????o??????μ?????¥????????????è?????è?????è?????????????????1????1°??1èˉ¢???
Dear Sir???
We are glad to know your name and address on the Internet. We are interested in your product. We would like you to send us details of your various ranges, including sizes ,colors and prices, and also samples of the different qualities of material used.(about the production in other details)
We take this opportunity to introduce ourselves to you as large dealers in production and believe therea??s a promising market in our area for moderately priced goods of the kind mentioned.
If your prices and terms meet our requirements, we will be glad to start a business relationship with you.
Looking forward to receiving an early reply.
Yours faithfully
Mili
2????????1????¤????
Dear madam???
Enclosed is our new price list which will come into effect the end of this month. You will see that we have increased our prices on most models. We have, however, refrained from doing so on some models of which we hold large stocks. The explanation for our increased prices stems from the fact that we are now paying 10% more for our raw materials than we were paying last year, along with some of our subcontractors having raised their prices as much as 15%.
As you know, we take great pride in our product an dare proud of the reputation for quality and dependability we have built over 15years. We will not compromise that reputation because of raising costs. We have, therefore, decided to raise the price of some of our products.
We hope you will understand our position and look forward to your cooperation.
With best regards,
Mr liu
3.?????1??§??-??????
Dear Madam???
This is regarding our quotation dated 2 November, and our mail offer dated 8 November concerning the supply of Wood materials.We are prepared to keep our offer open until the end of this month.
For your information, the market is firm and growing. There is very little likelihood of any significant change in the visible future. As this product is in great demand and the supply is limited, to secure your order, we would recommend that you accept this offer without delay.
Yours sincerely,
Mr liu
4.?1°??1è?????
Dear Sir :
Thank you for your mail. We are disappointed to hear that our price for your required product is too high for your acceptance. You mentioned that Japanese goods are being offered to you at a price approximately 8% lower than our quote.
We accept your position, but we are of the opinion that the quality of the other makes does not measure up to that of our products. Although we are keen to do business with you, we regret that we cannot accept your counter offer.
We do want to try and work with you, and meet your request, but the best we can do is to reduce our previous quotation by 3%.We hope that this will meet your approval.
We look forward to hearing from you.
With best regards,
Mili
5.?1°??1è?????
Dear Madam:
Thank you for your order of 500 sets by your letter dated 17 July.
We have considered your proposal to pay by a 30-day letter of credit. We do not usually accept time credit; however, in view of our long and mutually beneficial relationship, we are willing to make an exception this time.
I must stress that this departure from our usual practice relates to this transaction only. This one-time accommodation does not set a precedent for future transactions.
I am enclosing our sales contract No.834 covering the order. I would be grateful if you would follow the usual procedure.
Yours sincerely,
Mr liu
6?1°??1????¤??????1???
Dear Sir :
Thank you for your letter dated 2 October requesting payment against documents for contracts No.482 and 483.
We are pleased to say that we agree to your request. We wish, however, to make it clear that in our future transactions, involved for each transaction is less than US$375. Should the amount exceed that figure, payment by letter of credit will be required.
We would like to say that this exception is allowed only in light of our long and mutually beneficial association.
Yours sincerely,
Mili
7.?????1?????μ????¤??1°??1
Dear: Madam
Thank you for you interest in our products. We hope the samples we sent you on 5 February were up to your expectations.
We would like to sort out the credit formalities as soon as possible possible so that we can begin trading. Could you provide us that we can begin trading. Could you provide us with the requisite financial information so that we can open your new account immediately?
Please include a recent financial statement, the name of your bank and references,together with any other relevant credit details. The information you provide will, of course, be held in the strictest confidence.
We look forward to a long and prosperous relationship with your company.
Yours sincerely,
Mr liu
8.?1°??1?-??¤?
Dear Sir:
Thank you for your order No.6464 dated 28 April for 40 widgets. We would like to arrange for immediate shipment. Unfortunately, we do not have sufficient credit information to offer you open account terms at this time. Would it be acceptable to ship this order cash on delivery?
If you wish to receive open account terms for your next order, please provide us with the standard financial statement and bank reference. This information will be held in the strictest confidence.
We look forward to hearing from you.
Yours sincerely,
Mili
9.?????1??§??-è?????
Dear : Madam
Thank you for your letter dated 24 March. We are very sorry to hear about your companya??s current financial problems.
We have considered your request to delay payment of your outstanding balance of US$11.426 until 1 May of this year. We are happy to tell you that we can agree to your proposal.
We must add, however, that this preferential treatment is being given only because of your current circumstances. It cannot be taken as a precedent for our future commercial relationship.
We wish you better times ahead.
Yours sincerely,
Mr liu
10.è°???¤??????????????1??o?o¤
Dear Sir???
As a result of our recent exchange of information, we have a strong interest to work with your proposal.
Please see the following terms and conditions as a confirmation of the start of our business relationship.
Product Name: Hua limu archaize carved Kowloon screen
Spec. Number: 245x210cm
Quantity:10set
Price: USD745 FOB xiamen
Packing: 10 sets per carton
Payment: Payment by irrevocable letter of credit not later than the end of the month
Shipping terms: Partial shipment and transshipment are not allowed
We hope that this first transaction will come to a successful conclusion for both of us. We look forward to continuing a mutually beneficial trade between our companies.
Yours faithfully,
mini
外貿英語函電范文
一、中英文函電范文對照1、外貿函電:回信
外貿函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms,
Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future.
Sincerely
外貿函電:回信(中文版) 尊敬的先生/小姐,
感謝你來信對我的任命表達的祝賀。我也感謝您對我的工作給予的支持,并期望未來能有更好的合作。 誠摯的
2、外貿函電:回復投訴
外貿函電:回復投訴(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs:
Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly.
We regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together.
We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready.
Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation.
We apologize for the inconvenience caused by our error. Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller
外貿函電:回復投訴(中文版) ——先生:
多謝五月二十日有關第252號定單的來信。得悉貨物及時運抵,感到高興。
有關第46號箱錯運貨物一事,在此向貴公司致歉。經調查,發(fā)現裝運時誤將貨物同放,所以有此錯失。
該缺貨已安排即時發(fā)運,有關文件準備好后會立即寄出。
錯運的貨物煩請代存,本公司已知會代理商,不日將與貴公司聯絡。 因此失誤而引致任何不便,本公司深感歉意。
以上就是小編對于新編外貿英語函電電子版(新編外貿英語函電電子版尹輝春)問題和相關問題的解答了,新編外貿英語函電電子版(新編外貿英語函電電子版尹輝春)的問題希望對你有用!
文章版權聲明:除非注明,否則均為外貿網站建設原創(chuàng)文章,轉載或復制請以超鏈接形式并注明出處。


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...