溫馨提示:這篇文章已超過689天沒有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
We received your letter today and have informed our customers of your situation. As requested, we have instructed the Beijing City Commercial Bank to extend the L/C up to and including September 30. Please k
一.“簡約”型商務(wù)函電:in before email attached ,including the xxx picture.(看,簡約至此,稱謂,落款全省了.高!但若發(fā)至的不是個(gè)人郵箱,恐怕對(duì)方也就收不到了.于是不得不連名帶姓的重發(fā)一次,看來這時(shí)間也不
1、商務(wù)英語函電 商務(wù)英語函電是在對(duì)外貿(mào)易活動(dòng)中以英語為載體而相互進(jìn)行的商務(wù)函電往來;商務(wù)英語是一種有獨(dú)特語言風(fēng)格的外貿(mào)專業(yè)用語。不同于一般的日常英語,它包括專業(yè)貿(mào)易用語、縮略用法等。眾所周知,英語是當(dāng)今全球運(yùn)用最廣的語言,因此
商務(wù)英語函電是遵循實(shí)用性、可操作性原則,結(jié)合外經(jīng)貿(mào)業(yè)務(wù)的特點(diǎn),選材力求實(shí)用、新穎。全書分為6個(gè)項(xiàng)目,共14個(gè)單元。項(xiàng)目一介紹商務(wù)英語函電的基本寫作要素及如何建立業(yè)務(wù)關(guān)系;項(xiàng)目二介紹價(jià)格談判,包括詢盤、報(bào)盤、還盤和受
關(guān)于商務(wù)英語函電和外貿(mào)英語函電
標(biāo)準(zhǔn)翻譯如下 :Thank you for your company May 20 sent a single inquiry, our confirmation has been received.Based on your company's annual demand for 5,000 units, our offer is as follows:Price: CIF London
商務(wù)外貿(mào)函電的書寫原則: 一、Courtesy 禮貌:語言要有禮且謙虛,及時(shí)地回信也是禮貌的表現(xiàn). 例如: We have received with many thanks your letter of 20 May, and we take the pleasure of sending you our latest catalog.
on the market在市場(chǎng)上be well-known for以…出名by tax用傳真的方式out of stock不能供應(yīng)、缺貨at buyer’s option根據(jù)買方的選擇as follows如下in due course及時(shí)的offer for+未報(bào)價(jià)的商品offer of+已報(bào)價(jià)的商品inform of通知某人un
We look forward to your early reply.
詳情請(qǐng)查看視頻回答
‘有(某樣商品)的需求?!谕赓Q(mào)英語函電中如何表達(dá)?
方法/步驟1首先,必須要注意禮貌、語氣語調(diào)等,這樣才能讓對(duì)方感覺到舒適、被尊重和平等的感覺。2語言要簡潔,使用相對(duì)簡單化的語言,切記不要使用復(fù)雜的生僻詞語或難于理解的詞匯。3內(nèi)容表達(dá)的信息要精確,對(duì)加快函電的回復(fù)
總之,文獻(xiàn)綜述是作者對(duì)某一方面問題的歷史背景、前人工作、爭論焦點(diǎn)、研究現(xiàn)狀和發(fā)展前景等內(nèi)容進(jìn)行評(píng)論的科學(xué)性論文。 四、文獻(xiàn)綜述研究寫作步驟 一般須經(jīng)過選題,搜集閱讀文獻(xiàn)資料、擬定提綱(包括歸納、整理、分析)和成文四個(gè)階段。 1.
一.商務(wù)信函的寫作需要注意以下幾點(diǎn)標(biāo)準(zhǔn):(1)準(zhǔn)確。商務(wù)信函的內(nèi)容多與雙方的利益有著直接的利害關(guān)系,因而要完整、精確的表達(dá)意思,用于乃至標(biāo)點(diǎn)符號(hào)都要做到準(zhǔn)確無誤,以免造成不必要的麻煩。(2)簡潔。在做到準(zhǔn)確、周到的
格式分析中文商業(yè)商務(wù)信函的寫作格式,如同一般信函,商業(yè)信文一般由開頭、正文、結(jié)尾、署名、日期等5個(gè)部分組成。 開頭:開頭寫收信人或收信單位的稱呼。稱呼單獨(dú)占行、頂格書寫,稱呼后用冒號(hào)。正文:信文的正文是書信的主
外貿(mào)英語函電寫作技巧介紹如下:一:內(nèi)容輕重有分 一般來說,重要或強(qiáng)調(diào)的事情都放在信件的開頭或結(jié)尾,并且不能用含糊不清的主詞,例如this、that、they和which等等。如果同等重要的內(nèi)容要用and來連接,較輕的就放在次要的句
×××敬上 請(qǐng)開信用證信函 Dear Sirs, We thank you very much for your order NO.DF-16 March 28 with which you have sent us your shipping instructions.The goods of your order are being manufactured for shipment. You
“禮貌,體貼,完整,清楚,簡潔,具體,準(zhǔn)確”是現(xiàn)在在外貿(mào)函電的寫作中人們常用的七項(xiàng)基本原則,它綜合了各方面的說法,從一個(gè)更為廣泛的角度去解釋商務(wù)信函寫作應(yīng)遵循的原則。陳艷在《商務(wù)英語信函寫作的七C原則及技巧》以
商務(wù)函電寫作技巧文獻(xiàn)綜述的提綱
親愛的閣下,我們欠你的名字的第一商業(yè)Bankat您的最終通過他們我們的理解是,你是經(jīng)驗(yàn)豐富的出口工程設(shè)備與服務(wù)。我們借此機(jī)會(huì)介紹自己作為一個(gè)進(jìn)口商購買各種機(jī)器,儀器,工具等,為客戶在東部中國region.In為了讓我們更好地
在商務(wù)函電的英漢互譯中,對(duì)于詞匯的翻譯還要注意詞匯的詞性的轉(zhuǎn)義,尤其是名詞和動(dòng)詞,介詞和動(dòng)詞的轉(zhuǎn)義。比如說favor用作名詞表示偏好,利益,用作動(dòng)詞表示有利于等。這樣的例子在函電中十分常見,因此在具體的句子中一定要仔
如能介紹他給可靠的生產(chǎn)廠家,向他提供所需的任何幫助或建議,我們將不勝感謝。 您誠摯的 國際商務(wù)英語函電范文:通知與確認(rèn) 實(shí)例之一: 通知對(duì)方接到來信Acknowledging receipt of letters 1. Dear Mr. / Ms, thank you for your letter
商務(wù)函電范文中英文:告示 告示 Announcements 實(shí)例之一: 開業(yè) Opening of new business Dear Mr. / Ms,We have opened at the above address a sales office for our products here in New York. We employ a staf
常見的縮寫詞的方式主要分為以下幾類:① 首字母縮略詞:FOB(free on board);L/C(letter of credit);② 截短詞:Exp.&Imp.Inc.(Export and Import Incorporated);Ad.(advertisement);③ 混合型縮略詞:4P(place, produc
商務(wù)函電英譯漢的用詞技巧|商務(wù)函電范文
必須注重讀者的商業(yè)心理和心理接受過程,突出商務(wù)寫作的特點(diǎn),遵循通俗易懂,簡明完整,清楚正確的寫作風(fēng)格和原則,靈活運(yùn)用寫作技巧?!钡慕Y(jié)論。二,研究的現(xiàn)狀 當(dāng)前對(duì)外貿(mào)函電寫作原則的研究主要是對(duì)禮貌原則的研究,一封優(yōu)雅,
它基于英語的基本語法、句法結(jié)構(gòu)和詞匯,但又具有其獨(dú)特的語言現(xiàn)象和表現(xiàn)內(nèi)容。注意外貿(mào)英語中函電寫作的用詞與格式,在英文合同的翻譯中區(qū)分易混淆的詞語并掌握外貿(mào)傳真的語法結(jié)構(gòu)和運(yùn)用技巧,做到語言運(yùn)用自如,有助于商務(wù)活動(dòng)獲得
開頭:開頭寫收信人或收信單位的稱呼。稱呼單獨(dú)占行、頂格書寫,稱呼后用冒號(hào)。正文:信文的正文是書信的主要部分,敘述商業(yè)業(yè)務(wù)往來聯(lián)系的實(shí)質(zhì)問題。結(jié)尾往往用簡單的一兩句話,寫明希望對(duì)方答復(fù)的要求。如“特此函達(dá),即希
詳情請(qǐng)查看視頻回答
1.把握簡潔原則。在國際貿(mào)易競爭愈加激烈的當(dāng)今世界,簡潔在外貿(mào)函電寫作中顯得尤為重要,要用盡量少的詞來表達(dá)完整的意思,同時(shí)內(nèi)容要完整、準(zhǔn)確,語氣禮貌。(1)適當(dāng)使用縮略語。在長期的發(fā)展中,外貿(mào)行業(yè)逐步形成了許多既定
