溫馨提示:這篇文章已超過676天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
外貿(mào)中的其他術(shù)語:H/C,操作費。D/O,文件費。CDC 目的港交貨費。BKG就是BAF:燃油附加費。THC:港口附加費的統(tǒng)稱。SC:銷售合同。HC:代理費。THC(Terminal Handling Charge-集裝箱碼頭裝卸作業(yè)費)。
到付即船到卸港卸貨前支付運費,預(yù)付則要支付完運費以后才能出提單。 具體要根據(jù)你要出freight payable 還是freight prepaid提單來定了。 海運過程中包含的費用有 碼頭費用、船公司費用、貨代費用、報檢/報關(guān)行費用和車隊運輸
入倉費-storage charge 代墊報關(guān)費-customs clearance fee 轉(zhuǎn)關(guān)費-customs clearance fee 入閘費-gate charge 入倉登記費- warehouse registration fee 機場路橋費-airport bridge charges 隧道費-tunnel charges 轉(zhuǎn)口報關(guān)費-
IFS INTERMODAL FUEL 海運費 ocean freight 集卡運費、短駁費 Drayage 訂艙費 booking charge 報關(guān)費 customs clearance fee 操作勞務(wù)費 labour fee or handling charge 商檢換單費 exchange fee for CIP 換單費 D/
是什么費用? CFS,散貨入倉費 H/C,操作費 D/O,文件費 G/C,Global Collect(GC)? CDC 目的港交貨費 BKG就是BAF:燃油附加費 THC:港口附加費
報關(guān)費customs clearance fee 操作勞務(wù)費labour fee or handling charge 商檢換單費exchange fee for CIP 換單費D/O fee 拆箱費De-vanning charge 港雜費port sur-charge 電放費B/L surrender fee 沖關(guān)費emergent declearati
Document feeswarehousing costs, operating costs customs declaration charges
文件費、入倉費、操作費的英語怎么說?還有報關(guān)以及報關(guān)費。
外貿(mào)公司常用的術(shù)語有 EXW 工廠交貨/簡單的說,是客戶上工廠來提貨。產(chǎn)品從離開工廠以后風(fēng)險與產(chǎn)生的費用完全由買家承擔(dān),F(xiàn)OB(Free on Board)離岸價格/ 簡言之,就是廠家負(fù)責(zé)將客戶的產(chǎn)品運送到船。從貨離開船舷的那一刻
一. 出口地交貨的貿(mào)易術(shù)語 出口地交貨的貿(mào)易術(shù)語有:工廠交貨(EXW)、貨交承運人(FCA)、裝運港船邊交貨(FAS)、裝運港船上交貨(FOB)、成本加運費(CFR)、成本加保險費和運費(CIF),運費附至……(CPT)、運費
【外貿(mào)業(yè)務(wù)中常用的術(shù)語】 一:基本短語 Time to volume 及時大量生產(chǎn) Time to money 及時大量交貨 FOUR CONTROL YSTEM 四大管制系統(tǒng) Engineering control system 工程管制系統(tǒng) Quality control system質(zhì)量管理系統(tǒng) Manufacturing
3、FOB(Free On Board):船上交貨(指定裝運港),該術(shù)語規(guī)定賣方必須在合同規(guī)定的裝運期內(nèi)在指定的裝運港將貨物交至買方指定的船上,并負(fù)擔(dān)貨物越過船舷以前為止的一切費用和貨物滅失或損壞的風(fēng)險。4、CFR(Cost and Frei
