溫馨提示:這篇文章已超過794天沒有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
Required Information 需要的信息 Standard Lead Time (number of days) 標(biāo)準(zhǔn)交貨時(shí)間 (日數(shù))Standard Shipping Time (標(biāo)準(zhǔn)運(yùn)輸時(shí)間)Freight prepaid 預(yù)付運(yùn)費(fèi) Terms of Sale 銷售條款 Standard Payment Terms 標(biāo)準(zhǔn)付款條件 Min
外貿(mào)業(yè)務(wù)員:foreign trade salesman。外貿(mào)跟單員:foreign trade merchandiser。外貿(mào)單證員:vouching clerk。英語(English)是印歐語系-日耳曼語族下的語言,由26個(gè)字母組成,英文字母淵源于拉丁字母,拉丁字母淵源于希臘字母,而
shipper (發(fā)貨人,通常指賣方)consignee (收貨人,通常指買方)notify party (通知人,通常指買方的委托人也可以直接是買方)precarriage by (運(yùn)費(fèi)預(yù)付由xxx)place of receipe (收貨地)vessel/voy No.
PO指的是purchase order.意思是“采購訂單” 就是客戶下訂單給你。At any point in the process, the customer can check the status of the purchase order.在這個(gè)過程中的任何時(shí)刻,顧客都可以檢查購買訂單的狀態(tài)。PI指
航運(yùn)費(fèi)用---港口附加費(fèi)航貿(mào)業(yè)務(wù)名詞解釋-提單 進(jìn)口付匯核銷辦理流程專業(yè)外貿(mào)術(shù)語的專業(yè)表達(dá)
Marks &Numbers:數(shù)量 Descriptions:名稱 Quantity:重量 Unit Price:單價(jià) Amount:總計(jì) Shipper:托運(yùn)人 Consignee:收貨人 Notify party:被通知人 Pre_carriage by:前段運(yùn)輸 Place of Receipt:收貨地 Ocean Vessel Voy.No. :船名
請(qǐng)問外貿(mào)單證都涉及了哪些專業(yè)名詞,它們的翻譯是?
tt就是電匯是一個(gè)貿(mào)易術(shù)語,指通過電報(bào)辦理匯兌。電匯是付款人將一定款項(xiàng)交存匯款銀行,匯款銀行通過電報(bào)或電話傳給目的地的分行或代理行(匯入行),指示匯入行向收款人支付一定金額的一種交款方式。
VESSEL/VOYAGE(船名/航次)。溫馨提示:以上內(nèi)容僅供參考。應(yīng)答時(shí)間:2022-02-10,最新業(yè)務(wù)變化請(qǐng)以平安銀行官網(wǎng)公布為準(zhǔn)。
是本該是銀行信用的信用證回到了商 是的.實(shí)例:1) INSPECTION CERT ISSUED BY LC APPLICANT 由開證申請(qǐng)人出具的驗(yàn)貨證明 2) CARGO RECEIPT ISSUED BY LC APPLICANT 由開證申請(qǐng)人出具的貨物收據(jù)
C/O cash order 現(xiàn)金匯票 (C/O CARE OF 轉(zhuǎn)交 ;在收信人姓名下寫上c/o,就是轉(zhuǎn)交給某某)Limited 有限公司 C currency,coupon 現(xiàn)金,息單 C/A capital account 資本帳戶 CAD cash against document
1.SI,即shippinginstruction,意思是裝船通知,也稱補(bǔ)料,上面的信息有shipper,csgn,notifyparty,article,POL,POD,containernumber,sealnumber等信息。2.主要指的是出口商在貨物裝船后發(fā)給進(jìn)口方的包括貨物詳細(xì)裝運(yùn)情況的通知,
SEAL封條 LCL散貨 CFS散貨但是是拼柜裝 DOC文件在外貿(mào)就是文件費(fèi)的意思
PORT OF LOADING 裝貨港 證明
INS. POL./CERT.在外貿(mào)中是什么意思?
