溫馨提示:這篇文章已超過672天沒有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
1、外貿(mào)員,又叫外銷員、外貿(mào)業(yè)務(wù)員。工作內(nèi)容:聯(lián)系客戶,推廣產(chǎn)品,安排和協(xié)調(diào)供貨。所需技能:英語(yǔ)(外語(yǔ))、外貿(mào)知識(shí)、產(chǎn)品知識(shí)、營(yíng)銷知識(shí)和綜合素質(zhì)。工作地點(diǎn):外貿(mào)公司、大型企業(yè)外貿(mào)部等,室內(nèi)留守,小白領(lǐng)。工資:底薪
不過,跟單員的工作可能會(huì)比較重復(fù),需要處理大量的文件和數(shù)據(jù)??偟膩碚f,如果你喜歡與人溝通、有獨(dú)立開發(fā)客戶的能力,并且愿意接受挑戰(zhàn)和壓力,那么外貿(mào)業(yè)務(wù)員可能更適合你。如果你喜歡處理細(xì)節(jié)、有良好的執(zhí)行力和組織能力,
商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的就業(yè)方向 一、跟單員。這個(gè)工資可能沒有外貿(mào)業(yè)務(wù)員高,助理性質(zhì)的工作會(huì)多一些,但是,比較合適沒有工作經(jīng)驗(yàn),但有外貿(mào)外語(yǔ)基礎(chǔ)的學(xué)生。往往沒有業(yè)務(wù)量要求,不要求能獨(dú)立操作外貿(mào)。比較合適你。二、外貿(mào)業(yè)務(wù)員
工作輕松,收入穩(wěn)定適合女性的工作有如下:教師:工作也不是特別累還有寒假和暑假等,周末雙休待遇還是不錯(cuò)的,平時(shí)還能夠顧及到家里面的一些事情,在一些一線城市教師工資在8千左右,薪資還是不錯(cuò)的。翻譯員:隨著時(shí)代的發(fā)展會(huì)
個(gè)人建議做教師較好。做教師工作不是太辛苦,而且周末有休息,每年還有寒暑假兩個(gè)假期,收入 還好,而且是事業(yè)單位,相對(duì)有保障,而且工作環(huán)境較“優(yōu)雅”;而搞外貿(mào)或者跟單,類似于 銷售業(yè)務(wù) ,作為一個(gè)女生,辛苦的同時(shí),不
外貿(mào)業(yè)務(wù)員,跟單員,翻譯(要出差),小學(xué)教師,哪個(gè)工作最輕松而且工資也還不錯(cuò),基本生活能過,養(yǎng)得起
外貿(mào)更好,外貿(mào)也要用到英語(yǔ),而且工資有保障。
普通翻譯的月薪?jīng)]外貿(mào)高,除非做高級(jí)翻譯員。
外貿(mào)相較下更有前途。我的建議:先當(dāng)翻譯---外貿(mào)---老師 雖然過了8級(jí),對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的文化,語(yǔ)言習(xí)慣的了解還是欠缺,先當(dāng)一段時(shí)間翻譯,好處有三:1.鍛煉自己的口語(yǔ)2.積攢人脈,為以后做外貿(mào)打下人脈基礎(chǔ)。3.工資待遇不
外貿(mào)也需要英語(yǔ)很好,英語(yǔ)好的,可以在外貿(mào)公司做翻譯啊,工資待遇蠻好的. 我會(huì)選外貿(mào)。 這些要你自己有興趣吧,如果你對(duì)外貿(mào)有興趣,那就做外貿(mào),跟翻譯相比外貿(mào)對(duì)英語(yǔ)的要求要低,但外貿(mào)的英語(yǔ)要求也不低。做外貿(mào)單證
我認(rèn)為外貿(mào)。因?yàn)楦銍?guó)際貿(mào)易本身對(duì)英語(yǔ)的要求更高一些,外貿(mào)函電、商務(wù)英語(yǔ)、商務(wù)公函等都需要用英文,這樣把英語(yǔ)當(dāng)作一種工具,再掌握一些貿(mào)易方面的知識(shí),算是比較好的專業(yè)。專門搞英語(yǔ)翻譯,就業(yè)面相對(duì)要窄一些。
我是外語(yǔ)系畢業(yè)的,我很多同學(xué)都做這塊,翻譯是前期穩(wěn)定,那做貿(mào)易是比較辛苦。嗯,但是的話,客戶累積多后會(huì)輕松,經(jīng)驗(yàn)豐富后可能自己做老板,當(dāng)然主要看個(gè)人能力。
大概來說,做外貿(mào)比做翻譯賺錢。不知你想說的翻譯是口譯還是筆譯?如果是口譯的話,能做到有經(jīng)驗(yàn)的譯員而且能找到一個(gè)資源豐富的公司就值,確實(shí)很賺,但實(shí)際的工作量并不只是付時(shí)薪的時(shí)間能完成的,面對(duì)專業(yè)話題的會(huì)議或
英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)的的做外貿(mào)和做翻譯,哪個(gè)更掙
建議你做外貿(mào)員,翻譯就是一個(gè)傳話筒沒什么進(jìn)步.外貿(mào)能接觸不同的人,對(duì)語(yǔ)言也能鍛煉,對(duì)能力也能提高,重要的時(shí)當(dāng)你了解了詳細(xì)的業(yè)務(wù)過程及掌握了一定的客戶資源的時(shí)候可以另起爐灶自己干!我認(rèn)識(shí)幾個(gè)朋友就是這樣發(fā)家的!
