溫馨提示:這篇文章已超過759天沒有更新,請注意相關的內容是否還可用!
14、GRR General Rate Restoration(修復):YM Line:(陽明公司)于旺季收的。13、CAF 貨幣貶值附加費(Devaluation Surcharge or Currency Adjustment Factor , 縮寫是CAF)海運費的5.4%。CAF也適用于直達運費或含附加費運費。
貿易術語國際貿易術語,International Commercial Terms, 簡稱Incoterms. 貿易數(shù)據(jù)能夠簡化交易磋商,明確買賣雙方的責任和義務,將買賣雙方需要成承擔的風險劃分清楚,避免后期爭議。貿易術語雖然不是法律,但確認后對買賣雙方具有約
一、匯付remittance (1)信匯 mail transfer(M/T) (2)電匯 telegraphic transfer(T/T) (3)票匯 demand draft (D/D) 二、托收collection (1)付款交單 documents against payment(D/P) (2)承兌交單documents
貿易術語在英語中稱為Trade terms或Commercial terms,是國際貿易中常用的一系列標準術語。其中最常用的是INCOTERMS(國際貿易術語解釋通則),它規(guī)定了買賣雙方在貨物運輸過程中的權利和義務,如FOB、CIF、EXW等。FOB是Free on
外貿英語上的術語
外貿業(yè)務員常用英語口語:1、 I've come to make sure that your stay inBeijing is a pleasant one.我特地為你們安排使你們在北京的逗留愉快。2 、You're going out of your way for us, Ibelieve.我相信這是對
【 #英語資源# 導語】以下外貿業(yè)務員的職場必備口語由 !1 I've come to make sure that your stay in Beijing is a pleasant one.我特地為你們安排使你們在北京的逗留愉快。2 You're going out of your way
外貿英語詞匯 現(xiàn)金帳戶 Cash account 預付現(xiàn)金 Cash advance 憑提貨單支付現(xiàn)金 Cash against Bill of Lading (B/L)憑單據(jù)付現(xiàn)款||憑裝貨單付現(xiàn)款 Cash against Documents 現(xiàn)金資產 Cash assets 現(xiàn)金結存||現(xiàn)金差額 Cash
外貿業(yè)務員一般經(jīng)常用到的英語口語:1.我們的價格和國際市場的價格相比還是合理的。Our price is reasonable as compared with that in the international market.2.我不同意您的說法。I'm afraid I don't agree with yo
包裝箱:CTN.規(guī)格:Spec/Specs 數(shù)量:QTY.尺寸:DIM.重量(毛):G.W.重量(凈):N.W.毛凈重:G.W./N.W.
單詞 1.Train-Air-Truck (TAT;TA):“陸-空-陸”聯(lián)運;或“陸空聯(lián)運”2.combined transportation:聯(lián)運 3.Combined Trans:(CTD) 聯(lián)合運輸單據(jù) 4.multimodal combined:聯(lián)運,多式聯(lián)運 5.through B/L:聯(lián)運提單 6.through
外貿業(yè)務員常用的英語有哪些啊?
以下是 整理的常用的外貿英語口語句子,歡迎閱讀! 1.常用的外貿英語口語句子 (1) We’d like to express out desire to establish business relations with you on the basis of equally, mutual benefit and the exchange of
【 #英語口語# 導語】英語學習的最終目標是能夠與他人交流,而不僅僅是能夠寫和聽,所以英語口語的學習更重要。以下是 無 整理的外貿英語口語日常句子,歡迎閱讀! 1.外貿英語口語日常句子 1、 I've come to make s
1、價格術語trade term (price term)?。哼\費freight 單價 price 碼頭費wharfage 總值 total value 卸貨費landing charges 金額 amount 2、稅務類:關稅customs duty 凈價 net price 印花稅stamp duty 含傭價price including
單詞 1.Train-Air-Truck (TAT;TA):“陸-空-陸”聯(lián)運;或“陸空聯(lián)運”2.combined transportation:聯(lián)運 3.Combined Trans:(CTD) 聯(lián)合運輸單據(jù) 4.multimodal combined:聯(lián)運,多式聯(lián)運 5.through B/L:聯(lián)運提單 6.through
外貿常用英語單詞和語句有哪些?
