溫馨提示:這篇文章已超過778天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
尊敬的先生們,貴市商會已舉薦您作為最大的各類兒童服裝進(jìn)口商之一。因此,我們給您寫信,渴望與貴公司建立商業(yè)聯(lián)系。您一定會有興趣了解上述二十年多年來已被海內(nèi)外廣泛認(rèn)可的商品。這些商品享有良好聲譽(yù)。我們的商品品質(zhì)優(yōu)越
1. 親愛的xxx先生:我們已經(jīng)如期收到你們合同號為4806的銷售合同。按照要求,我們要返回一份副署后的合同復(fù)印件在這里。我們已經(jīng)在中國銀行建檔,我們相信倫敦相關(guān)信用證會很快到你手里。一旦收到之后,請安排裝貨時(shí)宜,并且
Look forward to your reply as soon as possible.I would like on
信件1:尊敬的先生:我們確認(rèn)收到貴公司關(guān)于五百打手套的第613號訂單,交貨期為七、八月份。現(xiàn)隨函附上我售貨合同一式兩份,請簽退一份以便存檔。所有貨物在收到你方信用證后即可供應(yīng)。請放心我們將嚴(yán)格按照合同規(guī)定履行
誰給幫忙把這封外貿(mào)函電的信給翻譯一下,格式要正確啊
Seek for entering into a new trade relations 我們和___交往多年,承他向我們推薦了貴公司。Since we have trade with XX company for many years, they recommend your esteem company to us.目前,我們專門從事___地
1. We have heard from China Council for the Promotion of International Trade that you are in the market for canned goods.我們從中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員獲悉您有意購買罐頭貨品。2. We wish to establish friendly
Dear Sirs:From the Internet that your company's name and address of your company's product is needed in our operation, this special letter to you, and you want to set up the company's long-term business
1. 親愛的xxx先生:我們已經(jīng)如期收到你們合同號為4806的銷售合同。按照要求,我們要返回一份副署后的合同復(fù)印件在這里。我們已經(jīng)在中國銀行建檔,我們相信倫敦相關(guān)信用證會很快到你手里。一旦收到之后,請安排裝貨時(shí)宜,并且
漢譯英1、很抱歉,我方不能接受你方還盤,因?yàn)槲曳綀?bào)給你方的價(jià)格是最實(shí)際的。P134We are regretful that we just cannot see our way clear to entertain your counter-offer as the price we quoted is the most r
翻譯1 : Pleasure from your letter of October 15th that you have accepted my offer of October 4th. In reply, we confirm to you 5000 dozen 153 labor gloves, HK $27 per dozen CIF Hongkong, each dozen
信件1:尊敬的先生:我們確認(rèn)收到貴公司關(guān)于五百打手套的第613號訂單,交貨期為七、八月份?,F(xiàn)隨函附上我售貨合同一式兩份,請簽退一份以便存檔。所有貨物在收到你方信用證后即可供應(yīng)。請放心我們將嚴(yán)格按照合同規(guī)定履行
求幫我翻譯兩封外貿(mào)函電信件,急!求高手!術(shù)語和格式要正確,不要翻譯器直接直譯的,謝謝!滿意加分!