外貿(mào)英語函電寫作技巧介紹如下:一:內(nèi)容輕重有分 一般來說,重要或強(qiáng)調(diào)的事情都放在信件的開頭或結(jié)尾,并且不能用含糊不清的主詞,例如this、that、they和which等等。如果同等重要的內(nèi)容要用and來連接,較輕的就放在次要的句
外貿(mào)英語函電寫作技巧
必須注重讀者的商業(yè)心理和心理接受過程,突出商務(wù)寫作的特點(diǎn),遵循通俗易懂,簡明完整,清楚正確的寫作風(fēng)格和原則,靈活運(yùn)用寫作技巧?!钡慕Y(jié)論。二,研究的現(xiàn)狀 當(dāng)前對(duì)外貿(mào)函電寫作原則的研究主要是對(duì)禮貌原則的研究,一封優(yōu)雅,
它基于英語的基本語法、句法結(jié)構(gòu)和詞匯,但又具有其獨(dú)特的語言現(xiàn)象和表現(xiàn)內(nèi)容。注意外貿(mào)英語中函電寫作的用詞與格式,在英文合同的翻譯中區(qū)分易混淆的詞語并掌握外貿(mào)傳真的語法結(jié)構(gòu)和運(yùn)用技巧,做到語言運(yùn)用自如,有助于商務(wù)活動(dòng)獲得
開頭:開頭寫收信人或收信單位的稱呼。稱呼單獨(dú)占行、頂格書寫,稱呼后用冒號(hào)。正文:信文的正文是書信的主要部分,敘述商業(yè)業(yè)務(wù)往來聯(lián)系的實(shí)質(zhì)問題。結(jié)尾往往用簡單的一兩句話,寫明希望對(duì)方答復(fù)的要求。如“特此函達(dá),即希
詳情請(qǐng)查看視頻回答
1.把握簡潔原則。在國際貿(mào)易競爭愈加激烈的當(dāng)今世界,簡潔在外貿(mào)函電寫作中顯得尤為重要,要用盡量少的詞來表達(dá)完整的意思,同時(shí)內(nèi)容要完整、準(zhǔn)確,語氣禮貌。(1)適當(dāng)使用縮略語。在長期的發(fā)展中,外貿(mào)行業(yè)逐步形成了許多既定
外貿(mào)英語函電寫作技巧介紹如下:一:內(nèi)容輕重有分 一般來說,重要或強(qiáng)調(diào)的事情都放在信件的開頭或結(jié)尾,并且不能用含糊不清的主詞,例如this、that、they和which等等。如果同等重要的內(nèi)容要用and來連接,較輕的就放在次要的句
外貿(mào)英語函電寫作技巧
外貿(mào)英語函電寫作技巧 外貿(mào)英語函電是指在對(duì)外貿(mào)易交往過程中,憑以交換信息的英語信函、電報(bào)、電傳、傳真及電子郵件等。下面是我分享的外貿(mào)英語函電寫作技巧,歡迎大家閱讀! 一、外貿(mào)英語函電的特點(diǎn) 1.語言規(guī)范化。隨著對(duì)外貿(mào)易的日益頻繁,外貿(mào)函電的語言越來越規(guī)范化,不僅要求用詞、造句、語法、拼寫和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)規(guī)范且合乎習(xí)慣,而且用于約束各種商務(wù)活動(dòng)的法律、法規(guī)和慣例的使用,也更為明確。 2.內(nèi)容簡明化。外貿(mào)函電要寫得生動(dòng)、具體和明確,特別是要求對(duì)方作出明確反映的信函,或是答復(fù)對(duì)方提出的要求和問題的信函,或是報(bào)盤、承諾,都要寫得清清楚楚、明明白白,毫無艱澀難懂之處,使收信人看后不會(huì)誤解寫信人所要表達(dá)的意思,用盡可能少的文字完整、清楚地表達(dá)需要表明的意思。 3.態(tài)度禮貌化。寫信要有理有節(jié),注意禮貌,不要盛氣凌人,避免命令和粗魯。做到不卑不亢、得體脫俗,既尊重國際貿(mào)易的習(xí)慣,又維護(hù)本國利益,同時(shí)還要體諒對(duì)方,要顧及對(duì)方的要求、愿望和感情等,著重正面地、肯定地談問題,盡量避免否定地談問題。 4.格式“習(xí)慣”化。外貿(mào)在長期的發(fā)展中,逐步形成了許多約定俗成的國際慣例。外貿(mào)函電以其獨(dú)特的格式、慣用的商務(wù)詞匯、豐富的貿(mào)易術(shù)語、固定的句式和縮寫形成了獨(dú)特的函電文體,具有強(qiáng)烈的商業(yè)色彩。其生命力在于與實(shí)際商務(wù)活動(dòng)聯(lián)系在一起,其語言形式、語言規(guī)范等都必須為具體的業(yè)務(wù)服務(wù),用詞用語約定俗成,符合國際慣例,為世界各國商務(wù)人員所公認(rèn)與接受。 二、外貿(mào)英語函電的寫作技巧 眾所周知,寫好外貿(mào)英語函電必須遵循4項(xiàng)原則,即4個(gè)C:簡潔(conciseness)、明確(clarity)、準(zhǔn)確(correctness)、得體(courtesy)。這也是和外貿(mào)函電的特點(diǎn)相吻合的,具體來講: 1.把握簡潔原則。在國際貿(mào)易競爭愈加激烈的當(dāng)今世界,簡潔在外貿(mào)函電寫作中顯得尤為重要,要用盡量少的詞來表達(dá)完整的意思,同時(shí)內(nèi)容要完整、準(zhǔn)確,語氣禮貌。 (1)適當(dāng)使用縮略語。在長期的發(fā)展中,外貿(mào)行業(yè)逐步形成了許多既定的專業(yè)縮略語,準(zhǔn)確使用縮略語可減少信件的篇幅,節(jié)省讀者的閱讀時(shí)間。如: A.國際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易組織縮略語。如:WTO(世界貿(mào)易組織),EEC(歐洲經(jīng)濟(jì)共同體),等等。 B.常用外貿(mào)英語縮略語。如:A/S(見票后或見票),F(xiàn).O.B(離岸價(jià)),a/c(帳戶),等等。 C.常用信函縮略語。如:Re(regard關(guān)于),Enc(隨附),等等。 ?。?)句子結(jié)構(gòu)應(yīng)該簡潔,用單詞替換詞組和定語從句。如:①We require furniture which is of the new type.②We require new type furniture.②句講究簡潔,①句顯得煩冗累贅。 ?。?)內(nèi)容簡明化,也就是說英語函電的內(nèi)容應(yīng)簡潔明了。函電的主題應(yīng)當(dāng)開門見山地提出,無需羅列一些繁瑣的客套,讓人感覺轉(zhuǎn)彎抹角。例如,給國外客戶去函抱怨貨物短量,這時(shí)可首先直截了當(dāng)?shù)馗嬖V對(duì)方寫此信的目的,然后列舉重要事實(shí)、數(shù)字證明,最后在信中闡明你希望收信人為你做些什么。 2.把握準(zhǔn)確的原則。在經(jīng)貿(mào)易往來中,交易各方處于不同的國家和地區(qū),由于語言文化的差異,極易產(chǎn)生誤解,而根據(jù)國際貿(mào)易慣例和法規(guī),交易雙方往來的函電是交易的一部分,具有法律上的效力,因此要行文嚴(yán)謹(jǐn),措辭準(zhǔn)確無誤。書寫外貿(mào)函電,在詞匯選擇上,要遵循選擇詞義相對(duì)單一的詞來替代詞義靈活豐富的詞這一原則。如:用tariff而不是tax,initiate而不是start,acquaint而不是be familiar,constitute而不是include等。 3.得體的原則。外貿(mào)英語函電是一種以國際商務(wù)為目的的書面語言交際工具,除了詞匯、語法上需準(zhǔn)確無誤外,還要注意表達(dá)恰當(dāng)、得體。 (1)重視文化背景。在跨文化的實(shí)際商務(wù)活動(dòng)中,由于各國的政治、經(jīng)濟(jì)環(huán)境及傳統(tǒng)習(xí)俗的不同,人們的商業(yè)價(jià)值觀、消費(fèi)心理、經(jīng)營習(xí)慣有很大的差異,不同國家、不同民族、不同地區(qū)間的商務(wù)交往,涉及到不同的文化心理和風(fēng)俗習(xí)慣。這些細(xì)節(jié)在書寫外貿(mào)英語函電中要加以注意。 (2)注意寫作的對(duì)象。寫外貿(mào)信函時(shí),除了注意對(duì)方的.文化背景外,還要留意對(duì)方是潛在客戶、新客戶還是老客戶,根據(jù)環(huán)境、對(duì)象,選用最恰當(dāng)?shù)难哉Z體式,以營造和諧的言語氛圍,取得最佳的交際效果。 4.禮貌原則。明智的外貿(mào)函電寫作者會(huì)尊敬貿(mào)易伙伴,會(huì)從對(duì)方的角度看問題,理解對(duì)方的困難。在尊敬對(duì)方感情和利益的同時(shí),獲得對(duì)方的好感,促進(jìn)交易的成功。即使雙方在貿(mào)易中產(chǎn)生分歧,甚至提出索賠,在外貿(mào)函電中也要有禮貌,為今后合作打下基礎(chǔ)。 ?。?)盡量少用否定句。否定往往產(chǎn)生消極的后果。在面對(duì)面的商務(wù)談判中,尚有解釋余地。但在寫信時(shí),我們就必須逐字逐句,認(rèn)真對(duì)待。因此,我們?cè)趯懶胚^程中,要盡量使語氣積極肯定,避免消極否定。如,Your letter is not clear at all.I can’t understand it.應(yīng)避免使用“I can’t understand.”這樣的否定語氣,因?yàn)椤安涣私狻庇胸?zé)怪對(duì)方表達(dá)不清的含意,最好改成:“If I understand your letter correctly…”此句既為對(duì)方保全了面子,又借機(jī)表明了己方觀點(diǎn),一舉兩得。 ?。?)使用祈使句和疑問句表達(dá)禮貌的語氣。寫信人在表達(dá)自己的觀點(diǎn)或向?qū)Ψ教峤ㄗh時(shí),常有三種選擇:即陳述句、帶please的祈使句和疑問句。其中,陳述句過于直白、生硬而不宜使用,帶please的祈使句語氣比較禮貌。疑問句的語氣最客氣、委婉,并給對(duì)方留有余地。因此,在語氣的使用上盡量使對(duì)方感受到尊重,這樣才能贏得對(duì)方的尊重,營造良好的交際氛圍。 