溫馨提示:這篇文章已超過(guò)749天沒(méi)有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
BW是文獻(xiàn)中常用的縮寫,即bodyweight(體重),而mg/kgBW指每千克體重給多少毫克藥物!在這個(gè)單位中,bw代表的是體重(bodyweight)服裝行業(yè)中,SS、AW、FW都是季節(jié)的英文縮寫。SS也寫作S/S,是Spring/Summer(春/夏)的
相差甚遠(yuǎn)~BW是做數(shù)據(jù)部分的(相當(dāng)于數(shù)據(jù)建模、存儲(chǔ)),BO是將BW中的數(shù)據(jù)前端展示用的(即報(bào)表部分,BO這個(gè)產(chǎn)品里面有多種報(bào)表實(shí)現(xiàn)工具)1、SAPBW是指SAPBusinessWarehouse,也就是SAP7.0里所指的SAPDW(DataWarehouse),現(xiàn)在
bw 是 bodyweight 的縮寫,意思是體重;還有bacteriological warfare 細(xì)菌戰(zhàn);還有帶寬Bandwidth的縮寫都是bw。bodyweight 翻譯為:體重,機(jī)身重量,車身重量,身體重量。例如:1、But how much is too much? Doctors say stude
BW銷售 一種幫助有需要的人們得到他們所需要東西的過(guò)程.
球芯 Blowdown Sealing Face 啟、閥件密封面 Screw 螺栓 Wedge Disc 閘板 閥門英文縮寫詞中文對(duì)照表 縮寫詞 BB BC OS&Y BI-ECC BLE BW C.A CALC CON C.S DN DSAW ECC EFW FE FLG GALV 全 稱 縮寫詞 OS&Y
外貿(mào)中ABW是什么
主單又稱主運(yùn)單,由相關(guān)航空公司印制并出具,主運(yùn)單開頭顯著位置會(huì)顯示相關(guān)航空公司名稱及相關(guān)代碼。分單,可以稱為提單,由貨代公司印制并出具,分單開頭顯著位置會(huì)顯示相關(guān)的貨代公司名及相關(guān)代碼。這是二者印制出具方的
空運(yùn)提單一般都會(huì)分主運(yùn)單(MAWB,Master Air Waybill)和分運(yùn)單(HAWB,House Air Waybill)的。一、航空主運(yùn)單(MAWB,Master Air Waybill)凡由航空運(yùn)輸公司簽發(fā)的航空運(yùn)單就稱為主運(yùn)單。它是航空運(yùn)輸公司據(jù)以辦理貨物運(yùn)輸和
出提單的方式大致上分兩種:直單(Direct AWB)直單(Direct AWB)收發(fā)貨人都是真正的SHIPPER和CNEE。真正的SHIPPER和CNEE絕對(duì)不會(huì)是貨代公司。所有出直單的都是PP,沒(méi)有CC的。一張主單(MAWB)和一張分單(HAWB)2.一
MAWB表示航空主單,簡(jiǎn)稱主單,也叫航空公司運(yùn)單或承運(yùn)人運(yùn)單。主單由各航空公司簽發(fā)。主單上一般有承運(yùn)貨物的航空公司的Logo,如果沒(méi)有承運(yùn)人的Logo,那就是中性主單。HAWB表示航空分單,簡(jiǎn)稱分單,也叫貨運(yùn)代理運(yùn)單或代理
國(guó)際空運(yùn)出運(yùn)單AWB的兩種方式簡(jiǎn)介(主單和分單)
一. 出口地交貨的貿(mào)易術(shù)語(yǔ) 出口地交貨的貿(mào)易術(shù)語(yǔ)有:工廠交貨(EXW)、貨交承運(yùn)人(FCA)、裝運(yùn)港船邊交貨(FAS)、裝運(yùn)港船上交貨(FOB)、成本加運(yùn)費(fèi)(CFR)、成本加保險(xiǎn)費(fèi)和運(yùn)費(fèi)(CIF),運(yùn)費(fèi)附至……(CPT)、運(yùn)費(fèi)
CIF術(shù)語(yǔ)的中譯名為成本加保險(xiǎn)費(fèi)加運(yùn)費(fèi),按此術(shù)語(yǔ)成交,貨價(jià)的構(gòu)成因素中包括從裝運(yùn)港至約定目的地港的通常運(yùn)費(fèi)和約定的保險(xiǎn)費(fèi),故賣方除具有與CFR術(shù)語(yǔ)的相同的義務(wù)外,還要為買方辦理貨運(yùn)保險(xiǎn),支付保險(xiǎn)費(fèi),按一般國(guó)際貿(mào)易慣例
