国产一级黄色自拍偷拍色|亚洲高清有码无码视频|国产黄片黄片黄片黄片黄片黄片|免费黄色AAA级视频网站|日韩淫乱一级A片|最新无码在线视频|国产精品毛线AV|看一级小黄片三级成人毛|超碰人人搞人人捏|欧美在线观看视频香蕉

外貿(mào)英語函電的寫作技巧 ( 外貿(mào)英語函電寫作技巧 )

溫馨提示:這篇文章已超過689天沒有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!

“禮貌,體貼,完整,清楚,簡(jiǎn)潔,具體,準(zhǔn)確”是現(xiàn)在在外貿(mào)函電的寫作中人們常用的七項(xiàng)基本原則,它綜合了各方面的說法,從一個(gè)更為廣泛的角度去解釋商務(wù)信函寫作應(yīng)遵循的原則。陳艷在《商務(wù)英語信函寫作的七C原則及技巧》

詳情請(qǐng)查看視頻回答

1.把握簡(jiǎn)潔原則。在國(guó)際貿(mào)易競(jìng)爭(zhēng)愈加激烈的當(dāng)今世界,簡(jiǎn)潔在外貿(mào)函電寫作中顯得尤為重要,要用盡量少的詞來表達(dá)完整的意思,同時(shí)內(nèi)容要完整、準(zhǔn)確,語氣禮貌。(1)適當(dāng)使用縮略語。在長(zhǎng)期的發(fā)展中,外貿(mào)行業(yè)逐步形成了許多既定

外貿(mào)英語函電寫作技巧介紹如下:一:內(nèi)容輕重有分 一般來說,重要或強(qiáng)調(diào)的事情都放在信件的開頭或結(jié)尾,并且不能用含糊不清的主詞,例如this、that、they和which等等。如果同等重要的內(nèi)容要用and來連接,較輕的就放在次要的句

外貿(mào)英語函電的寫作技巧

外貿(mào)英語函電范文Foreign Economic Relations & Trade Committee of What CityAddress: 地址略---Tel: 電話號(hào)碼略 Fax: 傳真號(hào)碼略___To: Ms Jaana Pekkala, Consultant for China Swiss Organization for Facilitating Investments Fax

外貿(mào)英語函電Business English correspondence;English Correspondence on Foreign Trade外貿(mào)英語函電輔導(dǎo)用書English Business Correspondence Reference Book《外貿(mào)函電》串講資料Lesson2Expanding our business擴(kuò)展業(yè)務(wù) Remain to be保持be suppose to

如:“offer”在日常英語中是普通詞匯,意思是“提供,提出”,但在函電中被譯為“發(fā)盤,報(bào)盤”;“cover”普通含義為“遮蓋”,在外貿(mào)所涉及的保險(xiǎn)業(yè)務(wù)中被譯為“投?!?“claim”的普通意思是“要求、宣稱”的意思,在外貿(mào)

外貿(mào)函電范文一. 如何表達(dá)在漲價(jià)前訂貨 Thank you for your letter of October 10 for business copiers. We are now sending you our price-list and catalog of the newest types that are under production and we can supply at

詳情請(qǐng)查看視頻回答

一.“簡(jiǎn)約”型商務(wù)函電:in before email attached ,including the xxx picture.(看,簡(jiǎn)約至此,稱謂,落款全省了.高!但若發(fā)至的不是個(gè)人郵箱,恐怕對(duì)方也就收不到了.于是不得不連名帶姓的重發(fā)一次,看來這時(shí)間也不

1.Dear Mr. Li,Your firm has been recommended 1 to us by the Dickson Electrics Company, with whom we have done business for many years.We are interested in your Electric Typewriters for use in offices and

外貿(mào)英語函電發(fā)盤范文

求作文,關(guān)于支付方式的外貿(mào)函電,來函和回 這份作業(yè)的要求很明確,必須是實(shí)際寫出郵件發(fā)給對(duì)方,然后對(duì)方根據(jù)你的郵件內(nèi)容,再回復(fù)郵件,討論支付方式,爭(zhēng)取對(duì)本公司有利的付款方式。 這種類型的作業(yè)需要你具備良好的英語函電,以及良好的

