溫馨提示:這篇文章已超過675天沒有更新,請(qǐng)注意相關(guān)的內(nèi)容是否還可用!
英文郵件回復(fù)范文一 Dear Mr. / Ms,Thank you for your letter informing us of Mr. Green’s visit during June 2-7. Unfortunately, Mr. Edwards, our manager, is now in Cairo and will not be back until
回復(fù)詢盤英語范文:回復(fù)對(duì)某個(gè)產(chǎn)品的查詢 Dear Mr. Jones:Thank you for your inquiry of 16 March. We are pleased to hear that you are interested in our product "toaster".We've enclosed the photo and deta
we are a company based in USA and we require 400 pieces wallet model 78-01. Sending us your best FOB prices and delivery time.我們公司總部在美國,現(xiàn)在我們需要采購400份錢包模型78-01。請(qǐng)回復(fù)最優(yōu)惠FOB價(jià)格及
回復(fù)客戶詢盤英文范文1 Dear Johnson,We are so glad to know you are interested in our product 106.248, 106.249,106.250 series and very glad to enter into business relationship with you.As Australia is
英文詢盤郵件回復(fù)范文
14買家對(duì)于你的產(chǎn)品表示懷疑Dear $buyer,I am very glad to receive your message. Although I haven’t got a high score on DHgate, I’ve been doing business on eBay for many years and I am quite confident about my
買方希望賣方打個(gè)6折的折扣,而賣方卻表示最多只能打9折,雙方一陣討價(jià)還價(jià)之后,最后達(dá)成一致可以打8折。 不論你的對(duì)手是如何的咄咄逼人,你總得做一個(gè)最后的讓步 :"The best compromise we can make is … "(我們所能做的最好的
還有種更簡易的表達(dá),即"Have a good one!",簡單順口,客套必備。 如果你再懶一點(diǎn),還可以省掉one的一個(gè)輔音,直接說,Have a good'un! 5. 狀語前置 這是種B格很高的表達(dá)方式,在每張美元背面都有一句話"In God We Trust"(如下
就我所知道的外貿(mào)詞匯只有這些:stocks 存貨,庫存量 cash sale 現(xiàn)貨 purchase 購買,進(jìn)貨 bulk sale 整批銷售,躉售 distribution channels 銷售渠道 wholesale 批發(fā) retail trade 零售業(yè) hire-purchase 分期付款購買 fluctuate
但其實(shí)用詞可以多變,用go all out to do也可以表達(dá),顯得更地道。 13. 如果你在跟客戶溝通時(shí),要形容某人因?yàn)闊峄蛘邔擂味樇t時(shí),千萬不要用turn to red這個(gè)詞,老外會(huì)很差異,臉怎么會(huì)變紅呢。在英語中有一個(gè)專門的詞blush,可做不
四十個(gè)地道英語表達(dá),讓做外貿(mào)的你與買家溝通更順暢!
常用的外貿(mào)郵件問候語英文如下:1、Dear Sir/Madam,親愛的先生/女士。2、Hi there,你好。3、Good morning/afternoon/evening,早上/下午/晚上好。4、I hope this email finds you well.希望這封郵件能夠找到您身體健康。5
