溫馨提示:這篇文章已超過677天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
3. 甲方根據(jù)乙方要求,負(fù)責(zé)提供下列全部或部分單據(jù)和文件:報(bào)關(guān)委托書、報(bào)檢委托書;手冊;正本提單、發(fā)票、箱單、合同;報(bào)關(guān)所需要進(jìn)口許可證如系危險品,應(yīng)提供相關(guān)文件;其他與進(jìn)出口貨運(yùn)有關(guān)的單據(jù)和文件。 4. 由于甲方或下列原因?qū)е仑浳?/p>
本合同的任何更改和補(bǔ)充都應(yīng)以書面形式進(jìn)行并由雙方簽字。本合同簽訂后,一切談判及在此之前進(jìn)行的與合同有關(guān)的一切來往信函均告失效。領(lǐng)取進(jìn)口/出口許可證由買方/賣方負(fù)責(zé)。本合同在雙方取得進(jìn)口/出口許可證后生效。本合同一
一、委托代理事項(xiàng)乙方接受委托,為甲方辦理貨物(進(jìn))出口手續(xù),所有(進(jìn))出口貨物均須符合國家法律規(guī)定許可經(jīng)營的范圍之內(nèi)。甲方委托乙方以___(甲方乙方雙方)名義簽訂外貿(mào)合同,(進(jìn))出口下列貨物: (1)___。 (2)___。 (3)___。 (4
甲乙雙方本著自愿平等、公平合理的原則,經(jīng)友好協(xié)商,就甲方委托乙方辦理進(jìn)出口貨物報(bào)關(guān)事宜,雙方一致同意訂立以下合同條款,以供雙方共同遵照執(zhí)行:一、甲方委托乙方辦理的進(jìn)出口貨物的具體明細(xì),由甲方另以書面的方式提供給乙方
外貿(mào)進(jìn)出口合同主要內(nèi)容包括:1、甲方和乙方的基本身份信息;2、簡介外貿(mào)基本情況;3、合同期限及標(biāo)的物驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn):4、標(biāo)的物的金額及支付方式;5、標(biāo)明其他費(fèi)用;6、雙方的權(quán)利和責(zé)任;7、違約條款;8、爭議解決方式;9、合同生效方式。外貿(mào)進(jìn)
進(jìn)出口合同怎么書寫
即SALES CONFIRMATION NO. ,中文名為銷售確認(rèn)書,也可以理解為合同號。做國際貿(mào)易的朋友多多少少都會接觸到,因?yàn)槭菄H貿(mào)易,所以一般確認(rèn)書上會有很多英文,畢竟簽署合同是重大問題,確認(rèn)方需要仔細(xì)閱讀確認(rèn)書,,以防被詐騙
s/c no是(sales contract)銷售確認(rèn)書 , 售貨合同,NO是編號前綴。銷售確認(rèn)書(Sales Confirmation)是買賣雙方在通過交易磋商達(dá)成交易后,是由賣方出具并寄給雙方加以確認(rèn)的列明達(dá)成交易條件的書面證明,經(jīng)買賣雙方簽署的確認(rèn)
s/c no即SALES CONFIRMATION NO. ,中文名為銷售確認(rèn)書,也可以理解為合同號。銷售確認(rèn)書是買賣雙方在通過交易磋商達(dá)成交易后,是由賣方出具并寄給雙方加以確認(rèn)的列明達(dá)成交易條件的書面證明,經(jīng)買賣雙方簽署的確認(rèn)書,是法律
Product Name:Peanut;Specification:2006 annual Producted ;Quantity: 50 tons;Price: CIF3 3500 RMB per ton Rotterdam,Total Value: 175000 RMB yuan GDP;Packing: Double Hemp Skin Bags,Insurance: And by the seller
填寫英文銷售確認(rèn)書
銷售合同SALES CONTRACT 賣方SELLER:DESUN TRADING CO., LTD.HUARONG MANSION RM2901 NO.85 GUANJIAQIAO,NANJING 210005, CHINATEL: 0086-25-4715004 FAX: 0086-25-4711363編號NO.:NEO20xx026日期DATE:Feb. 28, 20xx地點(diǎn)
