国产一级黄色自拍偷拍色|亚洲高清有码无码视频|国产黄片黄片黄片黄片黄片黄片|免费黄色AAA级视频网站|日韩淫乱一级A片|最新无码在线视频|国产精品毛线AV|看一级小黄片三级成人毛|超碰人人搞人人捏|欧美在线观看视频香蕉

搞外貿(mào)就一定要英語(yǔ)好嗎 ( 搞外貿(mào)就一定要英語(yǔ)好嗎 )

溫馨提示:這篇文章已超過(guò)689天沒(méi)有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!

學(xué)外貿(mào)的,首要就是英語(yǔ)好,給你幾個(gè)硬性指標(biāo):至少大學(xué)英語(yǔ)6級(jí)(不建議考8級(jí),有那個(gè)時(shí)間不如去做其他事情),托福去考一下,110分就夠了,其中口語(yǔ)25+。如果還有時(shí)間,去考GMAT,應(yīng)屆生的話(huà)650就行,如果考到700更好

你可以在工作中學(xué)習(xí)!現(xiàn)在有機(jī)會(huì)在工作崗位上多多接觸一下外貿(mào)商務(wù)詞匯,其實(shí)外貿(mào)不一定要你英語(yǔ)很好,只要你的英語(yǔ)不會(huì)讓客人誤解,能夠正常交流發(fā)郵件就可以。好壞都是相對(duì)的,誰(shuí)敢說(shuō)一個(gè)外貿(mào)業(yè)務(wù)員過(guò)了四級(jí)或者六級(jí)就完全

一定水平那當(dāng)然了,外貿(mào)行業(yè)接觸外商是平常的事,但有幾位外商懂中文呢 最起碼你會(huì)看得懂英文郵件啊,口語(yǔ)只是在見(jiàn)面的時(shí)候才用到,日常的交流都是同過(guò)郵件的,所以做外貿(mào)的最好就有一定的英語(yǔ)水平

這樣說(shuō)吧~~做外貿(mào)不一定要英語(yǔ)好。因?yàn)橥赓Q(mào)也有一些崗位,不需要很好的英語(yǔ),例如跟單員。但是你想在外貿(mào)這一行,做得出人頭地。那你一定英語(yǔ)好。因?yàn)?,你連英語(yǔ)都不會(huì)說(shuō)~~你和老外做個(gè)屁生意啊。你既然不知道你的英語(yǔ)

一、做外貿(mào)口語(yǔ)一定要好,否則他講的你聽(tīng)不懂,會(huì)給客人很不好的印象。讓老外覺(jué)得你不夠?qū)I(yè)或說(shuō)英語(yǔ)不夠好,對(duì)你公司大小規(guī)格產(chǎn)生一定負(fù)面影響,很可能錯(cuò)失一個(gè)機(jī)會(huì)。二、如果你經(jīng)常和外國(guó)人接觸,那么口語(yǔ)一定要好,否則

國(guó)際貿(mào)易不要求英語(yǔ)特別好,你學(xué)完后可以干報(bào)關(guān)或者與貿(mào)易有關(guān)的工作等,如果在外貿(mào)部就要英語(yǔ)好,英語(yǔ)是基礎(chǔ)啊,所以你要做好準(zhǔn)備到找工作時(shí)看你適合什么?

搞外貿(mào)就一定要英語(yǔ)好嗎

你可以在工作中學(xué)習(xí)!現(xiàn)在有機(jī)會(huì)在工作崗位上多多接觸一下外貿(mào)商務(wù)詞匯,其實(shí)外貿(mào)不一定要你英語(yǔ)很好,只要你的英語(yǔ)不會(huì)讓客人誤解,能夠正常交流發(fā)郵件就可以。好壞都是相對(duì)的,誰(shuí)敢說(shuō)一個(gè)外貿(mào)業(yè)務(wù)員過(guò)了四級(jí)或者六級(jí)就完全

我覺(jué)得做外貿(mào),不一定要四級(jí),但英語(yǔ)一定要過(guò)關(guān),至少你在書(shū)寫(xiě)上流暢,表達(dá)清晰明了(有些公司還需要到口語(yǔ))。本人覺(jué)得證書(shū)是一種浮云。

單證員不需要很高的英語(yǔ)水平,四級(jí)就夠,但是需要有熟練的行業(yè)英語(yǔ)水平,要看的懂相關(guān)的單證,比如:信用證、提單、發(fā)票、匯票等,以及知道用英語(yǔ)填寫(xiě)和整理相關(guān)單證內(nèi)容。因此,做外貿(mào)單證員不需要很高的英語(yǔ)水平,但需要有

不要求很好。四級(jí)就夠了。三級(jí)也行。外貿(mào)用詞其實(shí)很少,積極一下幾周就掌握了。很多企業(yè)要求英語(yǔ)六級(jí)八級(jí),其實(shí)沒(méi)有必要。如果你對(duì)產(chǎn)品熟悉,專(zhuān)業(yè)強(qiáng),溝通掌控能力強(qiáng),英語(yǔ)并不是最重要的因素。相同條件下當(dāng)然英語(yǔ)好點(diǎn)好啦。

外貿(mào)業(yè)務(wù)員也不一定非過(guò)四級(jí),當(dāng)然啦,你的英語(yǔ)水平越高,口語(yǔ)越流利,做起外貿(mào)來(lái)肯定是更加如魚(yú)得水的。英語(yǔ)是個(gè)工具,不掌握這個(gè)工具做外貿(mào)是很困難的。

不一定.如果你在外貿(mào)專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)方面很擅長(zhǎng),外貿(mào)英語(yǔ)的表達(dá)也很流利,即使沒(méi)有4級(jí)可以.反之,即使有4級(jí)也沒(méi)用.當(dāng)然一切都可以在進(jìn)如外貿(mào)公司后培養(yǎng)的,只要你用心和努力.

結(jié)論是外貿(mào)資料員不需要高水平的英語(yǔ)水平,但需要一定的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)和英語(yǔ)寫(xiě)作水平。

做外貿(mào)的一定要英語(yǔ)好的嗎??四級(jí)可以了嗎

學(xué)外貿(mào)的,首要就是英語(yǔ)好,給你幾個(gè)硬性指標(biāo):至少大學(xué)英語(yǔ)6級(jí)(不建議考8級(jí),有那個(gè)時(shí)間不如去做其他事情),托福去考一下,110分就夠了,其中口語(yǔ)25+。如果還有時(shí)間,去考GMAT,應(yīng)屆生的話(huà)650就行,如果考到700更好

你可以在工作中學(xué)習(xí)!現(xiàn)在有機(jī)會(huì)在工作崗位上多多接觸一下外貿(mào)商務(wù)詞匯,其實(shí)外貿(mào)不一定要你英語(yǔ)很好,只要你的英語(yǔ)不會(huì)讓客人誤解,能夠正常交流發(fā)郵件就可以。好壞都是相對(duì)的,誰(shuí)敢說(shuō)一個(gè)外貿(mào)業(yè)務(wù)員過(guò)了四級(jí)或者六級(jí)就完全

一定水平那當(dāng)然了,外貿(mào)行業(yè)接觸外商是平常的事,但有幾位外商懂中文呢 最起碼你會(huì)看得懂英文郵件啊,口語(yǔ)只是在見(jiàn)面的時(shí)候才用到,日常的交流都是同過(guò)郵件的,所以做外貿(mào)的最好就有一定的英語(yǔ)水平