CIP價=進(jìn)貨成本價+國內(nèi)費用+國外運費+國外保險費+凈利潤;三、各組貿(mào)易術(shù)語的主要特點:\x0d\x0a 01,E組貿(mào)易術(shù)語 \x0d\x0a 按E組的EXW這一貿(mào)易術(shù)語達(dá)成的交易,在性質(zhì)上類似于國內(nèi)貿(mào)易。
外貿(mào)術(shù)語
入倉費-storage charge 代墊報關(guān)費-customs clearance fee 轉(zhuǎn)關(guān)費-customs clearance fee 入閘費-gate charge 入倉登記費- warehouse registration fee 機場路橋費-airport bridge charges 隧道費-tunnel charges 轉(zhuǎn)口報關(guān)費-
IFS INTERMODAL FUEL 海運費 ocean freight 集卡運費、短駁費 Drayage 訂艙費 booking charge 報關(guān)費 customs clearance fee 操作勞務(wù)費 labour fee or handling charge 商檢換單費 exchange fee for CIP 換單費 D/
是什么費用? CFS,散貨入倉費 H/C,操作費 D/O,文件費 G/C,Global Collect(GC)? CDC 目的港交貨費 BKG就是BAF:燃油附加費 THC:港口附加費
報關(guān)費customs clearance fee 操作勞務(wù)費labour fee or handling charge 商檢換單費exchange fee for CIP 換單費D/O fee 拆箱費De-vanning charge 港雜費port sur-charge 電放費B/L surrender fee 沖關(guān)費emergent declearati
Document feeswarehousing costs, operating costs customs declaration charges
文件費、入倉費、操作費的英語怎么說?還有報關(guān)以及報關(guān)費。
問題一:進(jìn)倉通知用英語怎么講 DELIVERY NOTICE 問題二:送貨進(jìn)倉用英語怎么說啊 送貨進(jìn)倉 Delivery warehouse 送貨進(jìn)倉 Delivery warehouse 問題三:外貿(mào)中的貨物正在等待進(jìn)倉,英語怎么說 既然你的英語水平很陋,最好不
charge進(jìn)庫費warehouse in charge倉儲費storage charge裝車費loading charge出庫費warehouse out charge理貨費tally charge分貨費dispatch charge集裝箱掏箱費devanning fee集裝箱裝箱費stuffing fee貨權(quán)憑證ownership licence單證費
Document feeswarehousing costs, operating costs customs declaration charges
入倉費Enters the storage charge
文件費 document charge 倉儲費:Storage Fee 操作勞務(wù)費 labour fee or handling charge 報關(guān)費 customs clearance fee 其他如:集卡運費、短駁費 Drayage 訂艙費 booking charge 商檢換單費 exchange fee for CIP 換單費 D/
進(jìn)倉費的翻譯是:什么意思 我來答 分享 微信掃一掃 網(wǎng)絡(luò)繁忙請稍后重試 新浪微博 QQ空間 舉報 瀏覽11 次 可選中1個或多個下面的關(guān)鍵詞,搜索相關(guān)資料。也可直接點“搜索資料”搜索整個問題。 翻譯 意思 搜索資料 本地圖片
進(jìn)倉費英文怎么說?
