溫馨提示:這篇文章已超過649天沒有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
不同點(diǎn):在D/P.T/R方式下,由于代收銀行握有進(jìn)口人出具給代收銀行的信托收據(jù),在事先得到代收銀行同意的條件下,出口人可以委托代收銀行作為當(dāng)事人一方向進(jìn)口人追償,或向法院起訴.在D/A方式下,如進(jìn)口人不付款,則只能由
國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)(Trade Terms of International trade),又稱價(jià)格術(shù)語(yǔ)。在國(guó)際貿(mào)易中,買賣雙方所承擔(dān)的義務(wù),會(huì)影響到商品的價(jià)格。 在長(zhǎng)期的國(guó)際貿(mào)易實(shí)踐中,逐漸形成了把某些和價(jià)格密切相關(guān)的貿(mào)易條件與價(jià)格直接聯(lián)系在一起,
D/P document against payment 付款取單匯票 另一個(gè)T/R trust receipt 信托收據(jù)
T/R是trust receipt,銀行代付賬欵,客戶與銀行簽署 合約以換取提貨單
D/P·T/R是指:A.付款交單;B.承兌交單;C.付款交單憑信托收據(jù)借單;D.承兌交單憑信托收據(jù)借單。正確答案:C
國(guó)貿(mào)術(shù)語(yǔ) D.P.T.R 是什么意思?
常用外貿(mào)術(shù)語(yǔ)詞匯大全 BAF 燃油附加費(fèi) Bunker AdjustmentFactor BAF 燃油附加費(fèi),大多數(shù)航線都有,但標(biāo)準(zhǔn)不一。B/L 海運(yùn)提單 Bill of Lading B/R 買價(jià) Buying Rate C組(主要運(yùn)費(fèi)已付)CFR 成本加運(yùn)費(fèi)(……指定目的港)CF
包裝箱:CTN.規(guī)格:Spec/Specs 數(shù)量:QTY.尺寸:DIM.重量(毛):G.W.重量(凈):N.W.毛凈重:G.W./N.W.
外貿(mào)常用詞匯英語(yǔ)單詞 ①出口信貸 export credit 出口津貼 export subsidy ②商品傾銷 dumping 外匯傾銷 exchange dumping ③優(yōu)惠關(guān)稅 special preferences 保稅倉(cāng)庫(kù) bonded warehouse ④貿(mào)易順差 favorable balance of trade
單詞 1.Train-Air-Truck (TAT;TA):“陸-空-陸”聯(lián)運(yùn);或“陸空聯(lián)運(yùn)”2.combined transportation:聯(lián)運(yùn) 3.Combined Trans:(CTD) 聯(lián)合運(yùn)輸單據(jù) 4.multimodal combined:聯(lián)運(yùn),多式聯(lián)運(yùn) 5.through B/L:聯(lián)運(yùn)提單 6.through
2 T/T (telegraphic transfer)電匯 3 D/P (document against payment)付款交單 4 D/A (document against acceptance)承兌交單 5 C.O (certificate of origin)一般原產(chǎn)地證 6 G.S.P. (generalized system of preferenc
貿(mào)易方式詞匯 stocks 存貨,庫(kù)存量 cash sale 現(xiàn)貨 purchase 購(gòu)買,進(jìn)貨 bulk sale 整批銷售,躉售 distribution channels 銷售渠道 wholesale 批發(fā) retail trade 零售業(yè) hire-purchase 分期付款購(gòu)買 fluctuate in line with mark
1、價(jià)格術(shù)語(yǔ)trade term (price term)?。哼\(yùn)費(fèi)freight 單價(jià) price 碼頭費(fèi)wharfage 總值 total value 卸貨費(fèi)landing charges 金額 amount 2、稅務(wù)類:關(guān)稅customs duty 凈價(jià) net price 印花稅stamp duty 含傭價(jià)price including
外貿(mào)英語(yǔ)常用詞匯大全
FAS(free alongside ship) 裝運(yùn)港船邊交貨 FOB(free on board) 裝運(yùn)港船上交貨 CFR(cost and freight) 成本加運(yùn)費(fèi) CIF(cost insurance and freight) 成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi) 拓展資料: 貿(mào)易術(shù)語(yǔ)(Trade Terms)也被
