溫馨提示:這篇文章已超過663天沒有更新,請注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
下面是我為大家分享國際貨代FOB、CNF、CIF術(shù)語簡介,歡迎大家閱讀瀏覽。 一、FOB貿(mào)易術(shù)語 1、 定義:FOB是FREE ON BOARD三個單詞第一個字母的大寫,中文意思為裝運(yùn)港船上交貨,指定具體裝運(yùn)港名。 2、 適用運(yùn)輸方式:海運(yùn)和內(nèi)河運(yùn)輸。
國際貨代-專業(yè)術(shù)語 (1)ORC (Origen Recevie Charges) 本地收貨費(fèi)用(廣東省收?。?2)THC (Terminal Handling Charges) 碼頭操作費(fèi)(香港收取)(3)BAF (Bunker Adjustment Factor) 燃油附加費(fèi) (4)CAF (Currency Adjustment
常用的海運(yùn)術(shù)語及英文簡寫有:1、FCA (Free Carrier) 貨交承運(yùn)人 2、FAS (Free Alongside Ship) 裝運(yùn)港船邊交貨 3、FOB (Free on Board) 裝運(yùn)港船上交貨 4、CFR (Cost and Freight) 成本加運(yùn)費(fèi) 5、CIF (Cost,
主要海運(yùn)術(shù)語的中英文解釋 A/W 全水路 All Water ANER 亞洲北美東行運(yùn)費(fèi)協(xié)定 Asia NorthAmerica EastboundRate B/L 海運(yùn)提單 Bill of Lading B/R 買價 Buying Rate BAF 燃油附加費(fèi) Bunker AdjustmentFactor C&F 成本加
貨運(yùn)代理,英文為freight forwarding,“是貨主與承運(yùn)人之間的中間人、經(jīng)紀(jì)人和運(yùn)輸組織者?!痹谥袊瑖H貨運(yùn)代理是指一種新興的產(chǎn)業(yè),“是處于國際貿(mào)易和國際貨物運(yùn)輸之間的‘共生產(chǎn)業(yè)’或‘邊緣產(chǎn)業(yè)’?!痹谪洿者\(yùn)中,BU
貨代(國際物流)行業(yè)中,常用的一些術(shù)語包括:FCL (Full Container Load)整箱貨:指貨物充滿整個集裝箱且同一收發(fā)人收發(fā)。LCL (Less than Container Load)拼箱貨:指多個不同收發(fā)人的貨物拼箱運(yùn)輸,比較經(jīng)濟(jì)。TEU (Twenty-f
(16)C/O (Certificate of Origin) 產(chǎn)地證 FORM A 是普惠制原產(chǎn)地 證明書 格式A (17)S/C (Sales Confirmation)銷售確認(rèn)書(Sales Contract) 銷售合同 (18)S/O (Shipping Order)裝貨指示書(簡稱艙位)(19)W/T (
求貨代術(shù)語的英文及簡稱???
貨代,如果指個人,就是指“承運(yùn)人”,指公司的話,就是“貨代、物流公司”。Consignor 承運(yùn)人 Logistics Company 貨代公司,或者是物流公司 BTW,Consigner 發(fā)貨人,委托人,貨主 Consignee 收貨人 供參考。
cargo agency貨物代理 logistic物流
貨代就是貨物運(yùn)輸代理公司的簡稱freight forwarder貨代英語大全Scope of Freight Forwarding ServicesOriginally, a freight forwarder (貨運(yùn)代理人) was a commission agent (委托代理人) performing on behalf of (代表…) the exporter/imp
貨代用英語是:freight forwarding.The intermediary, broker and transport organizer between the cargo owner and the carrier.釋義:貨主與承運(yùn)人之間的中間人、經(jīng)紀(jì)人和運(yùn)輸組織者。freight 英 [freɪt] 美 [fre
貨代,貨運(yùn)代理,英文為freight forwarding
貨代的英文是什么
貨代 這個詞語 用英語表達(dá) 翻譯為 : freight forwarding
貨代,貨運(yùn)代理,英文為freight forwarding
Agency 貨運(yùn)代理 偶然看到一家貨代公司的英文是這樣寫的
Freight Forwarder 貨物運(yùn)輸代理
貨代 這個用英語怎么說
貨代 這個詞語 用英語表達(dá) 翻譯為 : freight forwarding
貨代就是貨物運(yùn)輸代理公司的簡稱freight forwarder貨代英語大全Scope of Freight Forwarding ServicesOriginally, a freight forwarder (貨運(yùn)代理人) was a commission agent (委托代理人) performing on behalf of (代表…) the exporter/imp
