国产一级黄色自拍偷拍色|亚洲高清有码无码视频|国产黄片黄片黄片黄片黄片黄片|免费黄色AAA级视频网站|日韩淫乱一级A片|最新无码在线视频|国产精品毛线AV|看一级小黄片三级成人毛|超碰人人搞人人捏|欧美在线观看视频香蕉

典型商務(wù)對話:真實模擬老美談判 ( 價格談判 口譯 誰能幫我翻譯一下 中翻英 英翻譯為中文 )

溫馨提示:這篇文章已超過682天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!

商務(wù)談判英語源于普通英語,并以此為基礎(chǔ),完全具有普通英語的語言學(xué)特征,但同時它又是商務(wù)知識和普通英語的綜合體,因而具有其內(nèi)在的獨特性。下面我整理了,供你閱讀參考。 :中文對話 賣方/買方總經(jīng)理:大家早上好,首先由我代表永輝超市股

與外商進(jìn)行商務(wù)談判時大多用英語進(jìn)行,所以這個時候我們要注意避免跨國文化交流產(chǎn)生的歧義,交談時盡量用簡單、清楚、明確的英語,不說易引起對方反感的話語,如下列這些詞語中就帶有不信任色彩,可能會客戶不愿積極與我們合作。

商務(wù)談判英語情景對話1 N: I'd like to get the ball rolling by talking about prices.D: Shoot. I'd be happy to answer any questions you may have.N: Your products are very good. But I'm a little wor

模擬商務(wù)談判方案篇01 中國上海迅通電梯有限公司和美國達(dá)貝爾公司的合資設(shè)廠談判 談判甲方:中國上海迅通電梯有限公司 談判乙方:美國達(dá)貝爾公司 一、基本情況 1、中國上海迅通電梯有限公司電梯產(chǎn)品占國內(nèi)產(chǎn)量的50%,是國內(nèi)同行業(yè)中的佼佼者。

典型商務(wù)對話:真實模擬老美談判 下面是一段典型的商業(yè)對話,是我們額外奉送給大家的禮物!請跟著美國專家反復(fù)模仿,徹底掌握,成為商業(yè)談判的高手!(International Trading )Kim: Welcome to our company. My name is Jeff

典型商務(wù)對話:真實模擬老美談判

英語口語頻道為大家整理的外貿(mào)英語口語對話:要求及時供貨,供大家參考:)二. 要求及時供貨 We understand that you are the agent for the White Tiger ties. We enclose our order for 1000 dozens of the White Tiger

詢價 Jane:All right.Shall we get down to the price now?現(xiàn)在我們可以來談一談價格問題嗎?Joe:No problem.Our unit price for the hand-made straw mattress is 10$ per one.沒問題。我們手工制造的草席墊子單價是

【篇一】外貿(mào)面試英語口語對話 A: To start with, may I know why you are interested in working for our company? A:我想問下, 你為什么有興趣來我們公司工作? B: First of all, as far as 1 know,your company has ha

1.After you.你先請。 這是一句很常用的客套話,在進(jìn)/出門,上車得場合你都可以表現(xiàn)一下。 2.I just couldn't help it.我就是忍不住。 這樣一個漂亮的句子可用于多少個場合?下面是隨意舉的一個例子:I was deeply moved by t

買家:Dear Sir,Good morning! We are interested in 10PCs of Catier750 FX3435, so is it possible for you to offer the quotation?Best Regards XXX 買家:Dear Sir, Thanks for your inquiry! The following is

to make an inquiry 發(fā)出詢盤;向詢價 inquirer 詢價者 enquiry 詢盤 inquiry sheet 詢價單 specific inquiry 具體詢盤 an occasional inquiry 偶爾詢盤 to keep inquiry in mind 記住詢盤 (二)May I have an idea of

1)一般詢價:這種詢價并不一定涉及到具體的交易,一般屬于大致的了解。 2)具體詢價:所謂具體詢價實際上就是請求對方報盤(request for an offer)。也就是說,買方已準(zhǔn)備購買某種商品,或已有現(xiàn)成買主,請賣方就這一商品報價。 Basic Expres

詢盤:外貿(mào)實務(wù)口語對話第2課

下面是我整理的一些關(guān)于外貿(mào)英語的情景對話,以供大家學(xué)習(xí)參考。 1. Hello, is this 12345678? 你好,這是123454678號嗎? 2. Hello, this is ABC Company. Speak. 你好,這里是ABC公司。請講。 3. ABC Company. Good morning. 這里

Sales:Hello, Yocoss company, what's can I do for you?你好,YOCOSS公司,請問有什么可以幫到你?Customer:Hello,I find your company in Alibaba, and I want to buy one sample of the sensor tap, what's