綜上所述,我們?cè)跁鴮懲赓Q(mào)英語函電時(shí),一定要把握好外貿(mào)函電的特點(diǎn)規(guī)律,遵循外貿(mào)英語函電的寫作原則,只有這樣,我們才能書寫出完美的外貿(mào)英語函電,從而促進(jìn)交易的順利進(jìn)行。 ;外貿(mào)英語函電的寫作技巧主要有遵循4C原則、注意格式和結(jié)構(gòu)、選擇合適的文體和語氣、運(yùn)用常用的句型和套語等。 1、遵循4C原則 4C原則即簡潔(conciseness)、明確(clarity)、準(zhǔn)確(correctness)、得體(courtesy)。簡潔是指用最少的詞語表達(dá)最多的信息,避免冗余和重復(fù)。明確是指用清晰的語言表達(dá)清楚的意思,避免模糊和歧義。 準(zhǔn)確是指用正確的語法、拼寫、標(biāo)點(diǎn)和專業(yè)術(shù)語,避免錯(cuò)誤和誤解。得體是指用禮貌的語氣和恰當(dāng)?shù)姆Q呼、稱謂、套語和結(jié)尾,避免冒犯和失禮。 2、注意格式和結(jié)構(gòu) 結(jié)構(gòu)一般是開頭、正文和結(jié)尾。開頭要注明來信的日期、收信人的姓名和地址、稱呼和問候語;正文要分段落,每段落只表達(dá)一個(gè)主題,用連接詞或過渡詞使內(nèi)容連貫;結(jié)尾要注明發(fā)信人的姓名和職位、簽名和附件。 3、選擇合適的文體和語氣 文體和語氣上要注意是選擇正式還是非正式、主動(dòng)還是被動(dòng)、肯定還是否定。根據(jù)不同的目的、對(duì)象和場(chǎng)合,選擇適當(dāng)?shù)奈捏w和語氣。 一般來說,外貿(mào)英語函電應(yīng)該使用正式、主動(dòng)和肯定的文體和語氣,以顯示專業(yè)性、積極性和確定性。但在某些情況下,也可以使用非正式、被動(dòng)或否定的文體和語氣,以顯示親切性、謙虛性或委婉性。 4、運(yùn)用常用的句型和套語 在開場(chǎng)白、中間部分和結(jié)束語中各有不同的常用句型。根據(jù)不同的函電類型(如詢盤、報(bào)盤、訂單、付款等),運(yùn)用常用的句型和套語,以提高效率和規(guī)范性。例如:開場(chǎng)白:We are pleased to receive your letter of……(我們很高興收到您于……的來信。) 中間部分:We enclose our latest catalogue and price list for your reference.(我們隨函附上我們最新的目錄和價(jià)格單供您參考。)結(jié)束語:We look forward to hearing from you soon.(我們期待盡快收到您的回復(fù)。)
文獻(xiàn)綜述是對(duì)某一方面的專題搜集大量情報(bào)資料后經(jīng)綜合分析而寫成的一種學(xué)術(shù)論文, 它是科學(xué)文獻(xiàn)的一種。 格式與寫法 文獻(xiàn)綜述的格式與一般研究性論文的格式有所不同。這是因?yàn)檠芯啃缘恼撐淖⒅匮芯康姆椒ê徒Y(jié)果,特別是陽性結(jié)果,而文獻(xiàn)綜述要求向讀者介紹與主題有關(guān)的詳細(xì)資料、動(dòng)態(tài)、進(jìn)展、展望以及對(duì)以上方面的評(píng)述。因此文獻(xiàn)綜述的格式相對(duì)多樣,但總的來說,一般都包含以下四部分:即前言、主題、總結(jié)和參考文獻(xiàn)。撰寫文獻(xiàn)綜述時(shí)可按這四部分?jǐn)M寫提綱,在根據(jù)提綱進(jìn)行撰寫工。 前言部分,主要是說明寫作的目的,介紹有關(guān)的概念及定義以及綜述的范圍,扼要說明有關(guān)主題的現(xiàn)狀或爭論焦點(diǎn),使讀者對(duì)全文要敘述的問題有一個(gè)初步的輪廓。 主題部分,是綜述的主體,其寫法多樣,沒有固定的格式??砂茨甏樞蚓C述,也可按不同的問題進(jìn)行綜述,還可按不同的觀點(diǎn)進(jìn)行比較綜述,不管用那一種格式綜述,都要將所搜集到的文獻(xiàn)資料歸納、整理及分析比較,闡明有關(guān)主題的歷史背景、現(xiàn)狀和發(fā)展方向,以及對(duì)這些問題的評(píng)述,主題部分應(yīng)特別注意代表性強(qiáng)、具有科學(xué)性和創(chuàng)造性的文獻(xiàn)引用和評(píng)述。 總結(jié)部分,與研究性論文的小結(jié)有些類似,將全文主題進(jìn)行扼要總結(jié),對(duì)所綜述的主題有研究的作者,最好能提出自己的見解。 參考文獻(xiàn)雖然放在文末,但卻是文獻(xiàn)綜述的重要組成部分。因?yàn)樗粌H表示對(duì)被引用文獻(xiàn)作者的尊重及引用文獻(xiàn)的依據(jù),而且為讀者深入探討有關(guān)問題提供了文獻(xiàn)查找線索。因此,應(yīng)認(rèn)真對(duì)待。參考文獻(xiàn)的編排應(yīng)條目清楚,查找方便,內(nèi)容準(zhǔn)確無誤。關(guān)于參考文獻(xiàn)的使用方法,錄著項(xiàng)目及格式與研究論文相同,不再重復(fù)。
一、 文獻(xiàn)綜述的類型、特點(diǎn)及作用 文獻(xiàn)綜述是“一種在分析、比較、整理、歸納一定時(shí)空范圍內(nèi)有關(guān)特定課題研究的全部或大部情報(bào)的基礎(chǔ)上,簡明的類述其中的最重要部分,并標(biāo)引出處的情報(bào)研究報(bào)告”。文獻(xiàn)綜述的定義包含三個(gè)基本要素:首先,文獻(xiàn)綜述反映原始文獻(xiàn)有一定的時(shí)間和空間范圍,它反映一定時(shí)期內(nèi)或是某一時(shí)期一定空間范圍的原始文獻(xiàn)的內(nèi)容。其次,文獻(xiàn)綜述集中反映一批相關(guān)文獻(xiàn)的內(nèi)容。其它二次文獻(xiàn)如題錄、索引、文摘、提要等一條只能揭示一篇原始文獻(xiàn)的外表信息或內(nèi)容信息,且各條目之間沒有聯(lián)系,而綜述一篇可集中一批相關(guān)文獻(xiàn),且將這批文獻(xiàn)作為一個(gè)有機(jī)整體予以揭示,信息含量比二次文獻(xiàn)多得多。第三,文獻(xiàn)綜述是信息分析的高級(jí)產(chǎn)物。書目、索引等是對(duì)原始文獻(xiàn)的外表特征進(jìn)行客觀描述,不涉及文獻(xiàn)內(nèi)容,編寫人員不需了解原始文獻(xiàn)的內(nèi)容,也不需具備相關(guān)學(xué)科的基礎(chǔ)知識(shí);提要、文摘是對(duì)原始文獻(xiàn)的內(nèi)容作簡要介紹和評(píng)價(jià),編寫人員需要具有相關(guān)學(xué)科的一些基礎(chǔ)知識(shí),以識(shí)別和評(píng)價(jià)原始文獻(xiàn);文獻(xiàn)綜述則要求編寫人員對(duì)綜述的主題有深入的了解,全面、系統(tǒng)、準(zhǔn)確、客觀地概述某一主題的內(nèi)容。運(yùn)用分析、比較、整理、歸納等方法對(duì)一定范圍的文獻(xiàn)進(jìn)行深度加工,對(duì)于讀者具有深度的引導(dǎo)功能,是創(chuàng)造性的研究活動(dòng)。 1.文獻(xiàn)綜述的類型可以從不同的角度對(duì)文獻(xiàn)綜述進(jìn)行劃分,最常見的方法是根據(jù)文獻(xiàn)綜述反映內(nèi)容深度的不同即信息含量的不同劃分 按照文獻(xiàn)綜述信息含量的不同,可將文獻(xiàn)綜述分為敘述性綜述、評(píng)論性綜述和專題研究報(bào)告三類。 敘述性綜述是圍繞某一問題或?qū)n},廣泛搜集相關(guān)的文獻(xiàn)資料,對(duì)其內(nèi)容進(jìn)行分析、整理和綜合,并以精煉、概括的語言對(duì)有關(guān)的理論、觀點(diǎn)、數(shù)據(jù)、方法、發(fā)展概況等作綜合、客觀的描述的信息分析產(chǎn)品。敘述性綜述最主要特點(diǎn)是客觀,即必須客觀地介紹和描述原始文獻(xiàn)中的各種觀點(diǎn)和方法。一般不提出撰寫者的評(píng)論、褒貶,只是系統(tǒng)地羅列。敘述性綜述的特點(diǎn)使得讀者可以在短時(shí)間內(nèi),花費(fèi)較少的精力了解到本學(xué)科、專業(yè)或課題中的各種觀點(diǎn)、方法、理論、數(shù)據(jù),把握全局,獲取資料。 評(píng)論性綜述是在對(duì)某一問題或?qū)n}進(jìn)行綜合描述的基礎(chǔ)上,從縱向或橫向上作對(duì)比、分析和評(píng)論,提出作者自己的觀點(diǎn)和見解,明確取舍的一種信息分析報(bào)告。評(píng)論性綜述的主要特點(diǎn)是分析和評(píng)價(jià),因此有人也將其稱為分析性綜述。評(píng)論性綜述在綜述各種觀點(diǎn)、理論或方法的同時(shí),還要對(duì)每種意見、每類數(shù)據(jù)、每種技術(shù)做出分析和評(píng)價(jià),表明撰寫者自己的看法,提出最終的評(píng)論結(jié)果??梢詥l(fā)思路,引導(dǎo)讀者尋找新的研究方向。 專題研究報(bào)告是就某一專題,一般是涉及國家經(jīng)濟(jì)、科研發(fā)展方向的重大課題,進(jìn)行反映與評(píng)價(jià),并提出發(fā)展對(duì)策、趨勢(shì)預(yù)測(cè)?!笆且环N現(xiàn)實(shí)性、政策性和針對(duì)性很強(qiáng)的情報(bào)分析研究成果”。其最顯著的特點(diǎn)是預(yù)測(cè)性,它在對(duì)各類事實(shí)或數(shù)據(jù)、理論分別介紹描述后,進(jìn)行論證、預(yù)測(cè)的推演,最后提出對(duì)今后發(fā)展目標(biāo)和方向的預(yù)測(cè)及規(guī)劃。