国产一级黄色自拍偷拍色|亚洲高清有码无码视频|国产黄片黄片黄片黄片黄片黄片|免费黄色AAA级视频网站|日韩淫乱一级A片|最新无码在线视频|国产精品毛线AV|看一级小黄片三级成人毛|超碰人人搞人人捏|欧美在线观看视频香蕉

外貿(mào)函電中英文范文怎么寫(xiě) ( 英文商務(wù)信函范文 )

溫馨提示:這篇文章已超過(guò)725天沒(méi)有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!

樓主請(qǐng)看正宗商務(wù)英語(yǔ)函電翻譯:1. According to contract term No. 318, the goods should be shipped before January 20. We need to get the bill of lading before January 31 at the latest, believe you will

In terms of contract number 318, the goods should be shipped before Jan. 20. We must to get the bill of lading(B/L) at latest befor Jan. 31, we believe that your party will deliever goods on

正文:信文的正文是書(shū)信的主要部分,敘述商業(yè)業(yè)務(wù)往來(lái)聯(lián)系的實(shí)質(zhì)問(wèn)題。結(jié)尾往往用簡(jiǎn)單的一兩句話,寫(xiě)明希望對(duì)方答復(fù)的要求。如“特此函達(dá),即希函復(fù)?!蓖瑫r(shí)寫(xiě)表示祝愿或致敬的話,如“此致敬禮”、“敬祝健康”等。具體的

詳情請(qǐng)查看視頻回答

外貿(mào)詢盤(pán)函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.Please send me your catolog and your price with the follow

外貿(mào)函電中英文范文怎么寫(xiě)

Now, if the price is right, I also willing to consider transfer of technology;However, the quotation is too low, I think your client can give a good price, a good domain name can save a lot of

Dear Sir,We would like to cooperate with you and your honored company. Our company is one of the most leading XXXX companies in China. We have produced XXXX for over 40 years. Our factory has passed

建立業(yè)務(wù)關(guān)系的英文信函分四部分寫(xiě),告知獲悉渠道、自我介紹、說(shuō)明來(lái)意以及期待回音。商務(wù)信函寫(xiě)作注意事項(xiàng):1、句子不要零碎。例子: He decided not to audit the last ten contracts. Because of our previous objections

Sales manager

(2)寫(xiě)給公務(wù)上的信函用Dear Madam,Dear Sir或Gentleman(Gentlemen)。注意:Dear純屬公務(wù)上往來(lái)的客氣形式。Gentlemen總是以復(fù)數(shù)形式出現(xiàn),前不加Dear,是Dear Sir的復(fù)數(shù)形式。(3)寫(xiě)給收信人的信,也可用頭銜、職位、職

though it we know you dealing in the import and export of can food. now we take this opportunity to see if we can establish the business. we are a big trading company,

急求! 我需要一封建立業(yè)務(wù)的英語(yǔ)信函 ,并將它翻譯出來(lái)!

(2)注意寫(xiě)作的對(duì)象。寫(xiě)外貿(mào)信函時(shí),除了注意對(duì)方的.文化背景外,還要留意對(duì)方是潛在客戶、新客戶還是老客戶,根據(jù)環(huán)境、對(duì)象,選用最恰當(dāng)?shù)难哉Z(yǔ)體式,以營(yíng)造和諧的言語(yǔ)氛圍,取得最佳的交際效果。4.禮貌原則。明智的外貿(mào)函電

外貿(mào)函電:回信(英文版)Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to

。3、正文外貿(mào)函電的正文一般包括三部分:開(kāi)始, 正文和結(jié)尾 。在開(kāi)始部分說(shuō)明寫(xiě)信目的, 如之前有過(guò)通信, 還會(huì)提及之前相關(guān)信函 。實(shí)際信息部分闡明寫(xiě)信的具體目的、要求或希望 。結(jié)尾則表達(dá)美好愿望或感謝之情 。

開(kāi)頭:開(kāi)頭寫(xiě)收信人或收信單位的稱呼。稱呼單獨(dú)占行、頂格書(shū)寫(xiě),稱呼后用冒號(hào)。正文:信文的正文是書(shū)信的主要部分,敘述商業(yè)業(yè)務(wù)往來(lái)聯(lián)系的實(shí)質(zhì)問(wèn)題。結(jié)尾往往用簡(jiǎn)單的一兩句話,寫(xiě)明希望對(duì)方答復(fù)的要求。如“特此函達(dá),即希

外貿(mào)英語(yǔ)函電寫(xiě)作技巧介紹如下:一:內(nèi)容輕重有分 一般來(lái)說(shuō),重要或強(qiáng)調(diào)的事情都放在信件的開(kāi)頭或結(jié)尾,并且不能用含糊不清的主詞,例如this、that、they和which等等。如果同等重要的內(nèi)容要用and來(lái)連接,較輕的就放在次要的句

1、外貿(mào)函電:回信 外貿(mào)函電:回信(英文版) Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and

外貿(mào)函電信涵寫(xiě)作

外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(中文版)——先生:多謝五月二十日有關(guān)第252號(hào)定單的來(lái)信。得悉貨物及時(shí)運(yùn)抵,感到高興。有關(guān)第46號(hào)箱錯(cuò)運(yùn)貨物一事,在此向貴公司致歉。經(jīng)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)裝運(yùn)時(shí)誤將貨物同放,所以有此錯(cuò)失。

There learned about from us in your country embassy commercial secretary place that, you are the domestic electric appliances big buyer.We manage this kind of commodity to have many years.Presently took advantage

標(biāo)準(zhǔn)翻譯如下 :Thank you for your company May 20 sent a single inquiry, our confirmation has been received.Based on your company's annual demand for 5,000 units, our offer is as follows:Price: CIF London

一、Dear Mr. XXX,Pls refer to our previous email and the 31st clause of our contract, goods should be shipped before 25th May。But, pls pay attention to below truth:We did not receive any infos about s

詳情請(qǐng)查看視頻回答

1. We have heard from China Council for the Promotion of International Trade that you are in the market for canned goods.我們從中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員獲悉您有意購(gòu)買罐頭貨品。2. We wish to establish friendly

The JingQi: from our embassy commercial counselor's office of the embassy there that you are a big buyer of home appliances.我們經(jīng)營(yíng)此類商品已有多年。We handle this kind of merchandise for many years.現(xiàn)趁此

幫忙來(lái)翻譯一篇外貿(mào)函電,感激不盡!!!