外貿(mào)打電話英語口語篇1 Jane:Hello. Sales Department. This is Jane Fields speaking. How may I help you?珍妮:您好,業(yè)務(wù)部,我是Jane Fields ,我能為你效勞嗎?Michael:I'm interested in a couple of items

商務(wù)英語對話聽力材料1 A: Hi Kate. It's nice to meet you. I'm Allen , Director of Marketing.A:您好凱特,很高興見到您。我是營銷總監(jiān)艾倫。B: It's a pleasure to meet you, Allen. Here's my card.B:

J:Good morning. My name is John. I'm from Japan. Here is my business card.約翰:早上好。我是約輸,來自日本。這 是我的名片。W: Good morning. My name is Wang. Take a seat, please.王:早上好。我姓

有關(guān)外貿(mào)英語對話實例一 A:This is our rock - bottom price, Mr. Li. We can't make any further concessions. 李先生,這是我方的最低價格,不能再讓了。 B:If that's the case, there's not much point in further dis

關(guān)于外貿(mào)英語對話聽力一 A:I’ve come to hear about your offer for bristles.我是來聽取你們對豬鬃的報盤。B:We have the offer ready for you. Let me see here it is. 100 cases Houston Brist

[關(guān)于外貿(mào)英語對話聽力] 外貿(mào)英語對話

Sales:Hello, Yocoss company, what's can I do for you?你好,YOCOSS公司,請問有什么可以幫到你?Customer:Hello,I find your company in Alibaba, and I want to buy one sample of the sensor tap, what's

在國際班機(jī)上點餐和娛樂情景對話一:A:Have some champagne and Belgian chocolates?要來點香檳和比利時巧克力嗎?B:Well, thank you, And could you bring us a deck of cards?呃,謝謝,你可以給我們拿一副紙牌給我們嗎?A: Certain

外貿(mào)交際英語情景對話:Talking about the Packing 談包裝 Section 1 Speaking talking about the Silk Garment Packing 談絲綢服裝的包裝 In order to promote sales, Mr. James is offering very valuable advice to Mr. Zhang on pa

有關(guān)外貿(mào)英語對話實例一 A:This is our rock - bottom price, Mr. Li. We can't make any further concessions. 李先生,這是我方的最低價格,不能再讓了。 B:If that's the case, there's not much point in further dis

PART B 情景對話 <一>自報家門 A: Hello. This is ABC Company. May I help you? 你好.這里是ABC公司.我能為你效勞嗎? B: Hello. May I speak to Mr. Smith, please? 你好.我想和史密斯先生講話. A: May I have your

日常外貿(mào)交際英語情景對話

them for you.是的,我們現(xiàn)在休息一下,好嗎?我給您一些產(chǎn)品的清單和介紹。£A:Thank you! I think we may have a wider field to work together in the future 謝謝!我想,未來我們會有更大領(lǐng)域的合作。

1, please take a look at the agenda we arrange for you.If anything unappropriate , please do not hesitate to tell me.2, We hold the dinner tonight to welcome the friends from the other side of the

6.Sorry,we think that we have make a so great concessions on this case 7.This bring so large financial burden for us.

1, we always implement our promises.2, because of our old relations, we will report dish to keep again for a week, overdue the price may have a new exaltation.3, I will do utmost;Also ask you to wo

1、我們的新產(chǎn)品市場需求很大。There is a great demand for our new products 2、這種產(chǎn)品的前景很是看好。This kind of product enjoys a good prospect.3、我們需要討論一下基本的交易條件。We have to discuss some

W.You have already seen the exhibition of our samples ,how do you think of them?S. 嗯,看過了。他們看起來很漂亮,而且種類繁多。我相信在我們國內(nèi)的顧客會喜歡他們的。W.Our products are not only made delica

價格談判 口譯 誰能幫我翻譯一下 中翻英 英翻譯為中文

外貿(mào)打電話英語口語篇1 Jane:Hello. Sales Department. This is Jane Fields speaking. How may I help you?珍妮:您好,業(yè)務(wù)部,我是Jane Fields ,我能為你效勞嗎?Michael:I'm interested in a couple of items

在國際班機(jī)上點餐和娛樂情景對話一:A:Have some champagne and Belgian chocolates?要來點香檳和比利時巧克力嗎?B:Well, thank you, And could you bring us a deck of cards?呃,謝謝,你可以給我們拿一副紙牌給我們嗎?A: Certain

下面是我整理的一些關(guān)于外貿(mào)英語的情景對話,以供大家學(xué)習(xí)參考。 1. Hello, is this 12345678? 你好,這是123454678號嗎? 2. Hello, this is ABC Company. Speak. 你好,這里是ABC公司。請講。 3. ABC Company. Good morning. 這里