四、貿(mào)易術(shù)語(yǔ)的分類:\x0d\x0a 01,賣方出口地交貨的貿(mào)易術(shù)語(yǔ):\x0d\x0a 裝運(yùn)合同: \x0d\x0a E組:工廠交貨(EXW);\x0d\x0a F組:貨交承運(yùn)人(FCA)、裝運(yùn)港船邊交貨(FAS)、裝運(yùn)港船上交貨(FOB);\x0d\x0a C組
國(guó)際貿(mào)易值 value of international trade 普遍優(yōu)惠制 generalized system of preferences-GSP 最惠國(guó)待遇 most-favored nation treatment-MFNT ---價(jià)格條件--- 價(jià)格術(shù)語(yǔ)trade term (price term)運(yùn)費(fèi)freight 單價(jià) price 碼頭
1、FCA(Free Carrier):貨交承運(yùn)人(指定地點(diǎn))。此術(shù)語(yǔ)是指賣方必須在合同規(guī)定的交貨期內(nèi)在指定地點(diǎn)將貨物交給買方指定的承運(yùn)人監(jiān)管,并負(fù)擔(dān)貨物交由承運(yùn)人監(jiān)管前的一切費(fèi)用和貨物滅失或損壞的風(fēng)險(xiǎn)。此外,賣方還應(yīng)辦理出口
trade prospects/outlook 貿(mào)易前景 trade cooperation 貿(mào)易合作 technological cooperation 技術(shù)合作 business cooperation 業(yè)務(wù)合作 cooperative relationship 合作關(guān)系 the scope of cooperation 合作范圍 Additional Words and Phrases tr
【外貿(mào)知識(shí)】外貿(mào)交易磋商、合同簽訂術(shù)語(yǔ) 訂單 indent 訂貨;訂購(gòu) book; booking 電復(fù) cable reply 實(shí)盤 firm offer 遞盤 bid; bidding 遞實(shí)盤 bid firm 還盤 counter offer 發(fā)盤(發(fā)價(jià)) offer 發(fā)實(shí)盤 offer firm 詢盤(詢
一份完整的外貿(mào)合同英文如下:日期: 合同號(hào)碼:date:contract no.:買方:(the buyers)賣方: (the sellers)茲經(jīng)買賣雙方同意按照以下條款由買方購(gòu)進(jìn),賣方售出以下商品:this contractis made byandbetweenthe buyersandth
外貿(mào)合同常用詞匯中英對(duì)照
4.multimodal combined:聯(lián)運(yùn),多式聯(lián)運(yùn) 5.through B/L:聯(lián)運(yùn)提單 6.through transport:聯(lián)運(yùn) 7.direct vessel:直達(dá)船只 8.entire voyage:整個(gè)運(yùn)輸過程中 9.formality:手續(xù) 語(yǔ)句 1.Transport by sea is the most important
2 T/T (telegraphic transfer)電匯 3 D/P (document against payment)付款交單 4 D/A (document against acceptance)承兌交單 5 C.O (certificate of origin)一般原產(chǎn)地證 6 G.S.P. (generalized system of preferenc
1、價(jià)格術(shù)語(yǔ)trade term (price term)?。哼\(yùn)費(fèi)freight 單價(jià) price 碼頭費(fèi)wharfage 總值 total value 卸貨費(fèi)landing charges 金額 amount 2、稅務(wù)類:關(guān)稅customs duty 凈價(jià) net price 印花稅stamp duty 含傭價(jià)price including
貿(mào)易方式詞匯 stocks 存貨,庫(kù)存量 cash sale 現(xiàn)貨 purchase 購(gòu)買,進(jìn)貨 bulk sale 整批銷售,躉售 distribution channels 銷售渠道 wholesale 批發(fā) retail trade 零售業(yè) hire-purchase 分期付款購(gòu)買 fluctuate in line with mark
外貿(mào)跟單常用英語(yǔ)詞匯如下:1.品質(zhì)quality.2.規(guī)格specifications.3.等級(jí)grade.4.標(biāo)準(zhǔn)standard.5.樣品sample.6.色彩樣品color sample.7.款式樣品pattern sample.8.原樣original sample.9.復(fù)樣duplicate sample.10.對(duì)等樣品counter