45. Would you please reply to this e-mail if you plan to attend?請(qǐng)您回信如果您計(jì)劃參加?46. Please advise if you agree with this approach.請(qǐng)告知我們你是否同意這個(gè)方法。47. Could you please let me know
1. This is in response to your e-mail today.這是對(duì)您今早發(fā)來的郵件的回復(fù)。2. As mentioned before, we deem this product has strong unique selling points in china.如先前所述,我們認(rèn)為這個(gè)產(chǎn)品在中國有強(qiáng)有
英文電子郵件常用語 1. Greeting message 祝福 Hope you have a good trip back. 祝旅途愉快。How are you? 你好嗎?How is the project going on? 項(xiàng)目進(jìn)行順利嗎?2. Initiate a meeting 發(fā)起會(huì)議 I suggest we have
83. Sorry, I'm late in replying to your e-mail dated Monday, April 1. 抱歉,太遲回您在4月1日(星期一)發(fā)給我的郵件。 84. We apologize for the delay and hope that it doesn't inconvenience you too much. 我們?yōu)?/p>
外貿(mào):商務(wù)英語郵件常用表達(dá)大
46、感謝您對(duì)小店的支持,收到貨后有什么問題請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我,如果對(duì)我們的寶貝滿意,請(qǐng)給分支持哦!47、非常好的買家 期待與您再次交易 多謝您的支持 萬分感謝!48、親愛的顧客,一心感謝您選擇信任了我們?yōu)槟?wù),加聯(lián)系
向?qū)Ψ奖磉_(dá)出你很希望與其保持長久合作,并會(huì)盡你最大的努力讓這種合作順利、安全的進(jìn)展下去。
感謝他對(duì)產(chǎn)品的認(rèn)可,希望以后可以有更多的合作機(jī)會(huì)。順便介紹一下你們公司別的產(chǎn)品
如果您收到貨后有任何問題,請(qǐng)及時(shí)與我聯(lián)系。如果您對(duì)我們的寶貝滿意,請(qǐng)給5分支持!謝謝您的光臨。您的支持是我們的動(dòng)力,小店會(huì)更加努力!幾經(jīng)波折,終于發(fā)現(xiàn)你是一個(gè)值得的朋友。認(rèn)識(shí)你是我的榮幸嗎?我們做的是誠信服
國外客戶收到貨后很滿意怎么回復(fù)
首先對(duì)對(duì)方發(fā)來的詢盤表示感謝 其次回答對(duì)方的問題,這個(gè)最重要 再者可以介紹自己的公司 如果需要,可以介紹自己的產(chǎn)品,為客戶推薦他可能喜歡的產(chǎn)品 最后表達(dá)你的合作愿望。這樣下來,詢盤回復(fù)基本成型。最后注意多多聯(lián)系對(duì)方,
1、搞明白詢盤的第一痛點(diǎn) 對(duì)于淘寶之類的B2C,要先設(shè)好賣方自己的賣點(diǎn)。但對(duì)于外貿(mào)這樣的B2B,則關(guān)鍵要滿足不同買方的特定需求,即痛點(diǎn)需求。而第一痛點(diǎn)的識(shí)別是最重要的。2、針對(duì)第一痛點(diǎn),敢于聰明地承諾 客戶的外貿(mào)詢盤
1、客戶問我們是否能做以下兩款產(chǎn)品 2、如果我們能做,需要報(bào)價(jià) 3、樣品和大貨的發(fā)貨周期 從上面我朋友的回復(fù)郵件看,郵件對(duì)第一個(gè)問題做了回復(fù),也提出了自己關(guān)于產(chǎn)品的問題。第二個(gè)問題,他對(duì)產(chǎn)品做了報(bào)價(jià),是對(duì)客人做
4. 針對(duì)買家非明確部分,在回郵中點(diǎn)出并引導(dǎo)對(duì)方回復(fù)(參考案例)案例二 Hello,we are a company based in USA and we require 400 pieces wallet model 78-01. Sending us your best FOB prices and delivery time.