Document feeswarehousing costs, operating costs customs declaration charges報關(guān)費: customs clearance charge 單據(jù)費: documentaion fee 運輸費: shipment charge 我學(xué)物流的,應(yīng)該沒問題
1、FOB:是Free on Board 或 Freight on Board 的英文縮寫,其中文含義為“裝運港船上交貨(....指定裝運港)”。 使用該術(shù)語,賣方應(yīng)負(fù)責(zé)辦理出口清關(guān)手續(xù),在合同規(guī)定的裝運港和規(guī)定的期限內(nèi),將貨物交到買方指派的船上,承擔(dān)貨物在裝運港越過船舷之前的一切風(fēng)險,并及時通知買方。 本條中風(fēng)險轉(zhuǎn)移規(guī)則已經(jīng)《2010年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》修改,裝運港貨物裝運上船后,風(fēng)險轉(zhuǎn)移給買方。(由于2000年解釋通則規(guī)定之越過船舷風(fēng)險轉(zhuǎn)移,是否越過船舷不便于舉證,故而修改。) 2、C&F:即“Cost and Freight" 的英文縮寫,其中文含義為”成本加運費“使用該術(shù)語,賣方負(fù)責(zé)按通常的條件租船訂艙并支付到目的港的運費,按合同規(guī)定的裝運港和裝運期限將貨物裝上船并及時通知買家。 3、CIF:即”Cost Insurance and Freight" 的英文縮寫,其中文含義為“成本加保險費、運費”。使用該術(shù)語,賣方負(fù)責(zé)按通常條件租船訂艙并支付到目的港的運費,在合同規(guī)定的裝運港和裝運期限內(nèi)將貨物裝上船并負(fù)責(zé)辦理貨物運輸保險,支付保險費。 4、FCA:即“Free Carrier" 的英文縮寫,其中文含義是“貨交承運人”。使用該術(shù)語,賣方負(fù)責(zé)辦理貨物出口結(jié)關(guān)手續(xù),在合同約定的時間和地點將貨物交由買方指定的承運人處置,及時通知買方。 5、CPT:即 “Carriage Paid to” 的英文縮寫,其中文含義為“運費付至指定目的地”,使用該術(shù)語,賣方應(yīng)自費訂立運輸契約并支付將貨物運至目的地的運費。在辦理貨物出口結(jié)關(guān)手續(xù)后,在約定的時間和指定的裝運地點將貨物交由承運人處理,并及時通知買方。 6、CIP:即 “Carriage and Insurance Paid to" 的英文縮寫,中文含義為“運費、保險費付至指定目的地”。 使用該術(shù)語,賣方應(yīng)自費訂立運輸契約并支付將貨物運至目的地的運費,負(fù)責(zé)辦理保險手續(xù)并支付保險費。在辦理貨物出口結(jié)關(guān)手續(xù)后,在指定的裝運地點將貨物交由承運人照管,以履行其交貨義務(wù)。 7、EXW:即 “EX Works 的英文縮寫,其中文含義為“工廠交貨(指定的地點)”。使用該術(shù)語,賣方負(fù)責(zé)在其所在處所(工廠、工場、倉庫等)將貨物置于買方處置之下即履行了交貨義務(wù)。 8、FAS:即"Free Alongside Ship" 的英文縮寫,中文含義為“船邊交貨(指定裝運港)”。使用該術(shù)語,賣方負(fù)責(zé)在裝運港將貨物放置碼頭或駁船上靠近船邊,即完成交貨。eliv 9、DAT:即“Delivered At Terminal (insert named terminal port or place of destination) 其中文含義”運輸終端交貨“。使用該術(shù)語賣方在合同中約定的日期或期限內(nèi)將貨物運到合同規(guī)定的港口或目的地的運輸終端,并將貨物從抵達(dá)的載貨運輸工具上卸下,交給買方處置時即完成交貨。 10、DAP:即"Delivered At Place"(insertnamed place of destination),目的地交貨(插入指定目的港)。 使用該術(shù)語,賣方必須簽訂運輸合同,支付將貨物運至指定目的地或指定目的地內(nèi)的約定的點所發(fā)生的運費;在指定的目的地將符合合同約定的貨物放在已抵達(dá)的運輸工具上交給買方處置時即完成交貨。 參考資料來源:百度百科—貿(mào)易術(shù)語