P/I的意思是形式發(fā)票(Proforma Invoice)。形式發(fā)票是在沒有正式合同之時(shí),經(jīng)雙方簽字或蓋章之后發(fā)生法律效力的充當(dāng)合同的文件,它包括產(chǎn)品名稱,單價(jià),數(shù)量,總額以及報(bào)價(jià)方式,匯款方式和交貨期等。它本來只是在客戶確認(rèn)了
CIF: 即”Cost Insurance and Freight" 的英文縮寫,其中文含義為“成本加保險(xiǎn)費(fèi)、運(yùn)費(fèi)”|。使用該術(shù)語,賣方負(fù)責(zé)按通常條件租船訂艙并支付到目的港的運(yùn)費(fèi),在合同規(guī)定的裝運(yùn)港和裝運(yùn)期限內(nèi)將貨物裝上船并負(fù)責(zé)辦理貨物運(yùn)輸
C/I是commercial invoice的英文縮寫,中文意思是:商業(yè)發(fā)票。商業(yè)發(fā)票(SCcommercial invoice),是賣方開立的載有貨物名稱、數(shù)量、價(jià)格等內(nèi)容的清單,作為買賣雙方交接貨物和結(jié)算貨款的主要單證,是進(jìn)口國確定征收進(jìn)口關(guān)稅的依據(jù),
一、信用證(Letter of Credit,簡稱L/C),種類繁多;二、匯付,主要包括電匯(Telegraphic Transfer,簡稱T/T)、信匯(Mail Transfer,簡稱M/T)和票匯(Demand Draft,簡稱D/D)三種;三、托收(Collection),主要包括付
一. 出口地交貨的貿(mào)易術(shù)語 出口地交貨的貿(mào)易術(shù)語有:工廠交貨(EXW)、貨交承運(yùn)人(FCA)、裝運(yùn)港船邊交貨(FAS)、裝運(yùn)港船上交貨(FOB)、成本加運(yùn)費(fèi)(CFR)、成本加保險(xiǎn)費(fèi)和運(yùn)費(fèi)(CIF),運(yùn)費(fèi)附至……(CPT)、運(yùn)費(fèi)
SLG Sailing 開航
國際貿(mào)易中,P/L, CIC,WA,SLG分別是什么意思,對(duì)應(yīng)的英文全稱又是什么?
外貿(mào)常用英文縮略詞 1 C&F (cost&freight)成本加運(yùn)費(fèi)價(jià) 2 T/T (telegraphic transfer)電匯 3 D/P (document against payment)付款交單 4 D/A (document against acceptance)承兌交單 5 C.O (certificate of origin)
貿(mào)易縮寫詞匯B:B/L 海運(yùn)提單 Bill of Lading B/R 買價(jià) Buying Rate BAF 燃油附加費(fèi) Bunker AdjustmentFactor BAF 燃油附加費(fèi),大多數(shù)航線都有,但標(biāo)準(zhǔn)不一。貿(mào)易縮寫詞匯C:CFR 成本加運(yùn)費(fèi)(……指定目的港
CI=commercial invoice(出貨之前要做的商業(yè)發(fā)票)PL=packing list(出貨之前要做的裝箱單)
外貿(mào)術(shù)語縮寫如下:一、C組 CFR--成本加運(yùn)費(fèi)(指定目的港)。CIF---成本加保險(xiǎn)費(fèi)、運(yùn)費(fèi)(指定目的港)。CIP-運(yùn)費(fèi)保險(xiǎn)費(fèi)付至(指定目的地)。CPT運(yùn)費(fèi)付至(---指定目的地)。二、D組 DAF邊境交貨(---指定地點(diǎn))。DDP -進(jìn)
外貿(mào)術(shù)語縮寫大全
P/L應(yīng)該是PACKING LIST裝箱單,C/T是CARTON,一般是指包裝,pallet carton是托盤包裝PR或PRC(price) 價(jià)格 PO(PurchanseOrder)采購訂單客戶給供應(yīng)商 RFQ(RequestForQuotation)報(bào)價(jià)請(qǐng)求 RFI(RequestForInformation)信息邀請(qǐng)書用取產(chǎn)品服務(wù)或供應(yīng)商般資訊請(qǐng)求文件 SOW(StatementOfWork)工作說明書所要提供產(chǎn)品或服務(wù)敘述性描述 BOM(BillOfMaterial)物料清單 JIT(Just In Time)準(zhǔn)時(shí)制生產(chǎn)方式 VMI(VendorManageInventory)供應(yīng)商庫存管理即客戶原料屬于供應(yīng)商并由供應(yīng)商管理 MRO(Maintenance,RepairandOperating)指維修與作業(yè)耗材,解釋非產(chǎn)性物資。 