溫馨提示:這篇文章已超過678天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
dart 省,褶,裥 date of dispatch 出貨日期 decorative stitch 裝飾線步 delivery date 落貨期,出貨期 deluxe kraft paper gummed tape 高級濕水牛皮紙 detachable cuff 活動(dòng)袖頭,[粵]活動(dòng)雞英 detachable lining 活動(dòng)里布
服裝銷售英語 clothes 衣服,服裝 wardrobe 服裝 clothing 服裝 habit 個(gè)人依習(xí)慣.身份而著的服裝 ready-made clothes, ready-to-wear clothes 成衣 garments 外衣 town clothes 外衣 double-breasted suit 雙排扣外衣 suit 男
1、Trousers ['traʊzɚz] 褲子,長褲,西褲 2、 Pants [pænts] 褲子 3、Jeans[dʒinz]牛仔褲 4、Dress[drɛs]連衣裙;女裝 5、 Shirt [ʃɝt]襯衫 6、T-shirt['ti,&
trimming 剪線 trimmings 部件,衣服上的點(diǎn)綴物 服裝英語詞匯 trousers 褲子 tucking 打排褶 tuxedo 男士無尾半正式晚禮服 twill 斜紋布 two layer yoke 雙層擔(dān)干 under arm seam 夾底線,袖底骨 under closure 底襟 under pressing 中燙
服裝行業(yè)常用英語詞匯
2. Waist (5” down from armhole all around 腰圍(袖籠下5英寸處-12.7cm處全量)3. Sweep (all around)坐圍(全量)4. Back length (from HPS to bottom)MANU**后身長(肩高點(diǎn)到下擺)5. Across shoulder (
Chest Width 1" below Armhole胸圍(袖籠下1英寸量)Bottom Width at Body/Rib Seam下擺寬(大身羅紋上沿)Bottom Width -- Relaxed (bttm of rib)下擺寬-松量(下擺羅紋)Bottom Rib Height下擺羅紋高 Shoulder Slope肩
服裝專業(yè)英語(輔料)accessory 輔料 belt 腰帶 binding tape 捆條(包邊)bow 蝴蝶 Bow-tie 蝴蝶結(jié) buckle loop 鈕圈 button 鈕扣 Care Label 洗水嘜 collar rab 領(lǐng)袢 collar stay 領(lǐng)插竹 conceal zipper隱形拉鏈 content
protective clothing 防毒服裝, 防護(hù)衣, 安全罩, 防護(hù)罩 special clothing 專用工作服 clothing [總稱]衣服 clothes 服裝 robe 禮袍 cheong-sam 旗袍 garment 外衣 everyday clothes 便服 coat 外套 housecoat 家常服 vest
一下是常見的服裝外貿(mào)英語詞匯 clothes 衣服,服裝 wardrobe 服裝 clothing 服裝 habit 個(gè)人依習(xí)慣,身份而著的服裝 ready-made clothes, ready-to-wear clothes 成衣 garments 外衣 town clothes 外衣 double-breasted suit 雙
Foreign trade外貿(mào) dress服裝,服飾 cloth有“布”的意思,clothes是衣服的意思 如果用在店子的招牌上我覺得用dress比較合適
外貿(mào)服飾專業(yè)英語 翻譯,急~!!