外貿(mào)業(yè)務(wù)員的前景好。一般來講,翻譯是沒什么提成的,而外貿(mào)業(yè)務(wù)員是有提成的。外貿(mào)業(yè)務(wù)做得好,以后還可以自己SOHO的。但是你是剛畢業(yè)的,一般公司會(huì)讓你從跟單助理或是跟單業(yè)務(wù)員做起,雖然是基礎(chǔ)的職位,但卻是打扎實(shí)
外貿(mào)人員看起來和翻譯有類似的地方,但是外貿(mào)人員的范圍和空間更大。如果對(duì)國(guó)際和國(guó)內(nèi)兩方面的市場(chǎng)都了解了,也可以自己成立自己的外貿(mào)公司,或者成為外貿(mào)公司的一個(gè)合伙人都是由可能的。外貿(mào)會(huì)有更大的空間供個(gè)人發(fā)展。GOOD
做外貿(mào)比做翻譯賺錢。翻譯是口譯還是筆譯,如果是口譯的話,能做到有經(jīng)驗(yàn)的譯員而且能找到一個(gè)資源豐富的公司就值,確實(shí)很賺,但實(shí)際的工作量并不只是付時(shí)薪的時(shí)間能完成的,面對(duì)專業(yè)話題的會(huì)議或項(xiàng)目,譯員需要提前準(zhǔn)備眾多
1剛?cè)胄械姆g拿的薪水一般比業(yè)務(wù)員多,所以現(xiàn)在一些外貿(mào)公司打著招外貿(mào)業(yè)務(wù)員的旗號(hào)招外語(yǔ)專業(yè)的當(dāng)翻譯用 2翻譯只管交流,不關(guān)心生意能否作成,但業(yè)務(wù)員就不一樣了,干的活雜,操的心多 3貌似翻譯的入行門檻高,其實(shí)
外貿(mào)業(yè)務(wù)員和翻譯的區(qū)別?
建議你做外貿(mào)員,翻譯就是一個(gè)傳話筒沒什么進(jìn)步.外貿(mào)能接觸不同的人,對(duì)語(yǔ)言也能鍛煉,對(duì)能力也能提高,重要的時(shí)當(dāng)你了解了詳細(xì)的業(yè)務(wù)過程及掌握了一定的客戶資源的時(shí)候可以另起爐灶自己干!我認(rèn)識(shí)幾個(gè)朋友就是這樣發(fā)家的!
