溫馨提示:這篇文章已超過773天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
fob是國際貿(mào)易術(shù)語的一種;所以只需要記住szfob,就可以學(xué)習(xí)和做好外貿(mào);搜索一下:szfob 或者是 外貿(mào)szfob 或者是 szfob論壇 就可以進(jìn)入了; 請認(rèn)準(zhǔn)szfob ,畢竟只有深圳外貿(mào)論壇szfob才是全國最專業(yè)的外貿(mào)論壇
外貿(mào)銷售合同樣本中英文 外貿(mào)合同Contract 編號: No: 日期: Date : 簽約地點: Signed at: 賣方:Sellers: 地址:Address: 郵政編碼:Postal Code: 電話:Tel: 傳真:Fax: 買方:Buyers: 地址:Address: 郵政編碼:Postal Code: 電話:Tel:
外貿(mào)購銷合同精選篇1 甲方:___ 乙方:___ 甲、乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,在自愿、公平的基礎(chǔ)上,根據(jù)《中華人民共和國合同法》,就乙方銷售代理甲方___系列產(chǎn)品達(dá)成如下協(xié)議: 一、代理權(quán)及代理方式 1、甲方授予乙方在區(qū)域內(nèi)銷售___產(chǎn)品的獨家
1. 代理委托方辦理有關(guān)貨物出口報關(guān)、報檢、托運手續(xù)及結(jié)匯、退稅事宜,但因出口合同及其附件的瑕疵所產(chǎn)生的一切責(zé)任由委托方自行承擔(dān)。 2. 因委托方原因致使出口合同不能履行、不能完全履行或遲延履行的,代理方有權(quán)解除本代理合同,委托
18 仲裁:在履行協(xié)議過程中,如產(chǎn)生爭議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。若通過友好協(xié)商未能達(dá)成協(xié)議,則提交中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會對外貿(mào)易仲裁委員會,根據(jù)該會仲裁程序暫行規(guī)定進(jìn)行仲裁。該委員會決定是終局的,對雙方均有約束力。仲裁
18仲裁:在履行協(xié)議過程中,如產(chǎn)生爭議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。若通過友好協(xié)商未能達(dá)成協(xié)議,則提交中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會對外貿(mào)易仲裁委員會,根據(jù)該會仲裁程序暫行規(guī)定進(jìn)行仲裁。該委員會決定是終局的,對雙方均有約束力。仲裁
大家好,我急需一份規(guī)范的外貿(mào)合同樣本,有中英文對照最佳,感謝大家的幫忙。
本協(xié)議經(jīng)雙方或雙方的授權(quán)代表正式簽署并加蓋公章后生效。 甲方代表: 年月日 乙方代表: 年月日 合作協(xié)議書通用版5 甲方: 乙方: 甲乙兩方本著平等互利、優(yōu)勢互補(bǔ)的原則,就結(jié)成長期、全面的internet戰(zhàn)略伙伴關(guān)系,實現(xiàn)資源共享、共同發(fā)展
訂立 協(xié)議書 ,其目的是為了更好地從制度上乃至法律上,把雙方協(xié)議所承擔(dān)的責(zé)任固定下來。下面是我為大家整理的雙方合作合同協(xié)議書,僅供參考,更多雙方合作合同協(xié)議書范本點擊“ 合作協(xié)議書 ”查看。 雙方合作合同協(xié)議書范本1 甲方:___
【 篇一 】甲方:___B___乙方:___姓名___雙方經(jīng)反復(fù)協(xié)商一致,就下列事宜達(dá)成協(xié)議:一、(寫清情況)甲乙雙方自愿簽訂本協(xié)議書,甲乙雙方達(dá)成如下協(xié)議。二、雙方協(xié)商確定,甲方提供合格商品,乙方負(fù)責(zé)提供業(yè)務(wù)銷售。三、
雙方合作協(xié)議書 篇1 甲方:___ 乙方:___ 1.總則 1.1 甲乙雙方就合作進(jìn)行___課題研究事宜,經(jīng)協(xié)商一致,依據(jù)我國有關(guān)法律法規(guī)及證券市場和管理咨詢業(yè)的一般慣例,簽訂本協(xié)議,并承諾嚴(yán)格遵守。 1.2 甲、乙雙方合作進(jìn)行___第___期研
雙方協(xié)議書格式范本(篇1) 雙方施工協(xié)議書 甲方: 乙方: 甲、乙雙方本著保證質(zhì)量、安全施工、明確責(zé)任的原則,協(xié)商同意訂立如下協(xié)議,供遵守執(zhí)行: 一、工程概況: 1、工程名稱: 2、工程地點: 3、工程結(jié)構(gòu):框架結(jié)構(gòu) 4、承包方式: 二、
為確保___號借款合同(以下簡稱借款合同)的履行,甲方愿意以其有權(quán)處分的財產(chǎn)作抵押,乙方經(jīng)審查,同意接受甲方的財產(chǎn)抵押,甲、乙雙方根據(jù)有關(guān)法律規(guī)定,經(jīng)協(xié)商一致,約定如下條款: 第一條 甲方以抵押物清單(附后)所列之財產(chǎn)設(shè)定抵押。 第
