英文合同翻譯常見術(shù)語 ( 容易誤解的外貿(mào)詞語? )
譯文: 很高興通知您,我們的回樣將于本周末用特快專遞給您,請盡快確認(rèn),以便我們開始大批生產(chǎn)。付款方式為 1O0% 即期,保兌,不可撤消信用證。注解: confirmed 一詞在這兩句話的意思也不一樣。在第一個(gè)句子中,confir...
譯文: 很高興通知您,我們的回樣將于本周末用特快專遞給您,請盡快確認(rèn),以便我們開始大批生產(chǎn)。付款方式為 1O0% 即期,保兌,不可撤消信用證。注解: confirmed 一詞在這兩句話的意思也不一樣。在第一個(gè)句子中,confir...