擴(kuò)展資料:縮略:為了稱說方便,使事物稱謂中的成分進(jìn)行有規(guī)律的節(jié)縮或者省略叫做縮略。 縮略詞:有的縮略形式形成了緊密結(jié)構(gòu),凝固成為一個(gè)能自由運(yùn)用的語言單位,叫做縮略詞。 在英語中一個(gè)英文縮寫詞可以用任何方法縮短,將通過一些字母部件繪制在一起。 縮略方式: 拿掉元音: MKT: market MGR: manager MSG: message STD: standard RCV: receive 開始字母: INFO: information INS: insurance EXCH: exchange I owe you: IOU In stead of: I/O 頭尾發(fā)音: WK: week RM: room PL: people R: are THO: though THRU: through -ism 簡寫為 m 例如:socialism Sm -tion 簡 簡寫為 n 例如:standardization (標(biāo)準(zhǔn)化) stdn -cian 簡 簡寫為 o 例如:technician techo -ing 簡寫為 g 例如:marketing (市場營銷) MKTg RCV: Receive REF: Reference REGL: Regular REP: Representative RESN: Reservation RPT: Repeat RESPON: Responsible SEC: Section SITN: Situation STD: Standard TEL: Telephone TEMP: Temporary TGM: Telegraph THO: Though TKS: Thanks TRD: Trade TRF: Traffic TTL: Total U: You UR: Your WK: Week WL: Will WT: Weight XL: Extra large 表示"否定","消除"等概念:cross out, eliminate, etc. e.g.=for example no.=number i.e.=that is etc.=et cetera 1st=first 2nd=second ∴=therefore ∵=because △=replace <less than &=and W/=with Building=bldg very expensive=v exp education=edu air-conditioner=a/c Ad (advertisement)廣告 Lab (laboratory)實(shí)驗(yàn)室 Gym (gymnasium)健身室,體育館 Disco (discotheque)迪斯科 Exam (examination)考試 Math (mathematics)數(shù)學(xué) Pop (popular music)流行樂 Fan (fanatic)粉絲,狂熱者 Memo (memorandum)備忘錄 Pub (public house)酒吧 Hippo (hippopotamus)河馬 Vet (veterinarysurgeon/veteran)獸醫(yī)/老兵 Doc (doctor)醫(yī)生 Gas (gasoline)汽油 Fax (facsimile)傳真 Phone (telephone)電話 Burger (hamburger)漢堡包 Coon (raccoon)浣熊 Gator (alligator)短吻鱷 Fridge (refrigerator)冰箱 其他: AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome ) 獲得性免疫功能喪失綜合癥,即艾滋病 AM (Amplitude Modulation) 調(diào)幅 APC (aspirin, phenacetin and caffeine; compound aspirin; heat-relieving and pain-killing medicine consisting of aspirin, phenacetin and caffeine) 復(fù)方阿斯匹林 API (Air Pollution Index)空氣污染指數(shù) CDMA (Code Division Multiple Access) 碼分多址,一種無線電發(fā)射和接受方式 CD (Compact Disc) 激光唱盤 CIP (Cataloguing in Publication)預(yù)編目錄 DIY (Do It Yourself)指自己動(dòng)手裝電腦,縫制衣服,做賀卡等 DVD (Digital Video Disc) 數(shù)字化視頻光盤 EMS (Express Mail Service) 郵政特快專遞 EQ (Emotional Quotient) 情商 IQ (Intelligence Quotient) 智商 