溫馨提示:這篇文章已超過684天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
foreign trader:貿(mào)易商, 對外貿(mào)易業(yè)者 Foreign trade personnel:外貿(mào)工作者 或者salesperson
foreign trade merchandiser 絕對正宗!
foreign trade salesman/businessman
外貿(mào)業(yè)務(wù)員 [詞典] foreign trade salesman;英 [ˈseilzmən] 美 [ˈselzmən]n. 推銷員; 售貨員,店員;
Foreign trade agent “外貿(mào)業(yè)務(wù)員”,“外貿(mào)跟單員”英語怎么說 外貿(mào)業(yè)務(wù)員 foreign trader 或者直接翻譯成 sales 跟單一般是用 merchandiser;我是某某公司的外貿(mào)業(yè)務(wù)員英語怎么說 This is the export trader/sale *** an
Foreign trade clerk或者Foreign trade salesman 可能有些不同,單大體相同。
外貿(mào)業(yè)務(wù)員英文怎么說?
你好!商務(wù)專員 Commercial Commissioner
一般說overseas sales就可以,不分性別 外貿(mào)專員,用英語怎么說 Trading Specialist / International Trade 外貿(mào)專員 貿(mào)易專員 外貿(mào)業(yè)務(wù)員的英文怎么說 外貿(mào)業(yè)務(wù)員 [詞典] foreign trade sale *** an;英 [ˈseilzm
我們公司老外都這么說,資料也都這么翻譯的。一定不會錯,很確定 問題七:外貿(mào)專員,用英語怎么說? Foreign trade missioner 問題八:貨品專員用英語怎么說 goods specialist 問題九:外貿(mào)專員,用英語怎么說 Trading
Trading Specialist / International Trade 外貿(mào)專員 貿(mào)易專員
你可以說“My major is International trade”或者“I am major in International trade”International trade 國際貿(mào)易 Major 專業(yè) 問題二:國際貿(mào)易有限公司用英語怎么講? International Trade Co., Ltd 問題三:請問國際經(jīng)
3.International Trade Specialist
國貿(mào)專員英語怎么說?
interpreter [ i n ' t ə : p r ə t ə ][中文釋義]- interpreter(名詞):1.解釋者;判斷者;譯員;口譯者。2.【軍事】情報判讀員。3.【自動化】翻譯器;翻譯程序。- 派生詞:-ship 翻譯
interpreter 英 [ɪn'tɜːprɪtə(r)] 美 [ɪn'tɜːrprɪtər]n. 口譯員;翻譯官 詞匯搭配 Simultaneous Interpreter同聲傳譯員 interpreter language
interpreter
翻譯人員translator 口譯人員interpreter
interpreter:翻譯者、翻譯員、解釋器 translator:翻譯員
3. "Translator" 可以用來表示翻譯某種特定領(lǐng)域或主題的翻譯員,如文學(xué)翻譯員(literary translator)、技術(shù)翻譯員(technical translator)、醫(yī)學(xué)翻譯員(medical translator)等。例如:"She's a well-known literary translator.
翻譯員 英文:interpreter; linguister; [電影]The Interpreter She works as an interpreter in that company.她在該公司里擔(dān)任翻譯員.
翻譯員的英文怎么說?
interpreter 英 [ɪn'tɜːprɪtə(r)] 美 [ɪn'tɜːrprɪtər]n. 口譯員;翻譯官 詞匯搭配 Simultaneous Interpreter同聲傳譯員 interpreter language
interpreter
interpreter:翻譯者、翻譯員、解釋器 translator:翻譯員
翻譯人員translator 口譯人員interpreter
翻譯員用英語說是translator。一、發(fā)音英:[ˌtrænsˈleɪtər];美:[ˌtrænsˈleɪtər]二、中文翻譯n. 翻譯員;譯者 三、形式復(fù)數(shù):translators 四、短語
翻譯員 英文:interpreter; linguister; [電影]The Interpreter She works as an interpreter in that company.她在該公司里擔(dān)任翻譯員.
翻譯員用英語怎么說?