接下來我為大家整理了外貿(mào)服飾英語詞匯大全,希望對你有幫助哦! 外貿(mào)服飾英語詞匯大全一: cuff hem 袖口折邊 shirttail hem 襯衫圓下擺 hemmer 卷邊器,[粵]卷邊靴 hemming with folder 用卷邊器卷邊,[粵]用拉筒卷邊 hemming 卷
belt loop length 【褲耳長】high hip circum(3"top of W/B) 【上臀圍,褲腰頂下3"處測量】low hip circum(3"up from crotch)【下臀圍,浪上3"處測量】front rise top of W/B 【前浪,含褲腰】back rise top
特殊顏色英文匯編 amber 琥珀色 amethyst 紫水晶色 antique 古紫色 apricot 杏黃 aqua green 水綠色 aquamarine blue 藍(lán)綠色 auburn 赤褐色 bay 棗色 beige 灰棕色 chalky白堊 cherry櫻桃紅 celeste天青色 carnation肉色 caram
CF Zipper Length前中拉鏈長 Chest Width 1" below Armhole胸圍(袖籠下1英寸量)Bottom Width at Body/Rib Seam下擺寬(大身羅紋上沿)Bottom Width -- Relaxed (bttm of rib)下擺寬-松量(下擺羅紋)Bottom Rib
大概翻一下,供參考。1.care label:please find the attach care label for your approval.洗標(biāo):請見所附洗標(biāo),望批準(zhǔn)。2.We would like to add 1/2 flat at waist measurement so 1''total.這句我的理解是:我方
一下是常見的服裝外貿(mào)英語詞匯 clothes 衣服,服裝 wardrobe 服裝 clothing 服裝 habit 個(gè)人依習(xí)慣,身份而著的服裝 ready-made clothes, ready-to-wear clothes 成衣 garments 外衣 town clothes 外衣 double-breasted suit 雙
Foreign trade外貿(mào) dress服裝,服飾 cloth有“布”的意思,clothes是衣服的意思 如果用在店子的招牌上我覺得用dress比較合適
求服裝外貿(mào)英語翻譯!!
石棉衣 asbestos boiler clothing 石棉鍋爐衣 boiler clothing 爐套, 外火箱 card clothing 針布 cylinder clothing 汽缸外罩 gas-protection clothing 防毒衣 protective clothing 防毒服裝, 防護(hù)衣, 安全罩, 防護(hù)罩 special
trade apparel 或lines exotic wear
thanks.請參見說明書/加工單/規(guī)格書,謝謝。size specs---尺寸表 4.Here are the fitting comments on P.O.100235 這是關(guān)于100235號訂單的尺寸意見。P.O.:purchase order
Front Body Length from HPS前身長(肩頂量)CF Zipper Length前中拉鏈長 Chest Width 1" below Armhole胸圍(袖籠下1英寸量)Bottom Width at Body/Rib Seam下擺寬(大身羅紋上沿)Bottom Width -- Relaxed (bttm of
求幫忙翻譯 關(guān)于外貿(mào)服裝,謝謝啦。
for all manufacturers of delivery.外貿(mào)跟單負(fù)責(zé)打電話催各個(gè)廠家交貨.15. Merchandiser: Required for Australian kids wear . Only experienced. Must speak English well.跟單員: 有澳大利亞童裝跟單經(jīng)驗(yàn),要求英語熟練.
BAF 燃油附加費(fèi) Bunker AdjustmentFactor B/L(提單):BILL OF LADING B/L 海運(yùn)提單 Bill of Lading B/L (bill of lading)提單 B/R 買價(jià) Buying Rate C組(主要運(yùn)費(fèi)已付)CFR 成本加運(yùn)費(fèi)(……指定目的港)CFR(
跟單員分為:業(yè)務(wù)跟單員,外貿(mào)跟單員,生產(chǎn)跟單員。下面是我為大家搜索整理的關(guān)于跟單員需要掌握的英語短語整理,歡迎參考學(xué)習(xí),希望對大家有所幫助!詢盤Inquiry (一)Heavy enquiries witness the quality of our products.大量
外貿(mào)跟單常用英語口語:1.這種產(chǎn)品的價(jià)格和去年比有些變化。The price for this commodity has changed somewhat compared with that of last year.2.你們的報(bào)價(jià)幾天內(nèi)有效?How long does your offer remain valid?3.我們