外貿(mào)英語(yǔ)常用詞匯
【保證】用英語(yǔ)怎么寫呀?急用呀.謝謝 動(dòng)詞 ensure 確保, 保證, 保障, 保, 驗(yàn) guarantee 保證, 確保, 保障, 擔(dān)保, 保, 包管 assure 保證, 擔(dān)保, 保險(xiǎn), 包, 鼓起勇氣, 應(yīng)承 insure 保證, 保險(xiǎn), 投保,
抽查憑證的英文:vouch vouch 讀法 英 [vaʊtʃ] 美 [vaʊtʃ]1、vt. 擔(dān)保;證明;傳出庭作證 2、vi. 保證;證明;確定 短語(yǔ):1、vouch for擔(dān)保(保證 2、vouch something 打保票 例句:1
vt.保證,擔(dān)保;授權(quán),批準(zhǔn);辯解 1.warrant an investigation 這些指控很嚴(yán)重,有必要進(jìn)行一番調(diào)查?!犊铝炙垢唠A英漢雙解學(xué)習(xí)詞典》2.Police confirmed that they had issued a warrant for his arrest.警方證實(shí)他們已經(jīng)簽發(fā)
問題一:我保證。用英語(yǔ)怎么說? 我保證: I promise.;by my troth;You have my word.;I promise I promise.問題二:保證擔(dān)保 英文怎么說 保證擔(dān)保 surety bond security of guaranty guarantee warranty 問題三:
問題一:資金擔(dān)保用英語(yǔ)怎么說 為某人做資金擔(dān)保 to provide financial guara矗tee for *** .to be a financial guarantor of *** .to stand financial surety for *** .問題二:保證擔(dān)保 英文怎么說 保證擔(dān)保 sur
guarantee 英 [ˌgærənˈti:] 美 [ˌɡærənˈti]n.保證,擔(dān)保;保證人,保證書;抵押品 vt.保證,擔(dān)保 例句:Most states guarantee the right to free and adequ
擔(dān)保用英語(yǔ)怎么說
1. I am writing to confirm/enquire/inform you... 我發(fā)郵件是想找你確認(rèn)/詢問/想通知你 有關(guān)… 2. I am writing to follow up on our earlier decision on the marketing campaign in Q2. 我寫郵件來是為了跟進(jìn)我們之前對(duì)第二季度營(yíng)銷活動(dòng)的決定。 3. With reference to our telephone conversation today... 關(guān)于我們今天在電話中的談話… 4. In my previous e-mail on October 5... 在之前10月5日所寫的郵件中提到… 5. As I mentioned earlier about... 在先前我所提到的關(guān)于… 6. As indicated in my previous e-mail... 如我在之前郵件中所提到的… 7. As we discussed on the phone... 如我們上次在電話中所說的… 8. from our decision at the previous meeting... 如我們?cè)谏洗螘?huì)議中所決定的… 9. as you requested... 根據(jù)貴方要求… 10. In reply to your e-mail dated April 1,we decided... 回復(fù)貴方4月1日的郵件,我方?jīng)Q定… 11. This is in response to your e-mail today. 這是對(duì)您今早發(fā)來的郵件的回復(fù)。 12. As mentioned before, we deem this product has strong unique selling points in china. 如先前所述,我們認(rèn)為這個(gè)產(chǎn)品在中國(guó)有強(qiáng)有力且獨(dú)一無二的賣點(diǎn)。 13. As a follow-up to our phone conversation yesterday, I wanted to get back to you about the pending issues of our agreement. 追蹤我們昨天在電話中所談,我想答復(fù)你我們合約的一些待解決的議題。 14. I received your voice message regarding the subject. I'm wondering if you can elaborate i.e. provide more details. 我收到了你關(guān)于這個(gè)主題的留言。