外貿業(yè)務員一般經(jīng)常用到的英語口語:1.我們的價格和國際市場的價格相比還是合理的。Our price is reasonable as compared with that in the international market.2.我不同意您的說法。I'm afraid I don't agree with yo
O/H=overhead常用開支 TC=total cost總費用 FC=fixed cost常設費用 VC=variable cost變動費用 P=profit竟利潤 S=sales銷售總額 Rev=revenue利潤 MC=marginal cost費用差額 GM=gross margin毛利 MR=marginal revenue利潤差額
包裝箱:CTN.規(guī)格:Spec/Specs 數(shù)量:QTY.尺寸:DIM.重量(毛):G.W.重量(凈):N.W.毛凈重:G.W./N.W.
外貿英語常用詞匯大全1 船務公司 shipping service company 非商標(非專利)產品 generic products 穩(wěn)健的貨幣政策 prudent monetary policy 超前消費 deficit spending (到銀行)擠兌 run on banks 對農業(yè)的國內支持 domestic
外貿跟單常用英語詞匯如下:1.品質quality.2.規(guī)格specifications.3.等級grade.4.標準standard.5.樣品sample.6.色彩樣品color sample.7.款式樣品pattern sample.8.原樣original sample.9.復樣duplicate sample.10.對等樣品counter
外貿英語詞匯 現(xiàn)金帳戶 Cash account 預付現(xiàn)金 Cash advance 憑提貨單支付現(xiàn)金 Cash against Bill of Lading (B/L)憑單據(jù)付現(xiàn)款||憑裝貨單付現(xiàn)款 Cash against Documents 現(xiàn)金資產 Cash assets 現(xiàn)金結存||現(xiàn)金差額 Cash
1.Train-Air-Truck (TAT;TA):“陸-空-陸”聯(lián)運;或“陸空聯(lián)運”2.combined transportation:聯(lián)運 3.Combined Trans:(CTD) 聯(lián)合運輸單據(jù) 4.multimodal combined:聯(lián)運,多式聯(lián)運 5.through B/L:聯(lián)運提單 6.through transp
外貿常用英語大全
就我所知道的外貿詞匯只有這些: stocks 存貨,庫存量 cash sale 現(xiàn)貨 purchase 購買,進貨 bulk sale 整批銷售,躉售 distribution channels 銷售渠道 wholesale 批發(fā) retail trade 零售業(yè) hire-purchase 分期付款購買 fluctuate in line with market conditions 隨行就市 unfair competition 不合理競爭 dumping 商品傾銷 dumping profit margin 傾銷差價,傾銷幅度 antidumping 反傾銷 customs bond 海關擔保 chain debts 三角債 freight forwarder 貨運代理 trade consultation 貿易磋商 mediation of dispute 商業(yè)糾紛調解 partial shipment 分批裝運 restraint of trade 貿易管制 RTA (Regional Trade Arrangements) 區(qū)域貿易安排 favorable balance of trade 貿易順差 unfavorable balance of trade 貿易逆差 special preferences 優(yōu)惠關稅 bonded warehouse 保稅倉庫 transit trade 轉口貿易 tariff barrier 關稅壁壘 tax rebate 出口退稅 TBT (Technical Barriers to Trade) 技術性貿易壁壘 貿易伙伴術語 trade partner 貿易伙伴 manufacturer 制造商,制造廠 middleman 中間商,經(jīng)紀人 dealer 經(jīng)銷商 wholesaler 批發(fā)商 retailer, tradesman 零售商 merchant 商人,批發(fā)商,零售商 concessionaire, licensed dealer 受讓人,特許權獲得者 consumer 消費者,用戶 client, customer 顧客,客戶 buyer 買主,買方 carrier 承運人 consignee 收貨人外貿口語培訓就的挑選專業(yè)的學,前段時間我參加的這家培訓班就不錯 一對一授課,老師是專屬的,針對性很強 學了兩個月的時間了,進步奇快。 相對于其他的機構性價比高,價格適合。
你的這個問題涉及的資料很多,建議你查看一下國際貿易理論與實務及商務英語,商務英語談判等書籍。