當(dāng)然了以在行業(yè)中處于同等水平來比較,如果以超優(yōu)秀翻譯來對(duì)比業(yè)務(wù)為零的外貿(mào)員,結(jié)果會(huì)是相反的??梢赃x擇做外貿(mào),其實(shí)上手外貿(mào)對(duì)英語(yǔ)的要求沒那么高,當(dāng)然,如果想做好,還是需要努力學(xué)好英語(yǔ),與外商的交流主要靠電子郵件,
外貿(mào)業(yè)務(wù)員的前景好。一般來講,翻譯是沒什么提成的,而外貿(mào)業(yè)務(wù)員是有提成的。外貿(mào)業(yè)務(wù)做得好,以后還可以自己SOHO的。但是你是剛畢業(yè)的,一般公司會(huì)讓你從跟單助理或是跟單業(yè)務(wù)員做起,雖然是基礎(chǔ)的職位,但卻是打扎實(shí)基
外貿(mào)更好,外貿(mào)也要用到英語(yǔ),而且工資有保障。
翻譯好還是外貿(mào)業(yè)務(wù)員好
商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)的就業(yè)方向 一、跟單員。這個(gè)工資可能沒有外貿(mào)業(yè)務(wù)員高,助理性質(zhì)的工作會(huì)多一些,但是,比較合適沒有工作經(jīng)驗(yàn),但有外貿(mào)外語(yǔ)基礎(chǔ)的學(xué)生。往往沒有業(yè)務(wù)量要求,不要求能獨(dú)立操作外貿(mào)。比較合適你。二、外貿(mào)業(yè)務(wù)員
順順利利的生活,老師是最好的職業(yè); 外貿(mào)相對(duì)而言,挑戰(zhàn)性最大,可能收獲的也最多,無論從金錢上還是經(jīng)驗(yàn)上; 翻譯分筆譯和現(xiàn)場(chǎng)翻譯,如果你的個(gè)人條件如樣貌、口才、反應(yīng)能力、口語(yǔ)水平還不錯(cuò)的話,
我認(rèn)為外貿(mào)。因?yàn)楦銍?guó)際貿(mào)易本身對(duì)英語(yǔ)的要求更高一些,外貿(mào)函電、商務(wù)英語(yǔ)、商務(wù)公函等都需要用英文,這樣把英語(yǔ)當(dāng)作一種工具,再掌握一些貿(mào)易方面的知識(shí),算是比較好的專業(yè)。專門搞英語(yǔ)翻譯,就業(yè)面相對(duì)要窄一些。
做外貿(mào)比做翻譯賺錢。翻譯是口譯還是筆譯,如果是口譯的話,能做到有經(jīng)驗(yàn)的譯員而且能找到一個(gè)資源豐富的公司就值,確實(shí)很賺,但實(shí)際的工作量并不只是付時(shí)薪的時(shí)間能完成的,面對(duì)專業(yè)話題的會(huì)議或項(xiàng)目,譯員需要提前準(zhǔn)備眾多
本人大專學(xué)歷,商務(wù)英語(yǔ)專業(yè),做翻譯和外貿(mào)哪個(gè)錢賺得多?
普通翻譯的月薪?jīng)]外貿(mào)高,除非做高級(jí)翻譯員。
外貿(mào)相較下更有前途。我的建議:先當(dāng)翻譯---外貿(mào)---老師 雖然過了8級(jí),對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的文化,語(yǔ)言習(xí)慣的了解還是欠缺,先當(dāng)一段時(shí)間翻譯,好處有三:1.鍛煉自己的口語(yǔ)2.積攢人脈,為以后做外貿(mào)打下人脈基礎(chǔ)。3.工資待遇不
我認(rèn)為外貿(mào)。因?yàn)楦銍?guó)際貿(mào)易本身對(duì)英語(yǔ)的要求更高一些,外貿(mào)函電、商務(wù)英語(yǔ)、商務(wù)公函等都需要用英文,這樣把英語(yǔ)當(dāng)作一種工具,再掌握一些貿(mào)易方面的知識(shí),算是比較好的專業(yè)。專門搞英語(yǔ)翻譯,就業(yè)面相對(duì)要窄一些。
我是外語(yǔ)系畢業(yè)的,我很多同學(xué)都做這塊,翻譯是前期穩(wěn)定,那做貿(mào)易是比較辛苦。嗯,但是的話,客戶累積多后會(huì)輕松,經(jīng)驗(yàn)豐富后可能自己做老板,當(dāng)然主要看個(gè)人能力。
大概來說,做外貿(mào)比做翻譯賺錢。不知你想說的翻譯是口譯還是筆譯?如果是口譯的話,能做到有經(jīng)驗(yàn)的譯員而且能找到一個(gè)資源豐富的公司就值,確實(shí)很賺,但實(shí)際的工作量并不只是付時(shí)薪的時(shí)間能完成的,面對(duì)專業(yè)話題的會(huì)議或
英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)的的做外貿(mào)和做翻譯,哪個(gè)更掙錢
必須外貿(mào)啊!外貿(mào)各方面都比文員好??!如果你的英語(yǔ)OK的話外貿(mào)工作---必須不怕枯燥,因?yàn)楝F(xiàn)在的網(wǎng)上貿(mào)易越來越多,很多公司是需要你在網(wǎng)上開拓業(yè)務(wù),這意味著你必須整天做產(chǎn)品資料,整天發(fā)郵件,在網(wǎng)上發(fā)郵件給客戶,四個(gè)字形容:大海撈針,所以必須要有恒心! ---要大膽,厚臉皮,外貿(mào),你免不了跟外商洽談生意。要膽大心細(xì)。注意口語(yǔ)這個(gè)時(shí)候的作用非常大。 大概就是這些吧,我的經(jīng)驗(yàn),參考一下吧,:) 麻煩采納,謝謝!