專題研究報(bào)告對(duì)于科研部門確定研究重點(diǎn)和學(xué)科發(fā)展方向,領(lǐng)導(dǎo)部門制定各項(xiàng)決策,有效實(shí)施管理起著參考和依據(jù)的作用。這一類綜述主要表現(xiàn)為預(yù)測(cè)報(bào)告,可行性研究報(bào)告,專題調(diào)研報(bào)告,建議、對(duì)策與構(gòu)想報(bào)告等。 按文獻(xiàn)綜述報(bào)道內(nèi)容的時(shí)間范圍劃分,可分為動(dòng)態(tài)性綜述、回顧性綜述和預(yù)測(cè)性綜述。動(dòng)態(tài)性綜述主要以描述近期內(nèi)各類現(xiàn)實(shí)動(dòng)態(tài)為主,如政治動(dòng)態(tài)、科研動(dòng)態(tài)、體育動(dòng)態(tài)、經(jīng)濟(jì)動(dòng)態(tài)等。新聞綜述就是典型的動(dòng)態(tài)綜述。這類綜述的時(shí)效性強(qiáng),反映最新發(fā)展態(tài)勢(shì)?;仡櫺跃C述描述過去一定時(shí)期內(nèi)的成果和發(fā)展歷程,總結(jié)性較強(qiáng),以作為當(dāng)前的借鑒參考。預(yù)測(cè)性綜述是在綜述的基礎(chǔ)上,對(duì)未來一定時(shí)期內(nèi)的發(fā)展方向和目標(biāo)提出預(yù)測(cè)。 按照綜述報(bào)道的時(shí)空范圍劃分,可分為縱向綜述和橫向綜述??v向綜述按時(shí)間發(fā)展的順序展開敘述,可揭示綜述主題的發(fā)展速度;橫向綜述不分時(shí)序,按照主題或地域、國家、產(chǎn)品等展開敘述,有利于在同一水平上對(duì)比。按照綜述的服務(wù)對(duì)象劃分,可分為決策性綜述、研究性綜述和普及性綜述。決策性綜述主要目的是對(duì)各級(jí)領(lǐng)導(dǎo)部門提供決策參考。在綜述的基礎(chǔ)上,重在提出建議即決策的依據(jù)。研究性綜述為科研人員的科學(xué)研究工作服務(wù),專業(yè)性較強(qiáng),不需要對(duì)基本概念、原理的介紹。普及性綜述面向廣大讀者,目的是讓一般讀者了解某一主題、學(xué)科、事物的概況,有一個(gè)基本認(rèn)識(shí),一般包括基本概念、狀況、現(xiàn)狀、趨勢(shì)的簡單全面的介紹。按照綜述文獻(xiàn)報(bào)道的對(duì)象劃分,可分為學(xué)科綜述、文獻(xiàn)綜述和會(huì)議綜述、專題綜述等。學(xué)科綜述,綜述某一學(xué)科的發(fā)展態(tài)勢(shì);文獻(xiàn)綜述,綜述一批文獻(xiàn)的研究成果,分析這批文獻(xiàn)的內(nèi)在規(guī)律;會(huì)議綜述,綜合報(bào)道會(huì)議上提出的各種觀點(diǎn)、理論,一般作者不加評(píng)價(jià);專題綜述,綜述某一專題領(lǐng)域的歷史、現(xiàn)狀和發(fā)展趨勢(shì)。 文獻(xiàn)綜述的特點(diǎn) 文獻(xiàn)綜述的內(nèi)容特征前已述及,文獻(xiàn)綜述是一種高級(jí)情報(bào)研究產(chǎn)品,它是對(duì)原始文獻(xiàn)的再創(chuàng)造。其內(nèi)容特點(diǎn)如下: 內(nèi)容的綜合:這是文獻(xiàn)綜述最基本的特點(diǎn),包含兩方面的含義。一方面,文獻(xiàn)綜述首先表現(xiàn)出對(duì)大量文獻(xiàn)的綜合描述。各種類型的綜述,其基礎(chǔ)都是綜合敘述?!氨仨殞⒚恳黄杈C述的原始文獻(xiàn)置于上下文里,并用某一方面的知識(shí)對(duì)其進(jìn)行分析和綜合”。另一方面,它綜述廣泛時(shí)空范圍內(nèi)的發(fā)展和情況,既有縱向描述,又有橫向覆蓋。 語言的概括:文獻(xiàn)綜述對(duì)原始文獻(xiàn)中的各類理論、觀點(diǎn)、方法的敘述不是簡單地照抄或摘錄,而是在理解原文的基礎(chǔ)上,用簡潔、精煉的語言將其概括出來。因此文獻(xiàn)綜述不同于文摘,不是將原文獻(xiàn)的中心內(nèi)容摘錄出來;也不同于節(jié)錄,不必完全按照原文節(jié)選下來。而是將文獻(xiàn)中有用的理論、觀點(diǎn)和方法用最精煉的語言加以概括的描述,提煉出數(shù)據(jù),同時(shí)舍棄原始文獻(xiàn)中的論證、計(jì)算、推導(dǎo)過程等細(xì)節(jié)。 信息的濃縮:文獻(xiàn)綜述集中反映一定時(shí)期內(nèi)一批文獻(xiàn)的內(nèi)容,濃縮大量信息。一篇綜述可以反映幾十至上百篇的原始文獻(xiàn),信息密度大。關(guān)于一篇綜述需要有多少參考文獻(xiàn),國內(nèi)外的學(xué)者們都做過不少研究,有一些不同的意見。評(píng)價(jià)綜述文獻(xiàn)的壓縮程度可用綜述文獻(xiàn)正文每頁所引用的參考書目平均數(shù)或者是被綜述的原始文獻(xiàn)頁數(shù)與綜述文獻(xiàn)頁數(shù)之比來考察。各學(xué)科綜述的濃縮度是不同的,要以是否集中足夠的原始文獻(xiàn),以全面反映綜述主題為依據(jù)來確定。 評(píng)述的客觀::綜述性文獻(xiàn)的客觀性有兩方面,一方面敘述和列舉各種理論、觀點(diǎn)、方法、技術(shù)及數(shù)據(jù)要客觀,必須如實(shí)地反映原文獻(xiàn)的內(nèi)容,不得隨意歪曲,或是斷章取義,不顧上下文,同時(shí)還要避免因理解不同而出現(xiàn)的誤解;另一方面,在分析、比較、評(píng)論各種理論、觀點(diǎn)、方法時(shí)要有一種客觀的態(tài)度,應(yīng)基于客觀進(jìn)行分析、評(píng)價(jià),不能出于個(gè)人的喜好、傾向進(jìn)行評(píng)論,更不能出于個(gè)人的感情有意偏袒或攻擊。另外,在做出預(yù)測(cè)時(shí),要以事實(shí)、數(shù)據(jù)為依據(jù),以科學(xué)的推導(dǎo)方法為手段,力求客觀,而不是憑空想象,出于主觀愿望盲目提出 文獻(xiàn)綜述的形式特征 文獻(xiàn)綜述除了在內(nèi)容上與其它信息產(chǎn)品及文獻(xiàn)有著較顯著的區(qū)別外,在形式上也存在一些較顯著的特征。它的形式特征往往成為判斷一篇文獻(xiàn)是否是綜述性文章的主要依據(jù)。參考文獻(xiàn)數(shù)量多。前已述及,文獻(xiàn)綜述濃縮原始文獻(xiàn)的內(nèi)容。因此,其最顯著的形式特征就是參考文獻(xiàn)數(shù)量眾多。米哈伊諾夫提出參考文獻(xiàn)在40-100篇的文章就算綜述;而普賴斯認(rèn)為,凡包含其他著作的引文25處以上的任何論文都是綜述性論文;伍德沃德認(rèn)為可將參考文獻(xiàn)數(shù)量不少于40處的任何科學(xué)文獻(xiàn)算作綜述性論文。標(biāo)題醒目。綜述性文章的標(biāo)題一般直接反映其綜述類型,如包含“綜述”、“概述”、“述評(píng)”、“評(píng)述”、“進(jìn)展”、“動(dòng)態(tài)”,或是“現(xiàn)狀、趨勢(shì)和對(duì)策”、“分析與思考”等文字的標(biāo)題,該文獻(xiàn)一般是綜述性文章。另外,在綜述性文章的標(biāo)題中經(jīng)常會(huì)反映綜述的時(shí)間范圍,如“近幾年”等字樣?!督陙砦覈C述研究概述》是一典型的綜述性文章標(biāo)題。 二、 文獻(xiàn)綜述的編寫 1. 文獻(xiàn)綜述的編寫步驟 文獻(xiàn)綜述是信息分析的重要成果。信息分析又稱為情報(bào)研究、情報(bào)調(diào)研、情報(bào)分析與綜合等。它是指“情報(bào)工作者根據(jù)社會(huì)和用戶的需要,圍繞某一課題,有目的地搜集和占有資料,并通過整理、評(píng)價(jià)和篩選,運(yùn)用分析、綜合等手段,對(duì)有關(guān)的信息進(jìn)行系統(tǒng)地概括的一種科學(xué)思維活動(dòng)和再創(chuàng)造的活動(dòng)”。在信息分析的過程中,將產(chǎn)生題錄、索引、文摘、提要等一系列信息品,而文獻(xiàn)綜述是信息分析的最高級(jí)產(chǎn)品。它不同于前面幾類產(chǎn)品只對(duì)原文獻(xiàn)的形式和內(nèi)容作簡單加工,而是一種再創(chuàng)造活動(dòng),同時(shí)也是一種研究活動(dòng)。米哈伊諾夫認(rèn)為“編寫綜述通常界乎于科學(xué)情報(bào)工作與研究工作本身之間,有時(shí)已經(jīng)處于兩者的分界線之外”。文獻(xiàn)綜述的撰寫過程就是信息分析的過程,它是在綜合分析全部或大部分相關(guān)文獻(xiàn)內(nèi)容的基礎(chǔ)上編寫文獻(xiàn)綜述的研究工作。 文獻(xiàn)綜述的編寫流程如下:確定選題與研究重點(diǎn);文獻(xiàn)資料的搜集、跟蹤與積累;分析、評(píng)價(jià)資料價(jià)值,進(jìn)行篩選;整理資料,使之系統(tǒng)化;撰寫綜述。 確定選題與研究重點(diǎn)確定選題是信息分析的第一步,也是撰寫文獻(xiàn)綜述的第一步。文獻(xiàn)綜述的選題一般有主動(dòng)選題和被動(dòng)選題兩種方式。主動(dòng)選題有以下幾種情況:一是情報(bào)人員或情報(bào)研究機(jī)構(gòu)通過日常的情報(bào)研究、服務(wù)活動(dòng),發(fā)現(xiàn)問題和線索,進(jìn)行選題;一是情報(bào)人員或機(jī)構(gòu)在與情報(bào)用戶的接觸和交流中,了解到用戶有哪些方面的需求,從而定題;一是專業(yè)研究人員在日常的研究工作中,日積月累大量的系統(tǒng)資料,并結(jié)合自己的研究成果和心得,主動(dòng)選題撰寫綜述。