商務(wù)信函寫(xiě)作英文范文:Self-introduction 例文如下: Dear Sirs, We owe your name and address to the Commercial Counsellor's Office of the Swedish Embassy in Beijing who have informed us that you are in the market for Texti

商務(wù)信函英文范文:要求開(kāi)立信用狀 Dear Sir or Madam:This is in regards to your order for 5,000widgets and our sales confirmation No. 341. We would like to remind you that the delivery date is approaching

商務(wù)英語(yǔ)信函英文范文 跟人約定的商務(wù)英語(yǔ)信函怎么寫(xiě)?下面是我整理的商務(wù)英語(yǔ)信函范文,希望能幫到大家!約定 Appointments 實(shí)例范文【1】Dear Mr/Ms,I represent the W/P Electronics Company in Dallas, and will be in

篇一:英語(yǔ)商務(wù)信函范文 Dear Mr./Ms, Mr. John Green, our General Manager, will be in Paris from June 2 to 7 and would like to come and see you, say, on June 3 at 2.00 p.m. about the

英文商務(wù)郵件格式范文一 Dear Mr. Jones:We have received your letter of 9th April showing your interest in our complete product information.Our product lines mainly include high quality te_tile products. To give

第1篇:英語(yǔ)商務(wù)邀請(qǐng)函 MR glue BB/CC, poplar core, Thickness tolerance +/-0.5mm, M/C is below bb%, flat surface If you don’t try you will never know our quality level .you will increase your compet

商務(wù)英文郵件范文一 Dear Mr. Jones:We understand from your information posted on Alibaba.com that you are in the market for textiles. We would like to take this opportunity to introduce our company and product

英文商務(wù)信函范文

尊敬的貴公司,我在上周瀏覽貴公司的網(wǎng)站時(shí),注意到了貴公司的巧克力和糖果制品的廣告,對(duì)貴公司的產(chǎn)品表示濃厚的興趣。鑒于此,我希望能夠進(jìn)一步了解貴公司的產(chǎn)品信息和價(jià)格,并有可能獲取一些樣品以供評(píng)估和市場(chǎng)調(diào)研。因此,

外貿(mào)詢盤(pán)函電中英文范文 Dear Ms Zhang,I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.Please send me your catolog and your price with the follow

格式分析中文商業(yè)商務(wù)信函的寫(xiě)作格式,如同一般信函,商業(yè)信文一般由開(kāi)頭、正文、結(jié)尾、署名、日期等5個(gè)部分組成。 開(kāi)頭:開(kāi)頭寫(xiě)收信人或收信單位的稱呼。稱呼單獨(dú)占行、頂格書(shū)寫(xiě),稱呼后用冒號(hào)。正文:信文的正文是書(shū)信的主

1、請(qǐng)求建立商業(yè)關(guān)系 Rogers Chemical Supply Co. 10E.22Street Omaha8,Neb Gentlemen: We have obtained your name and address from Aristo Shoes, Milan , and we are writing to enquire whether you would be willin