這樣說(shuō)吧~~做外貿(mào)不一定要英語(yǔ)好。因?yàn)橥赓Q(mào)也有一些崗位,不需要很好的英語(yǔ),例如跟單員。但是你想在外貿(mào)這一行,做得出人頭地。那你一定英語(yǔ)好。因?yàn)?,你連英語(yǔ)都不會(huì)說(shuō)~~你和老外做個(gè)屁生意啊。你既然不知道你的英語(yǔ)

一、做外貿(mào)口語(yǔ)一定要好,否則他講的你聽(tīng)不懂,會(huì)給客人很不好的印象。讓老外覺(jué)得你不夠?qū)I(yè)或說(shuō)英語(yǔ)不夠好,對(duì)你公司大小規(guī)格產(chǎn)生一定負(fù)面影響,很可能錯(cuò)失一個(gè)機(jī)會(huì)。二、如果你經(jīng)常和外國(guó)人接觸,那么口語(yǔ)一定要好,否則

國(guó)際貿(mào)易不要求英語(yǔ)特別好,你學(xué)完后可以干報(bào)關(guān)或者與貿(mào)易有關(guān)的工作等,如果在外貿(mào)部就要英語(yǔ)好,英語(yǔ)是基礎(chǔ)啊,所以你要做好準(zhǔn)備到找工作時(shí)看你適合什么?

搞外貿(mào)就一定要英語(yǔ)好嗎

一定水平那當(dāng)然了,外貿(mào)行業(yè)接觸外商是平常的事,但有幾位外商懂中文呢 最起碼你會(huì)看得懂英文郵件啊,口語(yǔ)只是在見(jiàn)面的時(shí)候才用到,日常的交流都是同過(guò)郵件的,所以做外貿(mào)的最好就有一定的英語(yǔ)水平

一直都要求英語(yǔ)好,但是也要看你想要應(yīng)聘的崗位。外貿(mào)員是必須要會(huì)英語(yǔ)的,因?yàn)槟阋屯馍陶勁小F渌膷徫粫?huì)稍低一些,能看到外文合同,郵件什么的就可以。希望對(duì)你有幫助。

你可以在工作中學(xué)習(xí)!現(xiàn)在有機(jī)會(huì)在工作崗位上多多接觸一下外貿(mào)商務(wù)詞匯,其實(shí)外貿(mào)不一定要你英語(yǔ)很好,只要你的英語(yǔ)不會(huì)讓客人誤解,能夠正常交流發(fā)郵件就可以。好壞都是相對(duì)的,誰(shuí)敢說(shuō)一個(gè)外貿(mào)業(yè)務(wù)員過(guò)了四級(jí)或者六級(jí)就完全可

一、做外貿(mào)口語(yǔ)一定要好,否則他講的你聽(tīng)不懂,會(huì)給客人很不好的印象。讓老外覺(jué)得你不夠?qū)I(yè)或說(shuō)英語(yǔ)不夠好,對(duì)你公司大小規(guī)格產(chǎn)生一定負(fù)面影響,很可能錯(cuò)失一個(gè)機(jī)會(huì)。二、如果你經(jīng)常和外國(guó)人接觸,那么口語(yǔ)一定要好,否則

這樣說(shuō)吧~~做外貿(mào)不一定要英語(yǔ)好。因?yàn)橥赓Q(mào)也有一些崗位,不需要很好的英語(yǔ),例如跟單員。但是你想在外貿(mào)這一行,做得出人頭地。那你一定英語(yǔ)好。因?yàn)?,你連英語(yǔ)都不會(huì)說(shuō)~~你和老外做個(gè)屁生意啊。你既然不知道你的英語(yǔ)

英語(yǔ)學(xué)好了不一定外貿(mào)就能做好,因?yàn)橛⒄Z(yǔ)只是作為交流的工具,雙方交易的成功率取決于彼此渴求合作的程度。反過(guò)來(lái),如果業(yè)務(wù)能力很好,但英文很爛,想要達(dá)成交易也不太可能。外貿(mào)不同的崗位,對(duì)英語(yǔ)的要求也各不相同。有些公司