雙方協(xié)議書怎么寫范文模板【篇1】 甲方:陽光財產(chǎn)保險股份有限公司 分公司(中心支公司) 乙方: 本協(xié)議甲方委托乙方就甲方及甲方客戶進(jìn)行有關(guān)人身傷害事故司法鑒定等相關(guān)項目進(jìn)行技術(shù)咨詢或進(jìn)行司法鑒定,并支付咨詢報酬。雙方本著合作共贏的原
「必備」雙方協(xié)議書怎么寫范文模板5篇
奧地利; 2. 乙方同意作為甲方在上述指定區(qū)域之代理商,并承諾全部履行本合同項下之義務(wù)。PartyBagreestobetheagentintheareamentionedaboveandundertakealltheobligationsunderthisContract. Aftert
外貿(mào)進(jìn)出口合同主要內(nèi)容包括:1、甲方和乙方的基本身份信息;2、簡介外貿(mào)基本情況;3、合同期限及標(biāo)的物驗收標(biāo)準(zhǔn):4、標(biāo)的物的金額及支付方式;5、標(biāo)明其他費用;6、雙方的權(quán)利和責(zé)任;7、違約條款;8、爭議解決方式;9、合同生效方式。外貿(mào)進(jìn)
外貿(mào)購銷合同精選篇1 甲方:___ 乙方:___ 甲、乙雙方經(jīng)友好協(xié)商,在自愿、公平的基礎(chǔ)上,根據(jù)《中華人民共和國合同法》,就乙方銷售代理甲方___系列產(chǎn)品達(dá)成如下協(xié)議: 一、代理權(quán)及代理方式 1、甲方授予乙方在區(qū)域內(nèi)銷售___產(chǎn)品的獨家
合同編號:___甲方:xxxxxx貿(mào)易有限公司乙方:___ 甲乙雙方本著真誠合作,共同發(fā)展的原則,經(jīng)友好協(xié)商,就甲方同意授權(quán)乙方作為本協(xié)議指定行政區(qū)域內(nèi)的代理商事宜達(dá)成一致意見,并共同遵守履 計算機(jī)銷售合同范本 合同號:( )甲方: ___
一、適用范圍 本協(xié)議適用于乙方委托甲方作為國際貨運代理人在上海地區(qū)辦理訂艙、報關(guān)、運輸、倉儲等貨物出口相關(guān)作業(yè)的貨運代理業(yè)務(wù)。 二、訂艙 2.1乙方訂艙,應(yīng)提供全套出口報關(guān)文件,依不同貿(mào)易性質(zhì)備齊所需之單證包括:合同、商檢證明、核銷
3、乙方負(fù)責(zé)對外接洽、簽訂進(jìn)口合同、辦理對外開證、進(jìn)口審核、報關(guān)接貨等事宜,貨到口岸后負(fù)責(zé)辦理清關(guān)、商檢等相關(guān)手續(xù),如出現(xiàn)貨物與合同不符或短件及質(zhì)量方面的問題,全權(quán)負(fù)責(zé)對外申報及索賠。 4、所簽外貿(mào)合同金額必須和報關(guān)金額一致,
3.如中國人民銀行美元和人民幣的匯率發(fā)生變動,高于或低于1:8.26(不含本數(shù))時,則代理方與委托方另行協(xié)商該代理合同中第三條第2點中結(jié)算比例,以保證代理方不發(fā)生代理業(yè)務(wù)虧損。 5.如國稅局對該產(chǎn)品出口退稅比例進(jìn)行調(diào)整,高于或低于13%
外貿(mào)代理合同范本
購銷合同范本簡潔版簡單【一】 購貨單位:___,以下簡稱甲方; 供貨單位:___,以下簡稱乙方。 經(jīng)甲乙雙方充分協(xié)商,特訂立本合同,以便共同遵守。 第一條 產(chǎn)品的名稱、品種、規(guī)格和質(zhì)量 1.產(chǎn)品的名稱、品種、規(guī)格:___。(應(yīng)注明產(chǎn)品的
七、 甲方轉(zhuǎn)讓該設(shè)備用于以舊換新又與乙方訂立設(shè)備銷售合同的, 乙方有權(quán)將已付的二手設(shè) 備轉(zhuǎn)讓款追加為甲方在銷售合同中約定的應(yīng)付貨款,沖抵甲方已付貨款后的余額部分按照銷售合同的約定由甲方承擔(dān)逾期付款違約責(zé)任。 八、 甲方為滿足
購銷合同范本簡潔版1 甲方:___有限公司 乙方:___有限公司 甲乙雙方在互相信任、互惠互利的原則基礎(chǔ)上,經(jīng)過友好協(xié)商達(dá)成如下購銷合同條款,共同遵守。 一、購銷產(chǎn)品:氧化鋅 二、產(chǎn)品規(guī)格:一級品(含量99.7%以上標(biāo)準(zhǔn)) 三、銷售價格:每噸
篇一:購銷合同范本簡潔版通用 出租方:___(以下簡稱甲方) 身份證號碼:___ 承租方: ___(以下簡稱乙方) 身份證號碼:___ 根據(jù)《中華人民共和國合同法》及相關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,甲、乙雙方在平等、自愿的基礎(chǔ)上,就甲方將房屋出租給乙
貿(mào)易的購銷合同篇1 需方:(以下簡稱甲方)___ 供方:(以下簡稱乙方)___ 一、甲乙雙方本著誠信、雙贏、自愿的原則,經(jīng)友好協(xié)商,甲乙雙方達(dá)成本協(xié)議。 二、質(zhì)量要求和技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)按照需方客人核批供方樣品的標(biāo)準(zhǔn)生產(chǎn)。 三、布料運抵需方之日
