国产一级黄色自拍偷拍色|亚洲高清有码无码视频|国产黄片黄片黄片黄片黄片黄片|免费黄色AAA级视频网站|日韩淫乱一级A片|最新无码在线视频|国产精品毛线AV|看一级小黄片三级成人毛|超碰人人搞人人捏|欧美在线观看视频香蕉

電放提單用英語怎么說? ( 電放提單英語怎么說? )

溫馨提示:這篇文章已超過730天沒有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!

問題一:電放提單用英語怎么說 電放提單 [名] Telex Release Bill of Loading;Telex-release B/L 問題二:電放提單英文如何說 在國(guó)際貿(mào)易中,電放提單指船公司或其代理人簽發(fā)的注有Telex Release的提單副本、復(fù)印件或

正本提單英語:bill of lading original;Original BL;Original Bill of Lading;電放提單英語:SURRENDERED Bill of Lading; SURRENDERED BL。擴(kuò)展材料:正本提單和電放提單的區(qū)別 1、承運(yùn)人錯(cuò)交貨物的后果方面.海運(yùn)單方式下,

電放提單是telex release 是標(biāo)準(zhǔn)用法.也可用surrendered。正本提單是original bill of lading。希望您滿意。

電放提單用英語表示是:Telex Release

TELEX RELEASE 或 SURRENDERED 電放是由托運(yùn)人向船公司發(fā)出委托申請(qǐng)并提交保函后,由船公司或船代以電報(bào)(傳)通知目的港代理,某票貨物無須憑正本提單提貨,收貨人可憑蓋收貨人公司章的電放提單換取提貨單以清關(guān)提貨的海運(yùn)操作方式.

電放提單用英語怎么說?

電放提單的英語是Telex Release B/L。電放提單指船公司或其代理人簽發(fā)的注有“電放(Surrendered,Telex Release)字樣的提單。電放:也就是電報(bào)放貨的簡(jiǎn)稱。是通過電子報(bào)文或者電子信息形式把提單信息發(fā)送至目的港船公司。收貨人

電放在提單上有兩種:telex released 和 surrendered 意思一樣,沒有什么區(qū)別。remark是備注,生命的意思

不一樣Telex BL :電傳提單 Telex the bill of lading Fax BL:傳真提單 The fax of the bill of lading電放:Release the

電放的英文是B/L surrendered,意思是電子放行,貨代提供提單copy件,上面蓋上電放章,你只要把發(fā)票,箱單和提單的COPY件發(fā)給客戶,客戶那邊憑此就能提貨,主要是針對(duì)船期短的航線讓客戶盡快拿到提單清關(guān)。不過我們現(xiàn)在只要不是

Telex Release

跟電放有關(guān)的常用英文單詞有這么兩個(gè):TELEX RELEASE(TLX RLS)和SURRENDER. TLX RLS 中國(guó)人都明白,但是外國(guó)人好象不怎么常用,他們一般都用后者。SURRENDER這個(gè)詞一般作遞交解,但是在海運(yùn)業(yè)有特別意義,SHPR HAS SURRENDERED

電放用英語怎么說?

電放:也就是電報(bào)放貨的簡(jiǎn)稱。是通過電子報(bào)文或者電子信息形式把提單信息發(fā)送至目的港船公司。收貨人可憑加蓋電放章的提單電放件和電放保函進(jìn)行換單提貨。通俗的說就是開船之后船東給你電子版提單省去郵寄的風(fēng)險(xiǎn)和麻煩。

1、express bill of lading:又稱提單,指作為承運(yùn)人和托運(yùn)人之間處理運(yùn)輸中雙方權(quán)利和義務(wù)的依據(jù)。2、電放:是指托運(yùn)人(發(fā)貨人)將貨物裝船后將承運(yùn)人(或其代理人)所簽發(fā)的全套正本提單交回承運(yùn)人(或其代理人),同時(shí)指定

詳情請(qǐng)查看視頻回答

1、是指托運(yùn)人(發(fā)貨人)將貨物裝船后將承運(yùn)人(或其代理人)所簽發(fā)的全套正本提單交回承運(yùn)人(或其代理人),同時(shí)指定收貨人(非記名提單的情況下);承運(yùn)人授權(quán)(通常是以電傳、電報(bào)等通訊方式通知)其在卸貨港的代理人

此種情況下 , 承運(yùn)人將提單副本傳給貨代 , 由其確認(rèn) , 提單上的托運(yùn)人填貨代名 , 收貨人填貨代在目的港的代理;貨代在確認(rèn)后 , 提出電放申請(qǐng);承運(yùn)人同意的 , 將電放信或者電放號(hào)傳給貨代;最后由貨代在目的港的

電放提單是指什么?