做外貿(mào)一定要英語(yǔ)好嗎

做外貿(mào),和國(guó)外客戶(hù)溝通必不可少,做外貿(mào)除了要了解自身行業(yè)的常用英語(yǔ)詞匯以及產(chǎn)品的所有英文信息以外,還需要有一些地道的英語(yǔ)輔助哦~ 在國(guó)內(nèi),如果我們聽(tīng)到有歪果仁說(shuō)出一兩句很地道的中文時(shí),可能周?chē)娜肆ⅠR會(huì)不自主的看他一眼。同樣的,如果你跟國(guó)外客戶(hù)溝通時(shí),說(shuō)出一些很地道的英語(yǔ)表達(dá),他們也會(huì)覺(jué)得你有所不同。 但請(qǐng)注意,這些表達(dá)方式適用于英語(yǔ)系買(mǎi)家,甚至美國(guó)與英國(guó)人的俗語(yǔ)也會(huì)有差異,所以最好也不要對(duì)其他語(yǔ)種的買(mǎi)家使用。 01 展會(huì)上遇到之前聯(lián)系過(guò)的客戶(hù) 當(dāng)你在展會(huì)上收到某客戶(hù)的名片,突然發(fā)現(xiàn)這個(gè)客戶(hù)是去年聯(lián)系過(guò)的,自然會(huì)順便跟客戶(hù)聊幾句,自我介紹后再問(wèn)問(wèn)去年報(bào)價(jià)的產(chǎn)品有沒(méi)有消息之類(lèi)的。 如果客戶(hù)記得的話(huà),他們會(huì)說(shuō)一句: Oh, the name rings a bell. 口語(yǔ)中,ring a bell表示“對(duì)……有印象”。 02 夸贊對(duì)方是談判高手 很多客戶(hù)非常喜歡砍價(jià)談判,如果客戶(hù)最終對(duì)價(jià)格滿(mǎn)意的話(huà),你不妨趁機(jī)拍下馬屁,跟客戶(hù)說(shuō)“您真是談判高手”“您真厲害”這類(lèi)的話(huà)。 美國(guó)的俚語(yǔ)中有一個(gè)like nobody's business,就表示“無(wú)與倫比”。 比如: Joseph, you have excellent price negotiation ability like nobody's business! 約瑟夫,你的議價(jià)能力真厲害! 03 不做應(yīng)聲蟲(chóng) 老外其實(shí)很不喜歡一種業(yè)務(wù)員,就是不論他提出什么質(zhì)疑,對(duì)方都說(shuō)ok或者yes。但合作之后卻發(fā)現(xiàn)這個(gè)做不到,那個(gè)也做不好,讓人很生氣。這樣的人,在口語(yǔ)中被成為Yes-man,就是應(yīng)聲蟲(chóng),復(fù)數(shù)是Yes-men。 所以當(dāng)客人提出不合適的要求時(shí),你可以直接說(shuō)明原因,再來(lái)一句: I'm a professtional guy, not a Yes-man. 我是個(gè)專(zhuān)業(yè)的人,并不是應(yīng)聲蟲(chóng)。 04 white elephant ≠ 白色的大象 假設(shè)在箱包工廠(chǎng),業(yè)務(wù)員跟客戶(hù)談判是否要在包包拉鏈上打 logo??蛻?hù)問(wèn)那需要加多少錢(qián),業(yè)務(wù)員回答一共需要30美金。此時(shí)客人如果說(shuō):No,that's the white elephant. 這里的 white elephant并不是指“白色的大象”,而是“昂貴且無(wú)用”的意思。 05 歡迎客戶(hù)的來(lái)訪(fǎng) 在展會(huì)上,如果有客戶(hù)來(lái)攤位,而你想要表達(dá):很高興跟您見(jiàn)面這類(lèi)話(huà)的時(shí)候。 業(yè)務(wù)員可以說(shuō):We enjoyed having you. / 很開(kāi)心您的來(lái)訪(fǎng)。這句表達(dá)在美國(guó)很常見(jiàn)。 06 luck不僅僅是幸運(yùn)的意思 假設(shè)你跟客戶(hù)經(jīng)過(guò)幾輪溝通,把報(bào)價(jià)和樣品發(fā)過(guò)去之后,詢(xún)問(wèn)客戶(hù)的意向的時(shí)候, 如果對(duì)方很無(wú)奈的說(shuō):Just my luck。這就表示“很遺憾”,那么他的意思可能就是無(wú)法合作。luck 這個(gè)詞表示幸運(yùn),但在口語(yǔ)中,just my luck 的意思截然相反。 07 告知客戶(hù)會(huì)解決問(wèn)題 decide通常表示“決定”的意思,但如果后面跟著“matter”的時(shí)候,意思就變成了 “解決”,跟solve一樣。 比如客戶(hù)抱怨說(shuō)驗(yàn)貨沒(méi)通過(guò),你跟客戶(hù)解釋原因后可以說(shuō): Please don't worry. We decided the matter. 請(qǐng)別擔(dān)心,我們會(huì)解決這個(gè)問(wèn)題的。 08 沒(méi)談攏如何表達(dá)放棄 如果跟客戶(hù)談判沒(méi)談攏, 表明“放棄”的時(shí)候,除了give up之外,還可以用“back away”來(lái)表達(dá)。 比如: We couldn't accept L/C 60 days aspayment term. We have to back away. 我們無(wú)法接受60天遠(yuǎn)期信用證的付款方式,我們不得不放棄。 09 守口如瓶怎么說(shuō)? 當(dāng)客戶(hù)跟你談的比較順利的時(shí)候,他可能希望下次合作能夠有更優(yōu)惠的價(jià)格和服務(wù),就會(huì)透露一些“小秘密”給你,然后請(qǐng)你保密。 這時(shí)候你可以回答: Sure, we will be dumb as an oyster. 我們一定守口如瓶。 oyster在這里,就不是生蠔的意思了。 10 如何詼諧幽默地跟客戶(hù)介紹自己的boss 客戶(hù)來(lái)訪(fǎng)時(shí),如果你要介紹自己的老板給對(duì)方認(rèn)識(shí)的話(huà),我們常用的詞可能是“director、CEO、big boss”等,但也可以幽默下,跟客人說(shuō):這是我們的big potato。對(duì)方會(huì)立刻明了,這是你們的老板。 big potato可不是“大土豆”的意思哦,而是指“身份地位很高的人,重要的大人物”。類(lèi)似于我們常說(shuō)的“大佬、大牛”。 11 全力以赴的地道表述 很多業(yè)務(wù)員在發(fā)郵件的時(shí)候特別喜歡用 try my best這個(gè)句型。 比如: I will try my best to ship them earlier. 我盡量早點(diǎn)發(fā)貨。 I will try my best to give you the best price. 我盡量給您最好的價(jià)格。 但其實(shí)用詞可以多變,用go all out to do也可以表達(dá),顯得更地道。 “go all out”就是說(shuō)全力以赴的去做某件事情,等同于do one's best。 12 臉紅不是turn to red 如果你在跟客戶(hù)溝通時(shí),要形容某人因?yàn)闊峄蛘邔擂味樇t時(shí),千萬(wàn)不要用turn to red這個(gè)詞,老外會(huì)很差異,臉怎么會(huì)變紅呢。 在英語(yǔ)中有一個(gè)專(zhuān)門(mén)的詞blush,可做不及物動(dòng)詞,也可做名詞。如:She blushed. 她臉紅了。千萬(wàn)別說(shuō) Her face turned to red,就鬧笑話(huà)了。 13 順道拜訪(fǎng) stop by這個(gè)短語(yǔ),可以用來(lái)表示“順道拜訪(fǎng)”的意思。如果你想讓客戶(hù)在展會(huì)來(lái)你們攤位的話(huà),可以說(shuō): Be sure to stop by our booth in the coming Canton Fair. 廣交會(huì)一定要來(lái)拜訪(fǎng)我們攤位啊。 這個(gè)詞在郵件和口語(yǔ)中都可以使用。 