如何回復(fù)外貿(mào)客戶的詢盤
有個(gè)軟件叫英漢互譯,那邊發(fā)英語,你復(fù)制下來可以翻譯,讓后你寫漢字,可以翻譯成英語,我就用這個(gè)的
…。其實(shí),很多國內(nèi)外的貿(mào)易公司是一些不錯(cuò)的客戶,他們的經(jīng)驗(yàn)與渠道可以讓你事半功倍;歐美的大客戶確實(shí)誘人,但一些新興國家的市場也很大;不要看不起小訂單,大訂單往往從小訂單做起;有些客戶自己不專業(yè),需要的是你的
尤其剛開始做外貿(mào)業(yè)務(wù)的時(shí)候,口語不太好,聽力也不行,心里的恐懼感就更明顯。但是隨著你開始跟多個(gè)客戶打電話聊天后,你會(huì)慢慢的自信,也知道怎么跟客戶聊。當(dāng)你沒有這么緊張的時(shí)候,你就可以跟客戶聊的更好,也愿意多打電話給客戶。打
2、銷售員不要談與銷售無關(guān)和主觀性議題.銷售員和客戶進(jìn)行溝通的時(shí)候,往往很難控制好客戶的話題,特別是對(duì)于一些新人來說,如果控制不好,那樣就很容易被客戶“牽著鼻子走”,跟著客戶進(jìn)行一些主觀性的議題,這樣很容易會(huì)
詳情請(qǐng)查看視頻回答
但可以經(jīng)常感受老外的語言,搞清他和我們中國人思維上的不同,慢慢的就能領(lǐng)悟他們的語言習(xí)慣了。至于外貿(mào)上的專業(yè)術(shù)語,畢竟所用的都是一些固定的東西,學(xué)好基本口語后再把經(jīng)常需要使用的術(shù)語搞懂就好了。案例就是,每個(gè)人剛
1. 當(dāng)你在展會(huì)上收到某客戶的名片,突然發(fā)現(xiàn)這個(gè)客戶是去年聯(lián)系過的,自然會(huì)順便跟客戶聊幾句,自我介紹后再問問去年報(bào)價(jià)的產(chǎn)品有沒有消息之類的。如果客戶不記得的話,他們會(huì)說一句:Oh, the name rings a bell. 口語中,ring a bell
能不能給我些外貿(mào)常用口語?公司給了我外國客戶名單,我如何和他們溝通,我們公司準(zhǔn)備做外銷!
有個(gè)軟件叫英漢互譯,那邊發(fā)英語,你復(fù)制下來可以翻譯,讓后你寫漢字,可以翻譯成英語,我就用這個(gè)的商務(wù)英語口語技巧 相互介紹認(rèn)識(shí) Business etiquette There are some general rules for introductions: 1. A man is always introduced to a woman. 2. A young person is always introduced to an older person. 3. A less important is always introduced to a more important person. 譯文:相互介紹認(rèn)識(shí)有如下基本原則: 1. 男士通常會(huì)介紹給女士。 2. 年輕人介紹給年齡大的人。 3. 地位不太高的人介紹給地位高一些的人。 When a client is coming for business purpose, the host should stand up and receive the guest, offer a chair and a cup of coffee, he shouldn't sit down until the guest takes a seat. When the guest rises to leave, the host should go with him as far as the door of the office or the elevator. The executive doesn't rise for his secretary or coworkers in the office. 譯文:如果客戶是為商務(wù)目的而來,主人要起身接待客人,給他讓一個(gè)座位并且倒上一杯咖啡,在客人落座之前主人不能坐下。當(dāng)客人起身告辭時(shí),主人需將客人送到門口或者電梯口。而高級(jí)經(jīng)理則不需為秘書或者辦公室同事站起來。 A handshake can create a feeling of immediate friendliness of instant irritation between two strangers. The proper handshake is brief, but there should be firmness and warmth in the clasp. It should always be accompanied by a direct look into the eyes of the person your shake your hand with. 譯文:握手可以使本來陌生的兩個(gè)人馬上建立起友誼。正確的握手要迅捷,但是在握手的瞬間應(yīng)有力度并且充滿熱情。在握手的同時(shí)要目光直視對(duì)方。 While speaking with a visitor during an appointment,you should bear in mind that listening is as essential as talking. Nothing is more irritating and insulting to a visitor to have an appointment interrupted by continual phone calls. You need instruct your assistant to hold all calls except emergencies until the end of your appointment. If your phone system includes a "message taking" feature, be sure to make use them. If the caller is veering too far away from the subject, you might say: "Since I have another appointment in a few minutes, I'd like to discuss our primary concern." 譯文:在與你約見的來訪者交談時(shí),要記住傾聽是交談的基礎(chǔ)。沒有比不斷被電話打擾更加令來訪者惱怒和羞辱的事了。你要告訴你的助理幫你接聽電話除非有特別緊急的事宜。如果你的電話系統(tǒng)包括"留言"功能,記得使用它。如果來訪者離題太遠(yuǎn),你可以說:"因?yàn)槲規(guī)追昼姾筮€有一個(gè)約會(huì),我們還是討論我們最初談?wù)摰膯栴}吧。" 對(duì)外貿(mào)易常用語 (一) They mainly trade with Japanese firms. 