電放提單上一般會(huì)顯示“Surrendered”或“Telex Release”字樣。因此,電放提單用英語表達(dá)就是Surrendered BL 或 Telex Release BL,而original BL則是正本提單。根據(jù)《牛津現(xiàn)代法律用語詞典》的解釋,“Surrender”在法律用語中,

正本提單英語:bill of lading original;Original BL;Original Bill of Lading;電放提單英語:SURRENDERED Bill of Lading; SURRENDERED BL。擴(kuò)展材料:正本提單和電放提單的區(qū)別 1、承運(yùn)人錯(cuò)交貨物的后果方面.海運(yùn)單方式下,

Telex release

電放提單用英語表示是:Telex Release

1、telex release是標(biāo)準(zhǔn)用法,surrendered一般只是在它的電放單上有用到,并沒有電放的意思,通常是說正本提單已被收回,請(qǐng)放貨給XXX公司;2、FCR一般意義上理解是Forward Cargo Receipt,也有理解為Forward Certificate of Rece

電放提單英語怎么說?

電放(TELEX RELEASE或SURRENDERRE),就是提貨方拿B/L的傳真件或復(fù)印件就可以提貨。一般用與進(jìn)洋運(yùn)輸,或因某種原因提單不能按時(shí)到達(dá)客戶使客戶不能提貨而采用的方法但有一定的風(fēng)險(xiǎn)。要客戶出包涵保證付款。

1)所謂“電放TELEX RELEASED”是指貨物先于單據(jù)到達(dá)進(jìn)口方,進(jìn)口方為不因貨物產(chǎn)生滯港費(fèi)用而先行提貨,而要求賣方至電船公司,憑這個(gè)賣方出具的“準(zhǔn)予買方先憑副本提單提貨”的電文(傳真或電傳),先行提貨的行為。2)這樣

surrender 就是電放的意思, 我們這邊常用 T/R, 即TELEX RELEASE, 但是老外用 SURRENDER 比較多一點(diǎn).有COPY 字樣的是提單副本. 是不能提貨的.隨船提單: 是指在裝運(yùn)港將正本提單中的一份交付給船長(zhǎng),由船長(zhǎng)隨船帶到目的

Surrender B/L是電放提單,Telex Release是電放一個(gè)是事物,一個(gè)是行為這就是區(qū)別

都可以表示電放提單 SURRENDERED B/L 是指“已經(jīng)交還給船公司的(簽發(fā)了的)正本提單(一式三份)”.

SURRENDER 為什么是電放提單?從何而來?