14 請(qǐng)求對(duì)方諒解的地道表述方式 在請(qǐng)求對(duì)方諒解的時(shí)候,國(guó)外業(yè)務(wù)員經(jīng)常會(huì)用intentional這個(gè)詞,表示“故意的、有意的”,但我們似乎很少使用。 以后可以這樣表達(dá): We're really sorry for the poor logo painting, please realize it was not intentional. 我們非常抱歉logo沒(méi)有印好,但我們不是有意的。 15 關(guān)于庫(kù)存的表述方法 當(dāng)你在跟客人解釋?zhuān)驗(yàn)樵牧蠋?kù)存不多,我們需要把交期延長(zhǎng)到45天后的時(shí)候,就可以說(shuō): Due to the low stock of raw material, we have to postpone the delivery date to 45 days later. 庫(kù)存不多,英文通常用low stock表達(dá)。而沒(méi)有庫(kù)存,是out of stock;庫(kù)存充足,是sufficient stock。 16 說(shuō)曹操,曹操到 中國(guó)有句俗語(yǔ):說(shuō)曹操,曹操到。表示正說(shuō)某人,他就來(lái)了。在英文里,同樣有類(lèi)似表達(dá),就是Speak of the devil! 比如你跟客戶(hù)在討論你某同事的趣事,正好這個(gè)同事這時(shí)候過(guò)來(lái),就可以說(shuō):Wow, speak of the devil! 其實(shí)這是一句省略過(guò)的用法,全句是Speak of the devil and he appears. 17 ship做動(dòng)詞,既指海運(yùn),也可指代空運(yùn) ship做動(dòng)詞,并非單純指海運(yùn),也可用于指代空運(yùn)。 比如: When could you ship the samples? 請(qǐng)問(wèn)您什么時(shí)候可以寄出樣品呢? 很顯然這里的寄樣,不可能是海運(yùn),一定是快遞空運(yùn)了。 又比如: We will ship the goods by air next week. 這里的ship,就等同于deliver。 18 詢(xún)問(wèn)客戶(hù)是否可以一次性付款 英文中“一次性付款”可以用lump sum來(lái)表示。比如客人下了一個(gè)很小的試單,只有500美金,這時(shí)候如果根據(jù)常規(guī)收30%定金,剩下70%見(jiàn)提單復(fù)印件,就太麻煩了,兩筆款項(xiàng)的銀行費(fèi)用也很貴,就可以給客人郵件: Could you help to pay in one lump sum for this trial order? Thanks. 請(qǐng)問(wèn)此次訂單您可以一次性付款嗎?謝謝。 19 You can say that again!是讓我再說(shuō)一遍嗎? 談判的時(shí)候,如果你的某個(gè)專(zhuān)業(yè)建議被客戶(hù)采納的話(huà),他可能會(huì)說(shuō)一句:You can say that again! 意思是你說(shuō)的沒(méi)錯(cuò)。,而不是讓你把話(huà)再重復(fù)一遍。 20 賓至如歸 Knock yourself out! 這句話(huà)在美國(guó)很常用。意思就是“把這里當(dāng)自己家一樣”。同樣的,當(dāng)客戶(hù)來(lái)看樣或者來(lái)你展會(huì)攤位時(shí),如果問(wèn)能不能拍照之類(lèi)的,你就可以說(shuō)這句話(huà),顯得非常地道。
做外貿(mào),和國(guó)外客戶(hù)溝通必不可少,做外貿(mào)除了要了解自身行業(yè)的常用英語(yǔ)詞匯以及產(chǎn)品的所有英文信息以外,還需要有一些地道的英語(yǔ)輔助哦~ 在國(guó)內(nèi),如果我們聽(tīng)到有歪果仁說(shuō)出一兩句很地道的中文時(shí),可能周?chē)娜肆ⅠR會(huì)不自主的看他一眼。同樣的,如果你跟國(guó)外客戶(hù)溝通時(shí),說(shuō)出一些很地道的英語(yǔ)表達(dá),他們也會(huì)覺(jué)得你有所不同。 但請(qǐng)注意,這些表達(dá)方式適用于英語(yǔ)系買(mǎi)家,甚至美國(guó)與英國(guó)人的俗語(yǔ)也會(huì)有差異,所以最好也不要對(duì)其他語(yǔ)種的買(mǎi)家使用。 01 展會(huì)上遇到之前聯(lián)系過(guò)的客戶(hù) 當(dāng)你在展會(huì)上收到某客戶(hù)的名片,突然發(fā)現(xiàn)這個(gè)客戶(hù)是去年聯(lián)系過(guò)的,自然會(huì)順便跟客戶(hù)聊幾句,自我介紹后再問(wèn)問(wèn)去年報(bào)價(jià)的產(chǎn)品有沒(méi)有消息之類(lèi)的。 如果客戶(hù)記得的話(huà),他們會(huì)說(shuō)一句: Oh, the name rings a bell. 口語(yǔ)中,ring a bell表示“對(duì)……有印象”。 02 夸贊對(duì)方是談判高手 很多客戶(hù)非常喜歡砍價(jià)談判,如果客戶(hù)最終對(duì)價(jià)格滿(mǎn)意的話(huà),你不妨趁機(jī)拍下馬屁,跟客戶(hù)說(shuō)“您真是談判高手”“您真厲害”這類(lèi)的話(huà)。 美國(guó)的俚語(yǔ)中有一個(gè)like nobody's business,就表示“無(wú)與倫比”。 比如: Joseph, you have excellent price negotiation ability like nobody's business! 約瑟夫,你的議價(jià)能力真厲害! 03 不做應(yīng)聲蟲(chóng) 老外其實(shí)很不喜歡一種業(yè)務(wù)員,就是不論他提出什么質(zhì)疑,對(duì)方都說(shuō)ok或者yes。但合作之后卻發(fā)現(xiàn)這個(gè)做不到,那個(gè)也做不好,讓人很生氣。這樣的人,在口語(yǔ)中被成為Yes-man,就是應(yīng)聲蟲(chóng),復(fù)數(shù)是Yes-men。 所以當(dāng)客人提出不合適的要求時(shí),你可以直接說(shuō)明原因,再來(lái)一句: I'm a professtional guy, not a Yes-man. 我是個(gè)專(zhuān)業(yè)的人,并不是應(yīng)聲蟲(chóng)。 04 white elephant ≠ 白色的大象 假設(shè)在箱包工廠(chǎng),業(yè)務(wù)員跟客戶(hù)談判是否要在包包拉鏈上打 logo??蛻?hù)問(wèn)那需要加多少錢(qián),業(yè)務(wù)員回答一共需要30美金。此時(shí)客人如果說(shuō):No,that's the white elephant. 這里的 white elephant并不是指“白色的大象”,而是“昂貴且無(wú)用”的意思。 05 歡迎客戶(hù)的來(lái)訪(fǎng) 在展會(huì)上,如果有客戶(hù)來(lái)攤位,而你想要表達(dá):很高興跟您見(jiàn)面這類(lèi)話(huà)的時(shí)候。 業(yè)務(wù)員可以說(shuō):We enjoyed having you. / 很開(kāi)心您的來(lái)訪(fǎng)。這句表達(dá)在美國(guó)很常見(jiàn)。 06 luck不僅僅是幸運(yùn)的意思 假設(shè)你跟客戶(hù)經(jīng)過(guò)幾輪溝通,把報(bào)價(jià)和樣品發(fā)過(guò)去之后,詢(xún)問(wèn)客戶(hù)的意向的時(shí)候, 如果對(duì)方很無(wú)奈的說(shuō):Just my luck。這就表示“很遺憾”,那么他的意思可能就是無(wú)法合作。luck 這個(gè)詞表示幸運(yùn),但在口語(yǔ)中,just my luck 的意思截然相反。 07 告知客戶(hù)會(huì)解決問(wèn)題 decide通常表示“決定”的意思,但如果后面跟著“matter”的時(shí)候,意思就變成了 “解決”,跟solve一樣。 