我在想您你是否可以再詳盡的說明一下,也就是再提供多一點(diǎn)相關(guān)細(xì)節(jié)。( i.e.= that is/ that is to say ) 15. Please be advised/informed that... 請(qǐng)被告知... 16. Please note that... 請(qǐng)注意... 17. We would like to inform you that... 我們想要通知你... 18. I am convinced that... 我確信... 19. We agree with you on... 我們同意你在...的看法。 20. With effect from 8 Oct., 2009... 從2009年10月8日開始生效... 21. We will have a meeting scheduled as noted below... 我們將舉行一個(gè)會(huì)議,會(huì)議時(shí)間表如下。 22. Be assured that individual statistics are not disclosed and this is for internal use only. 請(qǐng)確保個(gè)人信息不會(huì)外泄且只供內(nèi)部使用。 23. I am delighted to tell you that... 我很高興地告訴你... 24. We are pleased to learn that... 我們很高興得知... 25. We wish to notify you that... 我們希望通知你... 26. Congratulation on your... 恭喜您... 27. I am fine with the proposal. 我對(duì)這份提案沒異議。 28. I am pleased to inform you that you have been accepted to join the workshop scheduled for 22-24 Nov,2009. 我十分高興地通知你,我們已經(jīng)同意您參加于2009年11月22-24日舉行的研討會(huì)。 29. We are sorry to inform you that... 我們很抱歉地通知您... 30. I'm afraid I have some bad news. 恐怕我今天要宣布一些壞消息。 31. There are a number of issues with our new system. 我們的新系統(tǒng)有些問題。 32. Due to circumstances beyond our control... 由于情況超出我們的控制... 33. I don't feel too optimistic about... 我對(duì)...不太樂觀 34. It would be difficult for us to accept... 我們很難接受... 35. Unfortunately I have to say that, since receiving your enquiries on the subject, our view has not changed. 我不得不這么說,自從收到你關(guān)于這個(gè)主題的詢問,我們的看法都沒有改變。 36. We would be grateful if you could... 如果你可以...我們會(huì)很感激的。 37. I could appreciate it if you could... 如果你可以...我會(huì)很感激。 38. Would you please send us…? 你能否寄給我們…? 39. We need your help. 我們需要你的幫助。 40. We seek your assistance to cascade/reply this message to your staff. 我們希望您能將此信息傳達(dá)給你們的員工,非常感謝。 41. We look forward to your clarification. 我們期待你的澄清。 42. Your prompt attention to this matter will be appreciated. 您若能立即關(guān)注此事,我們將非常感激。 43. I would really appreciate meeting up if you can spare the time. Please let me know what suits you best. 如果您能從百忙中抽出時(shí)間,我希望能與您見面,請(qǐng)讓我知道您最適合的時(shí)間。 44. Please give us your preliminary thoughts about this. 請(qǐng)讓我知道您對(duì)這件事情初步的想法。 45. Would you please reply to this e-mail if you plan to attend? 請(qǐng)您回信如果您計(jì)劃參加? 46. Please advise if you agree with this approach. 請(qǐng)告知我們你是否同意這個(gè)方法。 