他們主要和日本商行進(jìn)行貿(mào)易。 For the past five years, we have done a lot of trade with your company. 在過去的五年中,我們與貴國進(jìn)行了大量的貿(mào)易。 Our trade is conducted on the basis of equality. 我們是在平等的基礎(chǔ)上進(jìn)行貿(mào)易。 There has been a slowdown in the wool trade with you. 和你們的羊毛貿(mào)易已有所減少。 Our foreign trade is continuously expanding. 我們的對(duì)外貿(mào)易不斷發(fā)展。 Trade in leather has gone up (down) 3%. 皮革貿(mào)易上升(下降)了百分之三。 Trade in general is improving. 貿(mào)易情況正在好轉(zhuǎn)。 Our company mainly trades in arts and crafts. 我們公司主要經(jīng)營手工藝品。 They are well-known in trade circles. 他們?cè)谫Q(mào)易界很有名望。 We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit. 我們?cè)谄降然ダ幕A(chǔ)上和各國人民進(jìn)行貿(mào)易。 To respect the local custom of the buying country is one important aspect of China's foreign policy. 尊重買方國家的風(fēng)俗習(xí)慣是我國貿(mào)易政策的一個(gè)重要方面。 Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you. 我們的目的是和你們探討一下發(fā)展貿(mào)易的可能性。 Words and Phrases foreign trade 對(duì)外貿(mào)易 overseas trade 海外貿(mào)易 international trade 國際貿(mào)易 to trade with 和...進(jìn)行貿(mào)易 to do business in a moderate way 做生意穩(wěn)重 to do business in a sincere way 做生意誠懇 to make a deal 做一筆交易 deal 交易,經(jīng)營,處理,與...交往 to deal in 經(jīng)營,做生意 to explore the possibilities of 探討...的可能性 trade circles 貿(mào)易界 to handle 經(jīng)營某商品 to trade in 經(jīng)營某商品 business scope/frame 經(jīng)營范圍 trading firm/house 貿(mào)易行,商行 dream 發(fā)表于 2005-5-20 22:39 對(duì)外貿(mào)易常用語 (二) When could you introduce me to your sister company? 什么時(shí)候把貴公司的兄弟公司介紹給我們? Would you please introduce us to some of the most reliable exporters of Chinese handicrafts? 請(qǐng)向我們推薦一些最可靠的中國手工藝品出口商,可以嗎? If you are interested in dealing, with us in other products of our company, please inform us of your requirements as well as your banker's name and address. 如果你們有意經(jīng)營我公司其他產(chǎn)品,請(qǐng)告知你方要求及往來銀行的名稱和地址。 Because of the rapid development of our business in Asia, we think it's necessary to open a branch at the following address. 鑒于我們?cè)趤喼薜貐^(qū)業(yè)務(wù)的迅速發(fā)展,有必要在下列地點(diǎn)設(shè)立分公司。 We've often expressed our interest in investing in China. 我們一直對(duì)在中國投資很感興趣。 Our abundant resources and stable policy provide foreigners with the advantages they invest here. 我們豐富的資源和穩(wěn)定的政策為外商投資提供了有利條件。 Thank you for your manner of business cooperation. 我們對(duì)你們的合作態(tài)度非常滿意。 We have been working on expanding our scope of cooperation with China. 我們一直努力設(shè)法擴(kuò)大與中國的合作范圍。 We believe in long-term cooperation with China because we view the future as bright. 我們相信與中國長期合作的前途是光明的。 Words and Phrases trade prospects/outlook 貿(mào)易前景 trade cooperation 貿(mào)易合作 technological cooperation 技術(shù)合作 business cooperation 業(yè)務(wù)合作 cooperative relationship 合作關(guān)系 the scope of cooperation 合作范圍 Additional Words and Phrases trade fair 貿(mào)易展銷會(huì) trade show 貿(mào)易展覽 trade agreement 貿(mào)易協(xié)議 to establish arrangement 達(dá)成協(xié)議 to reach an agreement 達(dá)成協(xié)議 trade terms/clause 貿(mào)易條款 trade balance 貿(mào)易平衡 to conclude a business transaction 達(dá)成貿(mào)易交易 to work with 與...