第一部分 貿(mào)易知識 一.國際貿(mào)易術(shù)語 一).貿(mào)易術(shù)語及其國際慣例 1.貿(mào)易術(shù)語的概念 國際貿(mào)易術(shù)語又稱價格術(shù)語。 國際貿(mào)易中,買賣雙方所承擔(dān)的義務(wù),會影響到商品的價格。 在長期的國際貿(mào)易實踐中,逐漸形成了把某些和價格密切相關(guān)的貿(mào)易條件與價格直接聯(lián)系在一起,形成了若干種報價的模式。每一模式都規(guī)定了買賣雙方在某些貿(mào)易條件中所承擔(dān)的義務(wù)。用來表明這種義務(wù)的術(shù)語,稱之為貿(mào)易術(shù)語。 貿(mào)易術(shù)語所表示的貿(mào)易條件,主要分兩個方面:其一,說明商品的價格構(gòu)成,是否包括成本以外的主要從屬費用,即運費和保險;其二,確定交貨條件,即說明買賣雙方在交接貨物方面彼此所承擔(dān)的責(zé)任、費用和風(fēng)險的劃分。 貿(mào)易術(shù)語是國際貿(mào)易中表示價格的必不可少的內(nèi)容。開報價中使用貿(mào)易術(shù)語,明確了雙方在貨物交接方面各自應(yīng)承擔(dān)的責(zé)任、費用和風(fēng)險,說明了商品的價格構(gòu)成。從而簡化了交易磋商的手續(xù),縮短了成交時間。由于規(guī)定貿(mào)易術(shù)語的國際慣例對買賣雙方應(yīng)該承擔(dān)的義務(wù),作了完整而確切的解釋,因而避免了由于對合同條款的理解不一致,在履約中可能產(chǎn)生的某些爭議。 2.關(guān)于貿(mào)易術(shù)語的國際慣例 有關(guān)貿(mào)易術(shù)語的國際慣例,主要有三種。 A.(1932年華沙一牛津規(guī)則)(W.O.Rule) 由國際貨協(xié)會制訂,本規(guī)則共21條,主要說明CIF買賣合同性質(zhì)。具體規(guī)定了買賣雙方所承擔(dān)的費用、風(fēng)險和責(zé)任。 B.《1941美國對外貿(mào)易定義修正本》 由美國九大商業(yè)團(tuán)體制訂,對以下六種術(shù)語作了解釋: ?。?)SX(point of origin)——產(chǎn)地交貨價。 ?。?)FOB——運輸工具上交貨價。 FOB又分為六種,其中第五種為裝運港船上交貨價——FOB vessel(named port of shipment)。 (3)FAS——船邊交貨價。 ?。?)C&F ——成本加運費(目的港)價。 ?。?)CIF——成本加保險費、運費〔目的港)價。 ?。?)EX DOCK——目的港碼頭交貨價。 該慣例在美洲國家影響較大。在與采用該慣例的國家貿(mào)易時,要特別注意與其他慣例的差別,雙方應(yīng)在合同中明確規(guī)定貿(mào)易術(shù)語所依據(jù)的慣例。 C.《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》由國際商會制訂,目前通用的是1990年的修訂版,稱為《1990年國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(INCOTERMS 1990),于199O年7月1日正式生效。 該通則共包含四組13種貿(mào)易術(shù)語。