第一題.Dear Sirs,Through the courtesy of our Commercial Counsellor's Office in London, we notice that you are interested in doing business with us.Our lines are mainly textiles. We wish to establish business
外貿(mào)函電通知對方常用句子一: 1)As you are, no doubt, aware of/that 無疑你方會知道 2)We are quite willing to 我方很愿意 3)In view of these facts 鑒于這些事實(shí) 4)Unless we hear form
外貿(mào)函電范文包括詢盤、發(fā)盤、換盤、接受 1. Dear Mr. Li, Your firm has been remended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years. We are interested in your Electric Ty
1、請求建立商業(yè)關(guān)系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willin
格式分析中文商業(yè)商務(wù)信函的寫作格式,如同一般信函,商業(yè)信文一般由開頭、正文、結(jié)尾、署名、日期等5個(gè)部分組成。 開頭:開頭寫收信人或收信單位的稱呼。稱呼單獨(dú)占行、頂格書寫,稱呼后用冒號。正文:信文的正文是書信的主
尊敬的貴公司,我在上周瀏覽貴公司的網(wǎng)站時(shí),注意到了貴公司的巧克力和糖果制品的廣告,對貴公司的產(chǎn)品表示濃厚的興趣。鑒于此,我希望能夠進(jìn)一步了解貴公司的產(chǎn)品信息和價(jià)格,并有可能獲取一些樣品以供評估和市場調(diào)研。因此,
外貿(mào)詢盤函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.Please send me your catolog and your price with the follow
外貿(mào)函電各種模板
第一題.Dear Sirs,Through the courtesy of our Commercial Counsellor's Office in London, we notice that you are interested in doing business with us.Our lines are mainly textiles. We wish to establish business
Dear Mr. :We have received your letter indicating the late delivery of leather jackets and we feel really sorry for all the trouble brought to you.As soon as I got your email, I called promptly the Chamb
Dear sirs,Our market survey informs us that you are a big buyer of Cotton Piece Goods. As this item falls within the scope of our business activities, we take this opportunity to express our wish to estab
We will arrange shipment when we receive your L/C amendment advice. 外貿(mào)函電范文包括詢盤、發(fā)盤、換盤、接受 1. Dear Mr. Li, Your firm has been remended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have
求外貿(mào)函電作文!
外貿(mào)詢價(jià)函電中英文范文 先生:從貴國駐北京的大使館(embassy)的商務(wù)參贊處獲悉,貴公司是一家食品(foodstuff)出口商。作為一家專營罐裝食品(canned food)的零售商(retailer),我們特致函貴方,希望能建立貿(mào)易關(guān)系。從貴方的
1、請求建立商業(yè)關(guān)系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be
外貿(mào)函電的格式:有固定的語言、習(xí)慣用法和常用句型。外貿(mào)函電的語氣:各部分語氣。開發(fā)信、詢盤回復(fù)一般要客氣,表達(dá)感謝;平常業(yè)務(wù)聯(lián)系要細(xì)心、信任;催促付款要緊急而不失禮貌;客戶索賠要理解、給予足夠的解釋和說明。
外貿(mào)英語函電格式如下:1.齊頭式 每行都從左邊邊線開始。便于打印,但布局不美觀 2.混合式 寄信人的地址在信紙的中上部位明塌,而收信人的地租迅址是從 左邊邊線開始打印,結(jié)尾敬語連同簽署是從中間稍偏右處。3.改良式
外貿(mào)信函在寫作格式上一般由七個(gè)部分組成,即:信頭、行文對象、事由、正文、祝頌語、落款、附件。1。信頭。信頭包括發(fā)函公司的名稱、地址、電報(bào)掛號、電傳號碼以及發(fā)文字號。一般公司都用印有信頭的專用發(fā)函紙。2。行文對象
2、稱呼稱呼位于信內(nèi)地址下兩行, 有不同的形式, 根據(jù)發(fā)信人和收信人之間的關(guān)系選擇不同的稱呼形式 。3、正文外貿(mào)函電的正文一般包括三部分:開始, 正文和結(jié)尾 。在開始部分說明寫信目的, 如之前有過通信, 還會提及之前相
外貿(mào)函電建立商務(wù)關(guān)系的函電的格式是如何?
外貿(mào)函電是我們建立對外貿(mào)易關(guān)系和外貿(mào)往來的重要手段。外貿(mào)函電包括建立客戶業(yè)務(wù)關(guān)系,詢價(jià),報(bào)盤,還盤,訂貨,接受,簽約,包裝,裝運(yùn),支付,結(jié)算,保險(xiǎn),商檢,索賠,代理及仲裁等到幾項(xiàng)特殊貿(mào)易形式和經(jīng)濟(jì)技術(shù)合作。 英文:foreign correspondence 就是有著國際貿(mào)易關(guān)系的雙方由于彼此的業(yè)務(wù)往來而產(chǎn)生的信件,但在信息化高度發(fā)達(dá)的今天,該信件并不局限于紙質(zhì)信件,也可以是電子郵件、傳真或MSN。 外貿(mào)函電最常用的內(nèi)容:建立業(yè)務(wù)關(guān)系、詢盤、發(fā)盤、回復(fù)、銷售合同、包裝、保險(xiǎn)、賠償、仲裁等。 外貿(mào)函電基本要求:主題明確,內(nèi)容簡潔,語言精煉,表述完整。 外貿(mào)函電的格式:有固定的語言、習(xí)慣用法和常用句型。 外貿(mào)函電的語氣:各部分語氣。開發(fā)信、詢盤回復(fù)一般要客氣,表達(dá)感謝;平常業(yè)務(wù)聯(lián)系要細(xì)心、信任;催促付款要緊急而不失禮貌;客戶索賠要理解、給予足夠的解釋和說明。你好!其實(shí)外貿(mào)函電的格式都是差不多的, 實(shí)惠網(wǎng)sfyh 有外貿(mào)函電的范本,你可以直接下載這些文檔下來供自己使用就行了。 另外推薦一個(gè)外貿(mào)平臺給你 SFYH 這個(gè)平臺還是很不錯(cuò)的哦!