被動(dòng)選題分為上級(jí)領(lǐng)導(dǎo)部門下達(dá)的選題和外單位委托選題。不管是被動(dòng)選題還是主動(dòng)選題,都要考慮綜述選題是否有研究價(jià)值;根據(jù)本單位和自身的人力物力情況,是否有能力完成選題。選題的合適與否,關(guān)系到能否順利地完成編寫任務(wù),并獲得一定的社會(huì)效益和經(jīng)濟(jì)效益。 選題的原則 針對(duì)性原則:也有人稱為對(duì)用戶的適用性原則,是指選題必須滿足一定用戶的需求,即具有一定的社會(huì)意義和現(xiàn)實(shí)意義。如果是上級(jí)領(lǐng)導(dǎo)部門選題或委托選題,選題的部門或單位應(yīng)從本單位、本部門的需要出發(fā),同時(shí)結(jié)合生產(chǎn)、工作中的實(shí)際問題考慮選題;如果是情報(bào)部門自發(fā)選題,則不僅要了解用戶的直接需求,還應(yīng)該了解和挖掘出用戶的潛在需求,挖掘出用戶沒有用語言表達(dá)出來或沒有意識(shí)到的那部分需求。 預(yù)見性原則:選題的預(yù)見性,要求綜述的選題要注意當(dāng)前的熱點(diǎn)問題,及時(shí)報(bào)道。但如果只是單純追求熱點(diǎn)報(bào)道,跟在“熱點(diǎn)”后面展開工作,就會(huì)產(chǎn)生信息遲滯,不能及時(shí)滿足讀者需求。因此,選題時(shí)要善于發(fā)現(xiàn)那些從學(xué)術(shù)和決策角度出發(fā)有較大價(jià)值,本應(yīng)引起人們關(guān)注,但尚不為人們所注意的問題進(jìn)行綜述,填補(bǔ)空白,引起人們的關(guān)注。 可行性原則:選題的可行性是指具有完成這個(gè)選題的人力、物力和時(shí)間條件。物質(zhì)條件包括可獲得資料的途徑、多少、經(jīng)費(fèi)來源等;人力條件是指參加撰寫及搜集資料的人數(shù)多少,撰寫人員是否具備撰寫綜述的各方面條件,知識(shí)結(jié)構(gòu)、學(xué)術(shù)水平、技能如何,及綜合分析能力和文字表達(dá)組織能力、外語水平如何。另外還要考慮完成綜述撰寫的時(shí)間限制,在現(xiàn)有人力物力情況下能否按時(shí)完成,完成的可能性如何,是否有能力承擔(dān)撰寫工作。無論是被動(dòng)選題還是主動(dòng)選題或是研究者的自發(fā)選題,都應(yīng)仔細(xì)論證其可行性,以決定是否定題。在考慮選題的可行性時(shí),應(yīng)揚(yáng)長避短,充分發(fā)揮本單位和撰寫人員自身的優(yōu)勢(shì)。 獨(dú)創(chuàng)性原則:文獻(xiàn)綜述的目的是為了避免大量的重復(fù)閱讀,節(jié)約時(shí)間和精力,因此也要避免重復(fù)選題。選題應(yīng)該是別人沒有做過的,在決定選題前應(yīng)廣泛調(diào)查了解前人是否做過同類綜述或是正在做。如果不做任何調(diào)查就盲目選題,容易造成重復(fù)選題,浪費(fèi)大量人力、物力,并造成讀者的重復(fù)閱讀。 如何選題 文獻(xiàn)綜述的選題應(yīng)堅(jiān)持針對(duì)性、預(yù)見性、獨(dú)創(chuàng)性和可行性相結(jié)合的原則,具體說來,可從以下幾個(gè)角度考慮選題。配合國家制定科研發(fā)展方向和科研規(guī)劃選題。如國家“九五”自然科學(xué)基金和社會(huì)科學(xué)基金資助項(xiàng)目的選擇和確定,需各學(xué)科提出綜述性的報(bào)告,供領(lǐng)導(dǎo)部門選擇決策。針對(duì)國民經(jīng)濟(jì)建設(shè)和發(fā)展中重大的規(guī)劃、政策、決策、重點(diǎn)建設(shè)項(xiàng)目選題。如在葛洲壩水利樞紐工程的上馬及建設(shè)中,有關(guān)人員提交了專題情報(bào)調(diào)研報(bào)告上百個(gè)。選擇行政管理中的有關(guān)內(nèi)容選題。如技術(shù)引進(jìn),制訂生產(chǎn)計(jì)劃,開發(fā)新產(chǎn)品,及其它管理工作中遇到的問題進(jìn)行綜述,使管理人員了解國內(nèi)外的先進(jìn)管理經(jīng)驗(yàn),以便借鑒和學(xué)習(xí)。有爭論和有待解決的問題。對(duì)有爭論和有待解決的問題,綜述各家之言,或在綜述的基礎(chǔ)上提出自己的見解,有助于讀者橫向比較鑒別,加以選擇。啟發(fā)讀者的思路。針對(duì)新學(xué)科、新問題、新思潮研究及學(xué)科發(fā)展的新理論和新的生長點(diǎn),科學(xué)發(fā)展趨勢(shì)、動(dòng)向苗頭中反映出的重大問題選題。對(duì)一些有發(fā)展前途的新問題應(yīng)及早從苗頭抓起,可配合其發(fā)展,不斷追蹤反映。配合國家經(jīng)濟(jì)、政治的形勢(shì)進(jìn)行有關(guān)基礎(chǔ)理論研究選題。如現(xiàn)階段關(guān)于“市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)”、“鄧小平理論”的研究等。 資料的搜集、跟蹤與積累搜集資料的步驟在確定了選題之后,就可以著手進(jìn)行資料的搜集了。有計(jì)劃、有步驟地搜集資料可以起到事半功倍的效果。 明確查找范圍:必須進(jìn)一步明確本綜述課題所涉及的內(nèi)容主題有幾個(gè)方面,是哪些方面,從而明確所需資料的大致范圍,進(jìn)而確定資料查找的范圍和重點(diǎn),哪些是與綜述主題密切相關(guān)的核心資料源,哪些是撰寫綜述所需的背景資料源,哪些是參考資料源和工具資料源, 劃定檢索范圍。 系統(tǒng)檢索:明確了查找范圍和重點(diǎn)后,開始進(jìn)行系統(tǒng)的檢索,全面、廣泛地搜集一切可能的相關(guān)資料?!跋到y(tǒng)檢索是根據(jù)文獻(xiàn)的內(nèi)容特征(學(xué)科或主題)或外部標(biāo)識(shí)(如作者、篇名、出版機(jī)構(gòu)),通過檢索工具全面系統(tǒng)獲得文獻(xiàn)信息的一種方法”。在手工檢索中,經(jīng)常利用的檢索工具有文摘、索引、題錄、目錄通報(bào)、目錄卡片等。在機(jī)檢中,經(jīng)常利用的有機(jī)讀索引、文摘、全文數(shù)據(jù)庫等。就檢索途徑而言,手工檢索途徑有分類、主題、著者、書名、參考文獻(xiàn)、及各種專用名詞術(shù)語和專用符號(hào)代碼途徑。機(jī)檢系統(tǒng)的檢索途徑較多,除了包括上述手工檢索的途徑外,在全文檢索系統(tǒng),還可以利用自由詞、關(guān)鍵詞、時(shí)間、地點(diǎn)、文摘詞、機(jī)構(gòu)名等檢索途徑,并可進(jìn)行模糊檢索、蘊(yùn)含檢索和組配檢索,能夠較全面地檢索到相關(guān)的資料。檢索途徑和檢索工具的種類繁多,在進(jìn)行系統(tǒng)檢索時(shí),應(yīng)根據(jù)自身的條件、綜述課題的概念和內(nèi)容確定查找主題和類目,進(jìn)而確定合理可行的檢索方法和檢索策略,選擇適用的檢索工具,保證檢索的查全率和查準(zhǔn)率。在檢索過程中,要將檢索到的資料的有關(guān)信息記錄下來,以備獲取原始文獻(xiàn)。 廣泛瀏覽:一般的檢索工具的出版在時(shí)間上都有一定的滯后期,大約一年到幾個(gè)月。因此,還需廣泛的閱讀瀏覽近半年的各類文獻(xiàn)資料,獲取最新信息。文獻(xiàn)資料的類型主要有:圖書、期刊、會(huì)議文獻(xiàn)、專利資料、標(biāo)準(zhǔn)文獻(xiàn)、報(bào)紙、百科全書、年鑒、手冊(cè)、機(jī)構(gòu)指南、圖冊(cè)、辭典、科技報(bào)告、學(xué)位論文、手稿、統(tǒng)計(jì)資料、產(chǎn)品資料、政府出版物、內(nèi)部資料等,以及縮微型和機(jī)讀型文獻(xiàn)。并注意瀏覽新書書目,新書通報(bào)等。在檢索和瀏覽時(shí)如何利用這些文獻(xiàn)資料獲取信息呢?可利用圖書、專業(yè)辭典、百科全書了解已有的定義、觀點(diǎn);利用報(bào)紙、政府出版物了解國家有關(guān)的方針、政策及規(guī)定,以及課題的一般概況,獲得背景材料;利用相關(guān)的年鑒、手冊(cè)獲得事實(shí)和數(shù)據(jù),掌握發(fā)展概況;利用綜述性文獻(xiàn)和會(huì)議錄掌握最新消息和研究動(dòng)向;利用專利說明書了解某項(xiàng)技術(shù)或產(chǎn)品的各項(xiàng)性能指標(biāo);還可利用專利查新,了解某項(xiàng)技術(shù)或產(chǎn)品是否已開發(fā)過。應(yīng)該強(qiáng)調(diào)的是,要注意對(duì)綜述性資料的搜集和利用。信息交流:包括參觀考察、參加會(huì)議或個(gè)別交談、現(xiàn)場(chǎng)調(diào)查、發(fā)放調(diào)查表等方式,直接獲得第一手材料和最新資料。通過交流獲得的信息應(yīng)準(zhǔn)確地記錄下來,并要認(rèn)真核對(duì)其來源和可靠性,才能在綜述中引用或參考。 搜集資料的原則 在搜集資料的過程中,為了確保搜集資料的質(zhì)量,應(yīng)該注意以下幾個(gè)原則: 廣泛性原則:這里有三層含義。一是指學(xué)科范圍廣泛,不僅要搜集本專題的相關(guān)文獻(xiàn),還要搜集一定的相關(guān)的交叉學(xué)科、基礎(chǔ)學(xué)科的文獻(xiàn)資料;二是指文獻(xiàn)類型廣泛,包括印刷型文獻(xiàn)、縮微型文獻(xiàn)、機(jī)讀型文獻(xiàn)等各種形式的文獻(xiàn)資料;三是搜集的時(shí)空范圍廣。