見表 E組:啟運 EXW工廠交貨 適用于各種運輸方式 F組:主運費未付 FCA交貨承運人 適用于各種運輸方式 FAS裝運港船邊交貨 適用于海運和內(nèi)河運輸 FOB裝運港船上交貨 適用于海運和內(nèi)河運輸 C組:主運費已付 CFR成本加運費 適用于海運和內(nèi)河運輸 CIF成本加保險費、運費 適用于海運和內(nèi)河運輸 CPT運費付至 適用于各種運輸方式 CIP運費、保險費付至 適用于各種運輸方式 D組:到達(dá) DAF邊境交貨 適用于各種運輸方式 DES目的港船上交貨 適用于海運和內(nèi)河運輸 DEQ目的港船上交貨 適用于海運和內(nèi)河運輸 DDU未完稅交貨 適用于各種運輸方式 DDP完稅后交貨 適用于各種運輸方式 目前,(INCOTERM 1990)已被世界各國廣泛采納。甚至連美國商會等團(tuán)體也向美國商人推薦使用這一慣例,以取代《美國對外貿(mào)易定義修正本》。 二).裝運港交貨的三種常用貿(mào)易術(shù)語 1.三種貿(mào)易術(shù)語及對三種貿(mào)易術(shù)語的基本解釋 三種貿(mào)易術(shù)語:《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》中共有13個貿(mào)易術(shù)語,其中使用最多的是裝運港交貨的三種術(shù)語;FOB,CFR和CIF。 這三種貿(mào)易術(shù)語,都只適用于海運和內(nèi)河運輸,買賣雙方在貨物交接方式和責(zé)任、費用、風(fēng)險劃分中所承擔(dān)的義務(wù)基本一致,只是在運輸和保險的責(zé)任上有所區(qū)別。 A. FOB(...named port of shipment)——裝運港船上交貨 (——指定裝運港) 按照《通則》的解釋,賣方必須在合同規(guī)定的裝運期內(nèi),在指定的裝運港將貨物裝上買方指定的船上,并及時通知買方。貨物在裝運港越過船舷,風(fēng)險即由賣方轉(zhuǎn)移至買方。 買方負(fù)責(zé)租船訂艙,支付運費,在合同規(guī)定的期間到達(dá)裝運港接運貨物,并將船名及裝船日期給予賣方充分的通知。 賣方要負(fù)責(zé)取得出口報關(guān)所需的各種證件,并負(fù)責(zé)辦理出口手續(xù)。買方則負(fù)責(zé)取得進(jìn)口報關(guān)所需的各種證件,并負(fù)責(zé)進(jìn)口報關(guān)。 賣方應(yīng)向買方提供通常的單證,證明已完成交貨裝船的義務(wù)。 其中的運輸單據(jù)則應(yīng)在買方承擔(dān)費用和風(fēng)險的條件下,賣方給予一切協(xié)助,取得有關(guān)運輸合同的運輸單據(jù)。買方應(yīng)接受與合同相符的貨物和單據(jù),并按照合同規(guī)定支付貨款。 B. CFR(...named port of destination)——成本加運費(...指定目的港) CFR與FOB不同之處在于,由賣方負(fù)責(zé)租船訂艙并支付運費。按《通則》解釋,賣方只需按通常條件租船訂艙,經(jīng)習(xí)慣航線運送貨物。 CFR在貨物裝船、風(fēng)險轉(zhuǎn)移、辦理進(jìn)出口手續(xù)和交單、接單付款方面,買賣雙方的義務(wù)和FOB是相同的。 C. CIF(named port of destination)——成本加保險費加運費(...指定目的港) CIF與CFR相比,買賣雙方所承擔(dān)的義務(wù)相同。但以CIF方式成交,賣方還承擔(dān)為貨物辦理運輸保險并支付保險費的義務(wù)。在FOB和CFR中,由于買方是為自己所承擔(dān)的運輸風(fēng)險而辦理保險,因而不構(gòu)成一種義務(wù)、按《通則》解釋,賣方應(yīng)在不遲于貨物越過船舷時,辦理貨運保險。在合同無明示時,賣方可按保險條款中低責(zé)任的險別投保,投保金額最低為CIF價格的110%。 2.在具體業(yè)務(wù)中應(yīng)注意的問題 A.風(fēng)險和費用的劃分界限問題 《通則》以“報過船舷”作為劃分買賣雙方所承擔(dān)的風(fēng)險和費用責(zé)任的界限。這里的風(fēng)險是指貨物滅失或損壞的風(fēng)險,而費用是指正常運費以外的費用。但從實際作業(yè)來看,裝船是一個連續(xù)的過程。從岸上起吊到裝船入艙。不可能在船舷這條界限劃分雙方的責(zé)任。