The Seller:The Buyer:The seller agrees to sell and the buyer agrees to buy the under mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below:(1) 單價Unit Price:(2) 貨物名稱及規(guī)格
外貿(mào)合同如下:銷售合同 SALES CONTRACT No. 2015-XX-XX-c This contract is made on 23rd of June, 2015 本合同簽訂于2015年7月23日。Seller: MMM International Company Limited 賣方:MMM 國際有限公司 Address:Telephon
第七條:合同爭議事項(xiàng),可經(jīng)雙方研究協(xié)商解決,也可由當(dāng)?shù)毓ど绦姓芾聿块T調(diào)解。 第八條:本合同簽字后生效。 甲方:乙方: ___年___月___日___年___月___日 外貿(mào)銷售合同協(xié)議3 買方: 法定代表人: 賣方: 法定代表人: 生產(chǎn)商:
Through friendly negotiation, buyer and seller have entered into this contract, as the following stipulated terms and condition.買賣雙方通過友好協(xié)商,就以下條款達(dá)成合同。1.Commodity : spare parts , total amount is
篇一:英文銷售合同范本 CONTRACT 日期:合同號碼:Date: Contract No.:買 方: (The Buyers)賣方:(The Sellers) 茲經(jīng)買賣雙方同意按照以下條款由買方購進(jìn),賣方售出以下商品: This contract is made by and between the
The total price of this contract is [•] USD (the ^Contract Price^). Trade Term is: FOB (Incoterms 2010, ICC Publication 715).本合同總價為離岸價[•]美元 (“合同價格”),貿(mào)易術(shù)語為:FOB
求外貿(mào)中英文銷售合同 急!
銷售確認(rèn)書(Sales Confirmation): 是買賣雙方在通過交易磋商達(dá)成交易后,是由賣方出具并寄給雙方加以確認(rèn)的列明達(dá)成交易條件的書面證明,經(jīng)買賣雙方簽署的確認(rèn)書,是法律上有效的文件,對買賣雙方具有同等的約束力。在國際貿(mào)易
1. 因自然災(zāi)害,戰(zhàn)爭或其他不可抗因素造成全部或部分下述產(chǎn)品的未遞或遲遞,賣方不需擔(dān)負(fù)責(zé)任。但是,賣方應(yīng)盡快通知買方并在15天內(nèi)通過航空掛號信向買方提供由中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會出具的事件真實(shí)性的證明書。2. 凡因執(zhí)行
4.訂單確認(rèn)本協(xié)議所規(guī)定商品的數(shù)量、價格及裝運(yùn)條件等,應(yīng)在每筆交易中確認(rèn),其細(xì)目應(yīng)在雙方簽訂的銷售協(xié)議書中作出規(guī)定。 5.付款訂單確認(rèn)之后,乙方須按照有關(guān)確認(rèn)書所規(guī)定的時間開立以甲方為受益人的保兌的、不可撤銷的即期信用證。乙
銷售確認(rèn)書 合同號:02QTIE05 日期:2002年6月5日 賣方:奇強(qiáng)紡織品進(jìn)出口有限公司。地址:105長江路,合肥,安徽省,中國 買方:Tivoli電力線上網(wǎng)產(chǎn)品 地址:1002劍橋街 倫敦,英國 我們在此確認(rèn)已出售給您的條款及條件下
填寫銷售確認(rèn)書,我是個初學(xué)者,不是很會寫,謝謝!