比如客戶(hù)抱怨說(shuō)驗(yàn)貨沒(méi)通過(guò),你跟客戶(hù)解釋原因后可以說(shuō): Please don't worry. We decided the matter. 請(qǐng)別擔(dān)心,我們會(huì)解決這個(gè)問(wèn)題的。 08 沒(méi)談攏如何表達(dá)放棄 如果跟客戶(hù)談判沒(méi)談攏, 表明“放棄”的時(shí)候,除了give up之外,還可以用“back away”來(lái)表達(dá)。 比如: We couldn't accept L/C 60 days aspayment term. We have to back away. 我們無(wú)法接受60天遠(yuǎn)期信用證的付款方式,我們不得不放棄。 09 守口如瓶怎么說(shuō)? 當(dāng)客戶(hù)跟你談的比較順利的時(shí)候,他可能希望下次合作能夠有更優(yōu)惠的價(jià)格和服務(wù),就會(huì)透露一些“小秘密”給你,然后請(qǐng)你保密。 這時(shí)候你可以回答: Sure, we will be dumb as an oyster. 我們一定守口如瓶。 oyster在這里,就不是生蠔的意思了。 10 如何詼諧幽默地跟客戶(hù)介紹自己的boss 客戶(hù)來(lái)訪(fǎng)時(shí),如果你要介紹自己的老板給對(duì)方認(rèn)識(shí)的話(huà),我們常用的詞可能是“director、CEO、big boss”等,但也可以幽默下,跟客人說(shuō):這是我們的big potato。對(duì)方會(huì)立刻明了,這是你們的老板。 big potato可不是“大土豆”的意思哦,而是指“身份地位很高的人,重要的大人物”。類(lèi)似于我們常說(shuō)的“大佬、大?!薄? 11 全力以赴的地道表述 很多業(yè)務(wù)員在發(fā)郵件的時(shí)候特別喜歡用 try my best這個(gè)句型。 比如: I will try my best to ship them earlier. 我盡量早點(diǎn)發(fā)貨。 I will try my best to give you the best price. 我盡量給您最好的價(jià)格。 但其實(shí)用詞可以多變,用go all out to do也可以表達(dá),顯得更地道。 “go all out”就是說(shuō)全力以赴的去做某件事情,等同于do one's best。 12 臉紅不是turn to red 如果你在跟客戶(hù)溝通時(shí),要形容某人因?yàn)闊峄蛘邔擂味樇t時(shí),千萬(wàn)不要用turn to red這個(gè)詞,老外會(huì)很差異,臉怎么會(huì)變紅呢。 在英語(yǔ)中有一個(gè)專(zhuān)門(mén)的詞blush,可做不及物動(dòng)詞,也可做名詞。如:She blushed. 她臉紅了。千萬(wàn)別說(shuō) Her face turned to red,就鬧笑話(huà)了。 13 順道拜訪(fǎng) stop by這個(gè)短語(yǔ),可以用來(lái)表示“順道拜訪(fǎng)”的意思。如果你想讓客戶(hù)在展會(huì)來(lái)你們攤位的話(huà),可以說(shuō): Be sure to stop by our booth in the coming Canton Fair. 廣交會(huì)一定要來(lái)拜訪(fǎng)我們攤位啊。 這個(gè)詞在郵件和口語(yǔ)中都可以使用。 14 請(qǐng)求對(duì)方諒解的地道表述方式 在請(qǐng)求對(duì)方諒解的時(shí)候,國(guó)外業(yè)務(wù)員經(jīng)常會(huì)用intentional這個(gè)詞,表示“故意的、有意的”,但我們似乎很少使用。 以后可以這樣表達(dá): We're really sorry for the poor logo painting, please realize it was not intentional. 我們非常抱歉logo沒(méi)有印好,但我們不是有意的。 15 關(guān)于庫(kù)存的表述方法 當(dāng)你在跟客人解釋?zhuān)驗(yàn)樵牧蠋?kù)存不多,我們需要把交期延長(zhǎng)到45天后的時(shí)候,就可以說(shuō): Due to the low stock of raw material, we have to postpone the delivery date to 45 days later. 庫(kù)存不多,英文通常用low stock表達(dá)。而沒(méi)有庫(kù)存,是out of stock;庫(kù)存充足,是sufficient stock。 16 說(shuō)曹操,曹操到 中國(guó)有句俗語(yǔ):說(shuō)曹操,曹操到。表示正說(shuō)某人,他就來(lái)了。在英文里,同樣有類(lèi)似表達(dá),就是Speak of the devil! 比如你跟客戶(hù)在討論你某同事的趣事,正好這個(gè)同事這時(shí)候過(guò)來(lái),就可以說(shuō):Wow, speak of the devil! 其實(shí)這是一句省略過(guò)的用法,全句是Speak of the devil and he appears. 17 ship做動(dòng)詞,既指海運(yùn),也可指代空運(yùn) ship做動(dòng)詞,并非單純指海運(yùn),也可用于指代空運(yùn)。 比如: When could you ship the samples? 請(qǐng)問(wèn)您什么時(shí)候可以寄出樣品呢? 很顯然這里的寄樣,不可能是海運(yùn),一定是快遞空運(yùn)了。 又比如: We will ship the goods by air next week. 這里的ship,就等同于deliver。 18 詢(xún)問(wèn)客戶(hù)是否可以一次性付款 英文中“一次性付款”可以用lump sum來(lái)表示。比如客人下了一個(gè)很小的試單,只有500美金,這時(shí)候如果根據(jù)常規(guī)收30%定金,剩下70%見(jiàn)提單復(fù)印件,就太麻煩了,兩筆款項(xiàng)的銀行費(fèi)用也很貴,就可以給客人郵件: Could you help to pay in one lump sum for this trial order? Thanks. 請(qǐng)問(wèn)此次訂單您可以一次性付款嗎?謝謝。 19 You can say that again!是讓我再說(shuō)一遍嗎? 談判的時(shí)候,如果你的某個(gè)專(zhuān)業(yè)建議被客戶(hù)采納的話(huà),他可能會(huì)說(shuō)一句:You can say that again! 意思是你說(shuō)的沒(méi)錯(cuò)。,而不是讓你把話(huà)再重復(fù)一遍。 20 賓至如歸 Knock yourself out! 這句話(huà)在美國(guó)很常用。意思就是“把這里當(dāng)自己家一樣”。同樣的,當(dāng)客戶(hù)來(lái)看樣或者來(lái)你展會(huì)攤位時(shí),如果問(wèn)能不能拍照之類(lèi)的,你就可以說(shuō)這句話(huà),顯得非常地道。
倒不是不可以 就是會(huì)很有壓力畢竟外貿(mào)公司很多單都是英文的,如果四級(jí)都沒(méi)有通過(guò)可能在解讀合同時(shí)會(huì)非常困難,工作效率明顯會(huì)比別人差很多。所以還是先提升自己的英文水平才是當(dāng)務(wù)之急。
我就說(shuō)嘛,什么口語(yǔ)不口語(yǔ)的。。。有四級(jí)基本入行外貿(mào)無(wú)壓力。 語(yǔ)言,是要用才牛犇 來(lái)自職Q用戶(hù):大白互動(dòng)💞🏆🏅 我原來(lái)是工程專(zhuān)業(yè)的,本人女,剛考完商務(wù)英語(yǔ)中級(jí),4月辭掉工作回家,覺(jué)得工程不好就業(yè)就想轉(zhuǎn)外貿(mào)。應(yīng)聘過(guò)好幾家外貿(mào)了。其實(shí)他們要求不高,但是外貿(mào)也算銷(xiāo)售天天打雞血的那種,而且在我應(yīng)聘的外貿(mào)公司有很多連最基本的五險(xiǎn)一金也保證不了。目前不打算改行了。你可以自己想想,現(xiàn)在哪個(gè)大學(xué)生出來(lái)不是四級(jí)的~因?yàn)椴皇撬募?jí)畢不了業(yè)。所以相當(dāng)于沒(méi)門(mén)檻,因此專(zhuān)業(yè)性不強(qiáng)的想轉(zhuǎn)行的基本都可能有轉(zhuǎn)外貿(mào)的心思。人多因此待遇差,希望你慎重選擇。 來(lái)自職Q用戶(hù):匿名用戶(hù)