47. Could you please let me know the status of this project? 請(qǐng)通知我這個(gè)計(jì)劃的進(jìn)度? 48. If possible, I hope to receive a copy of your proposal when it is finished. 如果可能,當(dāng)你完成提案,我希望你能發(fā)一份復(fù)本給我。 49. I would appreciate it very much if you would send me your reply by next Monday. 如果能在下周一前收到您的答復(fù),我將非常感激。 50. Hope this is OK with you. If not, let me know by e-mail ASAP. 希望您滿意,如果不滿意,請(qǐng)發(fā)郵件盡快通知我。 51. Could you please send me your replies to the above questions by the end of June? 請(qǐng)您在6月份前答復(fù)我上述問題好嗎? 52. May I have your reply/ feedback by April 8, if possible? 如果可能,我可否在4月8日前收到您的答復(fù)? 53. If you wish, we would be happy to... 如果你有需要,我們很樂意... 54. Please let me know if there's anything I can do to help. 如果我有什么可以幫得上忙的, 請(qǐng)告訴我。外貿(mào)常用英語(yǔ)詞匯 外貿(mào)行業(yè)需要掌握一定的外貿(mào)詞匯。為此,網(wǎng)我為大家提供了外貿(mào)常用英語(yǔ)詞匯,希望對(duì)大家有所幫助! 外貿(mào)英語(yǔ)詞匯 現(xiàn)金帳戶 Cash account 預(yù)付現(xiàn)金 Cash advance 憑提貨單支付現(xiàn)金 Cash against Bill of Lading (B/L) 憑單據(jù)付現(xiàn)款||憑裝貨單付現(xiàn)款 Cash against Documents 現(xiàn)金資產(chǎn) Cash assets 現(xiàn)金結(jié)存||現(xiàn)金差額 Cash balance 現(xiàn)收現(xiàn)付制||現(xiàn)金收付制 Cash basis 付現(xiàn)款后交貨||交貨前付現(xiàn)款 Cash before delivery 裝運(yùn)前付現(xiàn)款 Cash before shipment 現(xiàn)金交易 Cash dealing 現(xiàn)款押金||現(xiàn)金存款 Cash deposit 現(xiàn)金折扣||現(xiàn)金貼現(xiàn) Cash discount 付現(xiàn)款||現(xiàn)金支付 Cash payment 現(xiàn)金結(jié)算 Cash settlement 貨到付現(xiàn)款 Cash on delivery (C.O.D.)(Eng.) 貨到收現(xiàn)款 Collect on delivery (C.O.D.)(Am.) 承兌后若干天付款 days after acceptance (D/A) 開票日后若干日 days after date (D/D) 見票后若干日 days after sight (D/S) 定期匯票 date draft 承兌交單 documents against acceptance (D/A)||documentary Bill for Acceptance (D/A) 付款交單 documents against payment (D/P) 折扣 discount (DC) 付現(xiàn)款時(shí)2%折扣 less 2% due net cash 現(xiàn)款5%折扣 5% for cash 一個(gè)月內(nèi)付款2%折扣 2% one month 三個(gè)月內(nèi)付款需現(xiàn)金 3 months net 立即付現(xiàn)款 prompt cash 付現(xiàn)款 net cash||ready cash||cash 匯票(美) draft 匯票(英) bill of exchange 見票即付||即期匯票 draft at sight||sight draft 托收匯票 draft for collection||bill for collection 來取即付匯票 draft on demand||bill on demand 見票后 .. 天付款 draft at .. days’ date 跟單匯票 draft with documents atta ched||documentary draft 無追索權(quán)匯票 draft without recourse 銀行匯票 bank draft 銀行匯票||銀行票據(jù) banker’s draft 商業(yè)匯票 merchant’s draft 電匯 cable draft 折扣匯票 discount draft 被拒付匯票 dishonoured draft ;