外貿(mào)跟單常用英語詞匯如下:1.品質(zhì)quality.2.規(guī)格specifications.3.等級grade.4.標(biāo)準(zhǔn)standard.5.樣品sample.6.色彩樣品color sample.7.款式樣品pattern sample.8.原樣original sample.9.復(fù)樣duplicate sample.10.對等樣品counter
服裝外貿(mào)跟單常用英語
1,Hang tab at back neck 后領(lǐng)口應(yīng)該粘上/懸掛標(biāo)簽。 2,Drop shoulder with edgestitching to be flannel 間邊線上的肩下垂應(yīng)該用法蘭絨布料。 3,Size indicatr label at back neck 后領(lǐng) 尺寸說明 標(biāo)簽。 4,Inner body lining to be yarn dye flannel 內(nèi)衫身里應(yīng)該用色織法蘭絨布。 5,Body & sleeves to be padded & quilted 上衣的主要部分(領(lǐng)、袖除外)和袖口應(yīng)該裝上填料并縫合。 6,Cut & sew panel at sleeve with twin needle stitching to be yarn dye flannel 袖的切口和縫面布塊用雙針(線)縫合,其布料是色織法蘭絨。 7,Laid on PU strip with edgestitching at sleeve 袖口處的間邊線應(yīng)裝置聚氨酯布條。 8,Topstitch detail at sleeve opening 袖口明線細(xì)則。 9,Inner collar stand with edgestitching to be flannel 間邊線的內(nèi)下級領(lǐng)應(yīng)該用法蘭絨布料。 10,PU collar with foot stitching PU 領(lǐng)口用腳線針。(注:PU 可能表示一種布料成分,可能是聚氨酯,具體什么脂我不太清楚) 11,Collar stand to have footstithing & tab closure with 1x branded metal snap (snap col - antique silver) 下級領(lǐng)有腳線針和袢扣封閉,用的扣是一個(gè)條狀性金屬按扣(按扣顏色:古銀色) 12,F(xiàn)ront yoke with twin needle stitching 前拼腰雙針縫合。 13,Box stitch detail at chest pocket 胸(部的口)袋盒形封合針線詳情。 14,2x front chest pockets with twin needle stitching, 2x bartacks at pocket opening & 1x branded metal snap (**not to be quilted**) (snap col - antique silver) 兩個(gè)前胸袋用雙針縫合, 袋口兩個(gè)打棗點(diǎn)和一個(gè)條形金屬按扣。 (**不要縫合**) (按扣顏色:古銀色) 15,Button stand to have footstithing with 6x branded metal snaps (snap col - antique silver) 鈕子/鈕門搭位有腳針線針,并帶有6個(gè)條形金屬按扣 (按扣顏色:古銀色) 16,2x front side entry pockets with twin needle stitching, 2x bartacks at pocket opening & 1x branded metal snap 兩個(gè)前插入式口袋 雙針縫合, 袋口有2個(gè)打棗點(diǎn)和1個(gè)條形金屬按扣。 17,Topstitch detail at hem 邊縫明線詳情說明。 18,PU collar with footstitching PU (見前面解釋PU)領(lǐng)口腳線針縫合。 19,Drop shoulder with edgestitching to be flannel 間邊線的肩下垂用發(fā)蘭絨料。 20,Back yoke with twin needle stitching 后過肩雙針縫合。 21,Inner body lining to be yarn dye flannel 內(nèi)衫身里應(yīng)該用色織法蘭絨布。 22,Body & sleeves to be padded & quilted 上衣的主要部分(領(lǐng)、袖除外)和袖口應(yīng)該裝上填料并縫合。 23,Laid on PU strip with edgestitching at sleeve 袖口處的間邊線應(yīng)裝置聚氨酯布條。 【精心人工翻譯,確保正確無誤?!? 