共事 business activities 經(jīng)濟(jì)活動(dòng) business house 商行;商號(hào) trading department/mechanics 貿(mào)易機(jī)構(gòu) trade association 貿(mào)易協(xié)會(huì) the foreign trade department 對(duì)外貿(mào)易部門 C.C.P.I.T.( China Council for the Promotion of International Trade)中國國際貿(mào)易促進(jìn)會(huì) Commercial Counselor's Office中國使館的商務(wù)處 Chamber of Commerce 商會(huì) trading partnership 經(jīng)營合伙人 foreign trade personnel 外貿(mào)工作者 trading center 貿(mào)易中心 trading market 貿(mào)易市場 對(duì)外貿(mào)易常用語 (三) We want to develop direct contact with Continental buyers for ourselves. 我們想為自己的公司同歐洲大陸的買主建立起直接的聯(lián)系。 We see that your firm specializes in Light Industrial Goods, and we are willing to establish business relationship with you. 得知貴公司專門經(jīng)營輕工業(yè)品,我們?cè)敢馀c貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。 We are one of the largest importers of Electric Goods in this city, and we wish to establish business relationship with you. 我們是此地最大的電器進(jìn)口商之一,愿意與你們建立業(yè)務(wù)關(guān)系。 We are willing to enter into business relationship with your company on the basis of equality and mutual benefit. 我們?cè)冈谄降然ダ幕A(chǔ)上與貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。 Our two countries have had trade relations for ten years. 我們兩國之間已經(jīng)有了10年的貿(mào)易關(guān)系。 We've never had any difficulties with our Chinese partners, and we'd like to make as many new contacts as we can. 和中國同行共事從來沒有什么困難,希望今后我們之間盡可能多地建立新的關(guān)系。 We have made a very good start in our business with Japan. 我們和日本在業(yè)務(wù)上有了良好的開端。 Our company is thinking of expanding its business relationship with China. 我公司想擴(kuò)大與中國的貿(mào)易關(guān)系。 As is known, we set great store by the trade relationship with the third world countries. 眾所周知,我們十分重視同第三世界國家的貿(mào)易關(guān)系。 We look forward to reactivating our business relationship. 我們盼望我們的業(yè)務(wù)關(guān)系重新活躍起來。 We shall welcome a chance to renew our friendly relationship. 很高興能有機(jī)會(huì)來恢復(fù)我們的友好關(guān)系。 We'll try our best to widen our business relationship with you. 我們將盡力擴(kuò)大同你們的貿(mào)易關(guān)系。 We're writing you in order to establish business relationship. 我們寫此信是為了與你方建立業(yè)務(wù)關(guān)系。 The arrangement will contribute to cement our pleasant relationship. 此項(xiàng)安排將有助于鞏固我們良好的關(guān)系。 We're willing to restore our business relationship. 我們希望能恢復(fù)貿(mào)易關(guān)系。 It will be advantageous if steps are taken to resume our business relationship on the basis of mutual benefit. 如果我們采取措施在互利的基礎(chǔ)上恢復(fù)業(yè)務(wù)關(guān)系,對(duì)我們都是有利的。 The depressed market results in the stagnation of trade. 市場蕭條導(dǎo)致貿(mào)易停滯。 We have been doing quite well in our business, we are willing to open an account with you. 我們的生意一直做得不錯(cuò),希望能與你們建立帳戶往來關(guān)系。 