(D/P, T/R)是付款交單憑信托收據(jù)借單。 是進(jìn)口方借單時(shí)提供的一種擔(dān)保文件,表示愿意以銀行受托人身份代為提貨、報(bào)關(guān)、存?zhèn)}、保險(xiǎn)、出售,并承認(rèn)貨物所有權(quán)仍歸銀行。貨物售出后所得貨款應(yīng)于匯票到期時(shí)交銀行。代收行若同意進(jìn)口方借單,萬一匯票到期不能收回貨款,則代收行應(yīng)承擔(dān)償還貨款的責(zé)任。 但有時(shí)出口方主動(dòng)授權(quán)代收行憑信托收據(jù)將單據(jù)借給進(jìn)口方。這種做法將由出口方自行承擔(dān)匯票到期拒付的風(fēng)險(xiǎn),與代收行無關(guān),稱之為”付款交單,憑信托收據(jù)借單(D/P, T/R)”。從本質(zhì)上看,這已不是“付款交單”的做法了。 擴(kuò)展資料: 外貿(mào)術(shù)語(yǔ): B/L 海運(yùn)提單 Bill of Lading B/R 買價(jià) Buying Rate都是外貿(mào)術(shù)語(yǔ)。CIF 成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)付至(??指定目的港) CIF 成本,保險(xiǎn)加海運(yùn)費(fèi) COST,INSURANCE,F(xiàn)REIGHT。 D組(到達(dá)) DAF Delivered At Frontier邊境交貨(??指定地點(diǎn)) 。 DES Delivered Ex Ship目的港船上交貨(??指定目的港) DEQDelivered Ex Quay 目的港碼頭交貨(??指定目的港) DDU Delivered Duty Unpaid未完稅交貨(??指定目的地) 。 DDP Delivered Duty Paid 完稅后交貨(??指定目的地)。 DDC、IAC 直航附加費(fèi),美加航線使用。 DDC Destination Delivery Charge 目的港碼頭費(fèi)。 DL/DLS dollar/dollars 美元 。 D/P document against payment 付款交單。 DOC document 文件、單據(jù)。 DOC DOCUMENT CHARGE 文件費(fèi)。 Doc# Document Number 文件號(hào)碼。 D/A Document Against Acceptance 承兌交單 。 DOZ/DZ dozen 一打 。 D/O Delivery Order 提貨單。
(D/P, T/R)是付款交單憑信托收據(jù)借單。 是進(jìn)口方借單時(shí)提供的一種擔(dān)保文件,表示愿意以銀行受托人身份代為提貨、報(bào)關(guān)、存?zhèn)}、保險(xiǎn)、出售,并承認(rèn)貨物所有權(quán)仍歸銀行。貨物售出后所得貨款應(yīng)于匯票到期時(shí)交銀行。代收行若同意進(jìn)口方借單,萬一匯票到期不能收回貨款,則代收行應(yīng)承擔(dān)償還貨款的責(zé)任。 但有時(shí)出口方主動(dòng)授權(quán)代收行憑信托收據(jù)將單據(jù)借給進(jìn)口方。這種做法將由出口方自行承擔(dān)匯票到期拒付的風(fēng)險(xiǎn),與代收行無關(guān),稱之為”付款交單,憑信托收據(jù)借單(D/P, T/R)”。從本質(zhì)上看,這已不是“付款交單”的做法了。 擴(kuò)展資料: 外貿(mào)術(shù)語(yǔ): B/L 海運(yùn)提單 Bill of Lading B/R 買價(jià) Buying Rate都是外貿(mào)術(shù)語(yǔ)。CIF 成本、保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi)付至(??指定目的港) CIF 成本,保險(xiǎn)加海運(yùn)費(fèi) COST,INSURANCE,F(xiàn)REIGHT。 D組(到達(dá)) DAF Delivered At Frontier邊境交貨(??指定地點(diǎn)) 。 DES Delivered Ex Ship目的港船上交貨(??指定目的港) DEQDelivered Ex Quay 目的港碼頭交貨(??指定目的港) DDU Delivered Duty Unpaid未完稅交貨(??指定目的地) 。 DDP Delivered Duty Paid 完稅后交貨(??指定目的地)。 DDC、IAC 直航附加費(fèi),美加航線使用。 DDC Destination Delivery Charge 目的港碼頭費(fèi)。 DL/DLS dollar/dollars 美元 。 D/P document against payment 付款交單。 DOC document 文件、單據(jù)。 DOC DOCUMENT CHARGE 文件費(fèi)。 Doc# Document Number 文件號(hào)碼。 D/A Document Against Acceptance 承兌交單 。 DOZ/DZ dozen 一打 。 D/O Delivery Order 提貨單。


發(fā)表評(píng)論
還沒有評(píng)論,來說兩句吧...