一般外貿(mào)信函具有七個(gè)基本組成部分:信頭、日期、信內(nèi)地址、稱呼、正文、結(jié)尾敬語和落款簽字。當(dāng)然可能還有其他部分如:事由標(biāo)題、附件和抄送等 。 1、信頭、日期和信內(nèi)地址通常, 信頭位于信函上方的中間或者左邊, 包含發(fā)信人公司的名稱、地址、電話號碼和電子郵件地址等信息。日期則位于信頭下一行或兩行, 靠左, 英美兩國日期排列順序不同, 英國的順序是日、月、年。信內(nèi)地址是收信人的聯(lián)系方式, 在日期下至少兩行 。 2、稱呼稱呼位于信內(nèi)地址下兩行, 有不同的形式, 根據(jù)發(fā)信人和收信人之間的關(guān)系選擇不同的稱呼形式 。 3、正文外貿(mào)函電的正文一般包括三部分:開始, 正文和結(jié)尾 。在開始部分說明寫信目的, 如之前有過通信, 還會提及之前相關(guān)信函 。實(shí)際信息部分闡明寫信的具體目的、要求或希望 。結(jié)尾則表達(dá)美好愿望或感謝之情 。
外貿(mào)函電的交流過程中,英文信函是普遍的一種方式。下面是我給大家整理的外貿(mào)函電中英文范文 ,供大家參閱! 外貿(mào)詢盤函電中英文范文 Dear Ms Zhang, I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth. Please send me your catolog and your price with the following information. (item number, size, color, carton size, number of items per carton, cbm, MOQ.) Thank you~ I look forward to hearing from you soon. Best regards, kENNETH KING 外貿(mào)詢價(jià)函電中英文范文 先生: 從貴國駐北京的大使館(embassy)的商務(wù)參贊處獲悉,貴公司是一家食品(foodstuff)出口商。作為一家專營罐裝食品(canned food)的零售商(retailer),我們特致函貴方,希望能建立貿(mào)易關(guān)系。 從貴方的通函(circular)中我們了解到你們可以供應(yīng)各種罐裝食品,如能提供給我們最新的價(jià)格單以及插圖目錄,不勝感激。 如你方供貨價(jià)格優(yōu)惠,質(zhì)量上乘,我們將大量訂購。 盼早復(fù)。 此致 Dear Sirs, Your company has been introduced to us by Commercial Counselor’s Office of your embassy in Beijing as prospective buyers of arts & crafts. In order to introduce our products to the Middle East, we are writing to you in the hope of establishing trade relations. The main line of our business covers the export of chinaware of superb quality, fashionable design and competitive price, which enjoys a good reputation all over the world. For your information, we are enclosing an illustrated catalogue and the latest. Samples and quotations will be airmailed to you upon receipt of your specific inquiries. Looking forward to your early reply. Yours faithfully. 外貿(mào)函電投訴回復(fù)中英文范文 外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms, Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future。 Sincerely 外貿(mào)函電:回信(中文版) 尊敬的先生/小姐, 感謝你來信對我的任命表達(dá)的祝賀。我也感謝您對我的工作給予的支持,并期望未來能有更好的合作。 誠摯的 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly。 We regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together。 We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready。 Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation。 We apologize for the inconvenience caused by our error。 Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller 外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(中文版) ——先生: 多謝五月二十日有關(guān)第252號定單的來信。得悉貨物及時(shí)運(yùn)抵,感到高興。 