自然是外貿(mào)業(yè)務(wù)好。翻譯技術(shù)含量太低?;旧蠈儆谇啻猴?。多的是代替的人。 業(yè)務(wù)越做越實(shí),是有分量的工作。學(xué)的也多。關(guān)鍵是業(yè)務(wù)崗位能否給你良好的支持,比如好的產(chǎn)品,好的展會(huì),好的價(jià)錢。
翻譯官主要是在商務(wù)陪同或旅游陪同時(shí)提供翻譯工作,需要發(fā)音純正,較強(qiáng)的口語(yǔ)表達(dá)能力和交流能力,翻譯準(zhǔn)確、流利;并需要有較強(qiáng)的服務(wù)意識(shí)和責(zé)任心,還需要積累大量商務(wù)和旅游知識(shí)。成為陪同翻譯說明已具備很高的外語(yǔ)水平,這也意味著能夠從事或勝任對(duì)外語(yǔ)要求較高的職位,如各大外企、外資銀行、投行、四大、外貿(mào)公司、工程機(jī)械進(jìn)出口企業(yè)等等,因而可以說就業(yè)前景十分廣闊。同時(shí),做過陪同翻譯員還可以從事外語(yǔ)教師,從小學(xué)、初高中、高職、本科都能夠勝任。 外貿(mào)業(yè)務(wù)員是從事對(duì)外貿(mào)易業(yè)務(wù)的銷售人員。外貿(mào)業(yè)務(wù)員考試是我國(guó)商務(wù)行業(yè)繼國(guó)際商務(wù)從業(yè)資格(外銷員)、國(guó)際貨運(yùn)代理、國(guó)際商務(wù)單證員、外貿(mào)跟單員職業(yè)資格培訓(xùn)考試后第五個(gè)崗位的培訓(xùn)與認(rèn)證考試。外貿(mào)業(yè)務(wù)員是負(fù)責(zé)進(jìn)口、出口合同簽訂和履行的工作人員。而且外貿(mào)業(yè)務(wù)員剛開始很辛苦。兩個(gè)月沒出單是很正常的,這年頭網(wǎng)絡(luò)信息發(fā)達(dá),同質(zhì)化競(jìng)爭(zhēng)大。我覺得做外貿(mào),一要靠自己的智慧和勤奮,二要靠公司及其產(chǎn)品這樣一個(gè)平臺(tái)。但不管做哪一行,做得好都一樣能賺錢,利用自己的技能,利用互聯(lián)網(wǎng),把自己推銷出去。 所以從性價(jià)比上說,做翻譯官更穩(wěn)定,競(jìng)爭(zhēng)壓力會(huì)小一些,做外貿(mào)業(yè)務(wù)員,會(huì)很辛苦,但是有一定的挑戰(zhàn)性,如果是我,我會(huì)選擇翻譯官,希望對(duì)你有借鑒作用。
翻譯官主要是在商務(wù)陪同或旅游陪同時(shí)提供翻譯工作,需要發(fā)音純正,較強(qiáng)的口語(yǔ)表達(dá)能力和交流能力,翻譯準(zhǔn)確、流利;并需要有較強(qiáng)的服務(wù)意識(shí)和責(zé)任心,還需要積累大量商務(wù)和旅游知識(shí)。成為陪同翻譯說明已具備很高的外語(yǔ)水平,這也意味著能夠從事或勝任對(duì)外語(yǔ)要求較高的職位,如各大外企、外資銀行、投行、四大、外貿(mào)公司、工程機(jī)械進(jìn)出口企業(yè)等等,因而可以說就業(yè)前景十分廣闊。同時(shí),做過陪同翻譯員還可以從事外語(yǔ)教師,從小學(xué)、初高中、高職、本科都能夠勝任。 外貿(mào)業(yè)務(wù)員是從事對(duì)外貿(mào)易業(yè)務(wù)的銷售人員。外貿(mào)業(yè)務(wù)員考試是我國(guó)商務(wù)行業(yè)繼國(guó)際商務(wù)從業(yè)資格(外銷員)、國(guó)際貨運(yùn)代理、國(guó)際商務(wù)單證員、外貿(mào)跟單員職業(yè)資格培訓(xùn)考試后第五個(gè)崗位的培訓(xùn)與認(rèn)證考試。外貿(mào)業(yè)務(wù)員是負(fù)責(zé)進(jìn)口、出口合同簽訂和履行的工作人員。