銷售確認(rèn)書(Sales Confirmation): 是買賣雙方在通過交易磋商達(dá)成交易后,是由賣方出具并寄給雙方加以確認(rèn)的列明達(dá)成交易條件的書面證明,經(jīng)買賣雙方簽署的確認(rèn)書,是法律上有效的文件,對買賣雙方具有同等的約束力。在國際貿(mào)易
3, place of delivery: home delivery 4, Delivery time: After receipt of advance payment and the final 15 days 5, method of payment: Yuan advances, goods had gotten together after all the remaining money be
5.在此銷售確認(rèn)書項(xiàng)下,由于不可抗力原因致使賣方不能全部或部分交貨或延遲交貨,賣方不負(fù)責(zé)任。6.請?jiān)谀惴叫庞米C中引用我方銷售合同編號和商品簡稱。7.買方須在接到異議后立即簽署并寄回一份銷售合同。
(信用證)須由買方指定的第一流的并被賣方接受的中國境內(nèi)銀行開給賣方,通過歐洲一流的銀行通知給賣方。nominated:指定。accepted:接受。
(j) “銷售確認(rèn)表”即賣方標(biāo)準(zhǔn)銷售確認(rèn)表,經(jīng)常是形式發(fā)票的形式。(k) “規(guī)格”即商品規(guī)格。(l) “客戶”即 2.1 小節(jié)所述含義。(m) “范圍”即中華人民共和國。
1. 因自然災(zāi)害,戰(zhàn)爭或其他不可抗因素造成全部或部分下述產(chǎn)品的未遞或遲遞,賣方不需擔(dān)負(fù)責(zé)任。但是,賣方應(yīng)盡快通知買方并在15天內(nèi)通過航空掛號信向買方提供由中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會出具的事件真實(shí)性的證明書。2. 凡因執(zhí)行
日期:2002年6月5日 賣方:奇強(qiáng)紡織品進(jìn)出口有限公司。地址:105長江路,合肥,安徽省,中國 買方:Tivoli電力線上網(wǎng)產(chǎn)品 地址:1002劍橋街 倫敦,英國 我們在此確認(rèn)已出售給您的條款及條件下文所述下列貨物:商品與技術(shù)規(guī)格
請各位幫忙,幫我翻譯一下這銷售確認(rèn)書,謝謝大家了,實(shí)在不會
s/cno是指合同號。合同號是指對外貿(mào)易合同、訂單、形式發(fā)票等的號碼。本欄填報(bào)的合同號應(yīng)與隨附的合同號等號碼一致。在國際貿(mào)易中,S/ C通常是"銷售合同"、"銷售合同"或"銷售確認(rèn)書"(Sales Contract)的縮寫,無論
S/C NO應(yīng)該是SALES CONTRACT 或SALES CONFIRMATION 的意思,也就是合同號了
即SALES CONFIRMATION NO. ,中文名為銷售確認(rèn)書,也可以理解為合同號。做國際貿(mào)易的朋友多多少少都會接觸到,因?yàn)槭菄H貿(mào)易,所以一般確認(rèn)書上會有很多英文,畢竟簽署合同是重大問題,確認(rèn)方需要仔細(xì)閱讀確認(rèn)書,,以防被詐騙
s/c no.即SALES CONFIRMATION NO. ,中文名為銷售確認(rèn)書,也可以理解為合同號,做國際貿(mào)易的朋友多多少少都會接觸到,因?yàn)槭菄H貿(mào)易,所以一般確認(rèn)書上會有很多英文,畢竟簽署合同是重大問題,確認(rèn)方需要仔細(xì)閱讀確認(rèn)書,以
S/C No:銷售合同號,L/C No:信用證號
s/c no是(sales contract)銷售確認(rèn)書 , 售貨合同,NO是編號前綴。銷售確認(rèn)書(Sales Confirmation)是買賣雙方在通過交易磋商達(dá)成交易后,是由賣方出具并寄給雙方加以確認(rèn)的列明達(dá)成交易條件的書面證明,經(jīng)買賣雙方簽署的確認(rèn)
s/c no即SALES CONFIRMATION NO. ,中文名為銷售確認(rèn)書,也可以理解為合同號。銷售確認(rèn)書是買賣雙方在通過交易磋商達(dá)成交易后,是由賣方出具并寄給雙方加以確認(rèn)的列明達(dá)成交易條件的書面證明,經(jīng)買賣雙方簽署的確認(rèn)書,是法律
單據(jù)上的S/C NO是什么意思?