必須注重讀者的商業(yè)心理和心理接受過程,突出商務(wù)寫作的特點(diǎn),遵循通俗易懂,簡(jiǎn)明完整,清楚正確的寫作風(fēng)格和原則,靈活運(yùn)用寫作技巧。”的結(jié)論。二,研究的現(xiàn)狀 當(dāng)前對(duì)外貿(mào)函電寫作原則的研究主要是對(duì)禮貌原則的研究,一封優(yōu)雅,

它基于英語的基本語法、句法結(jié)構(gòu)和詞匯,但又具有其獨(dú)特的語言現(xiàn)象和表現(xiàn)內(nèi)容。注意外貿(mào)英語中函電寫作的用詞與格式,在英文合同的翻譯中區(qū)分易混淆的詞語并掌握外貿(mào)傳真的語法結(jié)構(gòu)和運(yùn)用技巧,做到語言運(yùn)用自如,有助于商務(wù)活動(dòng)獲得

開頭:開頭寫收信人或收信單位的稱呼。稱呼單獨(dú)占行、頂格書寫,稱呼后用冒號(hào)。正文:信文的正文是書信的主要部分,敘述商業(yè)業(yè)務(wù)往來聯(lián)系的實(shí)質(zhì)問題。結(jié)尾往往用簡(jiǎn)單的一兩句話,寫明希望對(duì)方答復(fù)的要求。如“特此函達(dá),即希

詳情請(qǐng)查看視頻回答

1.把握簡(jiǎn)潔原則。在國(guó)際貿(mào)易競(jìng)爭(zhēng)愈加激烈的當(dāng)今世界,簡(jiǎn)潔在外貿(mào)函電寫作中顯得尤為重要,要用盡量少的詞來表達(dá)完整的意思,同時(shí)內(nèi)容要完整、準(zhǔn)確,語氣禮貌。(1)適當(dāng)使用縮略語。在長(zhǎng)期的發(fā)展中,外貿(mào)行業(yè)逐步形成了許多既定

外貿(mào)英語函電寫作技巧介紹如下:一:內(nèi)容輕重有分 一般來說,重要或強(qiáng)調(diào)的事情都放在信件的開頭或結(jié)尾,并且不能用含糊不清的主詞,例如this、that、they和which等等。如果同等重要的內(nèi)容要用and來連接,較輕的就放在次要的句

外貿(mào)英語函電寫作技巧

求作文,關(guān)于支付方式的外貿(mào)函電,來函和回 這份作業(yè)的要求很明確,必須是實(shí)際寫出郵件發(fā)給對(duì)方,然后對(duì)方根據(jù)你的郵件內(nèi)容,再回復(fù)郵件,討論支付方式,爭(zhēng)取對(duì)本公司有利的付款方式。 這種類型的作業(yè)需要你具備良好的英語函電,以及良好的

必須注重讀者的商業(yè)心理和心理接受過程,突出商務(wù)寫作的特點(diǎn),遵循通俗易懂,簡(jiǎn)明完整,清楚正確的寫作風(fēng)格和原則,靈活運(yùn)用寫作技巧。”的結(jié)論。二,研究的現(xiàn)狀 當(dāng)前對(duì)外貿(mào)函電寫作原則的研究主要是對(duì)禮貌原則的研究,一封優(yōu)雅,

它基于英語的基本語法、句法結(jié)構(gòu)和詞匯,但又具有其獨(dú)特的語言現(xiàn)象和表現(xiàn)內(nèi)容。注意外貿(mào)英語中函電寫作的用詞與格式,在英文合同的翻譯中區(qū)分易混淆的詞語并掌握外貿(mào)傳真的語法結(jié)構(gòu)和運(yùn)用技巧,做到語言運(yùn)用自如,有助于商務(wù)活動(dòng)獲得

開頭:開頭寫收信人或收信單位的稱呼。稱呼單獨(dú)占行、頂格書寫,稱呼后用冒號(hào)。正文:信文的正文是書信的主要部分,敘述商業(yè)業(yè)務(wù)往來聯(lián)系的實(shí)質(zhì)問題。結(jié)尾往往用簡(jiǎn)單的一兩句話,寫明希望對(duì)方答復(fù)的要求。如“特此函達(dá),即希