由于《通則作為慣例并不是強制性的,在買賣合同中,雙方可以另行約定。實際業(yè)務(wù)中,賣方應(yīng)向買方提供“已裝船提單”,這表明雙方約定由賣方承擔(dān)貨物裝入船艙為止的一切風(fēng)險和費用責(zé)任。 B.FOB方式中的船貸銜接問題 《通則》規(guī)定,買方應(yīng)給予賣方關(guān)于船名、裝船地點和所要求的交貨時間的充分的通知。在實務(wù)中,為了保證賣方備貨和買方派船接貨互相銜接。這一到船通知是必不可少的。如有需要,可在合同中對買方應(yīng)在船到港多少時間前通知賣方作出規(guī)定。 C.CFR方式中的已裝船通知 CFR方式中,賣方向買方發(fā)出已裝船通知,具有通知買方及時辦理保險的作用。買方辦理進(jìn)口貨物保險時,保險公司按有關(guān)的裝船通知承保。如果賣方未能及時向買方發(fā)出已裝船通知。致使買方未能及時辦理保險,則萬一貨物在運輸途中發(fā)生滅失或損壞,其風(fēng)險仍由賣方承擔(dān)。所以,CFR方式中,賣方應(yīng)特別注意及時向買方發(fā)出裝船通知。 D.《1941年美國對外貿(mào)易定義修正本》中的FOB 《修正本》中將FOB分為六種,只有第五種是裝運港船上交貨。與《通則》的FOB相近,但該術(shù)語的出口報關(guān)的責(zé)任在買方而不在賣方。所以我國在與美國、加拿大等國家洽談進(jìn)口貿(mào)易使用FOB方式成交時,除在FOB后注明Vessel外。還應(yīng)明確由對方(賣方)負(fù)責(zé)辦理出口結(jié)關(guān)手續(xù)。 E.關(guān)于租船運輸時,裝卸費用的負(fù)擔(dān)問題 如果使用班輪運輸,班輪運費內(nèi)包括了裝卸費用。但在大宗貨使用租船運輸時,船方是否承擔(dān)裝卸責(zé)任,也即運費中是否包括裝卸費用,需由租船合同另行規(guī)定。故買賣雙方在商定買賣合同,應(yīng)明確裝卸費用由誰負(fù)擔(dān)。通常以貿(mào)易術(shù)語的變形,即在貿(mào)易術(shù)語后加列字句來加以說明。 A.以FOB方式成交,紀(jì)明確裝船費用由何方負(fù)擔(dān)。常見的FOB術(shù)語的變形有: FOB Liner Terms(FOB班輪條件),裝船費用按照班輪的做、由支付運費的一方,即買方負(fù)擔(dān)。 FOB Under Tackle(FOB吊鉤下交貨),賣方負(fù)責(zé)將貨物交至買方指定的船只吊鉤所及之處,吊裝費用由買方負(fù)擔(dān)。 FOB Stowed(FOB理艙費在內(nèi)),賣方負(fù)擔(dān)將貨物裝入船倉并承擔(dān)包括理船費在內(nèi)的裝船費用。理艙費是指貨物入艙后進(jìn)行安置和整理的費用。 FOB Trimmed(FOB平艙費在內(nèi)),賣方負(fù)擔(dān)將貨物裝入船倉并承擔(dān)包括平艙費在內(nèi)的裝船費用。平艙費是指對入艙的散裝貨物平整所產(chǎn)生的費用。 B.以CFR和CIF方式成交。需明確卸貨費用由誰負(fù)擔(dān)。CFR和CIF術(shù)語的變形相類似、以CIF為例,主要有: CIF Liner Terms(CIF班輪條件),卸貨費由支付運費的一方,即賣方負(fù)擔(dān)。 CIF Ex Ship's Hold(CIF艙底交貨),買方負(fù)擔(dān)將貨物從艙底吊卸到碼頭的費用。 CIF Landed(CIF卸到岸上),賣方負(fù)擔(dān)將貨物卸到目的港岸上的費用。包括駁船費和碼頭費。 F.象征性交貨 賣方在裝運港將貨物裝至船上以運交買方,然后賣方通過一定程序(比如:付款交單、信用證)向買方提交包括物權(quán)憑證(海運提單)在內(nèi)的全部合格單據(jù),即完成了交貨義務(wù),運輸單據(jù)上的出單(或裝運)日期,即為“交貨日期”、這種方式稱為象征性交貨。以這種方式訂立的合同,賣方只負(fù)責(zé)裝運,無需保證到貨,所以又稱為裝運合同,以區(qū)別于交貨合同。 