Words and Phrases business association 業(yè)務(wù)聯(lián)系,交往 business connection 業(yè)務(wù)聯(lián)系 close relationship 密切的關(guān)系 closer ties 更密切的關(guān)系 to establish(enter into, set up)business relationship 建立業(yè)務(wù)關(guān)系 to continue business relationship 繼續(xù)業(yè)務(wù)關(guān)系 to present business relationship 保持業(yè)務(wù)關(guān)系 to improve business relationship 改善業(yè)務(wù)關(guān)系 to promote business relationship 促進(jìn)業(yè)務(wù)關(guān)系 to speed up business relationship 加快業(yè)務(wù)關(guān)系的發(fā)展 to enlarge (widen) business relationship 擴(kuò)大業(yè)務(wù)關(guān)系 to restore (resume) business relationship 恢復(fù)業(yè)務(wù)關(guān)系 to interrupt business relationship 中斷業(yè)務(wù)關(guān)系 to cement business relationship 鞏固業(yè)務(wù)關(guān)系 外貿(mào)易常用語 (四) Can we do a barter trade? 咱們能不能做一筆易貨貿(mào)易呢? Is it still a direct barter trade? 這還算是一種直接的易貨貿(mào)易嗎? If you agree to our proposal of a barter trade, we'll give you paper in exchange for your timber. 如果你方同意我們進(jìn)行易貨貿(mào)易的建議,我們將用紙與你們交換木材。 Shall we sign a triangle trade agreement? 我們訂一個(gè)三角貿(mào)易協(xié)議好嗎? A triangle trade can be carried out among the three of us. 我們?nèi)娇蛇M(jìn)行三角貿(mào)易。 Compensation trade is, in fact, a kind of loan. 補(bǔ)償貿(mào)易實(shí)際上是一種信貸。 We may agree to do processing trade with you. 我們同意與你們進(jìn)行來料加工貿(mào)易。 If you're interested in leasing trade, please let us know. 如果你們有意做租賃貿(mào)易,請(qǐng)告訴我們。 We wonder whether you do counter trade. 我們不知道你們是否做抵償貿(mào)易。 Words and Phrases trade by commodities 商品貿(mào)易 visible trade 有形貿(mào)易 invisible trade 無形貿(mào)易 barter trade 易貨貿(mào)易 bilateral trade 雙邊貿(mào)易 triangle trade 三角貿(mào)易 multilateral trade 多邊貿(mào)易 counter trade 對(duì)銷貿(mào)易;抵償貿(mào)易 counter purchase 互購貿(mào)易 buy-back 回購貿(mào)易 compensation trade 補(bǔ)償貿(mào)易 processing trade 來料加工貿(mào)易 assembling trade 來料裝配貿(mào)易 leasing trade 租賃貿(mào)易 in exchange for 用...交換... trade agreement 貿(mào)易協(xié)議 dream 發(fā)表于 2005-5-20 22:40 出差常用商務(wù)用語 I can‘t miss the ten o‘clock train. I‘m going to Beijing on business. I‘m sure it‘s with the boss again this time. Nothing is more stressful than going on a business trip with our boss. They scheduled the negotiation at nine tomorrow morning. There‘re still several things that haven‘t been decided yet before the trip. Don‘t you think it a good thing for you to get out of the office for a couple of days? The train isn‘t crowded at all recently. Last time I went on a business trip with the boss I didn‘t even have enough to eat. The first thing you‘ll do is look for a comfortable hotel. You don‘t know how tight the schedule is for this business trip. Quite often we have to play host to them though it‘s their home ground. Nothing‘s been decided yet. Why going there in such a hurry? The company is sometimes very cheap on the travel expenses. I like to take an accasional business trip for a change. On this trip I have to visit several important customers. We always discuss business matters. It‘s boring. Every time I‘m back, I have to write a detailed report of the business trip. Sometimes you arrive there around two or three o‘clock in the morning. Business trip is tiring to me. She always gets some presents for other people in the office when she‘s back from a business trip. 