做外貿(mào),和國(guó)外客戶(hù)溝通必不可少,做外貿(mào)除了要了解自身行業(yè)的常用英語(yǔ)詞匯以及產(chǎn)品的所有英文信息以外,還需要有一些地道的英語(yǔ)輔助哦~ 在國(guó)內(nèi),如果我們聽(tīng)到有歪果仁說(shuō)出一兩句很地道的中文時(shí),可能周?chē)娜肆ⅠR會(huì)不自主的看他一眼。同樣的,如果你跟國(guó)外客戶(hù)溝通時(shí),說(shuō)出一些很地道的英語(yǔ)表達(dá),他們也會(huì)覺(jué)得你有所不同。 但請(qǐng)注意,這些表達(dá)方式適用于英語(yǔ)系買(mǎi)家,甚至美國(guó)與英國(guó)人的俗語(yǔ)也會(huì)有差異,所以最好也不要對(duì)其他語(yǔ)種的買(mǎi)家使用。 01 展會(huì)上遇到之前聯(lián)系過(guò)的客戶(hù) 當(dāng)你在展會(huì)上收到某客戶(hù)的名片,突然發(fā)現(xiàn)這個(gè)客戶(hù)是去年聯(lián)系過(guò)的,自然會(huì)順便跟客戶(hù)聊幾句,自我介紹后再問(wèn)問(wèn)去年報(bào)價(jià)的產(chǎn)品有沒(méi)有消息之類(lèi)的。 如果客戶(hù)記得的話(huà),他們會(huì)說(shuō)一句: Oh, the name rings a bell. 口語(yǔ)中,ring a bell表示“對(duì)……有印象”。 02 夸贊對(duì)方是談判高手 很多客戶(hù)非常喜歡砍價(jià)談判,如果客戶(hù)最終對(duì)價(jià)格滿(mǎn)意的話(huà),你不妨趁機(jī)拍下馬屁,跟客戶(hù)說(shuō)“您真是談判高手”“您真厲害”這類(lèi)的話(huà)。 美國(guó)的俚語(yǔ)中有一個(gè)like nobody's business,就表示“無(wú)與倫比”。 比如: Joseph, you have excellent price negotiation ability like nobody's business! 約瑟夫,你的議價(jià)能力真厲害! 03 不做應(yīng)聲蟲(chóng) 老外其實(shí)很不喜歡一種業(yè)務(wù)員,就是不論他提出什么質(zhì)疑,對(duì)方都說(shuō)ok或者yes。但合作之后卻發(fā)現(xiàn)這個(gè)做不到,那個(gè)也做不好,讓人很生氣。這樣的人,在口語(yǔ)中被成為Yes-man,就是應(yīng)聲蟲(chóng),復(fù)數(shù)是Yes-men。 所以當(dāng)客人提出不合適的要求時(shí),你可以直接說(shuō)明原因,再來(lái)一句: I'm a professtional guy, not a Yes-man. 我是個(gè)專(zhuān)業(yè)的人,并不是應(yīng)聲蟲(chóng)。 04 white elephant ≠ 白色的大象 假設(shè)在箱包工廠(chǎng),業(yè)務(wù)員跟客戶(hù)談判是否要在包包拉鏈上打 logo??蛻?hù)問(wèn)那需要加多少錢(qián),業(yè)務(wù)員回答一共需要30美金。此時(shí)客人如果說(shuō):No,that's the white elephant. 這里的 white elephant并不是指“白色的大象”,而是“昂貴且無(wú)用”的意思。 05 歡迎客戶(hù)的來(lái)訪(fǎng) 在展會(huì)上,如果有客戶(hù)來(lái)攤位,而你想要表達(dá):很高興跟您見(jiàn)面這類(lèi)話(huà)的時(shí)候。 業(yè)務(wù)員可以說(shuō):We enjoyed having you. / 很開(kāi)心您的來(lái)訪(fǎng)。這句表達(dá)在美國(guó)很常見(jiàn)。 06 luck不僅僅是幸運(yùn)的意思 假設(shè)你跟客戶(hù)經(jīng)過(guò)幾輪溝通,把報(bào)價(jià)和樣品發(fā)過(guò)去之后,詢(xún)問(wèn)客戶(hù)的意向的時(shí)候, 如果對(duì)方很無(wú)奈的說(shuō):Just my luck。這就表示“很遺憾”,那么他的意思可能就是無(wú)法合作。luck 這個(gè)詞表示幸運(yùn),但在口語(yǔ)中,just my luck 的意思截然相反。 07 告知客戶(hù)會(huì)解決問(wèn)題 decide通常表示“決定”的意思,但如果后面跟著“matter”的時(shí)候,意思就變成了 “解決”,跟solve一樣。 比如客戶(hù)抱怨說(shuō)驗(yàn)貨沒(méi)通過(guò),你跟客戶(hù)解釋原因后可以說(shuō): Please don't worry. We decided the matter. 請(qǐng)別擔(dān)心,我們會(huì)解決這個(gè)問(wèn)題的。 08 沒(méi)談攏如何表達(dá)放棄 如果跟客戶(hù)談判沒(méi)談攏, 表明“放棄”的時(shí)候,除了give up之外,還可以用“back away”來(lái)表達(dá)。 比如: We couldn't accept L/C 60 days aspayment term. We have to back away. 我們無(wú)法接受60天遠(yuǎn)期信用證的付款方式,我們不得不放棄。 09 守口如瓶怎么說(shuō)? 當(dāng)客戶(hù)跟你談的比較順利的時(shí)候,他可能希望下次合作能夠有更優(yōu)惠的價(jià)格和服務(wù),就會(huì)透露一些“小秘密”給你,然后請(qǐng)你保密。 這時(shí)候你可以回答: Sure, we will be dumb as an oyster. 我們一定守口如瓶。 oyster在這里,就不是生蠔的意思了。 10 如何詼諧幽默地跟客戶(hù)介紹自己的boss 客戶(hù)來(lái)訪(fǎng)時(shí),如果你要介紹自己的老板給對(duì)方認(rèn)識(shí)的話(huà),我們常用的詞可能是“director、CEO、big boss”等,但也可以幽默下,跟客人說(shuō):這是我們的big potato。對(duì)方會(huì)立刻明了,這是你們的老板。 big potato可不是“大土豆”的意思哦,而是指“身份地位很高的人,重要的大人物”。類(lèi)似于我們常說(shuō)的“大佬、大牛”。 11 全力以赴的地道表述 很多業(yè)務(wù)員在發(fā)郵件的時(shí)候特別喜歡用 try my best這個(gè)句型。 比如: I will try my best to ship them earlier. 我盡量早點(diǎn)發(fā)貨。 I will try my best to give you the best price. 我盡量給您最好的價(jià)格。 但其實(shí)用詞可以多變,用go all out to do也可以表達(dá),顯得更地道。 “go all out”就是說(shuō)全力以赴的去做某件事情,等同于do one's best。 12 臉紅不是turn to red 如果你在跟客戶(hù)溝通時(shí),要形容某人因?yàn)闊峄蛘邔擂味樇t時(shí),千萬(wàn)不要用turn to red這個(gè)詞,老外會(huì)很差異,臉怎么會(huì)變紅呢。 在英語(yǔ)中有一個(gè)專(zhuān)門(mén)的詞blush,可做不及物動(dòng)詞,也可做名詞。如:She blushed. 她臉紅了。千萬(wàn)別說(shuō) Her face turned to red,就鬧笑話(huà)了。 13 順道拜訪(fǎng) stop by這個(gè)短語(yǔ),可以用來(lái)表示“順道拜訪(fǎng)”的意思。