Marketing and Sales、電子商務(wù) Electronic Commerce、國際金融 International Finance、會計基礎(chǔ) Fundamental Accounting、會計電算化 Computerized Accounting、涉外秘書 Foreign Secretary、報關(guān)員 Custom Processer。上海靈格風(fēng)英語
我方將接受即期付款交單方式付款,以示特別照顧。For you party selling our product well in your market, our party accept the way of payment by D/P sight.參考資料:08報檢員考試輔導(dǎo)
ITEM ROLL MARK (貨物單個包裝嘜頭)BP NO (BP號,BP不明白是什么)LOT NO(批號)這種東西你最好問問你們老業(yè)務(wù)員,不要不好意思開口。另外,在確定印刷之前,先做一個樣子,發(fā)過去給老外確認(rèn)一下,免得出錯。
我們想再次解釋一下目前我公司正在擴(kuò)建中,設(shè)備人員等都在調(diào)整中,不能及時處理訂單,請諒解,6月分將一切恢復(fù)正常 we would like to explain to you again that recently we have been under expansion,hence company's human
5.Good after-sales service.
Im außenhandel和Business - englisch
foreign trade clerk
急!在線等!!!!!“外貿(mào)員”翻譯
foreign trade clerks~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~翻譯的職位比較尷尬,特別是口語翻譯,當(dāng)陪著外國人參加宴會時特別難過,盡管上來一盤你特別喜歡的美味佳肴,但是老外開口講話了,你不得不停下在半途中的筷子,趕緊進(jìn)入工作狀態(tài)。 外貿(mào)員的職位比較累,如果你做好了繼續(xù)學(xué)習(xí)的心理準(zhǔn)備,你就有了進(jìn)入外貿(mào)行業(yè)的基本條件。因為外貿(mào)行業(yè)即需要外貿(mào)專業(yè)英語知識,還需要商品專業(yè)英語和技術(shù)知識,特別是機(jī)電行業(yè)的出口業(yè)務(wù)員,還需要有機(jī)電方面的知識,當(dāng)然多數(shù)人肯定沒有這方面的知識,沒辦法嗎,只好學(xué)習(xí)。
翻譯員 英文:interpreter; linguister; [電影]The Interpreter She works as an interpreter in that company. 她在該公司里擔(dān)任翻譯員.
【翻譯】:HR Specialist 。HR是縮寫,全稱為 (human resources)。 【音標(biāo)】: [eɪtʃ] [ɑ:(r)] [ˈspeʃəlɪst] 【雙語例句共有以下兩個】: 1、Qiu Jialu, an HR specialist at a real estate investment company, said her company is stepping up investigation on potential employees'background information. 【釋義】:邱佳璐是一個房地產(chǎn)投資公司的人力資源專家,她說她的公司已經(jīng)開始了對入職人員背景資料的調(diào)查。 2、Remember, she is an HR specialist at a manufacturing company who is interviewing for an HR manager position in a business unit of a fast moving consumer goods company, Fun Beverages International. 【釋義】:她是一家生產(chǎn)工廠的人事專家,她正在面試一家快速消費(fèi)品公司的人事經(jīng)理職位。 Human Resources 【釋義】:人力資源,人力資源部,人事部。 【雙語例句】: 1、Enlightened companies include its human resources in their estimation ofthe firm's worth. 【釋義】:有見識的公司將人力資源包括在公司價值評估中。 2、To formulate and implement the company's human resources policies,procedures and program. 