而且外貿(mào)業(yè)務(wù)員剛開始很辛苦。兩個(gè)月沒出單是很正常的,這年頭網(wǎng)絡(luò)信息發(fā)達(dá),同質(zhì)化競(jìng)爭(zhēng)大。我覺得做外貿(mào),一要靠自己的智慧和勤奮,二要靠公司及其產(chǎn)品這樣一個(gè)平臺(tái)。但不管做哪一行,做得好都一樣能賺錢,利用自己的技能,利用互聯(lián)網(wǎng),把自己推銷出去。 所以從性價(jià)比上說,做翻譯官更穩(wěn)定,競(jìng)爭(zhēng)壓力會(huì)小一些,做外貿(mào)業(yè)務(wù)員,會(huì)很辛苦,但是有一定的挑戰(zhàn)性,如果是我,我會(huì)選擇翻譯官,希望對(duì)你有借鑒作用。
建議你做外貿(mào)員,翻譯就是一個(gè)傳話筒沒什么進(jìn)步. 外貿(mào)能接觸不同的人,對(duì)語(yǔ)言也能鍛煉,對(duì)能力也能提高,重要的時(shí)當(dāng)你了解了詳細(xì)的業(yè)務(wù)過程及掌握了一定的客戶資源的時(shí)候可以另起爐灶自己干!我認(rèn)識(shí)幾個(gè)朋友就是這樣發(fā)家的!
英語(yǔ)專業(yè)的人來現(xiàn)身說法。 一本院校英專畢業(yè),現(xiàn)在仍在迷茫打拼中。 大概來說,做外貿(mào)比做翻譯賺錢。 不知你想說的翻譯是口譯還是筆譯? 如果是口譯的話,能做到有經(jīng)驗(yàn)的譯員而且能找到一個(gè)資源豐富的公司就值,確實(shí)很賺,但實(shí)際的工作量并不只是付時(shí)薪的時(shí)間能完成的,面對(duì)專業(yè)話題的會(huì)議或項(xiàng)目,譯員需要提前準(zhǔn)備眾多專業(yè)詞匯,了解相關(guān)知識(shí),才能在口譯時(shí)不出錯(cuò)。 如果是筆譯的話,對(duì)“信達(dá)雅”的要求更加高,然而按千字算的酬勞很多時(shí)候跟付出的心血差得太多。我們老師都不想做筆譯了,項(xiàng)目壓力大要求高。 而且,想要從事翻譯事業(yè),必須考取相關(guān)證書,才能滿足職位的最基本要求。 如果從事外貿(mào)行業(yè),比起語(yǔ)言能力更加重要的是業(yè)務(wù)能力,甚至很多外貿(mào)公司只要求通過cet6而不是tem4更不用說tem8。只要業(yè)務(wù)能力強(qiáng),提成高就能賺得多,算是多勞多得。相比之下,對(duì)于甲方來說,譯者做得好是應(yīng)該的做得不好是要扣錢的,結(jié)果是不是很明顯? 當(dāng)然了以在行業(yè)中處于同等水平來比較,如果以超優(yōu)秀翻譯來對(duì)比業(yè)務(wù)為零的外貿(mào)員,結(jié)果會(huì)是相反的。 很認(rèn)真地自己打的,如果有幫助請(qǐng)采納,謝謝。
做外貿(mào)比做翻譯賺錢。翻譯是口譯還是筆譯,如果是口譯的話,能做到有經(jīng)驗(yàn)的譯員而且能找到一個(gè)資源豐富的公司就值,確實(shí)很賺,但實(shí)際的工作量并不只是付時(shí)薪的時(shí)間能完成的,面對(duì)專業(yè)話題的會(huì)議或項(xiàng)目,譯員需要提前準(zhǔn)備眾多專業(yè)詞匯,了解相關(guān)知識(shí),才能在口譯時(shí)不出錯(cuò)。 如果是筆譯的話,對(duì)“信達(dá)雅”的要求更加高,然而按千字算的酬勞很多時(shí)候跟付出的心血差得太多。我們老師都不想做筆譯了,項(xiàng)目壓力大要求高。想要從事翻譯事業(yè),必須考取相關(guān)證書,才能滿足職位的最基本要求。 如果從事外貿(mào)行業(yè),比起語(yǔ)言能力更加重要的是業(yè)務(wù)能力,甚至很多外貿(mào)公司只要求通過cet6而不是tem4更不用說tem8。