根據(jù)綜述的內(nèi)容,搜集的資料在時(shí)間上可追溯幾十、上百年,在空間上可包括國內(nèi)、國外的文獻(xiàn)資料。 代表性原則:要注意搜集有代表性的文獻(xiàn)資料。如刊登在本學(xué)科核心期刊上的文獻(xiàn),由學(xué)科帶頭人或知名科學(xué)家撰寫的文章,國家有關(guān)部門領(lǐng)導(dǎo)人的講話等,可以代表當(dāng)前的發(fā)展水平和認(rèn)識(shí)程度。 時(shí)間性原則:搜集資料應(yīng)確定搜集的時(shí)間范圍,回溯查找到哪一段時(shí)間為止。因?yàn)槲墨I(xiàn)資料都有其時(shí)效性,有些專題的文獻(xiàn)資料半衰期很短,老化速度快。確定合理的查找時(shí)間,可以避免獲取一些無用信息,減少資料篩選階段的工作。資料的搜集并不局限于這一段時(shí)期,而是一個(gè)長期的過程,在撰寫綜述的過程中,還要不斷地注意學(xué)科發(fā)展動(dòng)態(tài),繼續(xù)查閱、搜集最新資料,盡可能將最新的、最近時(shí)期的資料在綜述中反映出來。伴隨著資料搜集的過程,資料的積累也在同步進(jìn)行著。這個(gè)跟蹤積累的過程一直要延續(xù)到綜述文章定稿為止。資料搜集和積累的方法主要有摘記(摘譯)、剪貼和復(fù)印、追記,不管是哪種方法,都必須記錄下該資料的出處(文獻(xiàn)類型,名稱,年卷期,頁次)和作者,出版單位,文獻(xiàn)收藏單位,索取號(hào)等。因此,在資料搜集和積累的過程中,可以產(chǎn)生“題錄”或“目錄”等綜述的副產(chǎn)品。分析、評(píng)價(jià)資料的價(jià)值搜集資料時(shí),對(duì)資料只是大致瀏覽,根據(jù)資料的標(biāo)題和文摘、提要、目錄編排等判斷是否可用。到了這一階段,就需對(duì)所搜集的全部資料進(jìn)行通讀,做主題分析和因素分析,判斷是否可用,可用的程度有多大,進(jìn)而對(duì)資料進(jìn)行篩選,縮小參考資料的范圍。 鑒別資料的原則 評(píng)價(jià)和鑒定資料必須將綜述課題與資料的內(nèi)容價(jià)值結(jié)合起來考慮,主要有以下幾個(gè)原則。 可靠性原則:即資料的真實(shí)性,文獻(xiàn)資料的內(nèi)容是否客觀、真實(shí)。隨著現(xiàn)代科技的發(fā)展,文獻(xiàn)資料也存在著良莠難辨的問題,存在著大量的非科學(xué)、偽科學(xué)的東西,在鑒選資料時(shí),應(yīng)注意資料的真實(shí)性,選擇資料要慎重。 客觀性原則:指鑒定、評(píng)價(jià)文獻(xiàn)資料,決定取舍的態(tài)度要客觀、公正,不能帶有主觀傾向和先入為主的態(tài)度,更不能摻雜個(gè)人感情。 相關(guān)性原則:指搜集的文獻(xiàn)內(nèi)容與綜述課題的相關(guān)程度如何,有多少內(nèi)容是與綜述課題相關(guān)的。相關(guān)信息多的文獻(xiàn)應(yīng)優(yōu)先選擇,相關(guān)信息少的文獻(xiàn)或是雖然相關(guān),但對(duì)于綜述課題沒有多少利用價(jià)值的文獻(xiàn)資料以及內(nèi)容重復(fù)的資料可以剔除。 適用性原則:指文獻(xiàn)資料對(duì)于使用者可資利用的程度。即文獻(xiàn)資料的內(nèi)容雖然和綜述課題密切相關(guān),但是由于文獻(xiàn)資料產(chǎn)生的背景,如地理環(huán)境、氣候、自然資源、科技發(fā)展水平、經(jīng)濟(jì)能力以及民族、文化、國情的差異,一些文獻(xiàn)資料所提供的信息并不是普遍適用,可以完全借鑒的,而是只適用于與產(chǎn)生該文獻(xiàn)的背景相似的情況。如對(duì)于產(chǎn)品、技術(shù)資料的介紹和評(píng)價(jià),應(yīng)考慮是否適于本國的國情,與本國的技術(shù)水平相適應(yīng)。對(duì)于理論觀點(diǎn)和學(xué)說的介紹和評(píng)價(jià)、篩選則要考慮本國的政治制度和意識(shí)形態(tài)、人文因素等,不能隨意引用。情報(bào)的適用性原則是一個(gè)動(dòng)態(tài)的原則,沒有明確的標(biāo)準(zhǔn),需要撰寫人員具體情況具體對(duì)待。 新穎性原則:一方面,要看文獻(xiàn)中提出的觀點(diǎn)、原理和方法與其他資料相比有沒有新的內(nèi)容、新的發(fā)展,其描述的事實(shí)從未發(fā)表過或者在原有事實(shí)的基礎(chǔ)上提出了新的結(jié)論;包含有新史料、新數(shù)據(jù)或在研究方法上運(yùn)用了新技巧、新概念系統(tǒng)、新理論模式等等,是否介紹了新技術(shù)、新發(fā)明、新的管理經(jīng)驗(yàn)。綜述文獻(xiàn)里包含的新內(nèi)容對(duì)于讀者最有啟發(fā)意義,使讀者及時(shí)了解發(fā)展動(dòng)態(tài)。資料內(nèi)容的新穎性可以從文獻(xiàn)的外部特征、文獻(xiàn)的內(nèi)容和科學(xué)技術(shù)發(fā)展的基礎(chǔ)判斷,還可以從推廣應(yīng)用情況、與同類成果的對(duì)比、技術(shù)經(jīng)濟(jì)效果等方面進(jìn)行判斷。另一方面,要看文獻(xiàn)資料中反映的觀點(diǎn)、理論和方法等是否老化過時(shí),失去了利用價(jià)值。特別是技術(shù)方法等方面的資料,時(shí)間性極強(qiáng),隨著新一代產(chǎn)品的開發(fā)和使用,舊的技術(shù)方法很快就會(huì)被淘汰,沒有多少實(shí)用價(jià)值。因此必須弄清其時(shí)效性和先進(jìn)程度。這一點(diǎn)在引進(jìn)設(shè)備、投產(chǎn)新產(chǎn)品的情報(bào)調(diào)研方面尤為突出。要避免因資料陳舊,不了解現(xiàn)階段的發(fā)展情況而得出錯(cuò)誤結(jié)論,盲目引進(jìn)已過時(shí)陳舊的技術(shù)和設(shè)備。 整理資料 系統(tǒng)化整理資料的主要任務(wù)是對(duì)搜集和積累的資料進(jìn)行分類,以方便利用。整理資料的工作也不是完全局限于本階段的,在搜集和積累資料進(jìn)行篩選的過程中,就一直伴隨著資料的整理工作。在前兩個(gè)階段,資料的整理只是簡單的大致歸類,將其分為背景材料(政策,發(fā)展概況)、主題材料、提供數(shù)據(jù)的材料等。到了這一階段,則要解決信息的微分化與系統(tǒng)化的問題,“微分化是使所獲得的信息依據(jù)分析研究的需要形成分類體系,系統(tǒng)化則是使所獲得的資料依據(jù)分析研究的需要形成一種多向的動(dòng)態(tài)的信息集合”。將經(jīng)過篩選的資料,按照某種標(biāo)準(zhǔn)詳細(xì)分類,如按應(yīng)用領(lǐng)域、觀點(diǎn)、方法、技術(shù)、產(chǎn)品等分類,在大類下還可將資料按照地區(qū)、年代等進(jìn)一步分類歸納。具體分多少類,采用哪些分類標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)根據(jù)搜集到的資料確定。在分類歸納的同時(shí),將重點(diǎn)內(nèi)容進(jìn)行提煉和摘錄,把原始文獻(xiàn)中的重點(diǎn)句、重點(diǎn)節(jié)和重點(diǎn)段直接摘抄下來或翻譯過來,做出“節(jié)錄”,對(duì)于僅供一般參考的非重點(diǎn)文章,以“提要”、或“文摘”的形式記錄下來;而對(duì)于一些重要的、信息量大的原始文獻(xiàn),應(yīng)該用精煉、概括的語句將其主要內(nèi)容提煉出來,以備撰寫綜述時(shí)可以馬上利用。對(duì)于各種數(shù)據(jù),利用邏輯推導(dǎo)、各種數(shù)學(xué)方法進(jìn)行定量和定性的分析,得出一定的結(jié)論,或是制成表格。使得資料的脈絡(luò)分明,層次清晰。如果撰寫預(yù)測(cè)性的文獻(xiàn)綜述,還要對(duì)現(xiàn)有的資料運(yùn)用各種預(yù)測(cè)方法,得出科學(xué)合理的預(yù)測(cè)結(jié)論。總之,經(jīng)過這一階段的工作,對(duì)原始文獻(xiàn)的內(nèi)容進(jìn)行了系統(tǒng)的分析與綜合,理論、觀點(diǎn)與方法已經(jīng)按類總結(jié)在一起,并用文字提煉表達(dá)出主要內(nèi)容,文獻(xiàn)綜述的主要組成部分已經(jīng)具備了。這一階段是信息分析的主要階段,它體現(xiàn)了信息分析的研究性及創(chuàng)造性,是使情報(bào)資料增值的過程。 下一步的工作就是開始撰寫綜述,將經(jīng)過系統(tǒng)化的資料有機(jī)的組織起來。撰寫綜述經(jīng)過上一階段的資料整理工作,綜述的主要內(nèi)容和結(jié)構(gòu)、作者自己的看法和觀點(diǎn)都已經(jīng)在綜述撰寫者的腦子里成型,接下來的工作就是要將這些內(nèi)容有機(jī)的組織起來,形成一個(gè)統(tǒng)一的整體,最后完成整篇綜述的撰寫,結(jié)束這次信息分析與研究的過程。