貨代,貨運(yùn)代理,英文為freight forwarding
貨代用英語是:freight forwarding.The intermediary, broker and transport organizer between the cargo owner and the carrier.釋義:貨主與承運(yùn)人之間的中間人、經(jīng)紀(jì)人和運(yùn)輸組織者。freight 英 [freɪt] 美 [fre
貨代用英語怎么說,要最地道的
貨代就是貨物運(yùn)輸代理公司的簡稱freight forwarder貨代英語大全Scope of Freight Forwarding ServicesOriginally, a freight forwarder (貨運(yùn)代理人) was a commission agent (委托代理人) performing on behalf of (代表…) the exporter/imp
貨運(yùn)代理,英文為freight forwarding,“是貨主與承運(yùn)人之間的中間人、經(jīng)紀(jì)人和運(yùn)輸組織者?!痹谥袊?,國際貨運(yùn)代理是指一種新興的產(chǎn)業(yè),“是處于國際貿(mào)易和國際貨物運(yùn)輸之間的‘共生產(chǎn)業(yè)’或‘邊緣產(chǎn)業(yè)’?!痹谪洿者\(yùn)中,
英文命名為FORWARDERS 貨代就是貨運(yùn)代理 貨運(yùn)代理行業(yè)在國際貨運(yùn)市場上,處于貨主與承運(yùn)人之間,接受貨主委托,代辦租船、訂艙、配 載、繕制有關(guān)證件、報關(guān)、報驗(yàn)、保險、集裝箱運(yùn)輸、拆裝箱、簽發(fā)提單、結(jié)算運(yùn)雜費(fèi),乃至交單
貨代,如果指個人,就是指“承運(yùn)人”,指公司的話,就是“貨代、物流公司”。Consignor 承運(yùn)人 Logistics Company 貨代公司,或者是物流公司 BTW,Consigner 發(fā)貨人,委托人,貨主 Consignee 收貨人 供參考。
貨代用英語是:freight forwarding.The intermediary, broker and transport organizer between the cargo owner and the carrier.釋義:貨主與承運(yùn)人之間的中間人、經(jīng)紀(jì)人和運(yùn)輸組織者。freight 英 [freɪt] 美 [fre
forwarder or shipping agent
“貨代”英語:Freight forwarder 組詞:Forwarder/Shipping Agent 貨代/船公司 forwarder:n. 代運(yùn)人,運(yùn)輸業(yè)者,轉(zhuǎn)運(yùn)公司,促進(jìn)者 例:To go forward at all is to go forward together.要前進(jìn)就大家一起前進(jìn)。
外貿(mào)中的貨代用英語怎么說
freight agency (代理處)freight forwarder (代理人)freight forwarding(貨運(yùn)代理)
cargo agency貨物代理 logistic物流
Forwarding Agency 貨運(yùn)代理 偶然看到一家貨代公司的英文是這樣寫的
貨代,貨運(yùn)代理,英文為freight forwarding
貨代用英語是:freight forwarding.The intermediary, broker and transport organizer between the cargo owner and the carrier.釋義:貨主與承運(yùn)人之間的中間人、經(jīng)紀(jì)人和運(yùn)輸組織者。freight 英 [freɪt] 美 [fre
“貨代”英語:Freight forwarder 組詞:Forwarder/Shipping Agent 貨代/船公司 forwarder:n. 代運(yùn)人,運(yùn)輸業(yè)者,轉(zhuǎn)運(yùn)公司,促進(jìn)者 例:To go forward at all is to go forward together.要前進(jìn)就大家一起前進(jìn)。
“貨代”用英語怎么說?
貨代 這個詞語 用英語表達(dá) 翻譯為 : freight forwardingforward
我就在一家外資貨代公司上班 xxx International Freight Agency Company Limited 中文是:XXX國際貨運(yùn)代理有限公司 所以貨代公司應(yīng)該是:Freight Agency Company
you will use your own forwarder or need we help you to find forwarder?