外貿業(yè)務員一般經(jīng)常用到的英語口語:1.我們的價格和國際市場的價格相比還是合理的。Our price is reasonable as compared with that in the international market.2.我不同意您的說法。I'm afraid I don't agree with you there.3.你們的價格比我們從別處得到的報價要高。Your price is higher than those we got from elsewhere.4.您必須要考慮到質量問題。You should take quality into consideration.5.如果按這個價格買進,我方實在難以推銷。It would be very difficult for us to push any sales if we buy it at this price.6.你方的價格比去年高出了百分之二十五(25%)。 Your price is 25% higher than that of last year.7.您知道從去年以來這種商品的價格上漲了。You may notice that the price for this commodity has gone up since last year.8.如果你方訂貨數(shù)量大,價格我們還可以考慮。We may reconsider our price if your order is big enough.9.這些產品都是我們的暢銷貨。All these articles are our best selling lines.10.你們的價格那么高,我們很難以這個價格銷售。It is difficult for us to sell the goods, as your price is so high.想要了解更多關于英語口語的相關信息,推薦咨詢美聯(lián)英語。美聯(lián)英語嚴選英語授課老師,確保課堂的質量。中教具有英語教學經(jīng)驗,授課風格風趣幽默,善于調動課堂氣氛。外教大部分來自英語母語國家,發(fā)音地道流利且具有TEFL/TESOL教學資質?!久赓M領取英語試聽課】
就我所知道的外貿詞匯只有這些: stocks 存貨,庫存量 cash sale 現(xiàn)貨 purchase 購買,進貨 bulk sale 整批銷售,躉售 distribution channels 銷售渠道 wholesale 批發(fā) retail trade 零售業(yè) hire-purchase 分期付款購買 fluctuate in line with market conditions 隨行就市 unfair competition 不合理競爭 dumping 商品傾銷 dumping profit margin 傾銷差價,傾銷幅度 antidumping 反傾銷 customs bond 海關擔保 chain debts 三角債 freight forwarder 貨運代理 trade consultation 貿易磋商 mediation of dispute 商業(yè)糾紛調解 partial shipment 分批裝運 restraint of trade 貿易管制 RTA (Regional Trade Arrangements) 區(qū)域貿易安排 favorable balance of trade 貿易順差 unfavorable balance of trade 貿易逆差 special preferences 優(yōu)惠關稅 bonded warehouse 保稅倉庫 transit trade 轉口貿易 tariff barrier 關稅壁壘 tax rebate 出口退稅 TBT (Technical Barriers to Trade) 技術性貿易壁壘 貿易伙伴術語 trade partner 貿易伙伴 manufacturer 制造商,制造廠 middleman 中間商,經(jīng)紀人 dealer 經(jīng)銷商 wholesaler 批發(fā)商 retailer, tradesman 零售商 merchant 商人,批發(fā)商,零售商 concessionaire, licensed dealer 受讓人,特許權獲得者 consumer 消費者,用戶 client, customer 顧客,客戶 buyer 買主,買方 carrier 承運人 consignee 收貨人
外尺寸為20英尺*8英尺*8英尺6吋,簡稱20尺貨柜; 外尺寸為40英尺*8英尺*8英尺6吋,簡稱40尺貨柜; 外尺寸為40英尺*8英尺*9英尺6吋,簡稱40尺高柜。 20尺柜: 內容積為 5.69M * 2.13M * 2.18M, 配貨毛重一般為17.5噸, 體積為24-26立方米。 40尺柜: 內容積為 11.8M * 2.13M * 2.18M, 配貨毛重一般為22噸, 體積為54立方米。 40尺高柜: 內容積為 11.8M * 2.13M * 2.72M, 配貨毛重一般為22噸, 體積為68立方米。 45尺高柜: 內容積為 13.58M * 2.34M * 2.71M, 配貨毛重一般為29噸, 體積為86立方米。 20尺開頂柜: 內容積為 5.89M * 2.32M * 2.31M, 配貨毛重一般為20噸, 體積為31.5立方米。 40尺開頂柜: 內容積為 12.01M * 2.33M * 2.15M, 配貨毛重一般為30.4噸, 體積為65立方米。 20尺平底貨柜:內容積為 5.85M * 2.23M * 2.15M, 配貨毛重一般為23噸, 體積為28立方米。 40尺平底貨柜:內容積為 12.05M * 2.12M * 1.96M, 配貨毛重一般為36噸, 體積為50立方米。 海運業(yè)務常用縮略語 簡稱 中文解釋 英文全稱 A/W 全水路 All Water ANER 亞洲北美東行運費協(xié)定 Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海運提單 Bill of Lading B/R 買價 Buying Rate BAF 燃油附加費 Bunker AdjustmentFactor C&F 成本加海運費 COST AND FREIGHT C.C 運費到付 Collect C.S.C 貨柜服務費 Container Service Charge C.Y. 