We are interested in importing motorcycles of all ranges.Will you please send us a copy of your catalogue and current price list for motorcycles. 我們有興趣進(jìn)口摩托車的所有范圍,請(qǐng)寄給我們一份你們的產(chǎn)品目錄和目前的摩托車價(jià)格清單。 We are a leading vehicle dealer in this country and have branches in the major cities all over USA.There is a steady demand here for motorcycles,especially the fashionable ranges with high quality.If the quality is satisfactory and prices acceptable,we plan to place regular orders with you. 本公司是一家領(lǐng)先的汽車經(jīng)銷商,在美國各大城市設(shè)有分支機(jī)構(gòu),有一個(gè)穩(wěn)定的摩托車需求,特別是款式新穎的摩托車,如果質(zhì)量是令人滿意的,價(jià)格可以接受,我們計(jì)劃定期向您訂購。 When replying ,please state whether you are able to offer us a special discount and the terms of payment. 回復(fù)時(shí),請(qǐng)說明你方能否給我們提供一個(gè)特殊的折扣和付款條件。 we look forward to your early reply. 我們期待您早日答復(fù)。 yours faith fully 你的信仰
單證員考試要求: (一)具有一定的國際商務(wù)單證實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)或已接受過國際商務(wù)單證業(yè)務(wù)培訓(xùn)的從事國際商務(wù)單證業(yè)務(wù)的在職人員。 (二)具有高中以上學(xué)歷并有志從事國際商務(wù)單證工作的求職人員或在校學(xué)生。 (三)參加2014年我會(huì)組織的國際商務(wù)單證員全國統(tǒng)一考試單科未獲得通過的人員。 合格標(biāo)準(zhǔn): 1、全國國際商務(wù)單證員培訓(xùn)認(rèn)證考試的合格分?jǐn)?shù)線為60分(單科)。 2、兩科均達(dá)到60分及以上者方可獲得證書。如一門合格,另一門未通過,則合格成績保留一期,過期作廢。 3、考試成績合格的考生,可憑本人身份證向當(dāng)?shù)乜荚圏c(diǎn)領(lǐng)取國際商務(wù)單證員資格證書,不再另行向合格考生收取證書工本費(fèi)。 對(duì)符合報(bào)考條件并經(jīng)培訓(xùn)認(rèn)證合格者,頒發(fā) "全國外貿(mào)單證員資格證書"。資格證書由發(fā)證機(jī)構(gòu)編號(hào)、發(fā)放,并建立證書查詢系統(tǒng),為用人單位和持證人員提供查詢服務(wù)。 國際商務(wù)單證員資格證書不需要到企業(yè)注冊(cè),也不需要年審,在到有效期前需要到發(fā)證機(jī)關(guān)進(jìn)行延期注冊(cè)登記(需要經(jīng)過一定的培訓(xùn)和考核)。
商務(wù)英語函電 商務(wù)英語函電的主要特點(diǎn) (1)以英語為外貿(mào)交流媒介。商務(wù)英語函電是以英語為交流媒介進(jìn)行外貿(mào)信息傳遞一種商務(wù)信函。在外貿(mào)活動(dòng)中所使用的英語語言表達(dá)既正式又言簡意賅,既專業(yè)又得體。 (2)與國際貿(mào)易息息相關(guān)。商務(wù)英語函電與國際貿(mào)易、國際貿(mào)易實(shí)務(wù)課程等緊密相聯(lián),而且在國際貿(mào)易活動(dòng)中的詢盤、報(bào)盤、還盤、下單、簽訂合同、貨物運(yùn)輸?shù)缺粡V泛地運(yùn)用。所以一個(gè)合格的國際貿(mào)易從業(yè)人員應(yīng)該系統(tǒng)扎實(shí)地掌握國際貿(mào)易的專業(yè)知識(shí)。 商務(wù)英語函電在外貿(mào)活動(dòng)中的問題和解決方法 近年來,隨著我國與世界各國貿(mào)易活動(dòng)日漸頻繁和復(fù)雜,外經(jīng)貿(mào)人才實(shí)現(xiàn)有效業(yè)務(wù)溝通的實(shí)際能力已成為許多外貿(mào)企業(yè)考查職員和招聘新人的標(biāo)準(zhǔn)之一。以下筆者結(jié)合自身的外貿(mào)實(shí)踐活動(dòng)對(duì)外貿(mào)業(yè)務(wù)工作中常出現(xiàn)的問題及應(yīng)對(duì)方法作了如下歸納: (1)外貿(mào)業(yè)務(wù)工作中常存在的問題 (2)解決方法 1)專業(yè)知識(shí)要過硬。商務(wù)英語函電的專業(yè)知識(shí)是外貿(mào)業(yè)務(wù)人員從事外貿(mào)工作的必備基礎(chǔ),再加上外貿(mào)工作的高風(fēng)險(xiǎn),這就迫切要求外貿(mào)工作者必須熟練地掌握好商務(wù)英語函電專業(yè)知識(shí)。在打好外貿(mào)業(yè)務(wù)知識(shí)的基礎(chǔ)上,通過不斷強(qiáng)化實(shí)踐練習(xí)來提高學(xué)生的動(dòng)手操作能力。 2)養(yǎng)成細(xì)心嚴(yán)謹(jǐn)?shù)耐赓Q(mào)業(yè)務(wù)工作風(fēng)格。在外貿(mào)制單的過程中,業(yè)務(wù)員的細(xì)心嚴(yán)謹(jǐn)是一項(xiàng)基本的`素質(zhì)要求。只有細(xì)心謹(jǐn)慎地處理外貿(mào)單據(jù)中的每一個(gè)小細(xì)節(jié),才能很好地確保單據(jù)被制作出來后無誤。與之相反,如果做事浮躁、粗心大意,那在制單過程中肯定會(huì)遇到很多問題,導(dǎo)致單據(jù)錯(cuò)誤率高。結(jié)語商務(wù)英語函電已經(jīng)成為對(duì)外貿(mào)易的重要組成部分,在經(jīng)濟(jì)迅速發(fā)展的現(xiàn)代社會(huì),它會(huì)隨著外貿(mào)活動(dòng)的開展不斷向前發(fā)展。所以,作為外貿(mào)業(yè)務(wù)人員,只有通過對(duì)外貿(mào)函電知識(shí)系統(tǒng)地學(xué)習(xí)、不斷地操練、模仿和實(shí)踐,才能更好地鞏固所學(xué)的知識(shí),從而更好地培養(yǎng)和有效地提高運(yùn)用英語函電的能力。 ;
在國際中,通用的商務(wù)英語信函我們來了解一下吧。下面是我給大家整理的國際商務(wù)英語函電范文,供大家參閱! 國際商務(wù)英語函電范文:介紹信 實(shí)例之一: Dear Mr. / Ms., This is to introduce Mr. Frank Jones, our new marketing specialist who will be in London from April 5 to mid April on business. We shall appreciate any help you can give Mr. Jones and will always be happy to reciprocate. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 現(xiàn)向您推薦我們的市場(chǎng)專家弗蘭克·瓊斯先生。他將因公務(wù)在四月15日到四月中旬期間停留倫敦。 我們將非常感謝您向瓊斯先生提供的任何幫助,并非常高興施以回報(bào)。 您誠摯的 實(shí)例之二: Dear Mr. / Ms, We are pleased to introduce Mr. Wang You, our import manager of Textiles Department. Mr. Wang is spending three weeks in your city to develop our business with chief manufactures and to make purchases of decorative fabrics for the coming season. We shall be most grateful if you will introduce him to reliable manufacturers and give him any help or advice he may need. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐, 我們非常高興向您介紹我們紡織部的進(jìn)口經(jīng)理王有先生。王先生將在你市度過三周,他要與主要的生產(chǎn)廠家拓展商務(wù)并為下一季度采購裝飾織品。 如能介紹他給可靠的生產(chǎn)廠家,向他提供所需的任何幫助或建議,我們將不勝感謝。 您誠摯的 國際商務(wù)英語函電范文:通知與確認(rèn) 實(shí)例之一: 通知對(duì)方接到來信Acknowledging receipt of letters 1. Dear Mr. / Ms, thank you for your letter No. A-3 of 6th May, offering us 6 UI-4 Viewdatas. We have passed it on to our Technical Department for their consideration. We shall reply as soon as possible. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐 謝謝您五月六日標(biāo)號(hào)為A-3的來信,該信向我們提供6 UI-4 圖像數(shù)據(jù)。我們已把該信轉(zhuǎn)給了技術(shù)部,備他們考慮。 