詳情請(qǐng)查看視頻回答

1.把握簡(jiǎn)潔原則。在國(guó)際貿(mào)易競(jìng)爭(zhēng)愈加激烈的當(dāng)今世界,簡(jiǎn)潔在外貿(mào)函電寫作中顯得尤為重要,要用盡量少的詞來表達(dá)完整的意思,同時(shí)內(nèi)容要完整、準(zhǔn)確,語氣禮貌。(1)適當(dāng)使用縮略語。在長(zhǎng)期的發(fā)展中,外貿(mào)行業(yè)逐步形成了許多既定

外貿(mào)英語函電寫作技巧介紹如下:一:內(nèi)容輕重有分 一般來說,重要或強(qiáng)調(diào)的事情都放在信件的開頭或結(jié)尾,并且不能用含糊不清的主詞,例如this、that、they和which等等。如果同等重要的內(nèi)容要用and來連接,較輕的就放在次要的句

外貿(mào)英語函電寫作技巧

外貿(mào)英語函電寫作技巧   外貿(mào)英語函電是指在對(duì)外貿(mào)易交往過程中,憑以交換信息的英語信函、電報(bào)、電傳、傳真及電子郵件等。下面是我分享的外貿(mào)英語函電寫作技巧,歡迎大家閱讀!    一、外貿(mào)英語函電的特點(diǎn)   1.語言規(guī)范化。隨著對(duì)外貿(mào)易的日益頻繁,外貿(mào)函電的語言越來越規(guī)范化,不僅要求用詞、造句、語法、拼寫和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)規(guī)范且合乎習(xí)慣,而且用于約束各種商務(wù)活動(dòng)的法律、法規(guī)和慣例的使用,也更為明確。   2.內(nèi)容簡(jiǎn)明化。外貿(mào)函電要寫得生動(dòng)、具體和明確,特別是要求對(duì)方作出明確反映的信函,或是答復(fù)對(duì)方提出的要求和問題的信函,或是報(bào)盤、承諾,都要寫得清清楚楚、明明白白,毫無艱澀難懂之處,使收信人看后不會(huì)誤解寫信人所要表達(dá)的意思,用盡可能少的文字完整、清楚地表達(dá)需要表明的意思。   3.態(tài)度禮貌化。寫信要有理有節(jié),注意禮貌,不要盛氣凌人,避免命令和粗魯。做到不卑不亢、得體脫俗,既尊重國(guó)際貿(mào)易的習(xí)慣,又維護(hù)本國(guó)利益,同時(shí)還要體諒對(duì)方,要顧及對(duì)方的要求、愿望和感情等,著重正面地、肯定地談問題,盡量避免否定地談問題。   4.格式“習(xí)慣”化。外貿(mào)在長(zhǎng)期的發(fā)展中,逐步形成了許多約定俗成的國(guó)際慣例。外貿(mào)函電以其獨(dú)特的格式、慣用的商務(wù)詞匯、豐富的貿(mào)易術(shù)語、固定的句式和縮寫形成了獨(dú)特的函電文體,具有強(qiáng)烈的商業(yè)色彩。其生命力在于與實(shí)際商務(wù)活動(dòng)聯(lián)系在一起,其語言形式、語言規(guī)范等都必須為具體的業(yè)務(wù)服務(wù),用詞用語約定俗成,符合國(guó)際慣例,為世界各國(guó)商務(wù)人員所公認(rèn)與接受。    二、外貿(mào)英語函電的寫作技巧   眾所周知,寫好外貿(mào)英語函電必須遵循4項(xiàng)原則,即4個(gè)C:簡(jiǎn)潔(conciseness)、明確(clarity)、準(zhǔn)確(correctness)、得體(courtesy)。這也是和外貿(mào)函電的特點(diǎn)相吻合的,具體來講:   1.把握簡(jiǎn)潔原則。在國(guó)際貿(mào)易競(jìng)爭(zhēng)愈加激烈的當(dāng)今世界,簡(jiǎn)潔在外貿(mào)函電寫作中顯得尤為重要,要用盡量少的詞來表達(dá)完整的意思,同時(shí)內(nèi)容要完整、準(zhǔn)確,語氣禮貌。   (1)適當(dāng)使用縮略語。在長(zhǎng)期的發(fā)展中,外貿(mào)行業(yè)逐步形成了許多既定的專業(yè)縮略語,準(zhǔn)確使用縮略語可減少信件的篇幅,節(jié)省讀者的閱讀時(shí)間。如:   A.