【篇一】外貿(mào)面試英語口語對話 A: To start with, may I know why you are interested in working for our company? A:我想問下, 你為什么有興趣來我們公司工作? B: First of all, as far as 1 know,your company has ha

有關(guān)外貿(mào)英語情景對話短文一 A:I understand we will need seven air conditioning units on the two floors.That's what you think, yes?我了解我們需要七部空調(diào)機(jī)在兩個樓面。你是這個意思,對吧?B:Yes. You c

有關(guān)外貿(mào)英語對話實例一 A:This is our rock - bottom price, Mr. Li. We can't make any further concessions. 李先生,這是我方的最低價格,不能再讓了。 B:If that's the case, there's not much point in further dis

【有關(guān)外貿(mào)英語對話實例】 外貿(mào)英語對話

談判需要專業(yè)術(shù)語,而交談則不需要。
您好,現(xiàn)在市場上有很多翻譯公司,都可以找到翻譯人員,但是知行翻譯今天想要告訴您怎么才能找到心儀的翻譯人員。 首先,我們要知道商務(wù)談判,就是買賣雙方為了促成交易而進(jìn)行的活動,或是為了解決買賣雙方的爭端,并取得各自經(jīng)濟(jì)利益的一種方法和手段,隨著商品經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,小到生活中的討價還價,大到企業(yè)之間的合作,甚至國與國之間的經(jīng)濟(jì)技術(shù)交流,都離不開商務(wù)談判,可見其在現(xiàn)代社會經(jīng)濟(jì)生活的重要性,隨著我國外貿(mào)的不管繁榮,越來越多的跨國企業(yè)駐足中國,也有很多企業(yè)走出國門,這其中肯定會涉及商務(wù)談判,但是語言的差異讓溝通產(chǎn)生障礙,這就需要翻譯人員從中架起溝通的橋梁,今天知行翻譯就和大家說一下應(yīng)該如何成為一名優(yōu)秀的商務(wù)談判翻譯呢? 其次,必須具備扎實的雙語甚至多語知識,既然是做翻譯,語言基礎(chǔ)自不必多說,在商務(wù)談判中,由于語言溝通的障礙,大部分內(nèi)容需要依靠譯員進(jìn)行傳遞,如果譯員的語言基礎(chǔ)不扎實,很有可能誤解對方的意思,致使雙方談判進(jìn)入僵局,甚至鬧得不歡而散,因此一名優(yōu)秀的商務(wù)談判翻譯必須掌握談判雙方的語言以及對方語言的文化背景,并且可以嫻熟地翻譯出來。 再者,必須提前做好充足的功課,一名優(yōu)秀的翻譯人員需要像一個雜家一樣,對各行各業(yè)都應(yīng)該有一定的認(rèn)識和了解,因為每個行業(yè)都有自己的專業(yè)術(shù)語,行業(yè)特性,行業(yè)現(xiàn)狀等等,如果想要做好商務(wù)談判翻譯,一定要提前了解談判的梗概,而且對涉及的領(lǐng)域進(jìn)行提前“充電”,不要等談判開始時才知道涉及的領(lǐng)域,這時已經(jīng)來不及準(zhǔn)備,很容易造成翻譯事故,因此一名優(yōu)秀的商務(wù)談判翻譯一定會提前做好充足的準(zhǔn)備,才不至于手忙腳亂。 接著,需要具備隨機(jī)應(yīng)變的能力,一般商務(wù)談判進(jìn)行到中后期,經(jīng)常會出現(xiàn)劍拔弩張,氣氛極度緊張的狀況,這時一名優(yōu)秀的商務(wù)談判翻譯懂得根據(jù)場上的形式,盡量把話傳達(dá)地更加婉轉(zhuǎn),當(dāng)然這肯定是要在準(zhǔn)確表達(dá)雙方主要訴求的前體下,可以進(jìn)行靈活地調(diào)整語言的語氣和重音,避免因語言過于僵硬,使整個談判陷入僵局。 最后,必須具有良好的個人素養(yǎng),我們知道商務(wù)談判屬于非常正常的場合,對于參會者無論從外貌,還是著裝和言談舉止,都有著很清晰的規(guī)定,一名優(yōu)秀的商務(wù)談判翻譯,出席這種場合肯定會著正裝出席,如果當(dāng)談判雙方陷入僵局時,翻譯人員可以適時進(jìn)行協(xié)調(diào),避免雙方矛盾過于激化,造成談判失敗。 以上就是知行翻譯分享的如何成為一名優(yōu)秀的商務(wù)談判翻譯,總得來說,扎實的語言基礎(chǔ)和提前備課是對一名翻譯人員的基本要求,而隨機(jī)應(yīng)變能力和個人素養(yǎng)則是成長為一名優(yōu)秀的翻譯人員所必經(jīng)的道路,按照這些要求,您一定可以找到心儀的翻譯人員,請采納!
  現(xiàn)在英語已經(jīng)滲透入各行各業(yè),想要一份理想的工作,一定要學(xué)好英語。我在此獻(xiàn)上常用的外貿(mào)英語,希望對大家有所幫助。    外貿(mào)交際英語情景對話:Talking about the Payment 談付款方式   Buyer: How are you Mr. Wang? Glad to hear you again. We've settled the questions of price, quality and quantity. Now what about the terms of payment?   王先生,最近怎么樣?很高興再次和你通話。我們已經(jīng)談妥了價格,質(zhì)量和數(shù)量的問題,該談?wù)劯犊罘绞搅税?   SELLER: Morning, Mr. Smith. Thanks for calling me for payment negotiation.   早上好,史密斯先生。謝謝你為了這件事來電。   BUYER: Do you accept D/A or D/P?   承兌交單或付款交單的方式可以嗎?   SELLER: Sorry. We only accept irrevocable Letter of Credit payable against shipping documents.   對不起,我們只接受不可撤銷信用證的方式,見票付款。   BUYER: I see. But as you know, the Western market has been declining recently. Business is not easy as it used to be. As an old client of yours, I think we should enjoy your special treatment. I hope you would allow us to pay by D/A or D/P.   我明白。但你也知道,西方市場最近持續(xù)萎靡,生意不像之前那么好做了。我們也是貴公司的老主顧了,總該得到一點特殊對待吧。希望貴公司能同意以承兌交單或付款交單的方式付款。   