外貿(mào)函電各種模板

一般外貿(mào)信函具有七個(gè)基本組成部分:信頭、日期、信內(nèi)地址、稱呼、正文、結(jié)尾敬語(yǔ)和落款簽字。當(dāng)然可能還有其他部分如:事由標(biāo)題、附件和抄送等 。 1、信頭、日期和信內(nèi)地址通常, 信頭位于信函上方的中間或者左邊, 包含發(fā)信人公司的名稱、地址、電話號(hào)碼和電子郵件地址等信息。日期則位于信頭下一行或兩行, 靠左, 英美兩國(guó)日期排列順序不同, 英國(guó)的順序是日、月、年。信內(nèi)地址是收信人的聯(lián)系方式, 在日期下至少兩行 。 2、稱呼稱呼位于信內(nèi)地址下兩行, 有不同的形式, 根據(jù)發(fā)信人和收信人之間的關(guān)系選擇不同的稱呼形式 。 3、正文外貿(mào)函電的正文一般包括三部分:開(kāi)始, 正文和結(jié)尾 。在開(kāi)始部分說(shuō)明寫(xiě)信目的, 如之前有過(guò)通信, 還會(huì)提及之前相關(guān)信函 。實(shí)際信息部分闡明寫(xiě)信的具體目的、要求或希望 。結(jié)尾則表達(dá)美好愿望或感謝之情 。
  外貿(mào)函電的交流過(guò)程中,英文信函是普遍的一種方式。下面是我給大家整理的外貿(mào)函電中英文范文 ,供大家參閱!   外貿(mào)詢盤(pán)函電中英文范文   Dear Ms Zhang,   I know your company from our partners: John&Son Co, I am interested in your item of embroidered tablecloth.   Please send me your catolog and your price with the following information.   (item number, size, color, carton size, number of items per carton, cbm, MOQ.)   Thank you~   I look forward to hearing from you soon.   Best regards,   kENNETH KING   外貿(mào)詢價(jià)函電中英文范文 先生:   從貴國(guó)駐北京的大使館(embassy)的商務(wù)參贊處獲悉,貴公司是一家食品(foodstuff)出口商。作為一家專營(yíng)罐裝食品(canned food)的零售商(retailer),我們特致函貴方,希望能建立貿(mào)易關(guān)系。   從貴方的通函(circular)中我們了解到你們可以供應(yīng)各種罐裝食品,如能提供給我們最新的價(jià)格單以及插圖目錄,不勝感激。   如你方供貨價(jià)格優(yōu)惠,質(zhì)量上乘,我們將大量訂購(gòu)。   盼早復(fù)。   此致   Dear Sirs,   Your company has been introduced to us by Commercial Counselor’s Office of your embassy in Beijing as prospective buyers of arts & crafts.   In order to introduce our products to the Middle East, we are writing to you in the hope of establishing trade relations.   The main line of our business covers the export of chinaware of superb quality, fashionable design and competitive price, which enjoys a good reputation all over the world. For your information, we are enclosing an illustrated catalogue and the latest. Samples and quotations will be airmailed to you upon receipt of your specific inquiries.   Looking forward to your early reply.   Yours faithfully.   外貿(mào)函電投訴回復(fù)中英文范文   外貿(mào)函電:回信(英文版)   Dear Mr. / Ms,   Thank you for your letter conveying congratulations on my appointment. I wish also to thank you for the assistance you have given me in my work and look forward to better cooperation in the future。   Sincerely   外貿(mào)函電:回信(中文版)   尊敬的先生/小姐,   感謝你來(lái)信對(duì)我的任命表達(dá)的祝賀。我也感謝您對(duì)我的工作給予的支持,并期望未來(lái)能有更好的合作。   誠(chéng)摯的   外貿(mào)函電:回復(fù)投訴   外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(英文版)   20 May 2000   Kee & Co., Ltd   34 Regent Street   London, UK   Dear Sirs:   Thank you for your letter of 20 May referring to your order no.252. We are glad to hear that the consignment was delivered promptly。   We regret, however, that case no.46 did not contain the goods you ordered. We have investigated the matter and find that we did make a mistake in putting the order together。   We have arranged for the correct goods to be dispatched to you at once. The relevant documents will be mailed to you as soon as they are ready。   Please keep case no.46 and its contents until called for by our agents who have been informed of the situation。   We apologize for the inconvenience caused by our error。   Yours faithfully,   Tony Smith   Chief Seller   外貿(mào)函電:回復(fù)投訴(中文版)   ——先生:   多謝五月二十日有關(guān)第252號(hào)定單的來(lái)信。得悉貨物及時(shí)運(yùn)抵,感到高興。   有關(guān)第46號(hào)箱錯(cuò)運(yùn)貨物一事,在此向貴公司致歉。經(jīng)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)裝運(yùn)時(shí)誤將貨物同放,所以有此錯(cuò)失。   該缺貨已安排即時(shí)發(fā)運(yùn),有關(guān)文件準(zhǔn)備好后會(huì)立即寄出。   錯(cuò)運(yùn)的貨物煩請(qǐng)代存,本公司已知會(huì)代理商,不日將與貴公司聯(lián)絡(luò)。   因此失誤而引致任何不便,本公司深感歉意。   銷售部主任   托尼.