國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易組織縮略語。如:WTO(世界貿(mào)易組織),EEC(歐洲經(jīng)濟(jì)共同體),等等。   B.常用外貿(mào)英語縮略語。如:A/S(見票后或見票),F(xiàn).O.B(離岸價(jià)),a/c(帳戶),等等。   C.常用信函縮略語。如:Re(regard關(guān)于),Enc(隨附),等等。  ?。?)句子結(jié)構(gòu)應(yīng)該簡(jiǎn)潔,用單詞替換詞組和定語從句。如:①We require furniture which is of the new type.②We require new type furniture.②句講究簡(jiǎn)潔,①句顯得煩冗累贅。  ?。?)內(nèi)容簡(jiǎn)明化,也就是說英語函電的內(nèi)容應(yīng)簡(jiǎn)潔明了。函電的主題應(yīng)當(dāng)開門見山地提出,無需羅列一些繁瑣的客套,讓人感覺轉(zhuǎn)彎抹角。例如,給國(guó)外客戶去函抱怨貨物短量,這時(shí)可首先直截了當(dāng)?shù)馗嬖V對(duì)方寫此信的目的,然后列舉重要事實(shí)、數(shù)字證明,最后在信中闡明你希望收信人為你做些什么。   2.把握準(zhǔn)確的原則。在經(jīng)貿(mào)易往來中,交易各方處于不同的國(guó)家和地區(qū),由于語言文化的差異,極易產(chǎn)生誤解,而根據(jù)國(guó)際貿(mào)易慣例和法規(guī),交易雙方往來的函電是交易的一部分,具有法律上的效力,因此要行文嚴(yán)謹(jǐn),措辭準(zhǔn)確無誤。書寫外貿(mào)函電,在詞匯選擇上,要遵循選擇詞義相對(duì)單一的詞來替代詞義靈活豐富的詞這一原則。如:用tariff而不是tax,initiate而不是start,acquaint而不是be familiar,constitute而不是include等。   3.得體的原則。外貿(mào)英語函電是一種以國(guó)際商務(wù)為目的的書面語言交際工具,除了詞匯、語法上需準(zhǔn)確無誤外,還要注意表達(dá)恰當(dāng)、得體。  ?。?)重視文化背景。在跨文化的實(shí)際商務(wù)活動(dòng)中,由于各國(guó)的政治、經(jīng)濟(jì)環(huán)境及傳統(tǒng)習(xí)俗的不同,人們的商業(yè)價(jià)值觀、消費(fèi)心理、經(jīng)營(yíng)習(xí)慣有很大的差異,不同國(guó)家、不同民族、不同地區(qū)間的商務(wù)交往,涉及到不同的文化心理和風(fēng)俗習(xí)慣。這些細(xì)節(jié)在書寫外貿(mào)英語函電中要加以注意。  ?。?)注意寫作的對(duì)象。寫外貿(mào)信函時(shí),除了注意對(duì)方的.文化背景外,還要留意對(duì)方是潛在客戶、新客戶還是老客戶,根據(jù)環(huán)境、對(duì)象,選用最恰當(dāng)?shù)难哉Z體式,以營(yíng)造和諧的言語氛圍,取得最佳的交際效果。   4.禮貌原則。明智的外貿(mào)函電寫作者會(huì)尊敬貿(mào)易伙伴,會(huì)從對(duì)方的角度看問題,理解對(duì)方的困難。在尊敬對(duì)方感情和利益的同時(shí),獲得對(duì)方的好感,促進(jìn)交易的成功。即使雙方在貿(mào)易中產(chǎn)生分歧,甚至提出索賠,在外貿(mào)函電中也要有禮貌,為今后合作打下基礎(chǔ)。  ?。?)盡量少用否定句。否定往往產(chǎn)生消極的后果。在面對(duì)面的商務(wù)談判中,尚有解釋余地。但在寫信時(shí),我們就必須逐字逐句,認(rèn)真對(duì)待。因此,我們?cè)趯懶胚^程中,要盡量使語氣積極肯定,避免消極否定。如,Your letter is not clear at all.I can’t understand it.應(yīng)避免使用“I can’t understand.”