貿(mào)易購銷合同范本簡潔版
外貿(mào)銷售合同樣本中英文 外貿(mào)合同Contract 編號: No: 日期: Date : 簽約地點: Signed at: 賣方:Sellers: 地址:Address: 郵政編碼:Postal Code: 電話:Tel: 傳真:Fax: 買方:Buyers: 地址:Address: 郵政編碼:Postal Code: 電話:Tel: 傳真:Fax: 買賣雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購進(jìn)下列貨物: The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the under mentioned goods on the terms and conditions stated below. 1 貨號 Article No. 2 品名及規(guī)格 Description Specification 3 數(shù)量 Quantity 4 單價 Unit Price 5 總值: 數(shù)量及總值均有_____%的增減,由賣方?jīng)Q定。 Total Amount With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option. 6 生產(chǎn)國和制造廠家 Country of Origin and Manufacturer 7 包裝: Packing: 8 嘜頭: Shipping Marks: 9 裝運期限:Time of Shipment: 10 裝運口岸:Port of Loading: 11 目的口岸:Port of Destination: 12 保險:由賣方按發(fā)票全額110%投保至_____為止的_____險。 Insurance:To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only. 13 付款條件: 買方須于_____年_____月_____日將保兌的,不可撤銷的,可轉(zhuǎn)讓可分割的即期信用證開到賣方。 信用證議付有效期延至上列裝運期后15天在中國到期,該信用證中必須注明允許分運及轉(zhuǎn)運。 Payment: By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain valid for negotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment. Tje L/C must specify that transshipments and partial shipments are allowed. 14 單據(jù):Documents: 15 裝運條件:Terms of Shipment: 16 品質(zhì)與數(shù)量、重量的異義與索賠:Quality/Quantity Discrepancy and Claim: 17 人力不可抗拒因素: 由于水災(zāi)、火災(zāi)、地震、干旱、戰(zhàn)爭或協(xié)議一方無法預(yù)見、控制、避免和克服的其他事件導(dǎo)致不能或暫時不能全部或部分履行本協(xié)議,該方不負(fù)責(zé)任。但是,受不可抗力事件影響的一方須盡快將發(fā)生的事件通知另一方,并在不可抗力事件發(fā)生15天內(nèi)將有關(guān)機(jī)構(gòu)出具的不可抗力事件的證明寄交對方。 Force Majeure: Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter sends a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence. 18 仲裁: 在履行協(xié)議過程中,如產(chǎn)生爭議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。若通過友好協(xié)商未能達(dá)成協(xié)議,則提交中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會對外貿(mào)易仲裁委員會,根據(jù)該會仲裁程序暫行規(guī)定進(jìn)行仲裁。該委員會決定是終局的,對雙方均有約束力。仲裁費用,除另有規(guī)定外,由敗訴一方負(fù)擔(dān)。 