斯密思謹(jǐn)上   外貿(mào)函電投訴回復(fù)信中英文范文   2000年5月20日   外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù)   外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù)(英文版)   20 May 2000   Kee & Co., Ltd   34 Regent Street   London, UK   Dear Sirs:   Thank you for your letter of 20 May regarding your order no.645。   We are sorry to learn that there was a mix-up in your order. We are now sending the consignment to you by airfreight. It should be with you within a week。   The necessary documentation will be sent under separate cover。   Please hold the goods which were wrongly shipped for collection。   We offer our sincere apologies for the delay. Should you have any further problems, please do not hesitate to contact us immediately。   Yours faithfully,   Tony Smith   Chief Seller   外貿(mào)函電:錯(cuò)運(yùn)貨物的回復(fù)(中文版)   ——先生:   五月二十日有關(guān)第645號(hào)定單的來(lái)信收到。   得知錯(cuò)運(yùn)貨物,本公司感到抱歉。正確的貨物已安排空運(yùn),應(yīng)于一周內(nèi)運(yùn)抵。有關(guān)文件將加函寄上。   煩請(qǐng)暫存錯(cuò)運(yùn)給貴方的貨物。   如有任何疑問(wèn),歡迎與本公司聯(lián)絡(luò)。對(duì)于是次錯(cuò)失,謹(jǐn)再次表示歉意。   銷售部主任   托尼.斯密思謹(jǐn)上   2000年5月20日   
  我們用英語(yǔ)寫(xiě)商務(wù)信函時(shí),會(huì)從簡(jiǎn)練的方式去寫(xiě)嗎?下面是我給大家整理的商務(wù)信函英文范文,供大家參閱!   商務(wù)信函英文范文:要求開(kāi)立信用狀   Dear Sir or Madam:   This is in regards to your order for 5,000widgets and our sales confirmation No. 341. We would like to remind you that the delivery date is approaching and we have not yet received the covering letter of credit.   We would be grateful if you would expedite the establishment of the L/C so that we can ship the order on time. In order to avoid any further delay, please make sure that the L/C instructions are in precise accordance with the terms of the contract.   We look forward to receiving your response at an early date.   Yours sincerely,   Hillary   商務(wù)信函英文范文:修改信用狀   Dear Sir or Madam:   Your letter of credit No.8844 issued by the Royal Bank of Canada has arrived.   Upon further examination, we have found that transshipment and partial shipment are not allowed.   As direct sailings to Portugal are infrequent, we have to transshipment may be   necessary. With regard to partial shipment, it would speed matters up if we have in stock instead of waiting for the whole shipment to be pleted.   With this in mind, I send you a letter today asking for the letter of credit to be amended to read “part shipment and transshipment allowed”.   I trust this amendment will meet your approval and you will send e-mail to us that effect without delay.   Yours sincerely,   Hillary   商務(wù)信函英文范文:延長(zhǎng)信用狀期限   Dear Sir or Madam:   Thank you for your letter of credit covering your order for 10,000 widgets.   We regret to say that, owing to a delay on the part of our suppliers, we will not be able to get the shipment ready before the end of this month. We faxed you earlier today to that effect.   We expect that the consignment will be ready for shipment in the early part of August. We are arranging to ship it on the Great Wall-sailing from Shanghai on 7 August.   We are looking forward to receiving your faxed extension to the letter of credit so that we can effect shipment of the goods.   We send our sincere apologies for the delay and trust that it will not inconvenience you.   Yours sincerely,   Hillary   商務(wù)信函英文范文:請(qǐng)示提供信用資料   Dear Sir or Madam:   Thank you for you interest in our products. We hope the samples we sent you on 5 February were up to your expectations.   We would like to sort out the credit formalities as soon as possible possible so that we can begin trading. Could you provide us that we can begin trading. Could you provide us with the requisite financial rmation so that we can open your new account immediately?   