如果你想讓客戶(hù)在展會(huì)來(lái)你們攤位的話(huà),可以說(shuō): Be sure to stop by our booth in the coming Canton Fair. 廣交會(huì)一定要來(lái)拜訪(fǎng)我們攤位啊。 這個(gè)詞在郵件和口語(yǔ)中都可以使用。 14 請(qǐng)求對(duì)方諒解的地道表述方式 在請(qǐng)求對(duì)方諒解的時(shí)候,國(guó)外業(yè)務(wù)員經(jīng)常會(huì)用intentional這個(gè)詞,表示“故意的、有意的”,但我們似乎很少使用。 以后可以這樣表達(dá): We're really sorry for the poor logo painting, please realize it was not intentional. 我們非常抱歉logo沒(méi)有印好,但我們不是有意的。 15 關(guān)于庫(kù)存的表述方法 當(dāng)你在跟客人解釋?zhuān)驗(yàn)樵牧蠋?kù)存不多,我們需要把交期延長(zhǎng)到45天后的時(shí)候,就可以說(shuō): Due to the low stock of raw material, we have to postpone the delivery date to 45 days later. 庫(kù)存不多,英文通常用low stock表達(dá)。而沒(méi)有庫(kù)存,是out of stock;庫(kù)存充足,是sufficient stock。 16 說(shuō)曹操,曹操到 中國(guó)有句俗語(yǔ):說(shuō)曹操,曹操到。表示正說(shuō)某人,他就來(lái)了。在英文里,同樣有類(lèi)似表達(dá),就是Speak of the devil! 比如你跟客戶(hù)在討論你某同事的趣事,正好這個(gè)同事這時(shí)候過(guò)來(lái),就可以說(shuō):Wow, speak of the devil! 其實(shí)這是一句省略過(guò)的用法,全句是Speak of the devil and he appears. 17 ship做動(dòng)詞,既指海運(yùn),也可指代空運(yùn) ship做動(dòng)詞,并非單純指海運(yùn),也可用于指代空運(yùn)。 比如: When could you ship the samples? 請(qǐng)問(wèn)您什么時(shí)候可以寄出樣品呢? 很顯然這里的寄樣,不可能是海運(yùn),一定是快遞空運(yùn)了。 又比如: We will ship the goods by air next week. 這里的ship,就等同于deliver。 18 詢(xún)問(wèn)客戶(hù)是否可以一次性付款 英文中“一次性付款”可以用lump sum來(lái)表示。比如客人下了一個(gè)很小的試單,只有500美金,這時(shí)候如果根據(jù)常規(guī)收30%定金,剩下70%見(jiàn)提單復(fù)印件,就太麻煩了,兩筆款項(xiàng)的銀行費(fèi)用也很貴,就可以給客人郵件: Could you help to pay in one lump sum for this trial order? Thanks. 請(qǐng)問(wèn)此次訂單您可以一次性付款嗎?謝謝。 19 You can say that again!是讓我再說(shuō)一遍嗎? 談判的時(shí)候,如果你的某個(gè)專(zhuān)業(yè)建議被客戶(hù)采納的話(huà),他可能會(huì)說(shuō)一句:You can say that again! 意思是你說(shuō)的沒(méi)錯(cuò)。,而不是讓你把話(huà)再重復(fù)一遍。 20 賓至如歸 Knock yourself out! 這句話(huà)在美國(guó)很常用。意思就是“把這里當(dāng)自己家一樣”。同樣的,當(dāng)客戶(hù)來(lái)看樣或者來(lái)你展會(huì)攤位時(shí),如果問(wèn)能不能拍照之類(lèi)的,你就可以說(shuō)這句話(huà),顯得非常地道。
做外貿(mào),和國(guó)外客戶(hù)溝通必不可少,做外貿(mào)除了要了解自身行業(yè)的常用英語(yǔ)詞匯以及產(chǎn)品的所有英文信息以外,還需要有一些地道的英語(yǔ)輔助哦~ 在國(guó)內(nèi),如果我們聽(tīng)到有歪果仁說(shuō)出一兩句很地道的中文時(shí),可能周?chē)娜肆ⅠR會(huì)不自主的看他一眼。同樣的,如果你跟國(guó)外客戶(hù)溝通時(shí),說(shuō)出一些很地道的英語(yǔ)表達(dá),他們也會(huì)覺(jué)得你有所不同。 但請(qǐng)注意,這些表達(dá)方式適用于英語(yǔ)系買(mǎi)家,甚至美國(guó)與英國(guó)人的俗語(yǔ)也會(huì)有差異,所以最好也不要對(duì)其他語(yǔ)種的買(mǎi)家使用。 01 展會(huì)上遇到之前聯(lián)系過(guò)的客戶(hù) 當(dāng)你在展會(huì)上收到某客戶(hù)的名片,突然發(fā)現(xiàn)這個(gè)客戶(hù)是去年聯(lián)系過(guò)的,自然會(huì)順便跟客戶(hù)聊幾句,自我介紹后再問(wèn)問(wèn)去年報(bào)價(jià)的產(chǎn)品有沒(méi)有消息之類(lèi)的。 如果客戶(hù)記得的話(huà),他們會(huì)說(shuō)一句: Oh, the name rings a bell. 口語(yǔ)中,ring a bell表示“對(duì)……有印象”。 02 夸贊對(duì)方是談判高手 很多客戶(hù)非常喜歡砍價(jià)談判,如果客戶(hù)最終對(duì)價(jià)格滿(mǎn)意的話(huà),你不妨趁機(jī)拍下馬屁,跟客戶(hù)說(shuō)“您真是談判高手”“您真厲害”這類(lèi)的話(huà)。 美國(guó)的俚語(yǔ)中有一個(gè)like nobody's business,就表示“無(wú)與倫比”。 比如: Joseph, you have excellent price negotiation ability like nobody's business! 約瑟夫,你的議價(jià)能力真厲害! 03 不做應(yīng)聲蟲(chóng) 老外其實(shí)很不喜歡一種業(yè)務(wù)員,就是不論他提出什么質(zhì)疑,對(duì)方都說(shuō)ok或者yes。但合作之后卻發(fā)現(xiàn)這個(gè)做不到,那個(gè)也做不好,讓人很生氣。這樣的人,在口語(yǔ)中被成為Yes-man,就是應(yīng)聲蟲(chóng),復(fù)數(shù)是Yes-men。 所以當(dāng)客人提出不合適的要求時(shí),你可以直接說(shuō)明原因,再來(lái)一句: I'm a professtional guy, not a Yes-man. 我是個(gè)專(zhuān)業(yè)的人,并不是應(yīng)聲蟲(chóng)。 04 white elephant ≠ 白色的大象 假設(shè)在箱包工廠(chǎng),業(yè)務(wù)員跟客戶(hù)談判是否要在包包拉鏈上打 logo。客戶(hù)問(wèn)那需要加多少錢(qián),業(yè)務(wù)員回答一共需要30美金。此時(shí)客人如果說(shuō):No,that's the white elephant. 這里的 white elephant并不是指“白色的大象”,而是“昂貴且無(wú)用”的意思。 05 歡迎客戶(hù)的來(lái)訪(fǎng) 在展會(huì)上,如果有客戶(hù)來(lái)攤位,而你想要表達(dá):很高興跟您見(jiàn)面這類(lèi)話(huà)的時(shí)候。 業(yè)務(wù)員可以說(shuō):We enjoyed having you. / 很開(kāi)心您的來(lái)訪(fǎng)。這句表達(dá)在美國(guó)很常見(jiàn)。 06 luck不僅僅是幸運(yùn)的意思 假設(shè)你跟客戶(hù)經(jīng)過(guò)幾輪溝通,把報(bào)價(jià)和樣品發(fā)過(guò)去之后,詢(xún)問(wèn)客戶(hù)的意向的時(shí)候, 如果對(duì)方很無(wú)奈的說(shuō):Just my luck。這就表示“很遺憾”,那么他的意思可能就是無(wú)法合作。