只要業(yè)務(wù)能力強(qiáng),提成高就能賺得多,算是多勞多得。相比之下,對(duì)于甲方來說,譯者做得好是應(yīng)該的做得不好是要扣錢的,結(jié)果是不是很明顯? 當(dāng)然了以在行業(yè)中處于同等水平來比較,如果以超優(yōu)秀翻譯來對(duì)比業(yè)務(wù)為零的外貿(mào)員,結(jié)果會(huì)是相反的。 可以選擇做外貿(mào),其實(shí)上手外貿(mào)對(duì)英語(yǔ)的要求沒那么高,當(dāng)然,如果想做好,還是需要努力學(xué)好英語(yǔ),與外商的交流主要靠電子郵件,所以,只要閱讀和寫作沒問題,就很容易的。寫郵件很多是行業(yè)術(shù)語(yǔ),很好學(xué)的。 只要你感興趣認(rèn)真做下去,不管什么工作都會(huì)有前途。前途是指哪方面,是指工資高還是積累經(jīng)驗(yàn)和知識(shí)?電商平臺(tái)的外貿(mào)業(yè)務(wù)員基本就是做網(wǎng)絡(luò)推廣這類工作,跟傳統(tǒng)的外貿(mào)業(yè)務(wù)員不太一樣??梢詫W(xué)到新東西,英語(yǔ)就成了皮毛和工具了。不過也要看公司給不給機(jī)會(huì)。薪資的話也是各公司不同,我身邊有拿幾千塊死工資的(多),也有年薪20來萬的(少)。 翻譯的話,工作枯燥一些。外貿(mào)公司做翻譯,可以看公司是什么行業(yè)的,比如水利啊,能源啊,化工啊之類…如果可以專門往一個(gè)行業(yè)深入研究就比較好,很多行業(yè)內(nèi)的翻譯人才市場(chǎng)還是很好的。翻譯的話比較自由,你要是不想在公司干了,也可以當(dāng)自由職業(yè)者。但是前提是你有經(jīng)驗(yàn),不光是翻譯這方面,還有各種軟件的使用。
做外貿(mào)的需要出差,無非這幾種情況:考察供應(yīng)商、拜訪客戶、參加展會(huì),無論是哪種情況,都需要出差的人有足夠的溝通、交涉、談判能力。如果你的同學(xué)做外貿(mào),還不用出差的話,只能說明,他們的能力不夠,公司不放心把需要出差的任務(wù)交給他們。 外貿(mào)想做好,出差是肯定逃不掉的,你再仔細(xì)考慮一下吧。
我讀的專業(yè)跟你一樣,我現(xiàn)在就在外貿(mào)公司工作 我覺得女孩子還是比較適合做單證員,報(bào)關(guān)員兩個(gè), 外貿(mào)業(yè)務(wù)員相對(duì)其他的會(huì)比較有發(fā)展前景,但是這也要看個(gè)人,混的好的年薪幾十萬上百萬的,混的不好的每個(gè)月吃底薪,所以做業(yè)務(wù)員心里素質(zhì)要比較高,要有很高的抗壓能力,因?yàn)橐婚_始接單子真的是很難得,而且英語(yǔ)一定要夠好,每天都要跟客戶發(fā)郵件,有時(shí)候還得打電話,去展會(huì)。 跟單員就比較辛苦,而且大多數(shù)公司指明要男生的,因?yàn)楦鷨螁T要經(jīng)常派駐到工廠,一直跟到一個(gè)單子結(jié)束,很多工廠在偏遠(yuǎn)的地方,得經(jīng)常出差的。而且得對(duì)產(chǎn)品很熟悉,自己也得有一定的技術(shù),打個(gè)比方一般的服裝跟單自己都會(huì)上機(jī)操作的。 單證員和報(bào)關(guān)員就相對(duì)的輕松一點(diǎn),外語(yǔ)要求沒那么高,只要熟悉外貿(mào)的流程,制作各種單據(jù),到各個(gè)局里去跑跑,但是發(fā)展前景不大,工資比較難漲,而且報(bào)關(guān)員必須要考報(bào)關(guān)證,大多數(shù)的公司不僅要求報(bào)關(guān)證還得有報(bào)檢證。 所以具體做哪個(gè)工作還得看你自己注重哪方面,希望我的回答對(duì)你有用處~~


發(fā)表評(píng)論
還沒有評(píng)論,來說兩句吧...