這樣的否定語氣,因?yàn)椤安涣私狻庇胸?zé)怪對(duì)方表達(dá)不清的含意,最好改成:“If I understand your letter correctly…”此句既為對(duì)方保全了面子,又借機(jī)表明了己方觀點(diǎn),一舉兩得。  ?。?)使用祈使句和疑問句表達(dá)禮貌的語氣。寫信人在表達(dá)自己的觀點(diǎn)或向?qū)Ψ教峤ㄗh時(shí),常有三種選擇:即陳述句、帶please的祈使句和疑問句。其中,陳述句過于直白、生硬而不宜使用,帶please的祈使句語氣比較禮貌。疑問句的語氣最客氣、委婉,并給對(duì)方留有余地。因此,在語氣的使用上盡量使對(duì)方感受到尊重,這樣才能贏得對(duì)方的尊重,營(yíng)造良好的交際氛圍。   綜上所述,我們?cè)跁鴮懲赓Q(mào)英語函電時(shí),一定要把握好外貿(mào)函電的特點(diǎn)規(guī)律,遵循外貿(mào)英語函電的寫作原則,只有這樣,我們才能書寫出完美的外貿(mào)英語函電,從而促進(jìn)交易的順利進(jìn)行。 ;
外貿(mào)英語函電的寫作技巧主要有遵循4C原則、注意格式和結(jié)構(gòu)、選擇合適的文體和語氣、運(yùn)用常用的句型和套語等。 1、遵循4C原則 4C原則即簡(jiǎn)潔(conciseness)、明確(clarity)、準(zhǔn)確(correctness)、得體(courtesy)。簡(jiǎn)潔是指用最少的詞語表達(dá)最多的信息,避免冗余和重復(fù)。明確是指用清晰的語言表達(dá)清楚的意思,避免模糊和歧義。 準(zhǔn)確是指用正確的語法、拼寫、標(biāo)點(diǎn)和專業(yè)術(shù)語,避免錯(cuò)誤和誤解。得體是指用禮貌的語氣和恰當(dāng)?shù)姆Q呼、稱謂、套語和結(jié)尾,避免冒犯和失禮。 2、注意格式和結(jié)構(gòu) 結(jié)構(gòu)一般是開頭、正文和結(jié)尾。開頭要注明來信的日期、收信人的姓名和地址、稱呼和問候語;正文要分段落,每段落只表達(dá)一個(gè)主題,用連接詞或過渡詞使內(nèi)容連貫;結(jié)尾要注明發(fā)信人的姓名和職位、簽名和附件。 3、選擇合適的文體和語氣 文體和語氣上要注意是選擇正式還是非正式、主動(dòng)還是被動(dòng)、肯定還是否定。根據(jù)不同的目的、對(duì)象和場(chǎng)合,選擇適當(dāng)?shù)奈捏w和語氣。 一般來說,外貿(mào)英語函電應(yīng)該使用正式、主動(dòng)和肯定的文體和語氣,以顯示專業(yè)性、積極性和確定性。但在某些情況下,也可以使用非正式、被動(dòng)或否定的文體和語氣,以顯示親切性、謙虛性或委婉性。 4、運(yùn)用常用的句型和套語 在開場(chǎng)白、中間部分和結(jié)束語中各有不同的常用句型。根據(jù)不同的函電類型(如詢盤、報(bào)盤、訂單、付款等),運(yùn)用常用的句型和套語,以提高效率和規(guī)范性。例如:開場(chǎng)白:We are pleased to receive your letter of……(我們很高興收到您于……的來信。) 中間部分:We enclose our latest catalogue and price list for your reference.(我們隨函附上我們最新的目錄和價(jià)格單供您參考。)結(jié)束語:We look forward to hearing from you soon.(我們期待盡快收到您的回復(fù)。)

文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請(qǐng)以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評(píng)論

快捷回復(fù): 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評(píng)論列表 (暫無評(píng)論,25人圍觀)

還沒有評(píng)論,來說兩句吧...

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