S/C(sales contract)銷售確認(rèn)書 , 售貨合同,NO是編號前綴。 銷售確認(rèn)書(Sales Confirmation) 是買賣雙方在通過交易磋商達(dá)成交易后,是由賣方出具并寄給雙方加以確認(rèn)的列明達(dá)成交易條件的書面證明,經(jīng)買賣雙方簽署的確認(rèn)書,是法律上有效的文件,對買賣雙方具有同等的約束力。 詳細(xì)格式 在國際貿(mào)易中常簡寫為:S/C。 國際貿(mào)易中的銷售確認(rèn)書的樣本一般如下: 銷售確認(rèn)書(Sales Confirmation) 合同號: CONTRACT NO: 日期: DATE : 簽約地點(diǎn): SIGNED AT: 賣方(Seller) :________________________ 地址(Address) :_____________________ 電話(Tel) :__________傳真(Fax) :________ 電子郵箱(E-mail) :____________________ 買方(Buyer) : ______________________ 地址(Address) : _____________________ 電話(Tel): __________傳真(Fax) :__________ 電子郵箱(E-mail) : _____________________S/C NO應(yīng)該是SALES CONTRACT 或SALES CONFIRMATION 的意思,也就是合同號了
1. 因自然災(zāi)害,戰(zhàn)爭或其他不可抗因素造成全部或部分下述產(chǎn)品的未遞或遲遞,賣方不需擔(dān)負(fù)責(zé)任。但是,賣方應(yīng)盡快通知買方并在15天內(nèi)通過航空掛號信向買方提供由中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會出具的事件真實(shí)性的證明書。 2. 凡因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關(guān)的一切糾紛,雙方應(yīng)通過協(xié)商解決。若案件無法通過雙方協(xié)商解決,則交由中國國際經(jīng)濟(jì)和貿(mào)易仲裁委員會按照仲裁法進(jìn)行仲裁。仲裁在上海進(jìn)行。仲裁裁決是終局的,對雙方均有約束力。 3. 買方應(yīng)在收到合同后,立即簽退一份。 若有任何異議,買方應(yīng)在三個工作日內(nèi)提出。否則,將視買方已接受該合同的條款。 4. 特殊條款:(若有異議,則以所有列印的條款為準(zhǔn)。)
based on the terms and conditions of the Sales Confirmation No. 321
退不了貨,有問題的維修三次才能退貨。
revenue :稅款collection :征收
外貿(mào)銷售合同樣本中英文 外貿(mào)合同Contract 編號: No: 日期: Date : 簽約地點(diǎn): Signed at: 賣方:Sellers: 地址:Address: 郵政編碼:Postal Code: 電話:Tel: 傳真:Fax: 買方:Buyers: 地址:Address: 郵政編碼:Postal Code: 電話:Tel: 傳真:Fax: 買賣雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購進(jìn)下列貨物: The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the under mentioned goods on the terms and conditions stated below. 1 貨號 Article No. 2 品名及規(guī)格 Description Specification 3 數(shù)量 Quantity 4 單價 Unit Price 5 總值: 數(shù)量及總值均有_____%的增減,由賣方?jīng)Q定。 Total Amount With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option. 6 生產(chǎn)國和制造廠家 Country of Origin and Manufacturer 7 包裝: Packing: 8 嘜頭: Shipping Marks: 9 裝運(yùn)期限:Time of Shipment: 10 裝運(yùn)口岸:Port of Loading: 11 目的口岸:Port of Destination: 12 保險:由賣方按發(fā)票全額110%投保至_____為止的_____險。 