Arbitration All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trade Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedure. The decisions made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded. 19 備注:Remark: 賣方: Sellers: 買方:Buyers: 簽字:Signature: 簽字: Signature:外貿(mào)合同Contract 編號: No: 日期: Date : 簽約地點: Signed at: 賣方:Sellers: 地址:Address: 郵政編碼:Postal Code: 電話:Tel: 傳真:Fax: 買方:Buyers: 地址:Address: 郵政編碼:Postal Code: 電話:Tel: 傳真:Fax: 買賣雙方同意按下列條款由賣方出售,買方購進(jìn)下列貨物: The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the undermentioned goods on the terms and conditions stated below. 1 貨號 Article No. 2 品名及規(guī)格 Description&Specification 3 數(shù)量 Quantity 4 單價 Unit Price 5 總值: 數(shù)量及總值均有_____%的增減,由賣方?jīng)Q定。 Total Amount With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option. 6 生產(chǎn)國和制造廠家 Country of Origin and Manufacturer 7 包裝: Packing: 8 嘜頭: Shipping Marks: 9 裝運期限:Time of Shipment: 10 裝運口岸:Port of Loading: 11 目的口岸:Port of Destination: 12 保險:由賣方按發(fā)票全額110%投保至_____為止的_____險。 Insurance:To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only. 13 付款條件: 買方須于_____年_____月_____日將保兌的,不可撤銷的,可轉(zhuǎn)讓可分割的即期信用證開到賣方。 信用證議付有效期延至上列裝運期后15天在中國到期,該信用證中必須注明允許分運及轉(zhuǎn)運。 Payment: By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain valid for ingotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment. Tje L/C must specify that transhipment and partial shipments are allowed. 14 單據(jù):Documents: 15 裝運條件:Terms of Shipment: 16 品質(zhì)與數(shù)量、重量的異義與索賠:Quality/Quantity Discrepancy and Claim: 17 人力不可抗拒因素: 由于水災(zāi)、火災(zāi)、地震、干旱、戰(zhàn)爭或協(xié)議一方無法預(yù)見、控制、避免和克服的其他事件導(dǎo)致不能或暫時不能全部或部分履行本協(xié)議,該方不負(fù)責(zé)任。但是,受不可抗力事件影響的一方須盡快將發(fā)生的事件通知另一方,并在不可抗力事件發(fā)生15天內(nèi)將有關(guān)機(jī)構(gòu)出具的不可抗力事件的證明寄交對方。 Force Majeure: Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party. However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence. 18 仲裁: 在履行協(xié)議過程中,如產(chǎn)生爭議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。若通過友好協(xié)商未能達(dá)成協(xié)議,則提交中國國際貿(mào)易促進(jìn)委員會對外貿(mào)易仲裁委員會,根據(jù)該會仲裁程序暫行規(guī)定進(jìn)行仲裁。該委員會決定是終局的,對雙方均有約束力。仲裁費用,除另有規(guī)定外,由敗訴一方負(fù)擔(dān)。 Arbitration All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations. In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trad Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedure. The decesion made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties. Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded. 19 備注:Remark: 賣方: Sellers: 買方:Buyers: 簽字:Signature: 簽字:Signature:


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...