Please include a recent financial statement, the name of your bank and   references,together with any other relevant credit details. The rmation you provide will, of course, be held in the strictest confidence.   We look forward to a long and prosperous relationship with your pany.   Yours sincerely,   Hillary   商務(wù)信函英文范文:拒絕賒銷   Dear Sir or Madam:   Thank you for your order No. 6565 dated 1 July for 100widgets.   I regret to say that our records show that we do not have sufficient letter of credit. We can fulfill your order only upon the receipt of a confirmed, irrevocable letter of credit.   We are sorry for the delay and await your instructions.   Yours sincerely,   Hillary    看過(guò)商務(wù)信函英文范文的人還:
  并不是所有的外貿(mào)員都是天生下來(lái)就會(huì)用英語(yǔ)寫(xiě)商務(wù)信函了,它們也是會(huì)遵循一些信件格式的寫(xiě)作的。下面是我給大家整理的,供大家參閱!      英文商務(wù)信函寫(xiě)作格式 英文信函分為混合式和齊頭式。   混合式:每一段的首行縮排兩格。落款在信末中間靠右下的位置。   齊頭式:信的所有內(nèi)容都靠左,段與段之間空一行。   英文信函的習(xí)慣用法,由以下幾個(gè)方面組成:   1信頭 The heading   信頭是指信紙上印刷或列印的企業(yè)名稱、廠稱、地址、電話號(hào)碼、電報(bào)掛號(hào)、主管人姓名等。通常情況下,公司都會(huì)專門(mén)印制帶有信頭的信箋紙,包括發(fā)信人的姓名,地址,電話,傳真等。當(dāng)我們撰寫(xiě)傳統(tǒng)信件時(shí),直接使用這種信箋紙就可以。   2編號(hào)和日期 The reference number and the date   方便以后查信使用。Your ref: 你方編號(hào) Our ref: 我方編號(hào)   日期通常列印在信頭的右下方位置,或在寄信人姓名和地址的下方位置。日期的英式寫(xiě)法是日、月、年;美式寫(xiě)法是月、日、年。為了避免誤解,日期、年份用數(shù)字表示,月份則用英文表示,第一個(gè)字母要大寫(xiě),也可用縮寫(xiě)。比如May,1998美式寫(xiě)法;1,May,1998英式寫(xiě)法。   3信內(nèi)地址 The inside address   與信封上的收信人名稱和地址相同,通常列印在信紙的左側(cè),低于日期位置2—4行,也可在簽字位置下2—4行。   書(shū)寫(xiě)收信單位名稱時(shí),應(yīng)特別尊重對(duì)方的習(xí)慣,不能隨意增刪公司名稱前的冠詞The,也不能隨意改用繁寫(xiě)及縮寫(xiě),如pany與Co.之間不能互換,否則會(huì)被認(rèn)為是不禮貌的行為。收信人地處的書(shū)寫(xiě)格式與信封相同。   4稱謂 The salutation   在英文信函中,相同于“閣下”、“先生”等類禮貌性稱謂,常用Dear sirs”;稱呼企業(yè),公司的婦女組織常用Madams,Ladies;無(wú)具體收信人姓名用Dear Sir or Madam 稱呼收信者。   收信人是個(gè)人,就應(yīng)在收信人姓名之前加稱謂,如Mr.先生,Mrs.夫人,Miss小姐,Hon用于稱呼市長(zhǎng)、部長(zhǎng)、大使等,Pres.總經(jīng)理、會(huì)長(zhǎng)、總統(tǒng)等,Prof.教授等等。   5開(kāi)頭語(yǔ)The open sentences   開(kāi)頭語(yǔ)沒(méi)有統(tǒng)一的格式,但習(xí)慣上先用客套的語(yǔ)句把收到對(duì)方來(lái)信的日期,主題及簡(jiǎn)單內(nèi)容加以綜合敘述,使對(duì)方一目了然這是答復(fù)哪一封去信的。如果是第一次通訊,也可以利用開(kāi)頭語(yǔ)作必要的自我介紹,并表明目的要求。開(kāi)頭語(yǔ)一般與正文分開(kāi),自成一節(jié),要求簡(jiǎn)單明了。   6正文 The body of the letter   正文的地位和內(nèi)容與中文書(shū)信相同。在英文商業(yè)信函中,信文從稱謂下兩行起書(shū)寫(xiě),行間相距一行,段落間空兩行。信文以占信紙的四分之三為宜,四周留出一定空白,每一行左起第一字要取齊,右起第一字不必一律取齊,但盡量要考慮到整齊美觀。   7結(jié)尾語(yǔ)The closing sentences   結(jié)尾語(yǔ)一般用來(lái)總結(jié)文字所談的事項(xiàng),提示對(duì)收信人的要求,如“希望來(lái)信來(lái)函定貨”,“答復(fù)詢問(wèn)”等,另外也附加一些略帶客套的語(yǔ)氣。正文結(jié)束后,另起一段寫(xiě)結(jié)尾語(yǔ)。   8結(jié)束語(yǔ) The plimentary close   英文商業(yè)信函的結(jié)尾是寫(xiě)信人的謙稱,相當(dāng)于“敬上”的意思。若收信者為公司,謙稱則常用:   Yours Truly,Truly Yours,Yours faithfully等;若收信者為個(gè)人,則常用:Yours sincerely,Sincerely yours等。需要注意的是,結(jié)尾的謙稱后必須加逗號(hào)。   9簽署 The signature   簽署由兩部分組成,一是寫(xiě)信人的簽名,二是打印出的寫(xiě)信人的姓名。簽名用鋼筆或圓珠筆寫(xiě)在結(jié)尾謙稱下5行的位置內(nèi)。盡量不要用印章,用印章的話,說(shuō)明該信件并非本人親自過(guò)目,只是通函而已,不為人重視。為易于辨認(rèn),在簽名下還應(yīng)列印姓名,有時(shí)還將職銜一并列印。常見(jiàn)的職銜有:   Chairman of the Board of directors董事長(zhǎng),President或Genera1 Manager總經(jīng)理,Director董事,Stand Director常務(wù)董事,Manager經(jīng)理,Head of Department職員,Manageress女經(jīng)理,   Head of a Department處長(zhǎng),Section chief科長(zhǎng)等。   需要指出的是,寫(xiě)信人如要代表企業(yè)單位或代理簽署時(shí),應(yīng)在結(jié)尾謙稱下打印出全部大寫(xiě)的企業(yè)單位名稱,然后才簽署,以表明該信不是以寫(xiě)信人個(gè)人身份寫(xiě)的,信由所述事宜均由企業(yè)單位負(fù)責(zé)。   10、附件 Enclosure   如果信中有附件,應(yīng)在左下角注明Encl. 或Enc.。   例如:   Encls: 2 Invoices   Enc.: 1 B/Lading   11其它   商業(yè)信函除上述內(nèi)容外,還經(jīng)常遇到以下情況:  ?、賹?xiě)信人提請(qǐng)對(duì)方特定人員注意時(shí),可在信內(nèi)姓名及地址的下面或在稱呼同一行之右側(cè)說(shuō)明,并加上Attn.Attention的縮寫(xiě)字祥,也可在字下劃?rùn)M線表示。  ?、趯?xiě)信人為使對(duì)方迅速、正確地理解信所談的主題與目的,常在信內(nèi)列出“事由”項(xiàng),記在信文的上方,并在Subject底下劃?rùn)M線,以提醒對(duì)方注意。  ?、蹫楸阌谏虡I(yè)信函留存查閱并分清責(zé)任,書(shū)信下部注有發(fā)信人及打字員姓名的第一個(gè)字母,位于署名下兩行的左下方。  ?、転檎f(shuō)明信所附附件,便于收信人清點(diǎn),可在發(fā)信人及打字員姓名的字母下行加注。  ?、萑缧盼膶?xiě)完后需要補(bǔ)充一點(diǎn),或加附與信文主題無(wú)關(guān)的簡(jiǎn)短內(nèi)容時(shí),可在信文末尾附件下加附言,用P.S.Postscript的縮寫(xiě)引導(dǎo)。   對(duì)國(guó)外商業(yè)業(yè)務(wù)往來(lái)信函的結(jié)構(gòu)格式舉例如下: 日期 May,20,1998,收信人 Mach &.Welson,   地址340 Camedle Ave Kemlworttl,N.T,   注意 Attn:Mr. Jack G. Johnson   SCHARFMAN BROS. INC   CABLE ADDRESS Export一Manufacturers TELEPHONES   信頭 HEMPSTS Representatives一Importers 516292一1750   Sauco 393 FRONT STREET   TELEX: 96-7725 HEMPSTED   NEW YORK 11550   稱呼 Dear Sirs。   Thank you for your interest in the MEYLAN line Of stopwatches,timing device,etc。   信文:   We are leased to rm you that we act as extensive export representatives for MEYLAN CORP。 P1ease advice if you are interested in receiving our full catalog and price list。   信尾謙稱 Very truly yours,   公司名稱 SCHRTFMAN BROS.INC.   簽 字   寫(xiě)信人姓名 Michael Seharfmah   寫(xiě)信人職務(wù) Manager   發(fā)信人及打字員 MS/am   附 件 Encl. One   樣信一:   1、收信人的郵箱   2、發(fā)信人的郵箱   3、寫(xiě)信日期:寫(xiě)日期時(shí),請(qǐng)注意以下幾點(diǎn):   a. 年份要寫(xiě)完整,不能用03代替2003。   b. 月份要寫(xiě)英文名稱,不能用數(shù)字來(lái)代替,如31/3/03 不能在正式的信件中出現(xiàn)。但是可   以用英文縮寫(xiě),比如用Aug.代替August。   4、時(shí)間   5、主題   6、稱呼   7、正文   8、結(jié)束語(yǔ)   9、簽名   10、聯(lián)絡(luò)方法:   這部分內(nèi)容要完整,包括寫(xiě)信人姓名、職位、公司名稱以及聯(lián)絡(luò)方法地址、電話、傳真、郵箱、網(wǎng)址。寫(xiě)地址要注意:一般來(lái)說(shuō),門(mén)牌號(hào)和街道名稱之間不用逗號(hào)點(diǎn)開(kāi),但城市名稱和國(guó)家名稱之間一定要用逗號(hào)。   英文商務(wù)信函寫(xiě)作格式   1、信頭 The heading   信頭就是指書(shū)信中發(fā)信人的地址和發(fā)信的日期等。   通常情況下,公司都會(huì)專門(mén)印制帶有信頭的信箋紙,包括發(fā)信人的姓名,地址,電話,傳真等。當(dāng)我們撰寫(xiě)傳統(tǒng)信件時(shí),直接使用這種信箋紙就可以。   2、編號(hào)寫(xiě)信人的名字縮寫(xiě)和日期 The sender name and the date   這部分內(nèi)容是為了方便今后查詢信件用的。   3、封內(nèi)地址 The inside address   這里就是指收信人的姓名和地址,一般寫(xiě)在信箋的左上方。收信人名稱地址的格式和信頭的格式相同,但必須把收信人的姓名一并寫(xiě)出。另外,如果不是完全公事化的書(shū)信往來(lái),或者   已經(jīng)從公事的關(guān)系漸漸發(fā)展成為帶有私人性質(zhì)的友好信件往來(lái),由于稱呼這一欄的內(nèi)容已經(jīng)說(shuō)明了收信人的身份,所以可以不必填寫(xiě)封內(nèi)地址。   4、事由 The subject heading   事由也就是我們通常說(shuō)的主題,可以直接寫(xiě)明信件的重點(diǎn),讓人不必讀完全信才了解到信的內(nèi)容。所以事由要寫(xiě)得簡(jiǎn)明扼要。   5、稱呼 The salutation   指對(duì)收信人的一種稱呼。   較常使用的有Dear Sirs, Dear Madam, Dear Mr. XX,。稱呼后面的標(biāo)點(diǎn),一般使用逗號(hào)。稱呼里的第一個(gè)字母要大寫(xiě)。   6、開(kāi)頭語(yǔ) The open sentences   開(kāi)頭語(yǔ)沒(méi)有統(tǒng)一的格式,但習(xí)慣上先用客套的語(yǔ)句把收到對(duì)方來(lái)信的日期,主題及簡(jiǎn)單內(nèi)容加以綜合敘述,使對(duì)方一目了然這是答復(fù)哪一封去信的。如果是第一次通訊,也可以利用開(kāi)頭語(yǔ)作必要的自我介紹,并表明目的要求。開(kāi)頭語(yǔ)一般與正文分開(kāi),自成一節(jié),要求簡(jiǎn)單明了。   7、正文 The body of the letter   信的主體。一封信件的優(yōu)劣,完全要看正文寫(xiě)的好或壞。我們會(huì)在后面繼續(xù)討論寫(xiě)作商務(wù)信函的一些技巧、規(guī)則。   8、結(jié)尾語(yǔ) The plimentary close   結(jié)尾語(yǔ)一般用來(lái)總結(jié)文字所談的事項(xiàng),提示對(duì)收信人的要求,如“希望來(lái)信來(lái)函定貨”,“答復(fù)詢問(wèn)”等,另外也附加一些略帶客套的語(yǔ)氣。正文結(jié)束后,另起一段寫(xiě)結(jié)尾語(yǔ)。   9、結(jié)束語(yǔ) The plimentary close   結(jié)束語(yǔ)是結(jié)束信函時(shí)的一種客套,應(yīng)該與前面的稱呼相呼應(yīng)。例如:“Sincerely,” “Best Regards, ”or “Yours Truly,”. 結(jié)束語(yǔ)寫(xiě)在結(jié)尾語(yǔ)下隔一行,只有第一個(gè)字母大寫(xiě),后面加逗號(hào)。   10、簽名 The signatrue   寫(xiě)在結(jié)束語(yǔ)的下面,簽上寫(xiě)信人的名字。如果是傳統(tǒng)的信件,寫(xiě)信人最好親筆簽上您的名字,因?yàn)橛糜≌碌脑?,說(shuō)明該信件并非本人親自過(guò)目,只是通函而已,不為人重視。簽名的下面,最好寫(xiě)上發(fā)信人的職位。   11、附件 Enclosure   如果信中有附件,應(yīng)在左下角注明Encl. 或Enc.。   例如:   Encls: 2 Invoices   Enc.: 1 B/Lading   商務(wù)信函的寫(xiě)作特點(diǎn)   寫(xiě)作商務(wù)信函并不要求使用華麗優(yōu)美的詞句。所有需要做的就是,用簡(jiǎn)單樸實(shí)的語(yǔ)言,準(zhǔn)確的表達(dá)自己的意思,讓對(duì)方可以非常清楚的了解您想說(shuō)什么。   1、口語(yǔ)化   每一封信函的往來(lái),都是跟收信人彼此之間的一次交流。人都是感性的,所以需要在信函里體現(xiàn)感性的一面。然而很多人都有一種誤解,以為寫(xiě)作商務(wù)信函就應(yīng)該用一種特殊的“生意腔”,于是把一封本來(lái)應(yīng)該是熱情而友好的信函寫(xiě)得呆板而死氣沉沉。他們寧愿寫(xiě)“Your letter has been received”,“Your plaint is being looked into”而不是“I have received your letter”或者“We are looking into your plaint”。