Insurance:To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only. 13 付款條件: 買方須于_____年_____月_____日將保兌的,不可撤銷的,可轉(zhuǎn)讓可分割的即期信用證開到賣方。 信用證議付有效期延至上列裝運(yùn)期后15天在中國到期,該信用證中必須注明允許分運(yùn)及轉(zhuǎn)運(yùn)。 Payment: By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain valid for negotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment. Tje L/C must specify that transshipments and partial shipments are allowed. 14 單據(jù):Documents: 15 裝運(yùn)條件:Terms of Shipment: 16 品質(zhì)與數(shù)量、重量的異義與索賠:Quality/Quantity Discrepancy and Claim: 17 人力不可抗拒因素: 由于水災(zāi)、火災(zāi)、地震、干旱、戰(zhàn)爭或協(xié)議一方無法預(yù)見、控制、避免和克服的其他事件導(dǎo)致不能或暫時不能全部或部分履行本協(xié)議,該方不負(fù)責(zé)任。但是,受不可抗力事件影響的一方須盡快將發(fā)生的事件通知另一方,并在不可抗力事件發(fā)生15天內(nèi)將有關(guān)機(jī)構(gòu)出具的不可抗力事件的證明寄交對方。 Force Majeure: Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter sends a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence. 18 仲裁: 在履行協(xié)議過程中,如產(chǎn)生爭議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。若通過友好協(xié)商未能達(dá)成協(xié)議,則提交中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會對外貿(mào)易仲裁委員會,根據(jù)該會仲裁程序暫行規(guī)定進(jìn)行仲裁。該委員會決定是終局的,對雙方均有約束力。仲裁費(fèi)用,除另有規(guī)定外,由敗訴一方負(fù)擔(dān)。 Arbitration All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedure. The decisions made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded. 19 備注:Remark: 賣方: Sellers: 買方:Buyers: 簽字:Signature: 簽字: Signature:
每個人都會在工作中遇到一些問題,外貿(mào)人特別是外貿(mào)新人,總會遇到一些解決不了的問題,問老人但是總覺得一般老人的態(tài)度都不怎樣,讓自己不想第二次去請教。歡迎大家咨詢我們,專業(yè)的外貿(mào)營銷團(tuán)隊(duì)和八年外貿(mào)實(shí)戰(zhàn)經(jīng)驗(yàn)的外貿(mào)老師為你服務(wù),希望可以幫助到你
法律分析:出口合同沒有固定格式,因人而異,因公司而異。需要體現(xiàn)的主要信息:買賣雙方名稱信息,貨品名稱、型號、價格,合同號,合同日期,最后是雙方的簽章。出口合同中貨物品質(zhì)應(yīng)符合合同的規(guī)定,并且貨物品質(zhì)應(yīng)符合法律的要求。 法律依據(jù):《中華人民共和國民法典》第四百九十六條格式條款是當(dāng)事人為了重復(fù)使用而預(yù)先擬定,并在訂立合同時未與對方協(xié)商的條款。采用格式條款訂立合同的,提供格式條款的一方應(yīng)當(dāng)遵循公平原則確定當(dāng)事人之間的權(quán)利和義務(wù),并采取合理的方式提示對方注意免除或者減輕其責(zé)任等與對方有重大利害關(guān)系的條款,按照對方的要求,對該條款予以說明。提供格式條款的一方未履行提示或者說明義務(wù),致使對方?jīng)]有注意或者理解與其有重大利害關(guān)系的條款的,對方可以主張?jiān)摋l款不成為合同的內(nèi)容。