  1)所謂“電放TELEX RELEASED”是指貨物先于單據(jù)到達(dá)進(jìn)口方,進(jìn)口方為不因貨物產(chǎn)生滯港費(fèi)用而先行提貨,而要求賣方至電船公司,憑這個(gè)賣方出具的“準(zhǔn)予買方先憑副本提單提貨”的電文(傳真或電傳),先行提貨的行為。   2)這樣一來,等于賣方將貨物直接放給了買方,其風(fēng)險(xiǎn)是一旦客戶不付款,則貨款兩空,風(fēng)險(xiǎn)很大。當(dāng)然,如果你是進(jìn)口方,則是很有利的做法。所以前面要問你是做進(jìn)口還是出口就是這個(gè)原因。   3)如果電放,則破壞了信用證的規(guī)則,那就是:如果信用證沒有明文規(guī)定一張正本提單可以由賣方直接寄給買方,那么作為開證行或付款行或保兌行,保證單證相符的情況下付款的承諾,是要以控制提單及其貨權(quán)為前提的。   4)如果電放沒有通知開證行或付款行或保兌行,或經(jīng)這些銀行同意,那么這樣做了的話,這些銀行將不再承擔(dān)原有的第一付款責(zé)任的承諾。因?yàn)楸緫?yīng)該由這些銀行控制的貨權(quán),因賣方直接電放后而喪失了。所交的單據(jù)即使沒有不符點(diǎn),這些銀行也可以不再履行第一付款責(zé)任。這樣做由原來的信用證結(jié)算,實(shí)際變成了類似托收(D/P),但又不是托收,因?yàn)樨浳镆呀?jīng)被提走,只是正本單據(jù)由銀行轉(zhuǎn)交而已。至于交不交給客戶,要由賣方?jīng)Q定罷了。   5)所以,如果要做電放,一定要做這時(shí)的應(yīng)對(duì):即要買方想銀行做出書面承諾,保證賣方提交單據(jù)后,不論是否有不符點(diǎn),無條件地接受,同時(shí)保證付款贖單,然后由開證行出具同樣內(nèi)容的文件?;蜃龀鐾瑯觾?nèi)容的信用證修改(最好做電改,速度快。因?yàn)樽鲭姺疟緛砭褪菫榱丝焯嶝洠?。由此再做電放,則可無憂矣。
電放提單,也是放貨指令的一種操作形式! SURRENDER B/L一般是賣方收到買家的貨款/或確信買家能付款的情況下,通知船公司出電放單給目的港代理,這樣,客戶就可以不憑提單提到貨了,這樣做比較有風(fēng)險(xiǎn),但是如果是貨款到帳了的話,是比較簡(jiǎn)便的操作模式。一般情況下發(fā)貨人通過銀行交提單或?qū)⑻釂渭慕o收貨人。提單是貨物所有權(quán)的憑證,因此收貨人只有拿到正本提單后才可以提貨。但在近洋運(yùn)輸如從上海到日本或韓國(guó)時(shí),由于船期很短,幾天船就到了,但這時(shí)通過銀行或郵寄提單可能還沒到,這時(shí)為不影響收貨,收貨人會(huì)要求發(fā)貨人將提單電傳、傳真或E-mail到發(fā)貨人,發(fā)貨人不需要正本提單,貨物到港后收貨人憑提單傳真件就可以提貨。 因此所謂電放就是憑電子的、電傳的或傳真件放行的意思。 提單電放在辦理時(shí),先與船公司聯(lián)系,告訴提單需要電放。這樣船公司就可以通過電報(bào)讓目的港的船公司機(jī)構(gòu)憑傳真件提貨。一般最好是在未出提單前辦理,船公司不用出具正本提單;如果已經(jīng)出具正本提單,則需要將正本提單交回船公司(如果是TO ORDER(橫條加法人章背書)或者是船公司要求的話就必須背書(公章)),讓船公司電放提單。另外,船公司會(huì)要求發(fā)貨人出具一份保函(船公司或貨代有現(xiàn)成的格式)且蓋shipper公章,保證電放造成的一切問題與其無關(guān)。由于電放后發(fā)貨人將不再掌握貨權(quán),因?yàn)檗k理電放前一定要確認(rèn)發(fā)貨人能夠安全收款,否則極易造成錢貨兩空的局面。 現(xiàn)在比較流行SEA WAYBILL ,它是介于正本提單和電放提單之間的。即有正本的作用,又享有電放的快捷。同時(shí),有一部分船公司,做電放是收費(fèi)的,但是,申請(qǐng)WAYBILL是沒費(fèi)用的。最保險(xiǎn)的就是收到錢后做SEA WAYBILL 本人現(xiàn)在是做外貿(mào)操作,出口西班牙馬德里的貨一般都是電放。比較省資源,寄個(gè)DHL比電放費(fèi)貴多了!~
TELEX RELEASE; telex release bill of lading; TELEX RELEASED; 電放提單上一般會(huì)顯示“Surrendered”或“Telex Release”字樣。 因此,電放提單用英語表達(dá)就是Surrendered BL 或 Telex Release BL,而original BL則是正本提單。 根據(jù)《牛津現(xiàn)代法律用語詞典》的解釋,“Surrender”在法律用語中,其含義是“放棄某事物”。因此,電放提單上標(biāo)明“Surrendered”字樣,表明其簽發(fā)人并不想賦予該單據(jù)應(yīng)有的物權(quán)憑證功能。 而電放提單上標(biāo)明“Telex Release”字樣,則表明該單據(jù)項(xiàng)下的貨物的交付與正本提單不同。 一般人會(huì)覺得“Surrendered”和“Telex Release”都一樣,或者不知道這兩者是否有區(qū)別。 嚴(yán)格來說,還是有區(qū)別的。 有“Surrendered”字樣的電放提單,表明在目的港應(yīng)由托運(yùn)人指定的收貨人憑身份提貨。 有“Telex Release”字樣的電放提單,表明在目的港應(yīng)由收貨人憑電放提單傳真件提貨。 擴(kuò)展資料正本提單是承運(yùn)人(船公司)收到貨物后出具的貨物收據(jù),也是承運(yùn)人所簽署的運(yùn)輸契約的證明,提單還代表所載貨物的所有權(quán),是一種物權(quán)憑證(卸貨港交貨憑證功能)。 正本提單才具有物權(quán)憑證的功能(卸貨港交貨憑證功能),正本提單一旦做了電放,意味著提單物權(quán)憑證的功能消失,從而不再具有流通性和可轉(zhuǎn)讓性。所以,電放提單和海運(yùn)單(Seaway Bill)比較相似,不是物權(quán)憑證。 參考資料來源:百度百科-電放提單
電放提單是telex release 是標(biāo)準(zhǔn)用法.也可用surrendered。 正本提單是original bill of lading。 希望您滿意。

文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請(qǐng)以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評(píng)論

快捷回復(fù): 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評(píng)論列表 (暫無評(píng)論,104人圍觀)

還沒有評(píng)論,來說兩句吧...

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