FOB、CFR、CIF 三種術(shù)語,均屬于象征性交貨,與之相對應(yīng),買方是憑單付款,所以裝運單據(jù)在這類交易中具有特別重要的意義。 三).向承運人交貨的三種貿(mào)易術(shù)語 1.“交貨承運人”的概念 向承運人交貨的貿(mào)易術(shù)語有三種,它們是: FCA(...named carrier)——貨交承運人(......指定地點) CPT(...... named place of destination)——運費付至(......指定目的地) CIP(...named place of destination)——運費、保險費付至(......指定目的地) 這三種貿(mào)易術(shù)語不僅適用于海運和內(nèi)河運輸,而且適用于航空運輸、鐵路運輸和公路運輸。它們均屬于象征性交貨。 《通則》對在不同運輸方式下的“貨交承運人”這一交貨條件,作了具體的規(guī)定:鐵路運輸中貨物夠裝滿一整車或整集裝箱,以及內(nèi)河運輸和公路運輸中在賣方所在地點交貨時,賣方有責(zé)任把貨物裝入運輸工具。在其他情況下,賣方都是在承運人所在地點交貨,只需把貨物交給承運人照管,即履行了交貨義務(wù)。這一規(guī)定,對于海上運輸來說,明顯不同于越過船舷交到船上的船傳統(tǒng)方式。 2.和傳統(tǒng)貿(mào)易術(shù)語的比較 FCA、CPT、CIP與傳統(tǒng)的FOB、CFR、CIF相比較。有以下三個共同點:(1)都是象征性交貨,相應(yīng)的買賣合同為裝運合同;(2)均由出口方負(fù)責(zé)出口報關(guān),進(jìn)口方負(fù)責(zé)進(jìn)口報關(guān);(3)買賣雙方所承擔(dān)的運輸、保險責(zé)任互相對應(yīng)、即FCA和FOB一樣,由買方辦理運輸,CPT和CFR一樣,由賣方辦理運輸,而CPT和CFR一樣,由賣方承擔(dān)辦理運輸和保險的責(zé)任。 由此而產(chǎn)生的操作注意事項,也是相類似的。 這兩類貿(mào)易術(shù)語的主要不同點在于:(1)適合的運輸方式不同、FCA、CPT、CIP適合于各種運輸方式,而FOB、CFR、ClF,只適合于海運和內(nèi)河運輸;(2)風(fēng)險點不同。FCA、CPT、CIP方式中,買賣雙方風(fēng)險和費用的責(zé)任劃分以“貨交承運人”為界,而傳統(tǒng)的貿(mào)易術(shù)語則以“船舷”為界;(3)裝卸費用負(fù)擔(dān)不同。FCA、CPT 、 CIP由承運人負(fù)責(zé)裝卸,因而不存在需要使用貿(mào)易術(shù)語變形的問題(4)運輸單據(jù)性質(zhì)不同。海運提單具有物權(quán)憑證的性質(zhì),而航空運單和鐵路運單等,不具有這一性質(zhì)。 所以,除了風(fēng)險點不同之外,可以把FCA、CPT、CIP看成是 FOB、CFR、CIF方式從海運向各種運輸方式的延伸。 詳細(xì)請參考:http://cn.made-in-china.com/info-centre/notebook/a1.html
Safety measures fee 例句 淺析建筑工程安全文明施工措施費的計取山東省建筑工程勞保費管理機構(gòu)組網(wǎng)結(jié)構(gòu)設(shè)計 Study on the Security Civilization Construction Measure Expense Calculation Structural Design of Web System of Labor and Insurance Cost Administrative Office in Shandong Architectural Engineering Field
翻譯結(jié)果 壓夜費英文怎么說海運中的壓夜費用英文怎么說 Pressure night fee pressure night in English how to say shipping cost how to say it in English


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...