SELLER: I understand your situation, Mr. Smith. As you pointed out, the Western economy is going down; the international financial market is not stable. To be on the safe side, we can't make exceptions.   我理解貴公司的處境,但你剛剛也說了,西方經(jīng)濟(jì)在逐步下滑;國際金融市場也處于不穩(wěn)定的狀態(tài),為了安全起見,我們還是不能例外。   BUYER: It will increase our expenses to open the L/C and tie up our funds.   開信用證會增加我們的成本,這樣我們的資金會更加緊張。   SELLER: Dear Mr. Smith, as one of our old customers, you know well that Chinese kites have enjoyed a good reputation in your market and will be selling well. The quick turnover will not only free your cost on L/C, but also benefit you a lot.   親愛的史密斯先生,您作為我們的老主顧,應(yīng)該很清楚我們中國的風(fēng)箏質(zhì)量在貴國市場上的聲譽(yù),肯定會暢銷的。這不僅僅能緩解你開信用證的資金壓力,也能大賺一筆呢。   BUYER: Your words sound OK, but we still feel that to pay by L/C is not reasonable, especially at present when the world market is inactive. In order to conclude this transaction, we both need to make some concessions. How about 50% by L/C, 50% by D/P? Otherwise we might turn to other suppliers.   你說的很有道理,但是我們還是覺得用信用證的方式付款不合理,尤其是在現(xiàn)在世界經(jīng)濟(jì)不活躍的情況下。為了談成這筆生意,我們雙方都需要做一些讓步。一半用信用證一半用承兌怎么樣?如果不行的話我們只能找別家了。   SELLER: Mr. Smith, as I said, we only accept L/C. Since you are our old customer and your order is quite large, how about 70% by L/C and 30% by D/P? This is not our normal practice. If you agree, we can make the deal. If not, I can't do anything else.   史密斯先生,我剛剛說過了,我們是非信用證不接受的??丛谀俏覀兝现黝櫟姆萆?,也看在您定了這么大量商品的份上,70%用信用證,30%用承兌匯票怎么樣?我們這么做可算是例外了。如果你同意,那我們就成交,如果你不同意,那我也無能為力了。   BUYER: All right, I agree. Could you make sure that the goods will be delivered before May, 2012 so that they can catch up with the sales season before the Children's Day?   好吧,我同意。你方能否確定在2012年五月之前把貨運到?這樣我們就能趕上兒童節(jié)前夕的旺季了。   SELLER: In this case, you'd better open the L/C before the 10th of April since we need time to get the goods ready and book the shipping space. So I suggest stipulate the time of shipment as “within 15 days after the receipt of the L/C.” Furthermore, we'd like a confirmed irrevocable L/C at sight payable against documents.   這樣的話,你最好在4月10日前把信用證開出來,因為我們需要時間準(zhǔn)備商品和預(yù)定船只。所以我建議把裝船期規(guī)定為“收到信用證后15日內(nèi)”。此外,我們希望收到的是即期付款的不可撤銷憑證。   BUYER: Another question. Can we make payment by L/C after sight?   還有個問題,我們能開見票后兌付的信用證嗎?   SELLER: It looks that we have to make another concession. In consideration of our good relationship for years, we give you further special treatment for a L/C payment 30 days after sight.   那我們不得不再做一點讓步了??紤]到我們多年的老交情,我們同意見票30天內(nèi)兌付。   BUYER: Thanks a lot. We think we will have a successful transaction this time.   太感謝啦。我們這次合作肯定會成功的。   SELLER: We agree to your time L/C payment but it should be clear that the interest occurred should be borne by your side according to the interest rates on international monetary market. What do you think of it?   我們同意你所說的遠(yuǎn)期信用證付款,但是要說清楚的是,產(chǎn)生的利息應(yīng)由你方根據(jù)國際貨幣市場的利率承擔(dān),這樣可以嗎?   BUYER: Agree. Thanks, Mr. Wang. We will try our best to open the L/C before 10th of April. How long should the L/C be valid?   可以,謝謝你,王先生。我們盡量在4月10日前把信用證開出來。信用證的有效期應(yīng)該是多久?   SELLER: Since you are paying by a 30-day L/C, let's say the L/C expires 15 days after the 30-day duration is due, OK?   