IT (Information Technology)信息技術(shù) OA (Office Automation) 辦公自動(dòng)化 OEM (Original Equipment Manufacturer)原始設(shè)備制造商 PC (Personal Computer)個(gè)人計(jì)算機(jī) PT (Particular Transfer) 特別轉(zhuǎn)讓 SOHO (Small Office Home Office) 小型家居辦公室 SOS (Save Our Souls; radio signal once used universally to appeal for help esp. by a ship or boat; urgent request for help from sb. in trouble) 國際上曾通用的緊急呼救信號(hào),也用于一般的求救或求助 ST (Special Treatment) 特別處理 VIP (Very Important Person) 重要人物 VOD (Video on Demand) 視頻點(diǎn)播 WWW (World Wide Web) 萬維網(wǎng) 參考資料:縮略詞_百度百科
可能是 Insurance 保險(xiǎn) 的 簡寫 具體看 上下文的語境,才能 判斷 到底是 什么意思
PO指的是purchase order.意思是“采購訂單” 就是客戶下訂單給你。 At any point in the process, the customer can check the status of the purchase order. 在這個(gè)過程中的任何時(shí)刻,顧客都可以檢查購買訂單的狀態(tài)。 PI指的是proforma invoice.意思是“形式發(fā)票”就是客戶下單后,應(yīng)向客戶出具的形式發(fā)票。 Okay. I can understand. So I should disregard the proforma invoice you faxedearlier? 好的,我理解。那我就不用管你之前傳真給我的形式發(fā)票了? CI指的是commercial invoice.意思是“商業(yè)發(fā)票”就是在裝柜后,應(yīng)向客戶提供的商業(yè)發(fā)票。 Signed commercial invoice must show 5% commission. 簽署商業(yè)發(fā)票須顯示5%的傭金。 PL指的是packing list.意思是“裝箱單”就是在裝柜后,應(yīng)向客戶提供的裝箱清單。 Two copies of packing list and/or weight memo with indication 兩份由信用證受益人出具的裝箱單及/或重量單,注明每件貨物的毛重 拓展資料: 對(duì)外貿(mào)易簡稱“外貿(mào)”,是指一個(gè)國家(地區(qū))與另一個(gè)國家(地區(qū))之間的商品和勞務(wù)的交換。這種貿(mào)易由進(jìn)口和出口兩個(gè)部分組成。對(duì)運(yùn)進(jìn)商品或勞務(wù)的國家(地區(qū))來說,就是進(jìn)口;對(duì)運(yùn)出商品或勞務(wù)的國家(地區(qū))來說,就是出口。 外貿(mào)單證就是指在國際結(jié)算中應(yīng)用的單據(jù)、文件與證書,憑借這種文件來處理國際貨物的支付、運(yùn)輸、保險(xiǎn)、商檢、結(jié)匯等,是對(duì)外貿(mào)易中所涉及的單據(jù)和文件的總稱。
7.在重復(fù)覆蓋航空保險(xiǎn)主體的協(xié)會(huì)貨物保險(xiǎn)條款的保險(xiǎn)單或保險(xiǎn)憑證(一)協(xié)會(huì)戰(zhàn)爭險(xiǎn)條款(貨物)和協(xié)會(huì)罷工險(xiǎn)條款(貨物)CIF值加上百分之,包括如果在印度的任何應(yīng)付轉(zhuǎn)運(yùn)保險(xiǎn)索賠的風(fēng)險(xiǎn)覆蓋。保險(xiǎn)必須在離婚90日登陸印度的貨物,所有的風(fēng)險(xiǎn)應(yīng)包括從供應(yīng)商倉庫申請(qǐng)人倉庫。航空保險(xiǎn)單或保險(xiǎn)憑證提到以下wrehouse address-usv有限,1 / 8,MIDC除parshuram最大地產(chǎn),chiplun taluka,凱德,dist.ratnagiri,碩士 比爾 8.air方式應(yīng)注明USV有限,b.s.d.marg,govandi,mumbai-400 088
當(dāng)我們收到與信用證嚴(yán)格一致的單據(jù)后,我們將會(huì)根據(jù)您信用證上的幣種和支付指令著手安排付款。議付的匯票金額需在信用證背面背書記載。


發(fā)表評(píng)論
還沒有評(píng)論,來說兩句吧...