luck 這個(gè)詞表示幸運(yùn),但在口語(yǔ)中,just my luck 的意思截然相反。 07 告知客戶(hù)會(huì)解決問(wèn)題 decide通常表示“決定”的意思,但如果后面跟著“matter”的時(shí)候,意思就變成了 “解決”,跟solve一樣。 比如客戶(hù)抱怨說(shuō)驗(yàn)貨沒(méi)通過(guò),你跟客戶(hù)解釋原因后可以說(shuō): Please don't worry. We decided the matter. 請(qǐng)別擔(dān)心,我們會(huì)解決這個(gè)問(wèn)題的。 08 沒(méi)談攏如何表達(dá)放棄 如果跟客戶(hù)談判沒(méi)談攏, 表明“放棄”的時(shí)候,除了give up之外,還可以用“back away”來(lái)表達(dá)。 比如: We couldn't accept L/C 60 days aspayment term. We have to back away. 我們無(wú)法接受60天遠(yuǎn)期信用證的付款方式,我們不得不放棄。 09 守口如瓶怎么說(shuō)? 當(dāng)客戶(hù)跟你談的比較順利的時(shí)候,他可能希望下次合作能夠有更優(yōu)惠的價(jià)格和服務(wù),就會(huì)透露一些“小秘密”給你,然后請(qǐng)你保密。 這時(shí)候你可以回答: Sure, we will be dumb as an oyster. 我們一定守口如瓶。 oyster在這里,就不是生蠔的意思了。 10 如何詼諧幽默地跟客戶(hù)介紹自己的boss 客戶(hù)來(lái)訪(fǎng)時(shí),如果你要介紹自己的老板給對(duì)方認(rèn)識(shí)的話(huà),我們常用的詞可能是“director、CEO、big boss”等,但也可以幽默下,跟客人說(shuō):這是我們的big potato。對(duì)方會(huì)立刻明了,這是你們的老板。 big potato可不是“大土豆”的意思哦,而是指“身份地位很高的人,重要的大人物”。類(lèi)似于我們常說(shuō)的“大佬、大?!?。 11 全力以赴的地道表述 很多業(yè)務(wù)員在發(fā)郵件的時(shí)候特別喜歡用 try my best這個(gè)句型。 比如: I will try my best to ship them earlier. 我盡量早點(diǎn)發(fā)貨。 I will try my best to give you the best price. 我盡量給您最好的價(jià)格。 但其實(shí)用詞可以多變,用go all out to do也可以表達(dá),顯得更地道。 “go all out”就是說(shuō)全力以赴的去做某件事情,等同于do one's best。 12 臉紅不是turn to red 如果你在跟客戶(hù)溝通時(shí),要形容某人因?yàn)闊峄蛘邔擂味樇t時(shí),千萬(wàn)不要用turn to red這個(gè)詞,老外會(huì)很差異,臉怎么會(huì)變紅呢。 在英語(yǔ)中有一個(gè)專(zhuān)門(mén)的詞blush,可做不及物動(dòng)詞,也可做名詞。如:She blushed. 她臉紅了。千萬(wàn)別說(shuō) Her face turned to red,就鬧笑話(huà)了。 13 順道拜訪(fǎng) stop by這個(gè)短語(yǔ),可以用來(lái)表示“順道拜訪(fǎng)”的意思。如果你想讓客戶(hù)在展會(huì)來(lái)你們攤位的話(huà),可以說(shuō): Be sure to stop by our booth in the coming Canton Fair. 廣交會(huì)一定要來(lái)拜訪(fǎng)我們攤位啊。 這個(gè)詞在郵件和口語(yǔ)中都可以使用。 14 請(qǐng)求對(duì)方諒解的地道表述方式 在請(qǐng)求對(duì)方諒解的時(shí)候,國(guó)外業(yè)務(wù)員經(jīng)常會(huì)用intentional這個(gè)詞,表示“故意的、有意的”,但我們似乎很少使用。 以后可以這樣表達(dá): We're really sorry for the poor logo painting, please realize it was not intentional. 我們非常抱歉logo沒(méi)有印好,但我們不是有意的。 15 關(guān)于庫(kù)存的表述方法 當(dāng)你在跟客人解釋?zhuān)驗(yàn)樵牧蠋?kù)存不多,我們需要把交期延長(zhǎng)到45天后的時(shí)候,就可以說(shuō): Due to the low stock of raw material, we have to postpone the delivery date to 45 days later. 庫(kù)存不多,英文通常用low stock表達(dá)。而沒(méi)有庫(kù)存,是out of stock;庫(kù)存充足,是sufficient stock。 16 說(shuō)曹操,曹操到 中國(guó)有句俗語(yǔ):說(shuō)曹操,曹操到。表示正說(shuō)某人,他就來(lái)了。在英文里,同樣有類(lèi)似表達(dá),就是Speak of the devil! 比如你跟客戶(hù)在討論你某同事的趣事,正好這個(gè)同事這時(shí)候過(guò)來(lái),就可以說(shuō):Wow, speak of the devil! 其實(shí)這是一句省略過(guò)的用法,全句是Speak of the devil and he appears. 17 ship做動(dòng)詞,既指海運(yùn),也可指代空運(yùn) ship做動(dòng)詞,并非單純指海運(yùn),也可用于指代空運(yùn)。 比如: When could you ship the samples? 請(qǐng)問(wèn)您什么時(shí)候可以寄出樣品呢? 很顯然這里的寄樣,不可能是海運(yùn),一定是快遞空運(yùn)了。 又比如: We will ship the goods by air next week. 這里的ship,就等同于deliver。 18 詢(xún)問(wèn)客戶(hù)是否可以一次性付款 英文中“一次性付款”可以用lump sum來(lái)表示。比如客人下了一個(gè)很小的試單,只有500美金,這時(shí)候如果根據(jù)常規(guī)收30%定金,剩下70%見(jiàn)提單復(fù)印件,就太麻煩了,兩筆款項(xiàng)的銀行費(fèi)用也很貴,就可以給客人郵件: Could you help to pay in one lump sum for this trial order? Thanks. 請(qǐng)問(wèn)此次訂單您可以一次性付款嗎?謝謝。 19 You can say that again!是讓我再說(shuō)一遍嗎? 談判的時(shí)候,如果你的某個(gè)專(zhuān)業(yè)建議被客戶(hù)采納的話(huà),他可能會(huì)說(shuō)一句:You can say that again! 意思是你說(shuō)的沒(méi)錯(cuò)。,而不是讓你把話(huà)再重復(fù)一遍。 20 賓至如歸 Knock yourself out! 這句話(huà)在美國(guó)很常用。意思就是“把這里當(dāng)自己家一樣”。同樣的,當(dāng)客戶(hù)來(lái)看樣或者來(lái)你展會(huì)攤位時(shí),如果問(wèn)能不能拍照之類(lèi)的,你就可以說(shuō)這句話(huà),顯得非常地道。

文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請(qǐng)以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評(píng)論

快捷回復(fù): 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評(píng)論列表 (暫無(wú)評(píng)論,34人圍觀)

還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