我就在一家外資貨代公司上班 xxx International Freight Agency Company Limited 中文是:XXX國際貨運(yùn)代理有限公司 所以貨代公司應(yīng)該是:Freight Agency Company
貨代用英語是:freight forwarding. The intermediary, broker and transport organizer between the cargo owner and the carrier. 釋義:貨主與承運(yùn)人之間的中間人、經(jīng)紀(jì)人和運(yùn)輸組織者。 freight 英 [freɪt] 美 [freɪt] n.(海運(yùn)、空運(yùn)或陸運(yùn)的)貨物;貨運(yùn) v.寄送,運(yùn)送(貨物);貨運(yùn);使充滿(某種心情或口氣) forwarder 英 [ˈfɔːwədə] 美 [ˈfɔrwərdər] n.促進(jìn)者;運(yùn)輸業(yè)者;運(yùn)送者 擴(kuò)展資料 貨代英語知識: 1、CYC CY HANDLING CHARGE 釋義:日本港口操作附加費(fèi) 2、IAC Intermodel Administrative Charge 釋義:多式聯(lián)運(yùn)附加費(fèi) 3、SPS Shanghai Port Surcharge 釋義:上海港附加費(fèi) 4、YAS Yen Applica surcharge 釋義:日元貨幣附加費(fèi) 5、ACC ALAMEDA CORRIDOR 釋義:綠色通道費(fèi) 6、CAF Currency Adjustment Factor or Devaluation Surcharge 釋義:幣值調(diào)整費(fèi)
“貨代”英語:Freight forwarder 組詞: Forwarder/Shipping Agent 貨代/船公司 forwarder:n. 代運(yùn)人,運(yùn)輸業(yè)者,轉(zhuǎn)運(yùn)公司,促進(jìn)者 例:To go forward at all is to go forward together. 要前進(jìn)就大家一起前進(jìn)。 擴(kuò)展資料:例句: 1、最初,貨代只是傭金代理。 Originally, a freight forwarder was a commission agent. 2、促進(jìn)教學(xué)法:報關(guān)和貨代實(shí)訓(xùn)中新的嘗試 The Promotion of Teaching: Training in Customs Cleaance and Forwarding New Attempt. 3、與貨代聯(lián)系,恩據(jù)裝運(yùn)日期相應(yīng)安排貨柜。 To confirm with the forwarder about the containers according to the loading date set by the supplier. 4、一般來講,貨代負(fù)責(zé)清關(guān)、準(zhǔn)備單證并安排發(fā)運(yùn)、倉儲以及派送。 Typically, freight forwarders clear freight through customs, prepare documents and arrange shipping, warehousing and delivery. 5、在貨代、清關(guān)方面,至少3年專門操作的經(jīng)驗(yàn)。 Minimum of 3 years working experience in customs clearance.
貨代用英語是:freight forwarding. The intermediary, broker and transport organizer between the cargo owner and the carrier. 釋義:貨主與承運(yùn)人之間的中間人、經(jīng)紀(jì)人和運(yùn)輸組織者。 freight 英 [freɪt] 美 [freɪt] n.(海運(yùn)、空運(yùn)或陸運(yùn)的)貨物;貨運(yùn) v.寄送,運(yùn)送(貨物);貨運(yùn);使充滿(某種心情或口氣) forwarder 英 [ˈfɔːwədə] 美 [ˈfɔrwərdər] n.促進(jìn)者;運(yùn)輸業(yè)者;運(yùn)送者 擴(kuò)展資料 貨代英語知識: 1、CYC CY HANDLING CHARGE 釋義:日本港口操作附加費(fèi) 2、IAC Intermodel Administrative Charge 釋義:多式聯(lián)運(yùn)附加費(fèi) 3、SPS Shanghai Port Surcharge 釋義:上海港附加費(fèi) 4、YAS Yen Applica surcharge 釋義:日元貨幣附加費(fèi) 5、ACC ALAMEDA CORRIDOR 釋義:綠色通道費(fèi) 6、CAF Currency Adjustment Factor or Devaluation Surcharge 釋義:幣值調(diào)整費(fèi)
e it, of not being conscious of health
SEAL NO. (鉛封號) CNTR NO. (柜號):CONTAINER NUMBER VESSEL/VOYAGE(船名/航次) BookingSheet訂艙單 S O ShippingO rder裝貨通知書 Shipper發(fā)貨人 Exporter出口商 Consignee收貨人 N otifyParty通知人 Portof Loading裝運(yùn)港 Portof D ischarge卸貨港 Placeof D elivery交貨地 B L Billoflading提單 O riginalBL正本提單 Copy B/L副本提單 Shipped on Board B L已裝船提單 ReceivedforShipping B L收迄待運(yùn)提單或待運(yùn)提單 D irectB/L直達(dá)提單 Through B L聯(lián)運(yùn)提單或稱轉(zhuǎn)船提單 M T B/L M ultimodeTransportB/L多式聯(lián)運(yùn)提單 LinerB/L班輪提單 Clean B L清潔提單 FoulB L不清潔提單 H ouseBillof Lading貨運(yùn)提單 M B L M asterBillofLading船東提單 M TD M ultimodeTransportD ocument多式聯(lián)運(yùn)單據(jù) W/T W eightTon重量噸(即貨物收費(fèi)以重量計(jì)費(fèi)) M/T M easurementTon尺碼噸(即貨物收費(fèi)以尺碼計(jì)費(fèi)) W/M W eightorM easurementton即以重量噸或者尺碼噸中從高收費(fèi) ETD Estimatedtimeof departure預(yù)計(jì)開船時間 ETA Estimatedtimeofarrival預(yù)計(jì)到達(dá)時間 M/V - MOTOR VESSEL(內(nèi)燃機(jī)船) MIP - MARINE INSURANCE POLICY(海上保險單) MT - METRIC TON; 1,000KGS;2,204.6LBS (公噸) NOR - NOTICE OF READINESS(備裝通知) NOS - NOT OTHERWISE SPECIFIED DDU(未完稅交貨)


發(fā)表評論
還沒有評論,來說兩句吧...