既然你是見票30日內(nèi)兌付,那就兌付之日起15天內(nèi)失效吧,可以嗎?   Buyer: That'll be fine. We'll open the L/C according to your requirement within the designated time.   好。我們會在規(guī)定時間內(nèi)按照你的要求把信用證開出來。   Seller: Thank you.   謝謝。   Buyer: By the way, Mr. Wang, could you tell me what documents you'll provide?   順便問一下,你們會提供哪些票據(jù)?   Seller: Together with the draft, we'll send you a complete set of Bill of Lading, a Commercial Invoice, a Certificate of Quality, a Certificate of Quantity, Packing List, a Certificate of Origin, an Insurance Policy, a Shipping Advice. That's all.   除了合同之外,還有一整套的提貨單,一張商業(yè)發(fā)票,一份品質(zhì)認(rèn)證書,一份數(shù)量證明書,裝箱單,原產(chǎn)地證書,保單 和發(fā)貨通知書。就這些。   Buyer: Thanks a lot. You have been most helpful.   太謝謝了。你可幫了大忙了。    外貿(mào)交際英語情景對話:Talking about the Shipment 談運輸方式   Seller: Is that Mr. Sang Lee? Are you online?   李桑先生,在嗎?   Buyer: Nice to see you again, Mr. Zhang. I'm waiting for you here.   很高興又見面了,張先生。我在線等著你呢。   Seller: Thanks. We have reached an agreement on the term of payment, what about shipment?   謝謝你。我們已經(jīng)達(dá)成了付款方式上的一致,那我們的貨運方式呢?   Buyer: That is what I want to confirm today.   這也是我今天想要確定的事情。   Seller: We are doing effort on this matter with local shipping companies. We have a confirmation of price based on CIF Pusan. We know we have the obligations to charter vessel and pay the freight.   我們正和當(dāng)?shù)氐拇\公司努力商談。我們已經(jīng)確定了釜山到岸價的價格。我知道我方有義務(wù)租賃船只和付運費。   Buyer: Clearly. Do you have any information? A rich season of garlic is coming. It's top important for you to effect the shipment earlier.   沒錯。你有什么消息要和我說嗎?大蒜銷售的旺季就要到了,你們越早發(fā)貨越好。   SELLER: We'll do our utmost to deliver the goods at an earliest possible. But the shipment date depends on the L/C opening date reaching us. Please establish the L/C at sight ASAP Yes. The contract tells “Shipment: within 15 days after receiving the L/C at sight”. All are confirmed and I will contact our opening bank tomorrow. We promise to deliver the goods at once after receiving your payment.   我們會盡早發(fā)貨。但是裝船期取決于我們拿到信用證的開立期。請見票后盡快開立信用證。合同上說的是“裝船期:收到信用證之日起十五日內(nèi)”。一切都準(zhǔn)備就緒,我明天就聯(lián)系開證銀行。我們承諾收到信用證就立馬發(fā)貨。   BUYER: Another point, we prefer a reefer container for a good temperature control and a good quality guarantee. Could you arrange for this kind of vessel?   還有一件事,希望能用冷藏集裝箱,控制好溫度,保證好質(zhì)量。這你們能安排嗎?   SELLER: Surely we can. But the price we reached is based on an ordinary vessel. You know reefer container is too expensive and the additional cost will be responsible by the buyer.   當(dāng)然可以。但我們之前談好的價格是普通運輸船的價格。你也知道,冷藏集裝箱價格昂貴,而且由買家來付額外的價格。   BUYER: That's a problem.   這是個問題。   SELLER: We suggest a half open vessel for air through during transportation. It's a nice choice for garlic product. China is so near to Korea. There is no problem.   我們建議用半開放式的運輸船,這樣在運輸過程中就能保持空氣流通。對大蒜這種商品來說這是不錯的選擇。中國離韓國也不遠(yuǎn),應(yīng)該沒有問題。   BUYER: OK. I agree to use a half open vessel. But attention should be paid that we ordered 500MT of fresh white garlic in one lot. That is to be clear again “partial shipment not allowed”.   好,我同意。但請注意,我們訂的500噸新鮮的白大蒜需要一次裝運,不允許“分批裝運”。   