我們將盡快回信 你誠摯的 2. Dear Mr/Ms, We have today received with thanks information concerning transactions on the New York Wheat Exchange which will be made full use of by our research department. We look forward to further cooperation with you. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐 我們今天收到了有關(guān)紐約小麥交易所的業(yè)務(wù)信息,非常感謝,我們的研究部門將充分利用這些信息。 期待與你進(jìn)一步合作。 你誠摯的 實(shí)例之二: 確認(rèn)達(dá)成的協(xié)議 Confirming agreements reached 3. Dear Mr. / Ms, Last Friday, when we were discussing the problems of defective containers. You suggested that I simply mail you a report each month on the number of return by customers rather than send the defective containers to you. I plan to put this into effect at once. But, I first want to make sure that I understand you correctly. If I don’t hear from you within the coming week, I’ll assume that you approve. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐 上周五,我們討論了次品集裝箱的問題,你建議我只需把顧客每月退回的次品集裝箱的數(shù)量寫個(gè)報(bào)告給你,而不是直接退集裝箱。 我計(jì)劃立即付諸現(xiàn)實(shí)。但我想確認(rèn)我理解正確, 到下周為止,如我不能收到你的來信,我即認(rèn)為 你沒有異議。 你誠摯的 國際商務(wù)英語函電范文:約定 實(shí)例之一: Dear Mr./Ms, Mr. John Green, our General Manager, will be in Paris from June 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June 3 at 2.00 p.m. about the opening of a sample room there.Please let us know if the time is convenient for you. If not, what time you would suggest. Yours faithfully, 尊敬的先生/小姐 我們的總經(jīng)理約翰格林將于六月2日到7日在巴黎,有關(guān)在那開樣品房的事宜,他會(huì)于 六月3日下午2:00點(diǎn)拜訪您。 請(qǐng)告知這個(gè)時(shí)間對(duì)您是否方便。如不方便,請(qǐng)建議具體時(shí)間。 您誠摯的 Dear Mr. / Ms, Thank you for your letter informing us of Mr. Green’s visit during June 2-7. Unfortunately, Mr. Edwards, our manager, is now in Pairo and will not be back until the second half of June. He would, however, be pleased to see Mr. Green any time after his return. We look forward to hearing from you. Yours faithfully, 尊敬的先生/小姐 謝謝來函告知我方六月2-7日格林先生的來訪。不巧,我們的總經(jīng)理艾得華先生現(xiàn)正在巴黎,到六月中旬才能回來。但他回來后愿意在任何時(shí)間會(huì)見格林先生。 希望收到您的來信。 您誠摯的 實(shí)例之二: Dear Mr/Ms, I represent the W/P Electronics Company in Dallas, and will be in Kunming from next Monday to Friday, (October 5-9). I should like to call on you to discuss our new monitor. Would 0930 hours on Tuesday, October 6 be convenient? I shall be in Beijing, at the Great Wall Hotel, from Tuesday, September 29, until Sunday, October 4, where a message will reach me. If the day is not convenient, will you please suggest another. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐 我是達(dá)拉斯W/P電子公司的代表,將于下周一到周五(10月5-9日)住留昆明。我樂于請(qǐng)您商討我們新的顯示器。星期二即10月6日上午09:30是否方便? 從周二,即9月29日,我將住在北京的長城賓館,直到周六,即10月4日,在那會(huì)有通知給我。如商討日期不方便,請(qǐng)另外建議。 Dear Mr/Ms, Thank you for your letter of September 26.We shall be very pleased to see you and discuss your new monitor, but October 6 is not suitable. We will be happy to meet with you at 9:30 a.m. on Wednesday, October 7, if the time is convenient for you. We look forward to meeting you. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐 我們將很高興與您會(huì)面并與您商談新的顯示器,但10月6日不太合適。如方便的話,我們?cè)冈?0月7日與您會(huì)面。 期待與您見面。 您誠摯的 實(shí)例之三: Dear Mr. / Ms, I am at present in Hamburg visiting the harbour with a view to making known our new type of container for use in Europe. I shall be in Antwerp on Wednesday, 4th June, and should like to call on you at 2.00 p.m. on that day. If I do not hear from you to the contrary, I shall assume that it will be convenient for me to call at that time. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐 我現(xiàn)正在漢堡參觀港口,以讓歐洲了解并使用我們的新型集裝箱。 星期三即六月4日,我將到安特衛(wèi)普,我會(huì)于當(dāng)天下午2:00打電話給你。 對(duì)此約定如不來信,我將認(rèn)為于這個(gè)時(shí)間打電話是方便的。 您誠摯的 實(shí)例之四: Dear Mr. / Ms, Mr. Jack Baron, our personnel director, has asked me to acknowledge your application for the post of accountant and to ask you to come to see him on Friday afternoon, 5th July, at half past two. I will appreciate your letting me know whether you will be able to come. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐 杰克巴倫先生,我們的人事主任,讓我向你申請(qǐng)會(huì)計(jì)職位表示感謝,并請(qǐng)你于7月5日星期五的下午兩點(diǎn)半來見他。 是否能來,請(qǐng)告知,多謝。 您誠摯的 Dear Mr./ Ms, Thank you for your letter of yesterday inviting me to come for an interview on Friday afternoon, 5th July, at 2:30. I shall be happy to be there as requested and will bring my diploma and other papers with me. Yours faithfully 尊敬的先生/小姐 謝謝昨日來信通知我面試,我將于要求的7月5日,周五下午兩點(diǎn)半到達(dá),并帶去我的證書及其它書面材料。 你誠摯的


發(fā)表評(píng)論
還沒有評(píng)論,來說兩句吧...