貨柜場 Container Yard C/(CNEE) 收貨人 Consignee C/O 產地證 Certificate of Origin CAF 貨幣匯率附加費 Currency Adjustment Factor CFS 散貨倉庫 Container Freight Station CFS/CFS 散裝交貨(起點/終點) CHB 報關行 Customs House Broker CIF 成本,保險加海運費 COST,INSURANCE,F(xiàn)RIGHT CIP 運費、保險費付至目的地 Carriage and Insurance Paid To COMM 商品 Commodity CPT 運費付至目的地 Carriage Paid To CTNR 柜子 Container CY/CY 整柜交貨(起點/終點) D/A 承兌交單 Document Against Acceptance D/O 到港通知 Delivery Order D/P 付款交單 Document Against Payment DAF 邊境交貨 Delivered At Frontier DDC 目的港碼頭費 Destination Delivery Charge DDP 完稅后交貨 Delivered Duty Paid DDU 未完稅交貨 Delivered Duty Unpaid DEQ 目的港碼頭交貨 Delivered Ex Quay DES 目的港船上交貨 Delivered Ex Ship Doc# 文件號碼 Document Number EPS 設備位置附加費 Equipment Position Surcharges Ex 工廠交貨 Work/ExFactory F/F 貨運代理 Freight Forwarder FAF 燃料附加費 Fuel AdjustmentFactor FAK 各種貨品 Freight All Kind FAS 裝運港船邊交貨 Free Alongside Ship FCA 貨交承運人 Free Carrier FCL 整柜 Full Container Load Feeder Vessel/Lighter 駁船航次 FEU 40‘柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40’ FMC 聯(lián)邦海事委員會 Federal Maritime Commission FOB 船上交貨 Free On Board GRI 全面漲價 General RateIncrease H/C 代理費 Handling Charge HBL 子提單 House B/L I/S 內銷售 Inside Sales IA 各別調價 Independent Action L/C 信用證 Letter of Credit Land Bridge 陸橋 LCL 拼柜 Less Than Container Load M/T 尺碼噸(即貨物收費以尺碼計費) Measurement Ton MB/L 主提單 Master Bill Of Loading MLB 小陸橋,自一港到另一港口 Minni Land Bridge Mother Vessel 主線船 MTD 多式聯(lián)運單據(jù) Multimodal Transport Document N/F 通知人 Notify NVOCC 無船承運人 Non Vessel OperatingCommon Carrier O/F 海運費 Ocean Freight OBL 海運提單 Ocean (or original )B/L OCP 貨主自行安排運到內陸點 Overland Continental Point OP 操作 Operation ORC 本地收貨費用(廣東省收?。?Origen Recevie Charges P.P 預付 Prepaid PCS 港口擁擠附加費 Port Congestion Surcharge POD 目地港 Port Of Destination POL 裝運港 Port Of Loading PSS 旺季附加費 Peak Season Sucharges S/(Shpr) 發(fā)貨人 Shipper S/C 售貨合同 Sales Contract S/O 裝貨指示書 Shipping Order S/R 賣價 Selling Rate S/S Spread Sheet Spread Sheet SC 服務合同 Service Contract SSL 船公司 Steam Ship Line T.O.C 碼頭操作費 Terminal Operations Option T.R.C 碼頭收柜費 Terminal Receiving Charge T/S 轉船,轉運 Trans-Ship T/T 航程 Transit Time TEU 20‘柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20’ THC 碼頭操作費(香港收取) Terminal Handling Charges TTL 總共 Total TVC/ TVR 定期定量合同 Time Volume Contract/ Rate VOCC 船公司 Vessel Operating Common Carrier W/M 即以重量噸或者尺碼噸中從高收費 Weight or Measurement ton W/T 重量噸(即貨物收費以重量計費) Weight Ton YAS 碼頭附加費 Yard Surcharges 僅供參考!


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...