溫馨提示:這篇文章已超過882天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
大家好!今天讓小編來大家介紹下關(guān)于嘜頭外貿(mào)術(shù)語英語(外貿(mào)嘜頭的英文)的問題,以下是小編對此問題的歸納整理,讓我們一起來看看吧。
求外貿(mào)嘜頭上的幾個詞語的翻譯
產(chǎn)品名稱,PRODUCT DESCRIPTION型號,MODEL NO. 或者 ITEM NO.
規(guī)格,SPECIFICATION
重量,WEIGHT 毛重 GROSS WEIGHT 縮寫G.W. 凈重 NET WEIGHT 縮寫N.W.
數(shù)量,QUANTITY
箱號,CARTON NO. 縮寫:CTN NO
箱號一般寫序號及總箱數(shù)
如共100箱,那第一箱上寫:
CTN. NO.: 1 OF 100
P/O NO 訂單號碼
C/N NO 箱號的縮寫,應(yīng)和CTN NO是一樣的意思
refL
這個不清楚,REF應(yīng)是REFERENCE參考的意思,L不知道代表什么可能是LOT,加起來就是參考批次?
LOT 批次
ITEM NO 產(chǎn)品型號(規(guī)格)
CTN NO 箱號
包裝常用的“嘜頭”英文用語有哪些?
以下是常用于出口運輸包裝件的嘜頭英文用語: (1)識別標(biāo)志: 箱(包)號:CASS# 重量(毛):WEIGHT(GROSS) 重量(皮):WEIGHT(TEAR) 重量(凈):WEIGHT(NET)NETWEIGHT 或NETMASS或NET或N.W.: 重量(法定):WEIGHT(LEGAL) 體積標(biāo)志:MEASUREMENTMARK 表示為:LONG×WIDE×HIGH或L×W×H 批號:LONNO.或BATCHNO. 尺寸cm:DIMENSIONSINCM. 數(shù)量:QUANTITY或Q"TY 顏色:COLOUR 規(guī)格:SPECIFICATION或SPEC 原產(chǎn)國標(biāo)志:COUNTRYOFORIGIN 收貨人:CONSIGNEE 發(fā)貨人:CONSIGNOR 發(fā)運人:SHIPPER 由……到……:FROM……TO…… 經(jīng)由:VIA 港:PORT 站:STATION 目的地:DESTINATION 空皮退到:WHENEMPTY,RETURNTO 貨號:ARTICLENO. (2)裝箱標(biāo)志(操作位置) 由此起吊(此處懸索或掛繩位置):SLINGHERE;LIFTHERE;HEAVEHERE 由此吊起(起吊點):HAUL 從此提起(起錨位置):HEAVERHERE 掛繩位置:SLINGHERE;POINTSOFSLINGING 從此開啟(此處打開):OPENHERE 先開頂部:REMOVETOPFIRSTCUTSTRAPS 暗室開啟:OPENINDARKROOM 用滾子搬運:USEROLLERS 不可滾動:USENOROLLERS 夾緊位置:CLAMPINGPOSITION (3)裝箱標(biāo)志(操作動作) 小心輕放:HANDLEWITHCARE 小嘜頭的英文是什么?
嘜頭,音譯名詞,即“mark”頭。1.商標(biāo)的意思,2.進(jìn)出口貨物的包裝上所做的標(biāo)記,取自英文“mark”。可簡單理解為標(biāo)簽。外貿(mào)中的“嘜頭”是為了便于識別貨物,防止發(fā)錯貨,通常由型號,圖形或收貨單位簡稱,目的港,件數(shù)或批號等組成。通常是由一個簡單的幾何圖形和一些字母、數(shù)字及簡單的文字組成,其作用在于使貨物在裝卸、運輸、保管過程中容易被有關(guān)人員識別,以防錯發(fā)錯運。
擴展資料:
嘜頭主要內(nèi)容:
(1)收貨人代號;
(2)目的港(地)名稱;
(3)參考號(信用證號、合同號)
(4)件數(shù)、批號。
參考資料:百度百科-嘜頭
以上就是小編對于嘜頭外貿(mào)術(shù)語英語(外貿(mào)嘜頭的英文)問題和相關(guān)問題的解答了,嘜頭外貿(mào)術(shù)語英語(外貿(mào)嘜頭的英文)的問題希望對你有用!
文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請以超鏈接形式并注明出處。


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...