【釋義】:制定和實施公司人力資源政策、程序和計劃。 3、It also has rich human resources in science and technology. 【釋義】:它還擁有豐富的人力資源的科學(xué)和技術(shù)。 4、Human resources or people have an impact onallthese resource areas. 【釋義】:人力資源或人對這些資源領(lǐng)域都有影響。 5、Second, carry on a research on human resources management mode based on people. 【釋義】:其次,對設(shè)計院“以人為本”的人力資源管理模式進(jìn)行了研究。
外貿(mào)業(yè)務(wù)人員就是從事對外貿(mào)易業(yè)務(wù)的銷售人員,是負(fù)責(zé)進(jìn)出口合同簽訂和履行的人員。工作內(nèi)容如下: 1、熟悉自家產(chǎn)品,掌握企業(yè)最新的交貨流程標(biāo)準(zhǔn),國際標(biāo)準(zhǔn),生產(chǎn)包裝和運(yùn)輸能力。 2、收發(fā)客戶郵件,保證及時回復(fù)外貿(mào)客戶,原則上在24小時內(nèi)答復(fù)。 3、主動開發(fā)客戶,利用各種手段獲取目標(biāo)客戶信息,有針對性地發(fā)盤。 4、更新公司官網(wǎng)產(chǎn)品內(nèi)容,確??蛻袅私獾降氖枪咀钚碌男畔?。 5、做好老客戶的維護(hù),節(jié)假日送祝福,定期發(fā)送公司最新產(chǎn)品信息。 外貿(mào)業(yè)務(wù)員專業(yè)素質(zhì)要求: 1、大專及以上學(xué)歷,國際貿(mào)易商務(wù)英語類相關(guān)專業(yè)優(yōu)先考慮。 2、具備良好的英語聽說讀寫能力,熟練運(yùn)用辦公軟件。 3、具備較好的溝通能力,協(xié)調(diào)及執(zhí)行能力,工作踏實認(rèn)真,責(zé)任心強(qiáng)。 4、熱愛外貿(mào)事業(yè),敢于挑戰(zhàn)自己,挑戰(zhàn)高薪,能吃苦耐勞,勤奮務(wù)實,積極主動,具有良好的團(tuán)隊合作精神,擁有高度的執(zhí)行力,能承受較強(qiáng)的工作壓力穩(wěn)定性強(qiáng),立志長期從事外貿(mào)行業(yè)。
外貿(mào)業(yè)務(wù)員的工作內(nèi)容是: 1、業(yè)務(wù)人員在國外采購商的詢價,做出產(chǎn)品報價前,應(yīng)了解客戶基本信息,包括是否終端客戶、年采購能力、消費(fèi)區(qū)域,以及產(chǎn)品的用途、規(guī)格及質(zhì)量要求,公司是否能夠生產(chǎn)等。 這項工作,隨著外貿(mào)管理軟件的研發(fā)應(yīng)用,信息化工具的不斷完善,已經(jīng)能夠自動化統(tǒng)計顯示。外貿(mào)管理軟件中,都具備這樣的功能。 2、對于外商的郵件、傳真,原則上在24小時內(nèi)答復(fù);特殊情況需要延期的,應(yīng)及時向外商解釋及大概需要的時間。外貿(mào)業(yè)務(wù)員工作繁雜,詢盤郵件眾多,難免有遺忘的時候。 但是隨著外貿(mào)管理軟件功能不斷完善,系統(tǒng)能自動提醒業(yè)務(wù)人員:哪些郵件未回復(fù),哪些郵件已經(jīng)多時未跟蹤,這很好地起到了一個提示的作用。 3、對于外商的產(chǎn)品報價,原則上按照公司財務(wù)部門經(jīng)核算后的價格表(外銷)執(zhí)行;公司財務(wù)部門根據(jù)市場狀況及生產(chǎn)成本,定期進(jìn)行核算,對產(chǎn)品價格進(jìn)行調(diào)整。 職業(yè)技能: 1、溝通表達(dá)能力 良好的語言表達(dá)能力和溝通能力就是職業(yè)發(fā)展的推動力。有效發(fā)揮自己的溝通技巧,才可以從容談判接單,留住老客戶,發(fā)展新客戶,不斷開辟商品購銷新渠道,擴(kuò)大進(jìn)出口貿(mào)易數(shù)額。 2、信息技術(shù)能力 如今,國際貿(mào)易已進(jìn)入了飛速發(fā)展的信息化時代,越來越多的企業(yè)對電子商務(wù)需求迫切。這也就對外貿(mào)從業(yè)人員提出了新的要求,包括計算機(jī)能力及敏銳的信息發(fā)現(xiàn)利用能力。 從業(yè)人員需要利用計算機(jī)和網(wǎng)絡(luò)通訊技術(shù),創(chuàng)建一條暢通的信息流,鏈接顧客、銷售商和供應(yīng)商,以最快的速度最低的成本回應(yīng)市場,開展有利于企業(yè)的商務(wù)活動。


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...