一、出口合同范本的格式是什么1、出口合同沒有固定格式,具體情況可以增加后減少約定信息。但是必須需要體現(xiàn)的主要信息:買賣雙方名稱信息,貨品名稱、型號、價格,合同號,合同日期,最后是雙方的簽章。出口合同中貨物品質(zhì)應(yīng)符合合同的規(guī)定,并且貨物品質(zhì)應(yīng)符合法律的要求。2、法律依據(jù):《中華人民共和國民法典》第四百九十六條格式條款是當(dāng)事人為了重復(fù)使用而預(yù)先擬定,并在訂立合同時未與對方協(xié)商的條款。采用格式條款訂立合同的,提供格式條款的一方應(yīng)當(dāng)遵循公平原則確定當(dāng)事人之間的權(quán)利和義務(wù),并采取合理的方式提示對方注意免除或者減輕其責(zé)任等與對方有重大利害關(guān)系的條款,按照對方的要求,對該條款予以說明。提供格式條款的一方未履行提示或者說明義務(wù),致使對方?jīng)]有注意或者理解與其有重大利害關(guān)系的條款的,對方可以主張?jiān)摋l款不成為合同的內(nèi)容。二、出口合同模板出口合同賣方:___________買方:___________賣方與買方在平等、互利基礎(chǔ)上,經(jīng)雙方協(xié)商一致同意按下列條款履行,并嚴(yán)格信守。第一條貨物名稱、規(guī)格、包裝及嘜頭:___________第二條數(shù)量、單價、總值:___________賣方有權(quán)在3%以內(nèi)多裝或少裝。上述價格內(nèi)包括給買方傭金%按FOB值計(jì)算第三條裝運(yùn)期限:___________第四條裝運(yùn)口岸:___________第五離港口岸:___________第六條保險:由賣方按發(fā)票金額110%投保。第七條付款條件:買方應(yīng)通過買賣雙方同意的銀行,開立以賣方為受益人的、不可撤消的、可轉(zhuǎn)讓和可分割的、允許分批裝運(yùn)和轉(zhuǎn)船的信用證。該信用證憑裝運(yùn)單據(jù)在___________國的___________銀行即付該信用證必須在___________前開出。信用證有效期為裝船后15天在國到期第八條單據(jù):賣方應(yīng)向銀行提供已裝船清潔提單、發(fā)票、裝箱單/重量單;如果本合同按CIF條件,應(yīng)再提供可轉(zhuǎn)讓的保險單或保險憑證。第九條裝運(yùn)條件:1、載運(yùn)船只由賣方安排,允許分批裝運(yùn)并允許轉(zhuǎn)船。2、賣方于貨物裝船后,應(yīng)將合同號碼、品名、數(shù)量、船只、裝船日期以電報(bào)通知買方。第十條品質(zhì)和數(shù)量/重量的異議與索賠:貨到的口岸后,買方如發(fā)現(xiàn)貨物品質(zhì)及/或數(shù)量/重量與合同規(guī)定不符,除屬于保險公司及或船公司的責(zé)任外,買方可以憑雙方同意的檢驗(yàn)機(jī)構(gòu)出具的檢驗(yàn)證明向賣方提出異議。品質(zhì)異議須于貨到”的口岸之日起30天內(nèi)提出,數(shù)量/重量異議須于貨到的口岸之日起15天內(nèi)提出,賣方應(yīng)于收到異議后30天內(nèi)答復(fù)買方。第十一條不可抗力:由于不可抗力使賣方不能在本合同規(guī)定期限內(nèi)交貨或者不能交貨,賣方不負(fù)責(zé)任。但賣方必須立即電報(bào)通知買方,如果買方提出要求,賣方應(yīng)以掛號函向買方提供由有關(guān)機(jī)構(gòu)出具的事故的證明文件。第十二條因執(zhí)行本合同有關(guān)事項(xiàng)所發(fā)生的一切爭執(zhí),應(yīng)由雙方通過友好方式協(xié)商解決如果不能取得協(xié)議時,則在被告國家根據(jù)被告國家仲裁機(jī)構(gòu)的仲裁程序規(guī)則進(jìn)行仲裁。仲裁決定是終局的,對雙方具有同等的約束力,仲裁費(fèi)用除非仲裁機(jī)構(gòu)另有決定外,均由敗訴一方負(fù)擔(dān)。賣方:(蓋章)_________買方:(蓋章)______________________年___________月___________日立


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...