常用商務(wù)談判對(duì)話-介紹篇 (1) A: I don’t believe we’ve met. B: No, I don’t think we have. A: My name is Chen Sung-lim. B: How do you do? My name is Fred Smith. A: 我們以前沒有見過吧? B:我想沒有。 A:我叫陳松林。 B:您好,我是弗雷德•史蜜斯。 (2) A: Here’s my name card. B: And here’s mine. A: It’s nice to finally meet you. B: And I’m glad to meet you, too. A: 這是我的名片。 B: 這是我的。 A: 很高興終于與你見面了。 B: 我也很高興見到你。 (3) A: Is that the office manager over there? B: Yes, it is, A: I haven’t met him yet. B: I’ll introduce him to you . A:在那邊的那位是經(jīng)理吧? B:是啊。 A:我還沒見過他。 B:那么,我來介紹你認(rèn)識(shí)。 (4) A: Do you have a calling card ? B: Yes , right here. A: Here’s one of mine. B: Thanks. A:您有名片嗎? B:有的,就在這兒。 A:喏,這是我的。 B:謝謝。 (5) A: Will you introduce me to the new purchasing agent? B: Haven’t you met yet? A: No, we haven’t. B: I’ll be glad to do it. A:請(qǐng)?zhí)嫖乙樾聛碡?fù)責(zé)采購的人好嗎? B:你們還沒見面嗎? A:嗯,沒有。 B:我樂意為你們介紹。 (6) A: I’ll call you next week. B: Do you know my number? A: No, I don’t. B: It’s right here on my card. A:我下個(gè)星期會(huì)打電話給你。 B:你知道我的號(hào)碼嗎? A:不知道。 B:就在我的名片上。 (7) A: Have we been introduced? B: No, I don’t think we have been. A: My name is Wong. B: And I’m Jack Smith. A:對(duì)不起,我們彼此介紹過了嗎? B:不,我想沒有。 A:我姓王。 B:我叫杰克•史密斯。 (8) A: Is this Mr. Jones? B: Yes, that’s right. A: I’m just calling to introduce myself. My name is Tang. B: I’m glad to meet you, Mr. Tang. A:是瓊斯先生嗎? B:是的。 A:我打電話是向您作自我介紹,我姓唐。 B:很高興認(rèn)識(shí)你,唐先生。 (9) A: I have a letter of introduction here. B: Your name, please? A: It’s David Chou. B: Oh, yes, Mr. Chou. We’ve been looking forward to this. A:我這兒有一封介紹信。 B:請(qǐng)問貴姓大名? A:周大衛(wèi)。 B:啊,周先生,我們一直在等著您來。 (10) A: I’ll call you if you give me a name card. B: I’m sorry, but I don’t have any with me now. A: Just tell me your number, in that case. B: It’s 322-5879. A:給我一張名片吧,我會(huì)打電話給你.。 B:真抱歉,我現(xiàn)在身上沒帶。 A:這樣子,那就告訴我你的電話號(hào)碼好了。 B:322-5879。 waterwen 發(fā)表于 2005-7-26 22:30 謝謝 linmin155 發(fā)表于 2005-7-27 17:44 謝謝樓主 ̄ ̄還有沒?! windymouse 發(fā)表于 2005-8-2 17:42 xieixe kissu 發(fā)表于 2005-8-5 21:30 Tks a lot! LioN123K 發(fā)表于 2005-10-8 19:16 Thank you very much,do you have any more? grace139 發(fā)表于 2005-10-26 21:28 Thanks your very much! mary830521 發(fā)表于 2005-10-28 12:30 ~ 謝謝~~ nancyfifi 發(fā)表于 2005-11-4 11:12 非常感謝樓主! 悠悠99 發(fā)表于 2005-11-7 09:42 我頂 wellion 發(fā)表于 2005-11-11 08:26 支持!謝謝~ 小海螺 發(fā)表于 2005-11-13 19:47 頂! michelle 發(fā)表于 2005-12-2 10:33 太感謝了 michelle 發(fā)表于 2005-12-2 10:50 太感謝了 herong0306 發(fā)表于 2006-1-1 00:23 好帖 yunonline 發(fā)表于 2006-1-6 20:47 商務(wù)英語口語技巧 相互介紹認(rèn)識(shí) Business etiquette There are some general rules for introductions: 1. A man is always introduced to a woman. 2. A young person is always introduced to an older person. 3. A less important is always introduced to a more important person. 譯文:相互介紹認(rèn)識(shí)有如下基本原則: 1. 男士通常會(huì)介紹給女士。 2. 年輕人介紹給年齡大的人。 3. 地位不太高的人介紹給地位高一些的人。 When a client is coming for business purpose, the host should stand up and receive the guest, offer a chair and a cup of coffee, he shouldn't sit down until the guest takes a seat. When the guest rises to leave, the host should go with him as far as the door of the office or the elevator. The executive doesn't rise for his secretary or coworkers in the office. 