【譯者:科技英語強(qiáng)人團(tuán):宋ocean 】根據(jù)文題所述是服裝行業(yè)的,那么這個(gè)DTM縮寫所表達(dá)的意思是”配色“ 配色:主要有兩種表達(dá) USA單多用:DTM (Dye to match) EURO單多用:TTT (Tone to Tone) Ribbon 不知道是不是緞帶的意思。就是類似腰間系的那塊小條布,用于裝飾用的。我是這樣理解的。因?yàn)槲也皇亲龇b外貿(mào)的 ,所以我就大致的翻譯一下。希望你能明白 還有不知道他所指的SNP是哪些單詞組成的縮寫 我列下比較有可能的詞匯 S.N.P. (shoulder neck point) 肩頸點(diǎn) SNP (side neck point) 頸側(cè)點(diǎn) 如果加上后面的夸號里解釋,應(yīng)該是第一個(gè)的縮寫 Shoulder 是肩寬的意思 The neck rib 羅紋領(lǐng) attached 就是我們經(jīng)常講的 We have enclosed our XXXX(Name of Goods) catalogue, which introduces our company profiles and products in detail please check the attachment 但是這里應(yīng)該是說你們寄的樣品,他過后給的意見。我覺得應(yīng)該是這樣。 他應(yīng)該是對你們的樣品 給出建議,哪些需要改進(jìn)的 。大致客戶意思是這樣的 大致翻譯: 緞帶改成4毫米寬,并對成衣和已經(jīng)附加上的肩頸點(diǎn)或者側(cè)領(lǐng)進(jìn)行配色 ((配色)在羅紋領(lǐng)和肩寬之間連接起來) 根據(jù)你們所做的產(chǎn)品 或者所寄樣品 來做決定 。 以及你們?nèi)绾胃蛻羯陶劦? ,細(xì)節(jié)是什么? 都要綜合考慮下 對了,這個(gè)客戶是哪的呢? 是印度的 還是歐美的?還是說南美洲那邊的秘魯? 加我的扣扣吧! 我也是剛?cè)脒@行不久,需要更多的朋友來補(bǔ)充自己的外貿(mào)營養(yǎng)。 留留思靈意久吾思意
Overbust(上圖頂點(diǎn)):34 最大的破產(chǎn)(apex):35½” 在破產(chǎn):29¼” 腰:28日” 上臀圍4:34½” 低臀8”:38½” 23¾大腿1”:“ 軀干:62” 望采納
waist relaxed at center of smocking 腰放松衣褶的中心 waist at seam extened flat 在seam辣雞腰平的 low hip position from top edge 低臀部位置從上優(yōu)勢 low hip @ hip position(1/2) 下臀圍@臀部位置(1/2) front rise including wb 前浪包括世行 back rise including wb 后浪包括世行 thigh 1'' below crotch point 大腿1”低于胯部點(diǎn) inseam length (full length) 內(nèi)長(完整) waistband height 腰頭高 leg opening(short-1/2) 腿打開(short-1/2) lining inseam 襯砌內(nèi)
帆布 The boys spent the night under canvas. 孩子們在帳篷里過夜。 He larded the duck with pig fat to make it tasty. 他給鴨肉加了點(diǎn)豬油使它美味可口。 Linoleum is made of canvas coated with linseed. 油氈是由涂有亞麻油的帆布做成的。 The painter stretched the canvas on a frame. 畫家把油畫布緊繃在畫框上。 I will suggest crispy fried duck. 我建議您點(diǎn)香酥鴨。 The canvas covering was peeled back. 蓋在上面的帆布被揭開了。 帆布帆布帆布是一種耐用的織物,通常由棉制成,雖然也可以用亞麻布制成。它也被稱為棉鴨,鴨布,或干脆鴨。這種紡織品是用于廣泛的應(yīng)用范圍,從鞋子到沙袋,并可在大多數(shù)工藝品商店在一個(gè)范圍內(nèi)的重量和顏色。具體的權(quán)重也可以從專業(yè)公司訂購。 典型的粗帆布是用一種被稱為平紋組織構(gòu)成,即線縱橫交錯(cuò),彼此形成一個(gè)簡單的棋盤圖案。平織物既易于構(gòu)造又很強(qiáng),特別是在與重量級的螺紋。鴨子經(jīng)常用雙根線增強(qiáng)每一個(gè)引緯的線,創(chuàng)造出一個(gè)有著沉重感的特性。 大多數(shù)紡織企業(yè)生產(chǎn)的產(chǎn)品在銷售前,使用了廣泛的標(biāo)準(zhǔn)編號系統(tǒng)。鴨子是按一個(gè)特定大小的一張紙進(jìn)行分級的,重量越輕,檔次越高。10級是最輕的形式,而一級是最重的。一些制造商也使“無鴨,“這比一級鴨更重。 希望幫到你
F.LENGTH: front length 正面長度,全長; B.LENGTH:back length 后面長度,后背長。


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...