有關(guān)第46號箱錯(cuò)運(yùn)貨物一事,在此向貴公司致歉。經(jīng)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)裝運(yùn)時(shí)誤將貨物同放,所以有此錯(cuò)失。 該缺貨已安排即時(shí)發(fā)運(yùn),有關(guān)文件準(zhǔn)備好后會立即寄出。 錯(cuò)運(yùn)的貨物煩請代存,本公司已知會代理商,不日將與貴公司聯(lián)絡(luò)。 因此失誤而引致任何不便,本公司深感歉意。 銷售部主任 托尼.斯密思謹(jǐn)上 外貿(mào)函電投訴回復(fù)信中英文范文 2000年5月20日 外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù) 外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù)(英文版) 20 May 2000 Kee & Co., Ltd 34 Regent Street London, UK Dear Sirs: Thank you for your letter of 20 May regarding your order no.645。 We are sorry to learn that there was a mix-up in your order. We are now sending the consignment to you by airfreight. It should be with you within a week。 The necessary documentation will be sent under separate cover。 Please hold the goods which were wrongly shipped for collection。 We offer our sincere apologies for the delay. Should you have any further problems, please do not hesitate to contact us immediately。 Yours faithfully, Tony Smith Chief Seller 外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù)(中文版) ——先生: 五月二十日有關(guān)第645號定單的來信收到。 得知錯(cuò)運(yùn)貨物,本公司感到抱歉。正確的貨物已安排空運(yùn),應(yīng)于一周內(nèi)運(yùn)抵。有關(guān)文件將加函寄上。 煩請暫存錯(cuò)運(yùn)給貴方的貨物。 如有任何疑問,歡迎與本公司聯(lián)絡(luò)。對于是次錯(cuò)失,謹(jǐn)再次表示歉意。 銷售部主任 托尼.斯密思謹(jǐn)上 2000年5月20日
敬啟者: 你方6月17日表示我方所報(bào)主題材料價(jià)格偏高的來信已收悉。 我方非常感激你方的合作提供給我方你方市場Indian(此處應(yīng)該缺了一個(gè)詞,Indian表示印度的,印第安的)供應(yīng)信息。但是我方很遺憾不能將價(jià)格降到你方要求的水平。我們不得不指出你方還盤價(jià)格明顯和現(xiàn)行市場價(jià)格是不符的,因?yàn)槟惴洁徑鼑馁I家都是在按我方的報(bào)價(jià)購買。此外,市場價(jià)格有上升趨勢,并且再這特別次報(bào)盤失效后商品有存貨的可能性非常小。 鑒于以上所述,我方從你方利益出發(fā)建議你方充分充分把握此次市場價(jià)格優(yōu)勢。 此致 文章大意就是這個(gè)意思,另外一條(wt彤彤55 )是進(jìn)翻譯工具翻的,不能用。全部手翻哦。希望對你有幫助。晚安。
1.根據(jù)你3月9日的傳真,我們很高興把我們的最新目錄冊分類,并附上最新的報(bào)價(jià)單發(fā)給你 2.因?yàn)槟壳皣H市場上價(jià)格變化頻繁,我們的報(bào)價(jià)有效期為一周 3.關(guān)于我們的產(chǎn)品,如果你想和我們建立一個(gè)良好的合作關(guān)系,請發(fā)給我們你詢盤的詳細(xì)資料。 4.我們的新產(chǎn)品是專門為你們的市場設(shè)計(jì)的,我們認(rèn)為這個(gè)項(xiàng)目會吸引你們地區(qū)最多的目標(biāo)客戶 5.我們希望這是我們共贏的商業(yè)合作的開始,我們保證你們的訂單會得到我們重視 6,請做出你們的最終決定,這樣我們我可安排生產(chǎn),并email給你正確的PI 7.我們很遺憾你方在email中說,你們購買我們的新產(chǎn)品的傾向不高,因?yàn)槲覀兊膬r(jià)格比其他的供應(yīng)商高很多 8.在和我們的董事長討論后,我們決定接受你放的條件,先放100臺洗衣機(jī)的試單 9.通過Mr. Wallace的允許,我們獲悉你們是當(dāng)?shù)刈畲蟮妮p工進(jìn)口商,我們冒昧的接觸您,想和您建立合作關(guān)系。 10..我們的新產(chǎn)品是專門為你們的市場設(shè)計(jì)的,我們認(rèn)為這個(gè)項(xiàng)目會吸引你們地區(qū)最多的目標(biāo)客戶 11.我們今天會寄給你S/C的拷貝件,請簽字并回傳。 12.我們讓您了解我們的輕工產(chǎn)品,我們會分批寄給您我們的宣傳冊供您參考。 13.樣品和有競爭力的報(bào)價(jià)會在收到您詳細(xì)的詢盤后寄給您 14.