POL裝貨港 POD卸貨港 ETA到港日期 ETD開船日期 FOB和CIF都是成交方式其中FOB是貨交指運(yùn)港海運(yùn)費(fèi)到付CIF是成本加運(yùn)費(fèi)加保險(xiǎn)海運(yùn)費(fèi)預(yù)付 VSL船名 VOY航次 H/BL是提單正本 M/BL是做電放的不需要正本 CNT是紙箱
CIF:CNF+保險(xiǎn)啦!DAP:CIF+目的港所有LOCAL CHARGE+派送到門)DDU:DAP+國(guó)外進(jìn)口清關(guān) DDP:DDU+國(guó)外進(jìn)口稅金 常用海運(yùn)術(shù)語(yǔ)擴(kuò)展 A:ANERA:ASIA NORTH AMERICA EASTBUND RATE AGREEMENT 遠(yuǎn)東-北美越太平洋航線東向運(yùn)費(fèi)協(xié)定 A
ETA是Estimated Time of Arrival的英文縮寫,指預(yù)計(jì)到達(dá)時(shí)間。在貿(mào)易詞匯中,常表示到港日。1、ETAD是EXPECTED TIME OF ARRIVAL AND DEPARTURE,指預(yù)計(jì)到達(dá)和離開時(shí)間。2、ETB是EXPECTED TIME OF BERTHING,指預(yù)計(jì)靠泊時(shí)間。3
C&F: 即“Cost and Freight" 的英文縮寫,其中文含義為”成本加運(yùn)費(fèi)“使用該術(shù)語(yǔ),賣方負(fù)責(zé)按通常的條件租船訂艙并支付到目的港的運(yùn)費(fèi),按合同規(guī)定的裝運(yùn)港和裝運(yùn)期限將貨物裝上船并及時(shí)通知買家。CIF: 即”Cost Insurance
一. 出口地交貨的貿(mào)易術(shù)語(yǔ) 出口地交貨的貿(mào)易術(shù)語(yǔ)有:工廠交貨(EXW)、貨交承運(yùn)人(FCA)、裝運(yùn)港船邊交貨(FAS)、裝運(yùn)港船上交貨(FOB)、成本加運(yùn)費(fèi)(CFR)、成本加保險(xiǎn)費(fèi)和運(yùn)費(fèi)(CIF),運(yùn)費(fèi)附至……(CPT)、運(yùn)費(fèi)
外貿(mào)術(shù)語(yǔ)中如下縮寫表示什么: AWB BL CBM CIF DDC DDP ETA ETD FCR LCL
是外商給你的信中出現(xiàn)的吧?formal這個(gè)詞一般后面會(huì)跟invoice,是形式發(fā)票的意思,即外商下單,你要給他一個(gè)類似于合同的東西,他們稱之為formal invoice,發(fā)貨后,再按照實(shí)發(fā)數(shù)量出具正式發(fā)票.AWB是指空運(yùn)單,即Air way bill CA
AWB AIRWAY BILL 也就是快遞單 原件的快遞單 快遞單元件
ABW NUMBER 就是航空運(yùn)單的運(yùn)單號(hào)碼
AWB : air waybill 的縮寫 空運(yùn)提單 BL :應(yīng)該是B/L, bill of lading 提單 CBM :cubic metre 立方米 CIF : insurance and freight 成本費(fèi)、運(yùn)費(fèi)加保險(xiǎn)費(fèi) DDC :destination delivery charg
空運(yùn)運(yùn)單(airway bill,簡(jiǎn)稱AWB),也叫航空運(yùn)單、空運(yùn)提單,習(xí)慣上叫運(yùn)單。海運(yùn)的才叫提單(bill of lading)。航空運(yùn)單的出單方式大致上可以分為兩種——出直單(direct AWB)和出分單(分為主單MAWB和分單HAWB)。主
awb外貿(mào)術(shù)語(yǔ)是什么意思