SELLER: As new orders keep coming in, we are afraid we have not enough stocks to meet your order then. We suggest you accept partial shipment in July and August 250MT each.   因為我們不斷有新訂單進(jìn)來,恐怕我們沒有足夠的存儲空間滿足你的這個要求。建議你方接受七月和八月分別裝運250噸。   BUYER: You know the price of garlic is changing so quickly due to a rich coming season. We have to receive the whole 500MT in one lot. Wish to do your utmost to fulfill the order.   你也知道,旺季要來了,大蒜的價格也在急劇變化。你們必須一次性給我們裝運500噸。希望你們盡量滿足我們的需求。   SELLER: OK. We will meet your order first to prepare and deliver in one lot in time.   好吧,我們會先滿足你們的訂單需求,準(zhǔn)時為你們一次性裝運。   BUYER: Thanks for your cooperation. I'm wondering if it is possible for you to effect shipment before the middle of June.   感謝貴方的合作。我想知道你方能否在六月中旬發(fā)貨?   SELLER: Rather difficult for us to do. I think the shipment will be effected at the early July. That is the best we can do.   這有點難。可能最多能做到七月初發(fā)貨。   BUYER: Too late. July is the selling season for this product in our market. If you manage to deliver the goods two or three weeks earlier, everything will be fine and we will be able to catch the selling season. Therefore, the goods must be shipped before June 20th.   那太晚了。七月已經(jīng)是我們國內(nèi)的銷售旺季了。如果你能早發(fā)貨兩三個星期就好了,我們也能趕上旺季。所以,請務(wù)必在六月二十日之前發(fā)貨。   SELLER; Well, I understand. We have signed many contracts recently. It is really beyond our power.   我理解。我們最近生意太多了,真的是無能為力。   Buyer: I sincerely hope that you will give our request special consideration.   我方真誠希望貴方能特別考慮我們的需求。   Seller: OK. We are old friends. We will try our best to arrange for you. We assure you that the shipment will be completed before the end of June if we receive your L/C in time.   好吧,我們也不是首次合作了。我們會盡量幫你安排的。如果我們能及時收到信用證,我保證在六月底完成裝運。   Buyer: I appreciate what you have done for me. We're looking forward to receiving your advice of shipment as early as possible. Good luck.   感謝你為此做的努力。希望盡早收到貴方發(fā)貨的通知。祝好。   Seller: Good luck. See you.   祝好,回見。
  下面是我整理的一些關(guān)于外貿(mào)英語的情景對話,以供大家學(xué)習(xí)參考。   1. Hello, is this 12345678?   你好,這是123454678號嗎?   2. Hello, this is ABC Company. Speak. 你好,這里是ABC公司。請講。   3. ABC Company. Good morning. 這里是ABC公司。早上好。   4. ABC Company. How can I help you/May I help you? 這里是ABC公司。我該怎么幫你?   5. Who is calling, please?   - May I have your name, please? 請問你是哪位?   6. May I speak to Mr. Smith, please?   - I’d like to speak to Mr. Smith.   - Mr. Smith, please.   請找史密斯先生接電話。   7. This is Mr. Smith speaking. 我就是史密斯先生。   8. I’m so sorry that I made such an early phone call. 很抱歉這么早打電話。   9. Could you speak more slowly (loudly), please? 請說慢(大聲)一些。   10. Is this a convenient time to talk? 現(xiàn)在講電話方便嗎?   11. I think you have the wrong number. 您打錯電話了。   12. I’m sorry it’s a bad line. Please hang up and I’ll call back. 對不起,線路不好。請把電話掛了,我再給你打回去。   13. May I have your name and phone number,please? 請問您貴姓?電話號碼是多少?   14. Could you spell your name, please? 您的名字怎么拼寫?   15. Your company representatives visited our booth at The Canton Fair. 廣交會上貴公司代表參觀了我們的展臺。   16. I’d like to know about the product ** of your company. 我想了解一下你們公司的**產(chǎn)品.   17. I’d like to speak to your sales department manager. 