譯文:如果客戶是為商務(wù)目的而來,主人要起身接待客人,給他讓一個(gè)座位并且倒上一杯咖啡,在客人落座之前主人不能坐下。當(dāng)客人起身告辭時(shí),主人需將客人送到門口或者電梯口。而高級(jí)經(jīng)理則不需為秘書或者辦公室同事站起來。 A handshake can create a feeling of immediate friendliness of instant irritation between two strangers. The proper handshake is brief, but there should be firmness and warmth in the clasp. It should always be accompanied by a direct look into the eyes of the person your shake your hand with. 譯文:握手可以使本來陌生的兩個(gè)人馬上建立起友誼。正確的握手要迅捷,但是在握手的瞬間應(yīng)有力度并且充滿熱情。在握手的同時(shí)要目光直視對(duì)方。 While speaking with a visitor during an appointment,you should bear in mind that listening is as essential as talking. Nothing is more irritating and insulting to a visitor to have an appointment interrupted by continual phone calls. You need instruct your assistant to hold all calls except emergencies until the end of your appointment. If your phone system includes a "message taking" feature, be sure to make use them. If the caller is veering too far away from the subject, you might say: "Since I have another appointment in a few minutes, I'd like to discuss our primary concern." 譯文:在與你約見的來訪者交談時(shí),要記住傾聽是交談的基礎(chǔ)。沒有比不斷被電話打擾更加令來訪者惱怒和羞辱的事了。你要告訴你的助理幫你接聽電話除非有特別緊急的事宜。如果你的電話系統(tǒng)包括"留言"功能,記得使用它。如果來訪者離題太遠(yuǎn),你可以說:"因?yàn)槲規(guī)追昼姾筮€有一個(gè)約會(huì),我們還是討論我們最初談?wù)摰膯栴}吧。" 對(duì)外貿(mào)易常用語 (一) They mainly trade with Japanese firms. 他們主要和日本商行進(jìn)行貿(mào)易。 For the past five years, we have done a lot of trade with your company. 在過去的五年中,我們與貴國進(jìn)行了大量的貿(mào)易。 Our trade is conducted on the basis of equality. 我們是在平等的基礎(chǔ)上進(jìn)行貿(mào)易。 There has been a slowdown in the wool trade with you. 和你們的羊毛貿(mào)易已有所減少。 Our foreign trade is continuously expanding. 我們的對(duì)外貿(mào)易不斷發(fā)展。 Trade in leather has gone up (down) 3%. 皮革貿(mào)易上升(下降)了百分之三。 Trade in general is improving. 貿(mào)易情況正在好轉(zhuǎn)。 Our company mainly trades in arts and crafts. 我們公司主要經(jīng)營手工藝品。 They are well-known in trade circles. 他們?cè)谫Q(mào)易界很有名望。 We trade with people in all countries on the basis of equality and mutual benefit. 我們?cè)谄降然ダ幕A(chǔ)上和各國人民進(jìn)行貿(mào)易。 To respect the local custom of the buying country is one important aspect of China's foreign policy. 尊重買方國家的風(fēng)俗習(xí)慣是我國貿(mào)易政策的一個(gè)重要方面。 Our purpose is to explore the possibilities of developing trade with you. 我們的目的是和你們探討一下發(fā)展貿(mào)易的可能性。 Words and Phrases foreign trade 對(duì)外貿(mào)易 overseas trade 海外貿(mào)易 international trade 國際貿(mào)易 to trade with 和...進(jìn)行貿(mào)易 to do business in a moderate way 做生意穩(wěn)重 to do business in a sincere way 做生意誠懇 to make a deal 做一筆交易 deal 交易,經(jīng)營,處理,與...交往 to deal in 經(jīng)營,做生意 to explore the possibilities of 探討...的可能性 trade circles 貿(mào)易界 to handle 經(jīng)營某商品 to trade in 經(jīng)營某商品 business scope/frame 經(jīng)營范圍 trading firm/house 貿(mào)易行,商行
向?qū)Ψ奖磉_(dá)出你很希望與其保持長久合作,并會(huì)盡你最大的努力讓這種合作順利、安全的進(jìn)展下去。
我們做的就是誠信服務(wù),質(zhì)量您可放心的,也感謝對(duì)我們的服務(wù)給予肯定,以后我們會(huì)用心做的更好。


發(fā)表評(píng)論
還沒有評(píng)論,來說兩句吧...