外貿(mào)術(shù)語(yǔ)縮寫如下: 一、C組 CFR--成本加運(yùn)費(fèi)(指定目的港)。 CIF---成本加保險(xiǎn)費(fèi)、運(yùn)費(fèi)(指定目的港)。 CIP-運(yùn)費(fèi)保險(xiǎn)費(fèi)付至(指定目的地)。 CPT運(yùn)費(fèi)付至(---指定目的地)。 二、D組 DAF邊境交貨(---指定地點(diǎn))。 DDP -進(jìn)口國(guó)完稅后交貨(指定目的地)。 DDU進(jìn)口國(guó)未完稅交貨(指定目的地)。 DES-目的港船上交貨(指定目的港)。 DEQ-目的港碼頭交貨(指定目的港)。 三、F組 FAS---裝運(yùn)港船邊交貨(指定裝運(yùn)港)。 FCA 即貨交承運(yùn)人(指定地點(diǎn))。 FOB-裝運(yùn)港船上交貨(指定裝運(yùn)港)。貿(mào)易術(shù)語(yǔ)如下: 1、FOB:是Free on Board 或 Freight on Board 的英文縮寫,其中文含義為“裝運(yùn)港船上交貨(....指定裝運(yùn)港)”。 使用該術(shù)語(yǔ),賣方應(yīng)負(fù)責(zé)辦理出口清關(guān)手續(xù),在合同規(guī)定的裝運(yùn)港和規(guī)定的期限內(nèi),將貨物交到買方指派的船上,承擔(dān)貨物在裝運(yùn)港越過(guò)船舷之前的一切風(fēng)險(xiǎn),并及時(shí)通知買方。 本條中風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移規(guī)則已經(jīng)《2010年國(guó)際貿(mào)易術(shù)語(yǔ)解釋通則》修改,裝運(yùn)港貨物裝運(yùn)上船后,風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移給買方。(由于2000年解釋通則規(guī)定之越過(guò)船舷風(fēng)險(xiǎn)轉(zhuǎn)移,是否越過(guò)船舷不便于舉證,故而修改。) 2、C&F:即“Cost and Freight" 的英文縮寫,其中文含義為”成本加運(yùn)費(fèi)“使用該術(shù)語(yǔ),賣方負(fù)責(zé)按通常的條件租船訂艙并支付到目的港的運(yùn)費(fèi),按合同規(guī)定的裝運(yùn)港和裝運(yùn)期限將貨物裝上船并及時(shí)通知買家。 3、CIF:即”Cost Insurance and Freight" 的英文縮寫,其中文含義為“成本加保險(xiǎn)費(fèi)、運(yùn)費(fèi)”。使用該術(shù)語(yǔ),賣方負(fù)責(zé)按通常條件租船訂艙并支付到目的港的運(yùn)費(fèi),在合同規(guī)定的裝運(yùn)港和裝運(yùn)期限內(nèi)將貨物裝上船并負(fù)責(zé)辦理貨物運(yùn)輸保險(xiǎn),支付保險(xiǎn)費(fèi)。 4、FCA:即“Free Carrier" 的英文縮寫,其中文含義是“貨交承運(yùn)人”。使用該術(shù)語(yǔ),賣方負(fù)責(zé)辦理貨物出口結(jié)關(guān)手續(xù),在合同約定的時(shí)間和地點(diǎn)將貨物交由買方指定的承運(yùn)人處置,及時(shí)通知買方。 5、CPT:即 “Carriage Paid to” 的英文縮寫,其中文含義為“運(yùn)費(fèi)付至指定目的地”,使用該術(shù)語(yǔ),賣方應(yīng)自費(fèi)訂立運(yùn)輸契約并支付將貨物運(yùn)至目的地的運(yùn)費(fèi)。在辦理貨物出口結(jié)關(guān)手續(xù)后,在約定的時(shí)間和指定的裝運(yùn)地點(diǎn)將貨物交由承運(yùn)人處理,并及時(shí)通知買方。
就是原產(chǎn)地證,證明貨物的原產(chǎn)地,其英文全稱為:certificate or origin,在商檢局或者貿(mào)促會(huì)辦理出具。 IF you need take it or more question,you can contact me by Q&Q:nine four nine nine three three two five four


發(fā)表評(píng)論
還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...