我想和銷售部經(jīng)理講話.   18. I’m interested in your product **. 我對你們公司的**產(chǎn)品很感興趣. 19. Thank you for calling. 感謝您打來電話。   20. Please feel free to call me again. 歡迎您再次致電。   PART B 情景對話 自報家門   A: Hello. This is ABC Company. May I help you? 你好.這里是ABC公司.我能為你效勞嗎? B: Hello. May I speak to Mr. Smith, please? 你好.我想和史密斯先生講話. A: May I have your name, please? 請問您是哪位?   B: This is Frank of the Globe Auto Company, his new customer from U.S.A. 我是環(huán)球汽車公司的弗蘭克,來自美國的新客戶. A: Hold on a moment, please. 請稍等.    要找的人不在 A: Hello. 你好。 B: Hello. 你好。   A: Could I speak to Mr. Huang, please? 我能和黃先生講話嗎?   B: I’m sorry, but Mr. Huang is on a business trip. 對不起,黃先生出差了。   A: I see. When is he expected back? 哦,他什么時候回來?   B: He won’t be back until early next month. Would you like to talk to somebody else? 下個月初才能回來。您想和其他人講話嗎?   A: Yes, maybe you can help me. I’d like to check on the product specification. 好,或許你能幫我。我想確認(rèn)一下產(chǎn)品規(guī)格。   B: Then, I think you can discuss the matter with Mr. Li who is the assistant of Mr. Huang. Shall I get him to come to the phone?   那么,我想你可以跟李先生討論這事,他是黃先生的助手。要他來聽電話嗎? A: OK, thank you. 好的,謝謝。 C: Hello. 你好。   A: Hello. Mr. Li. This is Mr. Miller from International Trade Company. I’d like to… 你好,李先生。我是國際貿(mào)易公司的米勒先生。我想……   線路不好   A: Good morning. Sales Department. Miss Li speaking. 早上好.銷售部.我姓李.   B: Hello. This is Mr. Robert from ABC Company. I’d like to speak to your manager, Mr. Zhang. 你好.我是ABC公司的羅伯特.我想跟你們張經(jīng)理講話.   A: I’m sorry, but Mr. Zhang is on another line right now.   很抱歉,張經(jīng)理正在接另一個電話.   B: What time will he be available? I’ll call him again. 他什么時間有空?我再打過去.   A: Sorry, but I really can’t say. 對不起,我真的不知道.   B: Could you have him call me as soon as he’s free? My number is …… (mumble, mumble) 你能轉(zhuǎn)告他,讓他有空立刻給我回電話嗎?我的號碼是……(傳來嘟,嘟的聲音) A: I’m sorry. Could you speak loudly, sir? I’m afraid we have a bad connection. 對不起,先生,您能大聲一點兒嗎?線路不太好.   B: My phone number is 12345678. Please have him call me as soon as he’s free. 我的號碼是12345678.請讓他有空立刻給我回電話.   A: OK. I’m sure he will get your message. Thank you for calling. 好的,我一定會轉(zhuǎn)達(dá)的.感謝您的來電.    請求回電   A: Hello, is this Shenzhen, 7868-4532? 喂,是深圳的7868-4532嗎? B: Yes, it is. 是的.   A: Could I speak to Mr. Zhang, Please? 我能和羅伯特先生講話嗎?   B: I’m afraid he’s not in. Can I take a message? 對不起,他不在.是否要留言?   A: Yes, please. Ask him call me as soon as he gets back. 好的.請他回來后立刻打電話給我.   B: May I have your name and phone number, please? 請問您貴姓?電話號碼是多少?   A: Yes, my name is Frank Smith. My phone number is 365-9562 我的名字是弗蘭克史密斯.電話號碼是365-9562.   B: F-R-A-N-K S-M-I-T-H, your number is 365-9562. Right, Mr. Smith. I’ll ask Mr. Zhang to call you back.   名字是FRANK SMITH,電話是365-9562.好了,史密斯先生.我讓張先生給你回電話.   A: Thank you very much. 非常感謝.   B: You’re welcome. 不用謝   1. I’ll put you through right now. 我現(xiàn)在就幫您轉(zhuǎn)接過去。   2. I’ll connect you with the department you want. Hold on for a minute. 我將電話轉(zhuǎn)到您需要的部門。請稍后。   3. I’ll switch you over to Mr. Clark. 我將您的電話轉(zhuǎn)給克拉克先生。   4. I’m sorry but the number is engaged. We’ll call you if connected. 很抱歉電話占線,如果接通了我們就給您打電話。   5. OK. I will transfer your phone to after-sale service department. 好的。我替您轉(zhuǎn)接售后服務(wù)部。   