如果我們特許的船到港準(zhǔn)備上貨時(shí),你們?nèi)匀粵]有準(zhǔn)備好大貨,你方要為此招致的損失負(fù)責(zé), 15.我們的產(chǎn)品 質(zhì)量很好,價(jià)格合理,在大多歐洲市場都很受歡迎 16.任何一個(gè)對你們訴求的推遲處理當(dāng)然會破壞你們的聲譽(yù)。 17.你們在我們這里拿到的價(jià)格不錯(cuò)。我們建議你們立刻下單,無論數(shù)量大小 18.我們附上圖片和詳細(xì)說明分類,相信你們可以根據(jù)我們的要求生產(chǎn),請給出最好的價(jià)格。 19.交期快到了,但至今我們?nèi)晕词盏疥P(guān)于出貨的任何消息。 20.我們已經(jīng)為這批貨安排了發(fā)票價(jià)值110%的全險(xiǎn),我們不否認(rèn)他們產(chǎn)品質(zhì)量略好,但價(jià)格絕不應(yīng)該高12% 本人外貿(mào)業(yè)務(wù)出生,希望對你有幫助
信件1: 尊敬的先生: 我們確認(rèn)收到貴公司關(guān)于五百打手套的第613號訂單,交貨期為七、八月份?,F(xiàn)隨函附上我售貨合同一式兩份,請簽退一份以便存檔。 所有貨物在收到你方信用證后即可供應(yīng)。請放心我們將嚴(yán)格按照合同規(guī)定履行你方訂單,并希望這批訂貨如期抵達(dá)你方以趕上銷售旺季。 盼及早回復(fù). Dear Sirs, We confirm receipt of your PO#613 about 500 dozens of golves with shipment date in July or Aug. Enclosed you will find our sales contracts in duplicate. Please sign a sales contract and return for our file. The goods can be supplied upon receipt your L/C. Don't worry. We could comply with contract strictly to fulfill your PO. And we hope the goods would arrive on time so that they can meet the boom season. We are looking forward to hearing from you soon. 信件2: 敬啟者: 有關(guān)“玫瑰”牌香水的我第DG-7089號合同,我們已在東風(fēng)輪上為其訂妥艙位,該輪預(yù)計(jì)將于五月十日或左右抵達(dá)你港。有關(guān)裝船的具體事宜,請與中國遠(yuǎn)洋輪船公司聯(lián)系。 嘜頭要求如下:請?jiān)谕獍b上刷上三角形,內(nèi)寫“HW”,三角形的下面是目的港,接下來是訂單號和件號。 除非另有規(guī)定,這將適用于我今后所有的訂單。 盼按時(shí)交貨。 Dear Sirs, We already booked shipping space on East Wind steamer for Rose perfume under SC#DG-7089. The steamer would arrive at destination port on around May 10th. Please contact China Worldwide shipping company Ltd for shipment matters. Shipping marks requirement is stated as following: Please print triangle on the outside packaging. Inside of triangle with "HW". Below the triangle is destination port. And purchase order number and piece number should follow. This ruls are for the orders hereafter unless the instruction is informed. We are looking forward to your timely delivery.
Dear Sirs: From the Internet that your company's name and address of your company's product is needed in our operation, this special letter to you, and you want to set up the company's long-term business relationship. I is a large-scale foreign trade company engaged in import and export business for nearly 20 years, in good standing. Enclosed herewith is a product catalog and price list for your reference, in after-hours consultation before it, we will give you the package price. Look forward to your reply as soon as possible. I would like on


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...