其實(shí)我們簡(jiǎn)單的來(lái)理解一下,每次信函的往來(lái)不就是跟對(duì)方進(jìn)行了一次交談嗎?只不過(guò)是把交談的內(nèi)容寫(xiě)到了紙上而已。多用一些簡(jiǎn)單明了的語(yǔ)句,用我/我們做主語(yǔ),這樣才能讓我們的信函讀起來(lái)熱情,友好,就象兩個(gè)朋友之間的談話那樣簡(jiǎn)單,自然,人性化。   2、語(yǔ)氣語(yǔ)調(diào)   由于信函都是有其目的性的,所以信函里所采用的語(yǔ)氣語(yǔ)調(diào)也應(yīng)該符合寫(xiě)信人的目的。在寫(xiě)之前先不妨仔細(xì)考慮一下,寫(xiě)這封信函是想達(dá)到一個(gè)什么樣的目的,希望對(duì)收信人產(chǎn)生一種怎樣的影響呢?是歉意的,勸說(shuō)性的,還是堅(jiān)決的,要求性的。這完全可以通過(guò)信函中的語(yǔ)氣語(yǔ)調(diào)來(lái)表現(xiàn)。   3、真誠(chéng)   不管是生活中的交往還是生意上的合作,真誠(chéng)是最重要也是最基礎(chǔ)的,所以信函也必須能夠充分體現(xiàn)真誠(chéng)。不管說(shuō)什么,都要帶著誠(chéng)意去說(shuō)。   4、直接   信函一定要寫(xiě)得簡(jiǎn)明扼要,短小精悍,切中要點(diǎn)。如果是不符合主題或者對(duì)信函的目的不能產(chǎn)生利益的內(nèi)容,請(qǐng)毫不留情的舍棄它們。因?yàn)檫@些內(nèi)容不僅不能使交流通暢,反而會(huì)混淆視聽(tīng),非但不能讓讀者感興趣,反而會(huì)讓他們惱火,產(chǎn)生反感。   5、禮貌   禮貌,并不是簡(jiǎn)單用一些禮貌用語(yǔ)比如your kind inquiry, your esteemed order等就可以的。而是要體現(xiàn)一種為他人考慮,多體諒對(duì)方心情和處境的態(tài)度。   特別要注意,當(dāng)雙方觀點(diǎn)不能統(tǒng)一時(shí),我們首先要理解并尊重對(duì)方的觀點(diǎn)。如果對(duì)方的建議不合理或者的指責(zé)不公平時(shí),請(qǐng)表現(xiàn)一下高姿態(tài),可以據(jù)理力爭(zhēng),說(shuō)明自己的觀點(diǎn),但注意要講究禮節(jié)禮貌,避免用冒犯性的語(yǔ)言。   6、簡(jiǎn)潔   就象前面提到的,要用簡(jiǎn)潔樸實(shí)的語(yǔ)言來(lái)寫(xiě)信函,讓信函讀起來(lái)簡(jiǎn)單,清楚,容易理解。用常見(jiàn)的單詞,避免生僻或者拼寫(xiě)復(fù)雜的單詞。一個(gè)單詞可以表達(dá),就不要用片語(yǔ)。多用短句,因?yàn)槎叹涓菀桌斫?。少用“and”,“but”,“however”,“consequently”這些讓句子變得冗長(zhǎng)的連詞。在同一封信函里,不要使用多個(gè)相同含義的單詞。比如,前面寫(xiě)了“goods have been sent”,那后面再提到這件事時(shí)就不要再用其他單詞如“forward”“dispatch”等。因?yàn)檫@樣寫(xiě)會(huì)誤導(dǎo)讀者無(wú)謂地去考慮這些詞之間是否另有含義。最好是一件事情寫(xiě)一段。   8、精確   當(dāng)涉及到資料或者具體的資訊時(shí),比如時(shí)間,地點(diǎn),價(jià)格,貨號(hào)等等,盡可能做到精確。這樣會(huì)使交流的內(nèi)容更加清楚,更有助于加快事務(wù)的程序。   9、針對(duì)性   請(qǐng)?jiān)卩]件中寫(xiě)上對(duì)方公司的名稱,或者在信頭直接稱呼收件人的名字。這樣會(huì)讓對(duì)方知道這封郵件是專門(mén)給他的,而不是那種群發(fā)的通函,從而表示對(duì)此的重視。當(dāng)然,如果無(wú)法確定收信人的名字,那就在稱呼一欄里寫(xiě)“Dear Sirs” or “Dear Sir or Madam”。   10、語(yǔ)言樸實(shí)   商務(wù)信函不需要用華麗的詞句。根據(jù)西方的語(yǔ)言習(xí)慣,他們更愿意使用簡(jiǎn)練而樸實(shí)的語(yǔ)言。所以當(dāng)我們跟西方人進(jìn)行商務(wù)溝通時(shí),也要盡量避免華麗復(fù)雜的詞句。比如“We look forward to a bright and glorious future of cooperation”,就不如直接寫(xiě)成“We hope to have the opportunity to work together with you in the future.”,這樣才更加符合西方人的語(yǔ)言習(xí)慣。   11、回復(fù)迅速及時(shí)   給買家的回復(fù),千萬(wàn)要迅速及時(shí)。因?yàn)橘I家通常只看最先收到的幾封回復(fù),從中去選擇合適的供應(yīng)商。如果您的回復(fù)不夠及時(shí),就可能因?yàn)閾尣坏较葯C(jī)而失去商機(jī)。   12、標(biāo)題   這一點(diǎn)是特別針對(duì)寫(xiě)電子郵件的。也許很多人都沒(méi)有意識(shí)到,事實(shí)上,E-mail的標(biāo)題是很重要的一個(gè)部分,郵件給對(duì)方的第一個(gè)印象就是通過(guò)標(biāo)題來(lái)完成的。如果標(biāo)題沒(méi)有內(nèi)容,看起來(lái)象群發(fā)的垃圾郵件的話,很多買家就會(huì)直接刪除。比如這樣的標(biāo)題“How are you?” ,“Can we work together?”,建議您改成“Proposal: Bright Ideas Imports--Zhejiang Textile's Partnership Opportunity”或者“Introduction: Our Product Offerings for Bright Ideas Imports.”這樣會(huì)使郵件顯得更加專業(yè)。   13、校對(duì)   寫(xiě)完之后,一定要檢查。最基本是要確保拼寫(xiě)和語(yǔ)法正確,然后檢查一下所提供的事實(shí),資料等是否有錯(cuò)。在信函里有一個(gè)極小的失誤,也可能會(huì)破壞寫(xiě)信人在溝通方面的可信度,并使人對(duì)寫(xiě)信人表達(dá)的其他資訊投下懷疑的陰影。   簽名檔所填寫(xiě)內(nèi)容:   職務(wù),根據(jù)個(gè)人的職務(wù)所寫(xiě)   Luoyang Yunchuan Wind Power Machinery Co., Ltd.   Add:1-1-2109 Room, Wenxing Modern Bulding,No.3, Lianmeng Road, Janxi District, Luoyang, Henan Province, China   Tel: +86-0379-64833105 +86-0379-64687596   Fax: +86-0379-64833105 +86-0379-64687596\   Email: 根據(jù)個(gè)人的email所寫(xiě)   Website: 根據(jù)入口網(wǎng)站所寫(xiě)   郵件自動(dòng)回復(fù)內(nèi)容:   Dear Sirs:   I am very glad to receive your letter! I will reply you soon.   Thank you very much!   Best regards!   Your sincerely   XXXXX名字 看過(guò)的人還:
Respected one: There learned about from us in your country embassy commercial secretary place that, you are the domestic electric appliances big buyer.We manage this kind of commodity to have many years.Presently took advantage of this opportunity writes a letter for you, hopes establishes the business relation with you. Our company's domestic electric appliances product quality excellent, the exquisite workmanship, the model many also has the attraction.It sells in distant markets the European and American various countries, prepares is favored the customer.The trust through ours close cooperation, the service prospect is definitely good. 為了使你們對(duì)我們的家電產(chǎn)品有所了解,茲另通過(guò)航空寄上最新目錄一本,供參考。歡迎你們的詢價(jià) 廣東進(jìn)出口公司 2007-12-23
11,Employee satisfaction survey. Each year for the next held twice, and provide guidance work improvement.調(diào)查員工滿意度。每年舉辦兩次,為下一步工作改進(jìn)提供指南 12,By human resources department organization department employee representatives, conducted every 2 months staff communication, just the company's development and business and marketing, production, quality, inter-departmental longitudinal and transverse sector to sector of communication, employee benefits, entertainment, the company existing regulations, system, and flow etc, listen to staff the opinion and the suggestion, and promptly feedback.由人力資源部組織各部門(mén)員工代表,每?jī)蓚€(gè)月進(jìn)行一次員工溝通會(huì),就公司發(fā)展、業(yè)務(wù)與市場(chǎng)、生產(chǎn)、品質(zhì)、部門(mén)內(nèi)部縱向的、部門(mén)與部門(mén)橫向的溝通、員工福利、文體活動(dòng)、公司現(xiàn)行的規(guī)章、制度、流程等內(nèi)容,聽(tīng)取員工意見(jiàn)和建議,并及時(shí)給予反饋。
一般外貿(mào)信函具有七個(gè)基本組成部分:信頭、日期、信內(nèi)地址、稱呼、正文、結(jié)尾敬語(yǔ)和落款簽字。當(dāng)然可能還有其他部分如:事由標(biāo)題、附件和抄送等 。 1、信頭、日期和信內(nèi)地址通常, 信頭位于信函上方的中間或者左邊, 包含發(fā)信人公司的名稱、地址、電話號(hào)碼和電子郵件地址等信息。日期則位于信頭下一行或兩行, 靠左, 英美兩國(guó)日期排列順序不同, 英國(guó)的順序是日、月、年。信內(nèi)地址是收信人的聯(lián)系方式, 在日期下至少兩行 。 2、稱呼稱呼位于信內(nèi)地址下兩行, 有不同的形式, 根據(jù)發(fā)信人和收信人之間的關(guān)系選擇不同的稱呼形式 。 3、正文外貿(mào)函電的正文一般包括三部分:開(kāi)始, 正文和結(jié)尾 。在開(kāi)始部分說(shuō)明寫(xiě)信目的, 如之前有過(guò)通信, 還會(huì)提及之前相關(guān)信函 。實(shí)際信息部分闡明寫(xiě)信的具體目的、要求或希望 。結(jié)尾則表達(dá)美好愿望或感謝之情 。
dear sirs,we got your name and address from Internet, though it we know you dealing in the import and export of can food. now we take this opportunity to see if we can establish the business. we are a big trading company, handling the import and export business nearly 20 years with a good reputation. we have much interests in your company, we will be appreciated if you can give us the catalogue and price list.we would make a big business with you if your price is reasonable and the date of shipment is acceptable.yours,
在國(guó)際貿(mào)易領(lǐng)域,無(wú)論對(duì)于新創(chuàng)建的貿(mào)易公司,還是對(duì)希望擴(kuò)大業(yè)務(wù)與銷售量的原有公司而言,同其預(yù)期的客戶建立商務(wù)關(guān)系都是至關(guān)重要的手段之一。眾所周知,客戶是事業(yè)發(fā)展和壯大的基石。 位置在下面稱呼語(yǔ)隔一行,是信的核心部分。因此要求正文層次分明、簡(jiǎn)單易懂。和中文信不同的是,正文中一般不用Hello!正文有縮進(jìn)式和齊頭式兩種。 每段書(shū)信第一行的第一個(gè)字母稍微向右縮進(jìn)些,通常以五個(gè)字母為宜,每段第二行從左面頂格寫(xiě)起,這就是縮進(jìn)式。但美國(guó)人寫(xiě)信各段落往往不用縮進(jìn)式,用齊頭式,即每一行都從左面頂格寫(xiě)起。商務(wù)信件大都采用齊頭式的寫(xiě)法。 稱呼: 是寫(xiě)信人對(duì)收信人的稱呼用語(yǔ)。位置在信內(nèi)地址下方一、二行的地方,從該行的頂格寫(xiě)起,在稱呼后面一般用逗號(hào)(英國(guó)式),也可以用冒號(hào)(美國(guó)式)。 (1)寫(xiě)給親人、親戚和關(guān)系密切的朋友時(shí),用Dear或My dear再加上表示親屬關(guān)系的稱呼或直稱其名(這里指名字,不是姓氏)。例如:My dear father,Dear Tom等。 (2)寫(xiě)給公務(wù)上的信函用Dear Madam,Dear Sir或Gentleman(Gentlemen)。注意:Dear純屬公務(wù)上往來(lái)的客氣形式。Gentlemen總是以復(fù)數(shù)形式出現(xiàn),前不加Dear,是Dear Sir的復(fù)數(shù)形式。 (3)寫(xiě)給收信人的信,也可用頭銜、職位、職稱、學(xué)位等再加姓氏或姓氏和名字。例如:Dear Prof. Tim Scales, Dear Dr.John Smith。

文章版權(quán)聲明:除非注明,否則均為外貿(mào)網(wǎng)站建設(shè)原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載或復(fù)制請(qǐng)以超鏈接形式并注明出處。

發(fā)表評(píng)論

快捷回復(fù): 表情:
AddoilApplauseBadlaughBombCoffeeFabulousFacepalmFecesFrownHeyhaInsidiousKeepFightingNoProbPigHeadShockedSinistersmileSlapSocialSweatTolaughWatermelonWittyWowYeahYellowdog
評(píng)論列表 (暫無(wú)評(píng)論,32人圍觀)

還沒(méi)有評(píng)論,來(lái)說(shuō)兩句吧...

取消
微信二維碼
微信二維碼
支付寶二維碼