6. Hold on. I’ll get her for you. 稍等。我去叫她。   7. I’m sorry you have the wrong extension. Hold the line and I’ll transfer you to him. 很抱歉,您撥錯了分機(jī)號碼。請稍等,我把電話轉(zhuǎn)給他。 8. Hold on, let me see if she if here. 稍等,我去看看她是否在這兒。   9. Do you know where I can reach him? 你知道怎么能聯(lián)系到他嗎?   10. Hold on, please. Let me get a pencil and paper. 請等一下,我去拿筆和紙。   11. Sorry, I have no idea. 很抱歉,我不知道。   12. Do you know his office number? 你知道他辦公室的號碼嗎?   13. May I ask who is calling, please? 請問您是哪位?   14. Put him through, please. 請把電話接過來。   15. Please transfer this call to Mr. Smith.   Would you put me through to Mr. Smith, please? 請將電話轉(zhuǎn)給史密斯先生,好嗎?   Part B 情景對話 請求轉(zhuǎn)接   (At the reception desk) (前臺)   A (Operator): Hello, International Truck Trading Company. May I help you? (接線員):你好!國際卡車貿(mào)易公司。我能為您效勞嗎?   B: Yes. Please transfer this call to Mr. Smith. 請把電話轉(zhuǎn)給史密斯先生好嗎?   A: May I ask who’s calling, please? 請問您是哪位?   B: This is Mr. Tyler from American Auto Parts Company.. 我是美國汽車零部件公司的泰勒先生。   A: Just a minute, Mr. Tyler. (Switches lines) Mr. Smith, Mr. Tyler from American Auto Parts Company wants to speak to you. 請稍等,泰勒先生。(轉(zhuǎn)接電話)史密斯先生,美國汽車零部件公司的泰勒先生想跟您講話。   C: Put him through, please. 請把電話接過來吧。   C: Hello, Mr. Tyler. This is Mr. Smith speaking. 你好,泰勒先生。我是史密斯。   B: Hello, Mr. Smith. I’m calling to ask how you think about our quotation.   你好,史密斯先生。我打電話來是想問問您覺得我公司的報價怎么樣。   C: I submitted it to our top management last week. I’m just waiting for the feedback. 上周我就把報價提交給高管人員了。我正在等他們的回復(fù)。   B: OK, I see. Could you please let me know as soon as you get their feedback? 好的,我知道了。您得到回復(fù)后能盡快通知我一聲嗎? C: Yeah, of course I will. 當(dāng)然。    撥錯號碼   A: Hello. May I speak to Mr. Li of After-sale Service Department? 你好。我想跟售后服務(wù)部的李先生講話。   B: I’m sorry you have the wrong extension. This is Marketing Department. Hold the line and I’ll transfer you to him.   抱歉,您撥錯分機(jī)號碼了,這里是銷售部。請別掛斷,我把電話轉(zhuǎn)給他。 A: Thank you! 謝謝!   C: Hello! Who is that speaking? 你好!請問你是哪位?   A: Hello! Mr. Li. This is Mr. Cook from Fast Gear Co., Ltd. I’m calling to confirm your flight time the day after tomorrow so that I will pick you up in time at the airport.   你好,李先生。我是法士特齒輪公司的庫克先生。我打電話來是想跟您確認(rèn)一下您的航班后天到達(dá)的時間,我好去機(jī)場接你。   C: You are so considerate, Mr. Cook, thank you. Wait a moment, please. I will check the time. 您真是太好了,庫克先生,謝謝。請稍等,我看一下, (After a while) (過了一會兒)   C: The arrival time will be 15:25 p.m. 到達(dá)時間是下午15:25. A: I got it. See you then!   知道了。那么,咱們到時候見!    電話占線   A: Hello. Lu’en Truck Co. Ltd.   你好!這里是魯恩汽車有限公司。   B: This is Mr. Schmidt from HannoTruck Trading Company, Germany. May I talk to Mr. Liu, General Manager of Marketing Department?   我是德國漢諾汽車貿(mào)易公司的施密特。我想跟銷售部經(jīng)理劉先生講話。   A: Sure. Wait a minute. I will switch you over to him. 好的。請稍等,我把電話轉(zhuǎn)給他。   I’m sorry but the number is engaged. We’ll call you if connected. 很抱歉,電話占線。接通了我們給您打電話。 B: That’s OK. Thank you! 好的。謝謝!

文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評論

快捷回復(fù): 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評論列表 (暫無評論,32人圍觀)

還沒有評論,來說兩句吧...

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